Según la policía brasileña estos dos hombres portaban explosivos durante una protesta contra la Copa del Mundo. Fotografías y videos muestran una historia diferente

Lutar não é crime

«Luchar no es un crimen». Imagen por el grupo “Si no tenemos derechos, no habrá Copa del Mundo», usada con permiso. 

Activistas brasileños están usando fotografías y videos para probar que la policía presuntamente falsificó evidencia incriminatoria contra dos manifestantes que fueron arrestados en São Paulo al final de una protesta contra la Copa del Mundo en junio de 2014.

Según el informe policial sobre el arresto [en], obtenido por Human Rights Watch, los oficiales alegaron haber encontrado «un artefacto explosivo de fabricación casera» en la mochila de Fabio Hideki Harano y una “botella de yogurt con fuerte olor a combustible” en la de Rafael Marques Lusvarghi el 23 de junio de 2014. Fueron acusados de los delitos de: tenencia ilegal de armas, resistencia al arresto, conspiración para cometer delitos, incitación a cometer delitos y resistencia a la autoridad policial.

Los dos hombres negaron los cargos que se les imputan. La policía no ha presentado evidencia que avale la existencia de los presuntos explosivos. 

En una declaración para la prensa del día siguiente a los arrestos [pt] Fernando Grella, jefe de seguridad pública del estado de Sao Paulo, manifestó que el de los detenidos era «el primer caso de ‘Bloques Negros’ atrapados in fraganti incitando a cometer delitos,» haciendo referencia a Harano y a Lusvarghi como miembros de un grupo anarquista que es famoso por haber cometido actos vandálicos durante las protestas.

Grella también justificó el uso de proyectiles reales [pt] en los disparos realizados por la policía durante los arrestos para dispersar a las masas. 

Pintando un cuadro diferente 

Sin embargo, los relatos de los testigos y diversos videos y fotografías publicadas en línea parecen cuestionar la versión oficial.

El estudiante y servidor público Fabio Hideki Harano estaba de camino a casa cuando fue arrestado en una estación de subterráneo por agentes vestidos de civil del DEIC, la fuerza policial que investiga el crimen organizado. Fue registrado frente a un grupo de personas y gritaba con desesperación que el que tuviera una cámara filmara el arresto para probar que no estaba haciendo nada ilegal. Un video por Karla Oliveira [pt] muestra el momento del arresto de Hideki y la requisa a la que fue sometido: 

Otro video de Abogados activistas, un grupo constituido por abogados que están en las calles defendiendo a los manifestantes, muestra a oficiales de policía requisando nuevamente a Fabio, esta vez fuera de la estación de subterráneo, donde parece que no encontraron nada [pt].

Este fue el segundo arresto del profesor Rafael Lusvarghi durante las protestas contra la Copa del Mundo en junio. Este video por Testemunha do Caos [pt] (Testigo del caos) muestra a cuatro oficiales tirándolo al piso. En un detallado post sobre el manifestante, uno de los blogueros del sitio relata su propia experiencia como testigo [pt]:

Ao final do ato as pessoas foram se dispersando, uns indo pela calçada, outros indo em direção ao metro. Do lado da estação Consolação, atrás de uma banca de jornal, uns policiais do DEIC – GARRA fizeram uma tocaia e foi onde prenderam Lusvarghi. Uma arma de fogo foi disparada pelo menos duas vezes. O manifestante foi jogado no chão, enquanto o CHOQUE fazia uma formação em linha que, no meu entendimento, era para “limpar a rua das pessoas”. Isto posto, o Choque também deu tiros ali, mas não acertou ninguém. Fiquei surpreso que Lusvarghi tinha sido acusado de porte de explosivos. Ele não portava nenhuma mochila, a saia não tinha bolso, então a bomba estava aonde, enfiada no cu?

Al final de la protesta la gente se dispersaba, algunos caminaban y otros se dirigían al subte. Detrás de un puesto de diarios cerca de la estación Consolação, un grupo de oficiales de policía del Departamento estatal de investigaciones criminales (DEIC) – y fuerzas del Grupo armado de represión de robos y hurtos (GARRA) emboscaron y arrestaron a Lusvarghi. Hubo dos disparos de armas de fuego. El manifestante fue tirado al piso, mientras la policía anti disturbios se alineó, a mi entender, para «despejar la calle de gente.» La policía anti disturbios también disparó pero los disparos no impactaron en las personas. Me sorprendió que Lusvarghi fuera acusado de tenencia de explosivos.No llevaba ninguna mochila, llevaba una camisa sin bolsillos, entonces dónde estaba la bomba, en el cu–?

El grupo Abogados activistas ha reunido numerosas fotografías de Lusvarghi durante la manifestación que muestran que no tenía ni mochila ni bolsillos [pt].

No entanto, à noite, já no DEIC – delegacia responsável pelo inquérito das manifestações – “surge” um explosivo nos objetos de ambos. A acusação torna-se mais que estúpida, talvez criminosa, isto é, a possível realização de flagrante forjado pela Polícia Civil do Estado de São Paulo.

Sin embargo, esa misma noche, en el DEIC – el departamento responsable de investigar las manifestaciones – un artefacto explosivo «apareció» entre las pertenencias de ambos hombres. La acusación es más que estúpida, quizás incluso criminal, es decir, un posible caso de flagrante falsificación cometida por la policía civil del estado de São Paulo.

El grupo también ofrece un extenso informe acerca de la protesta del 23 de junio en inglés [en].

Gas lacrimógeno y balas de goma contra los manifestantes 

La noche del 1 de julio de 2014, los manifestantes se reunieron en el centro de São Paulo para exigir la liberación de los dos hombres. La protesta pacífica fue reprimida por la policía con gas lacrimógeno y balas de goma. El premiado escritor Ricardo Lisias, uno de los oradores de aquella manifestación pública dijo [pt] en Facebook que vió a un oficial de policía blandiendo una cámara para filmar los rostros de los manifestantes:

De repente, um negócio me deixou pasmo: dois policiais sem identificação entraram no meio da manifestação e se colocaram na frente da mesa onde a gente iria falar! Um deles tinha uma câmera (bem obsoleta, parecia câmera de VHS) e ficava filmando o rosto das pessoas.

Repito: dois policiais entraram no meio da manifestação para intimidar o pessoal. Foi a mais ou menos três metros de onde eu estava. Aí um grupo ficou tenso e começou a gritar. Os dois policiais continuaram enfiando a câmera na cara das pessoas em clara atitude de intimidação e na verdade ainda uma outra coisa: para causar um incidente. Bastava que um jovem caísse ali na frente dele e um policial escorregasse para que os cavalos viessem em cima da gente.

Por sorte o ato estava bem organizado e não houve incidente. Dois advogados foram presos (pasmem!!) sem que houvesse qualquer tumulto. Vou repetir o que eu vi: o protesto era pacífico, não havia ninguém com o rosto coberto, não havia nada sendo depredado e a polícia de fato tentava a todo custo causar um incidente.

De repente, algo me sorprendió:dos policías encubiertos se metieron en el medio de la manifestación y se colocaron frente a la mesa donde íbamos a hablar! Uno de ellos tenía una cámara (bastante obsoleta, parecía para VHS) y estaba tomando las caras de la gente.  

De nuevo, dos policías aparecieron en medio de la protesta para intimidar a la gente. Estaban aproximadamente a tres metros de donde yo estaba. Luego un grupo comenzó a gritar. Los dos policías continuaron mostrando la cámara ante la gente en una clara actitud intimidatoria y en realidad por otra razón: provocar un incidente. Sólo se necesitaba que un joven se cayera frente a ellos y que un policía resbalara para que los caballos se nos vinieran encima. 

Afortunadamente el acto estuvo bien organizado y no hubo incidentes. Dos abogados fueron arrestados (mire ud.!) aunque no hubo disturbios. Repito lo que vi: la protesta fue pacífica, no hubo nadie con la cara cubierta, no hubo actos vandálicos y en realidad fue la policía la que trató por todos los medios de provocar un incidente.

Al menos seis personas fueron detenidas durante la protesta y una de esas detenciones fue el arresto arbitrario de Silvia Daskal, miembro del grupo Abogados Activistas, como se muestra en este video [pt]:

Luego ella explicó lo sucedido [pt]:

A tenente já veio pra cima de mim me enforcando e quase quebrando meu pulso. Quando me levaram para perto da viatura eu vi que o outro detido era nosso companheiro, o advogado Daniel Biral, que estava no camburão sendo agredido por diversos policiais. Ele estava algemado, gritando e se debatendo na tentativa de se defender.

El teniente me detuvo, casi causándome asfixia y una fractura de muñeca. Cuando me llevaron más cerca del auto vi que otro de los detenidos era mi colega abogado Daniel Biral, que estaba siendo golpeado por varios oficiales dentro de la camioneta de la policía. Le colocaron esposas mientras se resistía a los gritos en un intento por defenderse.

Convirtiendo a los manifestantes en chivos expiatorios 

El grupo de Abogados Activistas describió [pt] los arrestos de Fabio y Rafael como muy oportunos para la policía. El DEIC, el departamento de policía responsable de investigar a los miembros de los «Bloques Negros» — que vestidos de negro, con las caras cubiertas cometieron actos de vandalismo durante las protestas contra el gobierno de 2013 — ha recibido críticas por no haber sido capaz de presentar evidencia suficiente para acusar penalmente a nadie. El grupo acusa a la policía de estar buscando chivos expiatorios para salvar su reputación. 

Aunque los medios masivos sólo le prestaron atención a la versión oficial de los hechos, las manifestaciones continúan en São Paulo. Otra protesta [pt] estaba programada para el 10 de julio de 2014.

Protesto Grande Quadrilha

«La gran cuadrilla». Imagen por el grupo “Si no tenemos derechos, no habrá Copa del Mundo», usada con permiso. 

El último video fue subtitulado en inglés por Lucas Fernandes [en] del equipo de subtitulado de Global Voices [en].

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.