GlobalVoices en Mas información »

MADE !N L!BYA!: El blogger Ahmed Ben Wafaa

Ahmed Ben Wafaa es un profesor de ciencias que empezó a bloguear en el 2000 para expresarse sobre la situación en su país y, a través de su blog “MADE !N L!BYA!” [ar] (Hecho en Libia), logró convertirse en una fuente de información durante la revolución libia.

En su blog, Ahmed se presenta [ar] de la siguiente manera:

اسمي أحمد علي بن وفاء ، ليبي ، ولدت بقرية “أبوروية” في مدينة مصراته سنة 1981، أحمل شهادة بكالوريوس من كلية العلوم (قسم علوم الحياة). عندي شغف كبير بالتدوين – لكنه الكسل!

Me llamo Ahmed Ben Wafaa. Soy libio. Nací en el pueblo de Aburuya, Misurata, en 1981. Tengo un Bachiller en Ciencias de la Facultad de Ciencias (Departamento de Ciencias de la Vida). Soy un amante y aficionado del blogueo, pero es cansador [lo cual evita que siga blogueando más].

Logré entrevistar a Ahmed tras muchos intentos de contactar a blogueros libios debido a las deficiencias de los medios de comunicación en Libia hoy en día. Le tomó un mes responder, dijo, pues no pudo encontrar acceso a una buena conexión de Internet.

Foto de Ahmed publicada en su blog “MADE !N L!BYA!”.

GV: ¿Cuándo empezaste tus actividades en Internet y qué fue lo que te atrajo a la blogósfera?

أحمد بن وفاء: بدايتي مع الإنترنت كانت عام 2000، وقتها كان التدوين العربي يتعثر في خطواته الأولى، وقد أعجبتني فكرة أن يكون للمرء صفحة خاصة – خلال بضع دقائق – يعبر فيها عن أفكاره واهتماماته المختلفة (سياسية، تقنية، فنية الخ) بحرية، بعيداً عن جمود واحتكار وسائل النشر التقليدية.

Ahmed: Mi historia con Internet se remonta al año 2000. En ese entonces, bloguear en el mundo árabe aún estaba dando sus primeros pasos. Me gustó la idea de tener una página propia y privada, donde se pudieran expresar ideas e intereses varios (políticos, técnicos, artísticos…) libremente, lejos del monopolio de los medios de comunicación tradicionales.

GV: ¿Puedes contarme algo sobre los peligros que corrieron los blogueros libios durante el régimen de [el ex dictador libio Muammar] Gaddafi?

أحمد بن وفاء: كان التدوين عن السياسة أمراً شبه مستحيل لأن أي انتقاد تفسره الأجهزة الأمنية – ضيقة الأفق – كتهجم على رأس النظام (القذافي شخصياً) فيتم قمعه بشكل فوري، ومازلت أذكر ما تعرض له الصحفي ضيف الغزال عام 2005 حين كتب مقالاً على الانترنت ينتقد فيه الفساد والقمع الذي يتعرض له المواطن، فتم اختطافه وعثر على جثته لاحقاً وعليها آثار التعذيب (ومبتورة الأصابع) في إشارة واضحة لا تحتاج إلى تعليق!

Ahmed: Bloguear sobre política fue prácticamente algo imposible porque el aparato de seguridad se cerraba en interpretar cualquier crítica como un ataque al jefe del régimen (Gaddafi en persona) y era inmediatamente seguida de una represión. Aún me acuerdo de lo que tuvo que pasar el periodista Daif el Ghazal en el 2005, cuando escribió un artículo criticando la red de corrupción y opresión que enfrentaba el pueblo. Fue secuestrado y su cuerpo fue posteriormente encontrado con signos de tortura (sus dedos fueron cortados) en una clara señal para la que no se tienen palabras.

GV: Todos saben que la censura en Libia y la prohibición del ingreso de los canales de televisión extranjeros al país convirtieron a los blogueros en la fuente más importante de noticias durante la revolución libia. ¿Podrías contarnos experiencias que reflejen esta realidad?

أحمد بن وفاء: بصراحة لم يكن للمدونات دور كبير أثناء الثورة لأسباب كثيرة ربما من ضمنها خشية المدون من اكتشاف هويته من قبل النظام، فلجأ معظمهم للكتابة بأسماء مستعارة والانتقال لمخاطبة الشريحة الأكبر التي تستخدم فيسبوك بالإضافة لسرعة انتقال المعلومات هناك وسهولة مشاركتها، وأذكر أنه في يناير الماضي قام بزيارتي صحفي اسمه عبد الله السالمي من قسم (BBC Monitoring) -وهو قسم مهتم بالحصول على الأخبار من مصادر إعلام المواطن كالمدونات وتويتر وغيرها – وأخبرني أن مدونتي كانت ضمن 3 مدونات ليبية كانوا يحرصون على زيارتها بشكل يومي أثناء الثورة الليبية، وأعتقد أن عدد المدونات النشطة أثناء الثورة لم يتجاوز 10 مدونات (من داخل البلاد).
وقد كانت مهمتنا في غاية الصعوبة بسبب سيطرة النظام على قطاع الإنترنت بشكل كامل وقيامه بقطعه على كامل البلاد بعد وقت قصير من اندلاع الثورة! مما جعل من دخولنا للانترنت (عبر وسائل بديلة) في غاية الصعوبة، بالإضافة لانشاء مخابرات النظام ما يسمى “بالجيش الالكتروني” الذي كان مهمته حجب واختراق المواقع وصفحات فيسبوك المؤيدة للثورة.

Ahmed: Sinceramente, los blogs no tuvieron un gran papel durante la revolución por varias razones, como que por ejemplo, los blogueros temían que sus identidades fueran descubiertas por el régimen. Es así que la mayoría de ellos empezaron a usar apodos falsos o se dirigieron al gran sector que usaba Facebook debido a la rapidez de transmisión de la información en esta plataforma y la facilidad de compartirla. Recuerdo enero pasado, me visitó el periodista de monitoreo de la BBC (un departamento que busca información a través de los medios ciudadanos como blogs, Twitter y otros) Abdullah Al Salemi, quien me dijo que mi blog se encontraba entre los tres blogs libios que visitaban a diario durante la revolución libia. Pero creo que los blogs activos durante la revolución no excedieron los 10 (dentro del país) y nuestra misión fue realmente difícil, pues el régimen tenía un completo monopolio y control sobre Internet y la bloqueó poco después del inicio del levantamiento. Esto ocasionó que nuestro acceso a la red (a través de medios alternativos) fuera muy difícil, a lo que se sumó la creación del llamado “ejército electrónico” por parte del servicio de inteligencia del régimen, el cual tuvo por objetivo hackear los sitios web y las páginas de Facebook que apoyaran la revolución.

GV: El régimen de Gaddafi cayó, al igual que el dictador. ¿Cambió la situación? ¿Ahora están más a salvo los blogueros en Libia o aún existen límites y tabúes que no se deben transgredir?

أحمد بن وفاء: لم تعد هناك خطوط حمراء أو تابوهات، وأصبح انتقاد الحكومة والسخرية منها بالكاريكاتير أو المقال أمراً عادياً، لكن الكاتب بات يخشى عمليات الانتقام الفردية بسبب عدم تشكل الجيش واستتباب الأمن في البلاد بشكل كامل وانتشار السلاح.

Ahmed: Ya no existen límites ni tabúes. Criticar y burlarse del Gobierno a través de caricaturas o artículos es algo bastante común en estos días. Sin embargo, ahora el autor teme represalias porque aún no hay ejército ni seguridad en todo el país y todavía hay armas por todo lugar.

GV: ¿Cómo percibes el futuro del blogueo y de los medios ciudadanos en Libia?

أحمد بن وفاء: متفاءل طبعاً، فقبل حقبة القذافي كان الدستور يكفل حرية التعبير وكانت تجرى سجالات فكرية ساخنة في عشرات الصحف اليومية قبل أن يختزلها القذافي في بضع صحفحكومية بائسة لا يشتريها أحد.

Ahmed: Me siento optimista, desde luego, porque antes de Gaddafi la Constitución garantizaba la libertad de expresión y solían haber intensos debates a diario en los periódicos antes que Gaddafi pusiera fin a todo esto y lanzara periódicos públicos que nadie iría a comprar.

También pueden seguir a Ahmed en Twitter y en Facebook.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.


Regiones del mundo

Países

Idiomas