Los keniatas vieron con lupa la visita de Obama

A matatu [local public transport] with American flag colours and the portraits of Abraham Lincoln, Martin Luther King Jr. and President Obama cruising Nairobi streets. Photo by Boniface Muthoni, copyright ©Demotix  (24/7/2015.

Un matatu (transporte público local) con los colores de la bandera estadounidense y los retratos de Abraham Lincoln, Martin Luther King Jr. y del Presidente Obama recorre las calles de Nairobi. Foto de Boniface Muthoni, Copyright Demotix (24/7/2015).

El presidente de los EE.UU., Barack Obama, visitó Kenia durante su último viaje a África como presidente. Kenia es el lugar de nacimiento de su padre.

En rueda de prensa conjunta con el presidente keniata, Uhuro Kenyatta, Obama condenó el trato que da este país a gays y lesbianas. En un discurso en el Safaricom Indoor Arena en Nairobi, Obama pidió al gobierno de Kenia llevar a cabo juicios «visibles» para luchar contra la corrupción, extender los derechos humanos y crear una sociedad más inclusiva para con las mujeres y niñas. Hizo hincapié también en la necesidad de combatir el terrorismo. Dijo que Kenia debe hacer frente al tribalismo para poder crecer.

Hablando en una Cumbre Global de Emprendedores, de la cual Kenia era co-organizadora, Obama dijo que se puede desarrollar todo el potencial de África sacando partido a la energía de sus jóvenes. Señaló que el momento de África como lugar de innovación ha llegado.

Como se esperaba, su visita supuso un tema candente en los medios sociales que seguirá suscitando debates durante un largo tiempo.

El Kenya Post observó que la visita de Obama bajó el nivel de los políticos, incluyendo el del presidente Uhuro, haciéndolos parecer «alumnos de escuela»:

The visit by US President Barrack Obama to Kenya was in many ways significant not only because he was the first sitting US President to visit Kenya but also because it was the first time Kenyan politicians were made to look like school children.

MPs, Senators and even Governors were forced to abandon their trappings of power and trooped together like small kids wherever Obama was.

The politicians, who had been invited to attend the public address by the US President at Kasarani, arrived there in a bus like school children while others had to walk on foot all the way from Safari Park, where they left their cars, to the Kararani Gymnasium, where Obama gave his address.

The leaders, who are used to VIP treatment, also queued and went through normal security checks before they were allowed into the arena and near Obama.

La visita del presidente de los EE.UU., Barack Obama, a Kenia fue significativa por diversos motivos, no solo por ser el primer presidente de EUA en visitar el país sino porque también fue ocasión para que los políticos keniatas parecieran alumnos de escuela.

Se obligó a diputados, a senadores e incluso a gobernadores a que abandonaran sus signos de poder y que acudieran en tropel, como si fueran niños pequeños, a donde estuviera Obama.

Los políticos, que fueron invitados al acto público del presidente de EE.UU. en Kasarani, llegaron al lugar en un autobús, como niños pequeños, mientras que otros tuvieron que llegar a pie desde el Safari Park, donde dejaron los coches, hasta el Karanani Gymnasium, donde Obama daba su discurso.

Los líderes, acostumbrados a ser tratados como VIP, también hicieron colas y pasaron controles de seguridad antes de que les permitiera acceder al recinto y estar cerca de Obama.

La publicación seguía del siguiente modo:

And if you thought it was only MPs, Senators and Governors who were reduced to nothing before the US President, then you are wrong because our very own President Uhuru Kenyatta, his Deputy, William Ruto, Cabinet Secretaries and other leaders, including those from the Opposition led by former Prime Minister, Raila Odinga, were also meant to arrive at the venue earlier than usual and sat in the crowd like everybody else.

Y si piensan que los únicos que quedaron reducidos a nada ante el presidente de EE.UU. fueron diputados, senadores y gobernadores, se equivocan, ya que a nuestro propio presidente, Uhuro Kenyatta, a su vice, William Ruto, a los Secretarios del Gabinete y a otros líderes, incluyendo a los opositores, liderados por el ex-Primer Ministro, Raila Odinga; también se les pidió que llegaran antes de lo normal y que se sentaran entre la multitud como los demás.

Otro comentarista destacó que Kenia se convirtió en parte de los EE.UU. durante la visita de Obama:

You all need to know that Kenya during that weekend was part of the United States and not Kenya. US had taken over and even Obama said on camera that he was at home.

Todos deben saber que durante ese fin de semana Kenia era parte de los Estados Unidos y no Kenia. EE.UU. asumió el cargo e incluso Obama dijo frente a las cámaras que estaba en casa.

‘Meteduras de pata graves’

Escribiendo para el Kenya Post, F. Gori ofreció una lista de cosas que fueron mal cuando Obama llegó al aeropuerto internacional de Jomo Kenyatta, incluyendo el hecho de que el presidente de Kenya no fuera partícipe de la fiesta de bienvenida a Obama y que «el lenguaje corporal de Obama hacia [el presidente] Uhuro fuera hmmmm tan cálido»:

There were serious gaffes which should have been avoided. While signing the visitors book, Uhuru should have had a seat next to Obama, not standing next to him. Two, an excited Uhuru moved Obama’s chair- playing an aide de camp of sorts. THREE, as Obama convoy left, Uhuru was left standing somewhere, almost looking stranded (oops)! Protocol chaps could have done better. Many lessons to learn here for future engagements.

Hubo meteduras de pata considerables que deberían de haberse evitado. Mientras firmaba el libro de visitas, Uhuru debería haberse sentado al lado de Obama y no quedarse de pie a su lado. Dos: un entusiasmado Uhuru movió la silla de Obama – como si fuera un ayudante de campo. TRES: mientras la comitiva de Obama marchaba, Uhuru estaba no se sabe dónde, ¡como si estuviera encallado (ups)! Podía haberse seguido mejor el protocolo. Mucho tienen que aprender para futuros encuentros.

Comentando la publicación de Gori, Sam dijo:

currently every body is an analyst even those with no idea…… Get live

hoy en día todo el mundo es analista incluso sin tener idea… … ¡Anímense!

Un comentarista anónimo reaccionó:

Global enterprenuer summit is why Obama came to Kenya. Focus on the business opportunities not side shows.

La cumbre global de emprendedores es el motivo de la visita de Obama. Las oportunidades de negocio no quedaron aparte.

Mientras que Dre bromeó:

Uhuru was lyk a bodyguard left stranded wearing an oversized suit. ..

 Uhuru era como un guardaespaldas abandonado y con un traje demasiado grande…

Política tribal

Durante su discurso en público, Obama advirtió sobre la política tribal diciendo que «una política basada únicamente en la tribu y en la etnicidad es una política condenada a dividir a un país. Es un error; una falta de imaginación».

Estas observaciones llevaron a un bloguero del Kenya Today a preguntarse si Obama estaba indirectamente acribillando al gobierno de Kenia por asuntos tribales:

Barrack Obama spoke about something. I read between lines and I can assure you that this son of ours with a mother from Kansas understands the state of affairs in Kenya, Africa for that matter.
That you do not need to come from a particular community for you to be the world’s Steve Job or Bill Gates as far as entrepreneurship. Let your surname never limit you. This one goes out to all those tribal morons.
The statement by Obama goes out to offer hope to the thousands of the jobless youth who have been marginalized in employment opportunities in public and private sector.

Barack Obama habló sobre algo. Leí entre líneas y puedo asegurar que este hijo nuestro y de una madre de Kansas entiende la situación de Kenia y de África
No se necesita proceder de una comunidad en particular para que seas el Steve Job o el Bill Gates del mundo de los emprendedores. Que nadie permita que su apellido le limite. Esto va dirigido a todos esos locos tribales.
Las declaraciones de Obama están destinadas a ofrecer esperanza a aquellos miles de jóvenes desempleados que carecen de oportunidades laborales tanto en el sector público como en el privado.

Anzo no estaba de acuerdo y dijo que Obama no abordaba la cuestión de la política tribal:

Obama didn’t talk tribe as in your imagination.he is neither a luo or kenyan american president,he is a product of his genius. tribes don’t get opportunities,individuals do.create that business of your genius and you won’t need your tribe to succeed.your tribe ain’t marginalized,only you who has not done it for yourself.may be your tribe will be better off without you.get your tribe off your head and you will have made the first step.

Obama no habló de las tribus, tal y como imaginas. No es ni miembro de una tribu keniata ni un presidente norteamericano de origen keniata, es un producto de su inteligencia. Las tribus no tienen oportunidades. La gente hace negocios a partir de la inteligencia y no se necesita a la tribu para llegar al éxito. Tu tribu no está marginada, simplemente tú no lo has logrado. Puede que tu tribu esté mejor sin ti. Saca a tu tribu de tu cabeza y habrás dado el primer paso.

Derechos de los gays

En relación con la petición de Obama de que se respeten los derechos de los homosexuales en Kenia, el comentarista en línea Jo pidió a Obama que utilizara su influencia para defender la poligamia en lugar de la homosexualidad ya que tanto el presidente de EE.UU. como el de Kenia son un producto de la poligamia:

If BHO senior had been a homosexual we would never have enjoyed this moment.
I support [Deputy President] Ruto against Obaminations and suggest to Uncle Barry to devote his enormous influence energy and resources to support and defend polygamy as an African thing that produced both him and his host His Excellency Uhuru Kenyatta in 1961.

Si el padre de BHO hubiera sido homosexual nunca hubiéramos disfrutado de este momento.
Apoyo al vicepresidente, Ruto, en contra de las obaminaciones y sugiero al tío Barry que dedique su gran influencia, energía y recursos a apoyar y defender la poligamia como rasgo africano que les permitió venir al mundo tanto a él como a su homólogo Su Excelencia Uhuru Kenyatta en 1961.

Barlet aclaró la posición de Obama en relación con los derechos de los gays:

Sexual orientation is not the act. By deciding to have a family it means potus disallows the act itself. What he says is that we should not discriminate them on the basis of their colour, creed, sex etc.

La orientación sexual no es una ley. El hecho de decidir formar una familia significa anular la ley en sí misma. Lo que él dice es que no deberíamos discriminar a nadie en base a su color, creencia, sexo, etc.

El futuro

En Kenya Today, Mama Mona y Nely dieron ocho lecciones críticas de la visita de Obama y de la Cumbre Global de Emprendedores, incluyendo:

1. Always remain Authentic and grounded. Obama epitomises that.
2. Everyone has a story. Connect to yours. Know where you are from, where you are now and from there be clear where you are going. Keep the Auma and Dani Sarah in your family always close.

1. Sé siempre auténtico y arraigado. Obama encarna esos valores.
2. Todo el mundo tiene una historia. Crea una conexión con los tuyos. Tienes que saber de dónde vienes, dónde estás y a partir de ahí tener claro adónde vas. Mantén a tus familiares Auma y Dani Sarah siempre cerca.

Y la bloguera Dana bromeó acerca del sitio web local de noticias Kasanews.com diciendo que los keniatas pueden esperar los siguientes nombres para bebé tras la visita de Obama:

The Beast came, Auma [Obama’s step sister] was hugged by the Forty fourth president of the United States, Air force one came, Global Entrepreneur Summit took place in Kenya, CNN ‘attacked’ Kenya.
Below are some baby’s names we should expect to see kenyan mums naming their kids in relation to the recent events.

1. Beast Onyango
2. Potus Oloo Odek
3. Obama Hug Auma Akech
4. GES [Global Entrepreneurship Summit] Kariuki Maina
5. Air force One Wamalwa
6. Beast Kiptanui..
7. Kidero Grass Omollo
8. Secret Service Amolo…
9. Barack Abdul Wakesho
10. Obama Oloo Otis
11. United States Wafula..
12. Unknown Destination Wanyonyi
13. Niaje Wasee Kamau…
14. Hawayuni Kipchumba..
15. Global Summit Sindiyo
16. HotBed kamau

La Bestia vino, Auma [hermanastra de Obama] fue abrazada por el 44 presidente de los EE.UU., vino el Air Force One, la Cumbre Global de Emprendedores tuvo lugar en Kenia, la CNN ‘atacó’ a Kenia.
A continuación figuran algunos nombres para bebé. Todo apunta a que las mamás keniatas nombrarán a sus hijos en relación con los últimos acontecimientos.

1. Beast Onyango
2. Potus Oloo Odek
3. Obama Hug Auma Akech
4. GES [Global Entrepreneurship Summit] Kariuki Maina
5. Air force One Wamalwa
6. Beast Kiptanui..
7. Kidero Grass Omollo
8. Secret Service Amolo…
9. Barack Abdul Wakesho
10. Obama Oloo Otis
11. United States Wafula..
12. Unknown Destination Wanyonyi
13. Niaje Wasee Kamau…
14. Hawayuni Kipchumba..
15. Global Summit Sindiyo
16. HotBed kamau

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.