México: El río Lerma está muriendo

El río Lerma-Santiago (comúnmente conocido como «río Lerma») es el segundo río más largo de México. Al mismo tiempo, solía ser una fuente de agua potable para la capital y la parte central del país. Durante los siglos 17 y 18, las grandes haciendas se establecieron a lo largo de este río. Por desgracia, hoy en día este río se está muriendo.

Fatalmente infectado por una cantidad considerable de fuentes contaminantes (como fábricas), millones de dólares han sido utilizados en los esfuerzos para revivirlo y limpiarlo, sin muchos resultados positivos.

El blog agendahidalguense, cita al Presidente mexicano Felipe Calderón cuando hablaba de la importancia de convertirse en un país donde la limpieza del agua es uno de los temas más importantes en la agenda nacional:

Schuldes Dávila recordó que desde el 26 de Marzo del presente año, el Lic. Felipe Calderón Hinojosa, hizo un llamado a todos los actores a involucrarse en el uso, manejo y preservación del recurso agua, para que juntos construyamos esta Agenda del Agua, que sin duda marcara la historia de nuestro país, mencionó que es necesario alcanzar un México limpio, donde el 100% de las aguas residuales [en] sean tratadas. Un México donde toda la población,  disponga de agua potable. Un México responsable con el medio ambiente, que preserve el equilibrio, no sólo de los acuíferos, sino de sistemas y microsistemas ambientales completos.

Image by Flickr user Gobierno Federal, used under an Attribution-NonCommercial 2.0 Generic Creaative Commons license

El Presidente Felipe Calderón en la presentación Agenda del Agua 2030. Imagen del usuario en Flickr Gobierno Federal, utilizada bajo una Atribución No Comercial 2.0 de licencia genérica Creative Commons.

Contaminación

De acuerdo al artículo «No hay fondos para la cuenca del río moribunda», escrito por Patricia Vega Villavicencio y publicado en el sitio web de noticias ISP [en], grandes cantidades de dinero se han gastado en la limpieza del río, con pocos resultados:

En los últimos 16 años, el gobierno local del estado de México, que limita con el Distrito Federal de Ciudad de México, ha gastado 714 millones de dólares en plantas de tratamiento de aguas residuales y ha logrado sólo limpiar el 27% de los 125 kilómetros de curso del Lerma a través del estado.

Es bien sabido entre la población local que el río está contaminado, ya que hay importantes industrias y fábricas en la misma zona (las que producen carne, lácteos, bebidas, pulpa y papel, artículos de cuero, productos petroquímicos y químicos) y arrojan sus desechos al río. Más adelante, en el artículo, Vega Villavicencio sigue:

No parece haber ninguna posibilidad de un cese de las hostilidades en el río Lerma. Los ambientalistas han calculado que el 90% de sus aguas están contaminadas y predicen que la recuperación no será posible a menos que las estrategias sean cambiadas.

Jim & Carole's Mexico Adventure explica [en]:

Durante muchos años, el Lerma ha sido minado corriente arriba para fines agrícolas. También ha sido el receptor de grandes cantidades de contaminantes industriales de las fábricas a lo largo de su curso, así como la escorrentía de productos químicos agrícolas.

El blog de Cazador de la Verdad publicó dos videos que muestran los efectos de la contaminación en el río.

Consecuencias

La contaminación del río Lerma está costando un alto precio, o incluso uno inconmensurable, pues varias publicaciones han reportado que las personas que viven cerca del río han sido afectadas físicamente.

En 2007, la blogger Kristan Taylor, del blog Toluca Gringa, compartió [en] sus encuentros personales con el río:

Yo lo había olido antes, cada vez que paso por Ciudad de México. Es especialmente malo en la noche, cuando las fábricas vierten sus deshechos en el agua sin pestañear. Gracias, Nestlé. El chocolate en polvo ya es suficiente delito. ¿Ahora esto? Fui allí a la luz del día recientemente. En 10 minutos sentí un ardor curioso en la parte posterior de la garganta. No es broma. Mis ojos me picaron por un par de horas después de irme. No hay nada en el agua. Nada vivo al menos, con la excepción de alguna cepa mutante de algo que puede llegar a sobrevivir en las pústulas del agua, cuya superficie me recordó la última vez que tuve una quemadura de 3er. grado en la piel.

El Periódico El Sur publicó un artículo donde se confirma que ha habido «un notable incremento en las muertes causadas por el cáncer» a causa de la contaminación en el río Lerma.

En otro diario, La Jornada de Michoacán, el autor Celic Mendoza escribió:

Varios niños que viven en la cuenca, han presentado diversos cánceres como leucemia a consecuencia de la contaminación del afluente.

El investigador Jeff Conant escribió un artículo publicado por el Earth Island Journal [en], en el que cuenta una trágica historia:

En Enero de 2008, un niño de ocho años de edad, llamado Miguel Ángel López Rocha cayó al río Santiago, cerca de las cataratas El Salto. El niño fue rescatado de inmediato pero, luego de dos días, había caído enfermo. Diecinueve días más tarde, estaba muerto. Un informe médico dijo que la causa de la muerte fue septicemia, un término general para la infección séptica de la sangre. Otra autopsia indicó intoxicación con metales pesados; el arsénico en la sangre de Miguel Ángel era 10 veces la dosis mortal. La muerte del niño causó una conmoción y atrajo la atención revivida a uno de los peores desastres ambientales de México.

Pero los humanos no son los únicos afectados por esto, como informa La Jornada en otro artículo:

Miles de peces murieron en el río Lerma, a la altura de la comunidad Cuatro Milpas, debido a la severa contaminación que padece el afluente, señalaron grupos ambientalistas, mientras que autoridades municipales, estatales y federales sostuvieron que el fenómeno se debió a “un fenómeno natural, a consecuencia de la falta de oxigenación”.

Por último, este vídeo de YouTube, publicado por el usuario natitachulita, muestra la situación actual del río Lerma. Se llama «Agua Para Llorar»:

Contaminación

According to the article “No Funds for Dying River Basin,” written by Patricia Vega Villavicencio's and published on the ISP news website , large amounts of money have been spent in cleaning the river, with little results : De acuerdo con el artículo «No hay fondos para morir cuenca del río», escrito por Patricia Villavicencio Vega y publicado en el sitio web de noticias ISP , grandes cantidades de dinero se han gastado en la limpieza del río, con resultados poco:

In the last 16 years, the local government of Mexico state, which borders on the federal district of Mexico City, has spent 714 million dollars on wastewater treatment plants and has only managed to clean up 27 percent of the 125 kilometres of the Lerma's course across the state. En los últimos 16 años, el gobierno local del estado de México, que limita con el Distrito Federal de Ciudad de México, ha gastado 714 millones de dólares en plantas de tratamiento de aguas residuales y ha logrado sólo para limpiar el 27 por ciento de los 125 kilómetros de curso del Lerma a través de el estado.

It is well known among local people that the river is contaminated, as there are important industries and factories in the same area (those that produce meat, dairy, beverages, pulp and paper, leather goods, petrochemical and chemical products) and throw their wastes to the river. Es bien sabido entre la población local que el río está contaminado, ya que hay importantes industrias y fábricas en la misma zona (las que producen carne, lácteos, bebidas, pulpa y papel, artículos de cuero, productos petroquímicos y productos químicos) y tirar sus desechos hasta el río. Later in the article, Vega Villavicencio continues: Más tarde, en el artículo, Vega Villavicencio sigue:

There appears to be no prospect for a cessation of hostilities on the Lerma River. No parece haber ninguna posibilidad de un cese de las hostilidades en el Río Lerma. Environmentalists have calculated that 90 percent of its waters are contaminated, and they predict that no recovery will be possible unless strategies are changed. Los ambientalistas han calculado que el 90 por ciento de sus aguas están contaminadas, y predicen que la recuperación no será posible si las estrategias han cambiado.

Jim & Carole's Mexico Adventure explains : Y Carole México Jim Aventura explica :

Over many years, the Lerma has been sapped of its upstream water for agricultural purposes. Durante muchos años, la cuenca Lerma ha sido minado de sus aguas arriba para fines agrícolas. It has also been the recipient of large amounts of industrial pollutants from factories along its course, as well as the runoff of agricultural chemicals. También ha sido el receptor de grandes cantidades de contaminantes industriales de las fábricas a lo largo de su curso, así como la escorrentía de productos químicos agrícolas.

The blog Cazador de la Verdad [es] (Hunter of the Truth) posted two videos showing the effects of pollution on the river. El blog de Cazador de la Verdad [es] (Cazador de la Verdad) publicado dos videos que muestran los efectos de la contaminación en el río.

Consequences Consecuencias

Lerma River pollution is costing a high price, or even an unmeasurable one, as several publications have reported that people living close to it have been physically affected. Contaminación del río Lerma está costando un alto precio, o incluso una inconmensurable, como varias publicaciones han reportado que las personas que viven cerca de ella han sido afectados físicamente.

In 2007, blogger Kristan Taylor from the blog Toluca Gringa shared her personal encounters with the river: En 2007, el blogger Kristan Taylor desde el blog de Toluca Gringa compartir sus encuentros personales con el río:

I'd smelled it before, every time I pass to go to Mexico City. Yo lo había olido antes, cada vez que paso de ir a la Ciudad de México. It's especially foul at night, when the factories dump their deshechos into the water without blinking an eye. Es especialmente mal en la noche, cuando las fábricas vierten sus deshechos en el agua sin pestañear. Thanks, Nestle. Gracias, Nestlé. Powdered chocolate is criminal enough. chocolate en polvo es suficiente penal. Now this? Ahora esto? I went there in the light of day recently. Fui a la luz del día recientemente. Within 10 minutes I felt a curious burning in the back of my throat. Dentro de los 10 minutos me sentí un ardor curioso en la parte posterior de la garganta. No joke. No es broma. My eyes stung for a couple hours after I left. Mis ojos se picó un par de horas después de mi partida. There's nothing in the water. No hay nada en el agua. Nothing alive, at least, with the exception of some mutant strain of something that can manage to survive the puss-bubble water whose surface reminded me of the last time I had a 3rd degree burn on my skin. Nada de lo vivo, al menos, con la excepción de algunos cepa mutante de algo que puede llegar a sobrevivir el agua pus-burbuja cuya superficie me recordó la última vez que había un 3 º grado quemadura en la piel.

Periódico El Sur [es] Periódico El Sur [es] (South Journal) published an article where it confirms that there has been “a noticeable increase in deaths caused by cancer” because of the pollution in the Lerma River. (Diario Sur) publicó un artículo donde se confirma que ha habido «un notable incremento en las muertes causadas por el cáncer» a causa de la contaminación en el río Lerma.

In another journal, La Jornada [es] from Michoacan , author Celic Mendoza wrote: En otro diario, La Jornada [es] de Michoacán , autor Celic Mendoza escribió:

Varios niños que viven en la cuenca, han presentado diversos cánceres como leucemia a consecuencia de la contaminación del afluente. Varios Niños Que Viven en la cuenca, Han Presentado Diversos cánceres de como una leucemia Consecuencia de la Contaminación del Afluente.

There have been cases of cancer (leukemia) in children, as a result of pollution caused by industries that shed substances into the river. Se han dado casos de cáncer (leucemia) en niños, como consecuencia de la contaminación causada por las industrias que arrojan sustancias en el río.

Researcher Jeff Conant wrote an article published by the Earth Island Journal [es] , where he tells a tragic story: Investigador Jeff Conant escribió un artículo publicado por el Earth Island] Diario [es , en el que cuenta una trágica historia:

In January 2008, an eight-year-old boy named Miguel Angel Lopez Rocha fell into the Santiago River near the El Salto Falls. En enero de 2008, un niño de ocho años de edad, llamado Miguel Ángel López Rocha cayó al río Santiago, cerca de las cataratas de El Salto. The boy was rescued immediately, but within two days, he had fallen ill. El niño fue rescatado de inmediato, pero dentro de dos días, que había caído enfermo. Nineteen days later, he was dead. Diecinueve días más tarde, estaba muerto. One medical report said the cause of death was septicemia, a general term for a septic infection of the blood. Un informe médico dijo que la causa de la muerte fue septicemia, un término general para una infección séptica de la sangre. Another autopsy indicated heavy metal poisoning; arsenic in Miguel Angel's blood was 10 times the fatal dose. Otra intoxicación autopsia indicó metales pesados, arsénico en la sangre de Miguel Angel fue de 10 veces la dosis mortal. The boy's death caused a shock and brought revived attention to one of Mexico's worst environmental disasters. La muerte del niño causó una conmoción y atrajo la atención revivió a uno de los peores desastres ambientales de México.

But humans are not the only ones affected by this, as La Jornada reports in another article: Pero los humanos no son los únicos afectados por este, como La Jornada informa en otro artículo:

Miles de peces murieron en el río Lerma, a la altura de la comunidad Cuatro Milpas, debido a la severa contaminación que padece el afluente, señalaron grupos ambientalistas, mientras que autoridades municipales, estatales y federales sostuvieron que el fenómeno se debió a “un fenómeno natural, a consecuencia de la falta de oxigenación”. Miles murieron de Peces En El Río Lerma, a la Altura de la Comunidad Cuatro Milpas, debido al estilo de Severa Contaminación Que padece de El Afluente, grupos señalaron Ambientalistas, MIENTRAS Que Autoridades Municipales, Estatales y federales sostuvieron Que El Fenomeno sí debio un «Fenómeno de las Naciones Unidas natural, un Consecuencia de la Falta de oxigenación «.

Thousands of fish died in the Lerma River, at the level of the Cuatro Milpas community due to the severe pollution suffered by the affluent, as environmental groups said. Miles de peces murieron en el río Lerma, en el ámbito de la comunidad de Cuatro Milpas, debido a la grave contaminación sufrida por los ricos, como los grupos ecologistas, dijo. Municipal and federal authorities confirmed that the phenomenon was due to a natural phenomenon, consequence of a lack of oxygen. Las autoridades municipales y federales confirmaron que el fenómeno se debió a un fenómeno natural, consecuencia de la falta de oxígeno.

Finally, this YouTube video [es] posted by user natitachulita shows the current situation of the Lerma River. Por último, este vídeo de YouTube [es] enviado por el usuario natitachulita muestra la situación actual del río Lerma. It is called “Agua para Llorar”[es] , meaning “Water for Crying.” Se llama «Agua Para Llorar» [es] , que significa «Agua para llorar.»

1 comentario

Únete a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.