Mundo Árabe: Adiós, Gabriel García Márquez

Los cibernautas árabes lamentaron la muerte del colombiano Gabriel García Márquez, ganador del Premio Nobel, que murió el jueves 17 de abril de 2014 a los 87 años en su casa en Ciudad de México.

En Twitter, Yasmine Zohdi pone en palabras lo que muchos sienten:

[García] Márquez ha muerto – un poquito de magia ha abandonado la Tierra hoy.

El jordano Shaden Abdelrahman:

Mi corazón está triste esta noche.

Y la escritora marroquí Laila Lalami explica:

Nadie escribió mejor acerca del pecado del orgullo, la corrupción del poder y la redención del amor. Te extrañaré, Gabriel García Márquez.

También comparte su fotografía leyendo Cien años de soledad y el impacto que su lectura tuvo en ella como escritora:

Yo a los 23 años, leyendo ‘Cien años de soledad’ y preguntándome cómo rayos se suponía que escribiera después de eso.

Desde Emiratos Árabes Unidos, el columnista Sultan Al Qassemi comparte recuerdos de leer ese mismo libro. Tuitea:

QEPD Gabriel García Márquez. Recuerdo haber leído Cien años de soledad cuando mi padre estuvo en el hospital hace 10 años, poco antes de fallecer.

Mohamed AbdelRahman aprovecha la ocasión para burlarse del presidente argelino Abdelaziz Bouteflika, que ha estado en el poder durante 15 años, y que fue elegido para su cuarto periodo el 18 de abril de 2014, a pesar de tener problemas en el corazón:

Todos los líderes del mundo lamentan la muerte de García Márquez excepto Bouteflika, que murió antes que él.

El bahreiní Eyad Ebrahim agrega:

QEPD Gabriel García Márquez. Tus libros inspirarán en los siglos por venir.

Y el omaní Nabhan Salem concluye:

Adiós, García Márquez.
Tu innovación sigue viviendo luego de que tu cuerpo haya muerto.
Los que son como tú, que han encendido asombro con el fuego del intelecto y la literatura, nunca mueren.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.