Activista macedonio termina huelga de hambre por los derechos de los inmigrantes

El sabado 20 de junio, el experto en Derechos Humanos y activista Suad Missini finalizó la huelga de hambre que él mismo inició 6 dias antes en protesta por el trato inhumano que reciben los inmigrantes que pasan por Macedonia. Missini emitió la siguiente declaración [enlaces añadidos]:

While the effects of the changes of the Asylum Law are yet to be seen in practice, the conditions in the migrant center in Gazi Baba has not been improved. The refugees are still kept in the center which gains characteristics of a concentration camp, under impossible, inhuman and degrading conditions, out of the legal framework and international human rights standards which are part of the national legal system.

Authorities in Republic of Macedonia chose to remain deaf to the demands for solving of this problem by numerous international organizations and institutions. They act blind to the fact that the UN Committee Against Torture characterized the treatment of refugees in this center as torture and breach of the UN Convention Against Torture in its latest report. And all this while our country is a member of the UN Human Rights Council.

On the other hand, I'd like to stress that Macedonia, as member of Council of Europe (CoE), received a visit by the CoE Committee for Prevention of Torture, which included a visit to Gazi Baba center. This summer, the president of this committee Mikola Gnatovskij visited Macedonia and also talked to the authorities about this center, among other things. I emphasize that Macedonian authorities have still not issued approval for the report of this visit to be published.

Finally, two days before the start of the hunger strike, the Ombudsman of Republic of Macedonia presented the catastrophic situation and lawlessness that rule in this center.

Today, we can acknowledge that the public in Republic of Macedonia, as well as the international public and foreign media and organizations, are fully aware and informed about the problem with this center. These days, Gazi Baba center is an international topic. If the government decided that this catastrophic problem should not be a subject of immediate reaction and subsequent solution, then this definitely puts our country among those which openly and unscrupulously conduct torture, while the authorities are legitimized as institutions lead by persons which have no respect for human lives. The lives of hundreds of people detained within this center. And finally, about my life.

Therefore, on this day I end the hunger strike. Because the limits of health risks are already surpassed, and because the potentials of this strike are fulfilled.

My demands, which are demands by an enormous part of the public in Republic of Macedonia, are partially fulfilled.

My civic act was a drop which made waves, which, I sincerely hope, together with all the other efforts, will lead to solving of this problem which turns our country into an uncivilized space.

I am immensely grateful to the thousands who sincerely and unambiguously expressed their support, making this civil act as much theirs, as it was mine.

Mientras que los efectos de los cambios de la Ley de Asilo están aún por verse en la práctica, las condiciones en el centro de migraciones en Gazi Baba no han mejorado. Los refugiados aún se mantienen en dicho centro que cada vez más toma características de campo de concentración, bajo imposibles condiciones, inhumanas y degradantes, fuera del marco legal y de la norma internacional de los Derechos Humanos que forman parte del ordenamiento jurídico nacional.

Las autoridades de la República de Macedonia optaron por permanecer sordos ante las demandas de numerosas instituciones y organizaciones internacionales para resolver este problema. Ellos actúan ciegos ante el hecho de que el Comité en Contra de la Tortura de la ONU describió el trato de refugiados en este centro como una tortura e incumplimiento de la Convención en contra de la tortura en su último reporte. Y todo ello mientras nuestro país es miembro del consejo de los Derechos Humanos de la ONU.

Por otro lado, me gustaría enfatizar que Macedonia, como miembro del Consejo de Europa (CoE), recibió una visita del Comité de Prevención de tortura del CoE, la cual incluyó además la visita al centro de Gazi Baba. Este verano, el presidente del comité, Mikola Gnatovski, visitó Macedonia y también habló con las autoridades acerca de este centro y sobre otras cosas. Aclaro que las autoridades macedonias aún no han emitido un reporte de esta visita para su publicación.

Finalmente, dos días antes del inicio de la huelga de hambre, el Defensor del pueblo de la República de Macedonia presentó la situación catastrófica y el desorden que impera en este centro.

Hoy podemos reconocer que el pueblo de Macedonia, así como la opinión internacional , los medios de comunicación y organizaciones del extranjero, están enteramente conscientes e informados acerca de este problema con este centro. Estos días, el centro de Gazi Baba es un tema con escala internacional. Si el gobierno decide que este problema catastrófico no debería ser objeto de reacción inmediata y consecuente solución, entonces esto definitivamente pone a nuestro país entre aquellos que abiertamente y sin escrúpulos conducen hacia la tortura, mientras las autoridades son legitimadas como instituciones lideradas por personas que no tienen respeto por la vida humana, las vidas de cientos de personas dentro de este centro y finalmente por mi vida.

Por lo tanto, finalizo la huelga de hambre el día de hoy porque los límites de riesgo de la salud han sido ya superados y porque el objetivo de esta huelga ya se cumplió.

Mis demandas, las cuales son demandas hechas por una gran parte de personas en la Republica de Macedonia, están parcialmente cumplidas.

Mi acto cívico fue como una gota que se convirtió en olas y junto con el apoyo de otras fuerzas las cuales nos conducirán, y eso espero sinceramente, hacia una solución para este problema que convierte a nuestro país en un espacio no civilizado.

Estoy inmensamente agradecido a los miles de personas quienes de forma sincera e inequívocamente expresaron su apoyo, haciendo suyo este acto civil tanto como lo fue para mí.

Mientras tanto, los usuarios de Twitter continúan compartiendo fotos filtradas que muestran las condiciones de los refugiados detenidos.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.