GlobalVoices en Mas información »

Palestina: La policía armada israelí interrumpe Festival de Literatura

TraduccionesEste post está disponible también en:

Français · La police israélienne empêche la tenue du Festival palestinien de littérature
Italiano · Palestina: polizia israeliana impedisce l'apertura del Festival della Letteratura
Malagasy · Palestina: Noheligelenin'ny miramila isiraeliana ny lanonana ara-literatiora
عربي · فلسطين:الشرطة الإسرائيلية المسلحة توقع الفوضى بمهرجان الأدب
繁體中文 · 巴勒斯坦:以色列軍警中斷文學節
简体中文 · 巴勒斯坦:以色列军警中断文学节
Nederlands · Palestina: Gewapende Israëlische politie verstoort Literair Festival
বাংলা · প্যালেস্টাইন: ইজরায়েলের সশস্ত্র পুলিশের সাহিত্য উৎসবে বাধা প্রদান
English · Palestine: Israeli Armed Police Disrupt Literature Festival

El Festival Palestino de Literatura [ing] es un evento cultural itinerante que viaja a través de la Ribera Occidental, en Palestina, desde el 23 al 28 de mayo.

Apunta a traer escritores y artistas de todo el mundo a las audiencias palestinas, iniciar y organizar festivales culturales con participación local e internacional. También, adicionalmente talleres con estudiantes en instituciones académicas palestinas están siendo organizados en cooperación con académicos palestinos.

Según los organizadores [ing] del evento:

A raíz de las dificultades que los palestinos afrontan bajo la ocupación militar para viajar por su propio país, el Festival viajará hacia sus audiencias. Va a visitar Ramallah, Jenin, al-Khalil/Hebron y Bethlehem. Para celebrar su año como Capital Cultural del Mundo Árabe, el festival va a comenzar y terminar en Jerusalem. Y para aquellas audiencias a las que no podemos llegar, estamos desarrollando varios modos de conectarse con el festival: desde blogs de autores a videos diarios y actualizaciones de twitter, ustedes pueden chequearlo todo en nuestra página de Contacto.

Sin embargo, la inauguración del festival no comenzó tan tranquila como se esperaba y en la primera noche fue clausurada por la policía armada israelí. [ing]

Palfest first tweet about the Israeli harassment to the festival

Primer tweet de Palfest sobre el hostigamiento israelí al festival

La noche de inauguración cerrada por el ejército. Traslado masivo hacia el Instituto Francés sucediendo ahora.

Dan-Chyi Chua, desde China, quien participó del festival, escribió bajo el título “Reality Check or How to hold a festival under occupation” [”Control de la realidad o cómo realizar un festival bajo ocupación”] la historia detallada de cómo las fuerzas de seguridad israelíes llegaron con armas y cerraron la ceremonia. Ella también agrega su reflexión personal sobre esta experiencia:

No es una mala idea - por no decir más - llegar a la Ribera Occidental, dejar a una lado los ideales, causas y percepciones que hemos traido junto con nuestro equipaje en este viaje, y en cambio escuchar las historias de la gente de aquí. Las voces del pueblo palestino ya son suficientemente avasalladas, sin personas de afuera lleguen para ahogarlas más.

Deborah Moggach reads at our new venue

Deborah Moggach lee en la nueva sede

La novelista egipcia, Ahdaf Soueif, quien también participó del festival, concluye su impactante post [ing] con esta frase:

Hoy, mis amigos, vimos el más claro ejemplo de nuestra misión: confrontar la cultura del poder con el poder de la cultura.

English PEN World Atlas, haciendo eco de la cita Cultura vs. Poder de Ahdaf Soueif, compartía un video [ing] de la noche de inauguración.

No hace falta decir que no pasó mucho antes de que la gente de todo el globo comenzara a tweetear [ing] sobre el evento.

Aquí hay una toma instantánea de algunas de las reacciones de Twitter:

Twitter reactions to palfest

Reacciones de Twitter al palfest

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.


Regiones del mundo

Países

Idiomas