El Líbano bloquea seis páginas pornográficas y desata el temor a la censura

"We will censor it" by Clouds Master via deviantART, licensed for reuse.

«Lo censuraremos» por Clouds Master vía deviantART, autorizada su reutilización.

Mohamad Najem contribuyó en la búsqueda de este artículo.

El Ministro de Telecomunicaciones del Líbano ha ordenado a los proveedores de servicios de Internet el bloqueo de seis páginas pornográficas según un artículo del bloguero Ralph Aoun, quien compartió una copia filtrada del comunicado en su blog el 1 de septiembre de 2014. Existen muy pocos precedentes de este tipo de censura en el Líbano, aparte del bloqueo el pasado enero de las páginas de apuestas en línea en toda la región.

La orden fue comunicada a Ogero, el mayor proveedor de servicios de telecomunicaciones del Líbano, que transmitió el comunicado a los proveedores más pequeños del país.

Ralph Aoun advirtió en su blog, Blog of The Boss, que esto podría llevar al gobierno a un terreno resbaladizo y de mayor censura:

(…) we cast a skeptical eye at such decisions as what started as blocking gambling sites [has] already led to filtering adult content….if we look further down this slippery slope, we might end up filtering blogs, news, religion, comedy and maybe one day even social media…

(…) contemplamos escépticos estas decisiones, lo que comenzó por el bloqueo de páginas de apuestas en línea ha llevado a la censura de páginas con contenido para adultos… nos estamos acercando a una pendiente resbaladiza, acabaremos censurando blogs, las noticias, la religión, la comedia y puede que hasta las redes sociales…

La distribución y producción de pornografía es ilegal según las leyes libanesas, pero las normas que regulan estas actividades fueron escritas mucho antes de la era de Internet. Anteriormente la policía realizaba ocasionalmente redadas en tiendas de vídeos para adultos para confiscar material pornográfico, pero la ley nunca se aplicó de forma estricta. Además, la ley nunca se había aplicado en el ciberespacio, hasta ahora, debido al cambio de las normas sociales y al fácil acceso al porno a través de Internet.

A pesar de que existen motivos legales por los cuales las páginas pueden ser censuradas, muchos usuarios de Internet ven esta censura como un ataque a la libertad de expresión y están muy preocupados por la falta de transparencia sobre esta decisión.

En respuesta a un tuit del director de Social Media Exchange y del miembro de Global Voices Mohamad Najem, Walid Karam, asesor del Ministerio de Telecomunicaciones, explicó que esta decisión la había tomado el Ministerio de Justicia:

El Ministerio de Telecomunicaciones no censura las páginas web, protege la libertad. La decisión la ha tomado la comunidad y el Ministerio, y no conocemos los hechos que la han determinado.

En el blog de Social Media Exchange, Najem señaló los riesgos que asumía el Líbano debido la falta de infraestructura legal al tomar esta decisión. Añadió que la compañía líder, Ogero, ofrece opciones técnicas de filtrado a disposición de los padres que deseen bloquear ciertas páginas web en sus hogares.

ليس واضحاً بعد ما هي المادة القانونية و/او آلية إتخاذ القرار في هذا الحجب، مما يدل على خطورة هكذا قرارات و عدم شرعيتها لو تم التأكد من حصولها.
تقدم أوجيرو خدمة الرقابة المنزلية، مما يعطي حق لرب المنزل بحجب المواقع الإباحية عن منزله فقط، و هو شيئ إيجابي، و يعطي الحرية للأفراد بإتخاذ القرار الذي يناسبهم. كما نلفت ان الحجب من دون أي مسوغ قانوني واضح يفتح الأبواب أمام حجب المواقع السياسية، الدينية، الخ، بإستخدام حجج واهية مما يؤثر سلباً على حرية التعبير.

No es clara la ley y/o el mecanismo de toma de decisiones y prohibiciones. Lo que indica el riesgo que conllevan estas decisiones y la falta de legitimidad si se verificara la información.

Ogero ofrece un servicio que permite a los cabezas de familia bloquear el contenido pornográfico en sus hogares, y eso es muy positivo, ya que da a los individuos el derecho a tomar la decisión que más les convenga. Censurar las páginas web sin justificación legal, abre la puerta a la prohibición de páginas sobre política, religión, etc., y al uso de dudosos argumentos que son negativos para la libertad de expresión. 

Algunas páginas anuncian «porno adolescente» entre sus listas de documentos, esto ha llevado a algunos usuarios de Twitter a cuestionar si las imágenes muestran el abuso sexual a menores o no, en caso de que así fuera, el contenido sería ilegal según las leyes locales y los estándares internacionales. La bloguera @LebaneseVoices tuiteó una captura de pantalla de una de las páginas web en la que aparecían mensajes de advertencia y se aclaraba que los actores y modelos en los vídeos tenían más de 18 años. 

Al parecer, la página web sí que mostraba actores adultos. En una actualización, SMEX añadió que según la página de noticias Elnashra Finance.com, un libanés acusado de abuso sexual a menores dijo que veía vídeos en estas 6 páginas, esto fue lo que supuestamente llevó al juez a emitir la orden de censura. Si ese fuera el caso, entonces la prohibición aparentemente arbitraria, ya aclarada, podría proyectar una gran sombra sobre la libertad de expresión en el Líbano.

Por otra parte, en un artículo titulado «El Líbano censura páginas web usando un fax«, Mustafa Hamoui centra su atención en los «primitivos» y limitados medios de censura del Ministerio:

Think of how absurd this is: A fax machine request to ban a list of websites. Forget about how this list will go viral and how everyone will now know about these websites (regardless, I’m not contributing to this so I’m redacting them here), this is a technologically primitive way to ban websites.

Blacklisting (hard coding a list of websites that should be banned) only worked when the web was so small we had actual lists of websites (Think Yahoo! Directory). But in today’s age of apps, social media and data streams, you need hugely sophisticated algorithms, big CPU power and large bureaucracies to analyze keywords, patterns and natural language, only to achieve a partial ban on information (the hackers will always find a way). What the leaked document tells us is that our cyber crime fighters only have bicycles but they’re trying to catch criminals with cars and planes and spaceships.

Es absurdo: Solicitar por fax la prohibición de una lista de páginas web, sin olvidar que esta lista se hará famosa y todo el mundo podrá conocer las páginas, es un modo  tecnológicamente primitivo de censurar páginas web. 

Las listas negras (codificar de forma complicada una lista de páginas web que deberían ser eliminadas) sólo funcionaban cuando Internet era tan pequeño que teníamos listas reales de páginas web (recuerde el directorio de Yahoo!). Pero hoy en día, en la era de las aplicaciones, las redes sociales y los flujos de datos, necesitamos algoritmos mucho más sofisticados, mayor potencia de CPU y una gran burocracia para analizar contraseñas, patrones y lenguaje natural, y esto únicamente para conseguir ocultar parte de la información (los hackers siempre encontrarán algún modo). Lo que nos dice el documento filtrado es que los guerreros contra el crimen cibernético sólo tienen bicicletas, pero intentan coger a los criminales que van en coches, aviones y naves espaciales.

Muchas de las leyes actuales del Líbano se remontan a la era del imperio otomano, cuando las normas sociales eran más conservadoras y el acceso a la información y la interacción entre los ciudadanos estaba limitada por los medios tradicionales que seguían marcos legales muy específicos. En la era digital, el entorno informativo y la ecología mediática ha cambiado drásticamente, al igual que la mentalidad de los ciudadanos que se preocupan por este tipo de problemas. El Líbano necesita marcos legales nuevos y más flexibles que puedan adaptarse a las desarrolladas tecnologías de comunicación y basadas en los intereses de los ciudadanos y sus derechos de libre expresión y acceso a la información.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.