El famoso activista chino Hu Jia fue atacado la noche del 16 de julio en Pekín. Él denunció el incidente en su cuenta de Twitter:
今天7月16日,刚才20:12,我在北京市朝阳区草房地铁站东侧100米路北被若干便衣人员袭击受伤。他们随后驾车离去,我眼镜被打飞未能看清车号。此刻感到身体不适,靠在路边,准备报警。胡佳 #傅政华 #国保档案 pic.twitter.com/ztb1x0IzJk
— Hu Jia 胡佳 (@hu_jia) July 16, 2014
Hoy (16 de julio), siendo las 20:12, fui atacado por varios policías vestidos de civiles cerca del ala este de la estación del metro Caofang en el distrito de Chaoyáng, Pekín. Se alejaron conduciendo inmediatamente. Como se me cayeron los anteojos, no pude ver el número de matrícula del vehículo. En este momento me siento mal y tengo que descansar en la calle. Voy a llamar a la policía. Hu Jia.
在我被打的准确位置,街边的白色护栏上却画着一个红十字。别的地方都没有。我的车停在这里。他们的人和车是埋伏在这里做的。#傅政华 #国保档案 pic.twitter.com/TQFLmNmW0k
— Hu Jia 胡佳 (@hu_jia) July 16, 2014
Marcaron una cruz roja en la cerca blanca al lado del lugar donde fui atacado. Mi auto estaba estacionado en el lugar donde fui emboscado.
刚刚从常营派出所做完报案笔录,警号035658的关警官送我回到被袭击的原位置,现已离去。我准备一个人开车去距这里相对较近的民航医院把伤口做一下处理再回家。警方调阅了一下监控录像,但告知我没有捕获到袭击者车辆的信息。 pic.twitter.com/1HLNwrzkMm
— Hu Jia 胡佳 (@hu_jia) July 16, 2014
Acabo de presentar una denuncia por escrito en la comisaría de Changying. El oficial de policía (035658) me acompañó de regreso hasta el lugar donde fui emboscado. Ahora se fue. Voy a conducir hasta el Hospital de Minhang más cercano para tratarme la herida antes de regresar a casa. La policía revisó el video de vigilancia y me informó que no pudieron identificar el número de matrícula del vehículo de los agresores.
我记得很清楚,腹部这里是穿黑衣服的高个便衣用脚踹的。他们手法专业,先锁喉,然后第一拳就打在我眼眶上。流氓讲叫“先封眼”。这拳很重,一下子把鼻梁都压破流血了。接着是雨点般的拳打脚踢。#傅政华 #国保档案 pic.twitter.com/AqDnFvsLyo
— Hu Jia 胡佳 (@hu_jia) July 16, 2014
Lo recuerdo claramente. Un tipo alto con ropa negra me pateó el abdomen. Fueron muy profesionales; me agarraron de la garganta y me golpearon en el ojo. En el idioma de los mafiosos, este método se llama «bloqueo de ojo». Fue un golpe fuerte y me sangró la nariz. Luego vino una seguidilla de golpes y patadas.