GlobalVoices en Mas información »

Repensando la función pública: Los bloggers portugueses traducen el reporte del FMI

TraduccionesEste post está disponible también en:

Français · Repenser l'Etat : Le rapport du FMI sur le Portugal traduit par des blogueurs
English · Rethinking Public Service: Portuguese Bloggers Translate IMF Report

Estés de acuerdo con su contenido o no, es inaceptable que la única versión disponible esté en inglés.

El autor del blog portugués Aventar se refiere [pt] al reciente reporte emitido por el FMI, ‘Repensando el estado – Opciones de reforma del gasto seleccionadas', que “podría ser la base para muchas decisiones gubernamentales que tendrán un impacto en la vida de los ciudadanos portugueses”. El blog ha lanzado un pedido de traducción colaborativa del documento.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.


Regiones del mundo

Países

Idiomas