La revolución del dinero móvil transforma Bangladesh

A mobile phone retailer in Bangladesh loads a customer’s mobile phone with credit. Image by Shafiqul Alam. Copyright Demotix (18/1/2013)

Un vendedor de teléfonos móviles recarga con dinero el teléfono de un cliente en Bangladesh. Foto por Shafiqul Alam. Copyright Demotix (18/1/2013)

Los servicios financieros móviles son un fenómeno reciente en Bangladesh, pero han supuesto un cambio radical en el sistema bancario del país. Cada día, en promedio, se realizan transacciones por valor de 3,33 mil millones de taka (unos 42 millones de dólares norteamericanos) a través de los sistemas de banca móvil.

Existen más de 50 bancos públicos y privados en Bangladesh, pero aún así muchas personas, especialmente en áreas rurales y remotas, carecen de servicios bancarios. En 2010, el Banco central de Bangladesh introdujo los servicios financieros móviles para facilitar servicios a la población no bancarizada. Hasta la fecha, un total de 28 bancos han recibido permiso del Banco de Bangladesh para facilitar servicios de banca móvil, y 19 de ellos ya han lanzado esos servicios.

Según las estadísticas del Banco central, en octubre de 2014 estos 19 bancos tenían más de 23,31 millones de clientes registrados. Esto supone aproximadamente un 15% de la población total, lo que es significativo porque sólo un 15% de la población de Bangladesh tiene acceso a servicios financieros formales. El dinero móvil tiene un gran potencial, ya que más del 70% de los bangladesíes tienen teléfonos móviles.

#Bangladesh – 120 millones de usuarios de teléfonos móviles y 42 millones de usuarios de #Internet. Las posibilidades para la banca móvil] y el #e-commerce son infinitas. 

El uso de la tecnología móvil en la banca es la forma correcta de alcanzar la inclusión financiera en Bangladesh

En un resumen del estado de la banca móvil en Bangladesh, Jhalmoori Blog apunta:

Mobile Banks are not limited itself with the money transfer service instead continuously introduced various kinds of services for their customers. So far mobile banks come up with buying airtime service, insurance service, bill payment service, money disbursement service etc.

La banca móvil no se ha limitado a ser un mero servicio de transferencia de dinero, sino que ha ido introduciendo continuamente distintos tipos de servicios para sus clientes. Hasta ahora, han concebido servicios de recarga de saldo, seguros, pago de facturas, desembolso de dinero, etc.

La banca móvil no es solo el medio más común para enviar dinero en Bangladesh, sino que también refuerza la economía bangladesí. La población utiliza cada vez con más frecuencia estos servicios para pagar las facturas de electricidad, gas y agua, así como para enviar remesas de dinero a familiares que viven lejos. Esto ha creado nuevas oportunidades de negocio y muchos puestos de trabajo.

¡Es increíble ver el impacto que la banca móvil ha tenido en la clase trabajadora en Bangladesh! 

Según la edición del 20 al 26 de septiembre de 2014 de la revista The Economist en base a la prensa local, el valor total del dinero móvil en Bangladesh representa el 5,6% del producto interior bruto del país.

Bill Gates, el magnate de los negocios estadounidense y también filántropo, inversor, programador e inventor, ha alabado el programa de servicios financieros móviles de Bangladesh. Además, la Fundación Bill y Melinda Gates ha realizado inversiones en la banca móvil del país.

Los servicios financieros móviles estaban dirigidos en principio a la población rural, pero el 48% de los usuarios reside en zonas urbanas, según un estudio realizado por PI Strategy Consulting en colaboración con el CGAP (Grupo Consultivo para el Apoyo a los Pobres) del Banco Mundial. Otro estudio realizado por el departamento de administración pública de la Universidad de Dhaka concluyó que casi el 76% de los conductores de rickshaws en Dhaka envía dinero a sus familias en sus pueblos de origen a través de la banca móvil, gracias a su seguridad y bajo costo.

Rickshaws are the main means of transportation in Dhaka. Most of them send money to their rural home via mobile banking. Image by Mohammad Asad. Copyright Demotix (6/11/2013)

Los rickshaws son la principal forma de transporte en Dhaka. La mayoría de los conductores envían dinero a sus casas en zonas rurales mediante la banca móvil. Imagen por Mohammad Asad. Copyright Demotix (6/11/2013)

El 70% de los usuarios de banca móvil que envían dinero en Bangladesh utilizan el servicio de transferencia móvil bKash, una filial del Brac Bank. Además, la tecnología de bKash permite al 98% de los usuarios del país acceder a sus servicios a través de terminales muy básicos. Con estos datos, es fácil escuchar frecuentemente la frase «bKash me» («Hazme un bkash») en Bangladesh. El CGAP tuitea:

«¡Hazme un bKash!» Eso es lo que los usuarios del dinero móvil dicen en Bangladesh. Mira el video de Kamal Quadir de #Bkash

Según un estudio realizado por MicroSave con el apoyo financiero de la Fundación Bill y Melinda Gates, la mayoría de los agentes de pago móvil en Bangladesh están consiguiendo beneficios. La banca móvil también ha provocado el aumento de la cantidad de remesas realizadas por expatriados, eliminando a intermediarios y proveedores de hundis. Aaron Oliver tuitea:

Arabia Saudita, Emiratos Árabes Unidos, Qatar, Omán y Bahréin son los principales países de origen de las remesas a #bangladesh. Año de récord en remesas. Impacto del dinero móvil.

bKash es una de las plataformas de dinero móvil de mayor crecimiento en el mundo, dando cobertura a más de 10 millones de usuarios bangladesíes, según informa Isabel Whisson.

bKash – la plataforma de dinero móvil de mayor crecimiento en el mundo. Haciendo las remesas más fáciles #Bangladesh 

El dinero móvil no sólo facilita el envío de dinero, sino que también crea oportunidades para llevar a cabo transacciones comerciales. Maria May tuitea:

¡Compra entradas para el críquet con dinero móvil en #bangladesh! ¿Qué será lo siguiente?

Un gran número de personas se está beneficiando ya de los servicios financieros móviles en Bangladesh, pero sólo el 3% tienen una cuenta bancaria. Debido a ello, las transacciones no contienen la información completa del cliente. El investigador en PI Strategy Consulting, Pial Islam, comenta en BBC Bangla que si estuviera disponible la información completa, podrían aparecer problemas de seguridad que favorezcan transacciones fraudulentas, lo cual pondría en riesgo la economía. Jhalmoori blog cita del estudio de PI Strategy Consulting en colaboración con el CGAP:

52% mobile banking transactions are Pure OTC which means this sender and receiver none have the mobile bank account whereas only 3% transaction are Pure Wallet which means both the sender and receiver have the mobile bank account. It increases the opportunity of misusing mobile banking facilities.

El 52% de las transacciones bancarias son «Pure OTC» [over the counter], lo cual significa que ni el remitente ni el receptor tienen una cuenta bancaria móvil, mientras que solamente el 3% son «Pure Wallet», en las que tanto el remitente como el receptor tienen cuenta bancaria móvil. Esto incrementa las probabilidades de un mal uso de los servicios bancarios móviles.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.