Entrevista: Investigadora Sonya Yan Song sobre la censura en China

Photo by Sonya Yan Song via Flickr, used with permission.

Foto de Sonya Yan Song via Flickr, usada con permiso.

Sonya Yan Song investiga sobre la censura en las noticias de China [en]. Actualmente es una candidata a doctorado en la Universidad Estatal de Michigan y becaria de Open News [en]. Sony nació en China, y es programadora e investigadora académica. La editora de Rising Voices, Laura Morris, la entrevistó sobre su trabajo y sus ideas sobre las tendencias más recientes sobre el régimen de censura en China:

Cuénteme de su trabajo becaria de Open News.

[El programa] busca llevar tecnología a las redacciones, tratar de ayudarlas a adoptar la tecnología más innovadora para presentar noticias en diferentes formas, y adaptarlas… He asistido también a hackatones, ya que es donde periodistas, diseñadores gráficos, desarrolladores y activistas (pueden) reunirse e intentar hacer algo juntos.

¿Qué puede decirme sobre el reciente ensayo [en] que publicó, y sus investigaciones sobre censura [en] en China?

Comencé [el proyecto] por curiosidad personal, ya que soy de China y estaba leyendo noticias de allá todos los días. Y no sorprende ver que se borran noticias regularmente. Tenía esta pregunta: ¿cuántas noticias son eliminadas todos los días? 

Codifiqué un programa para recolectar contenidos noticiosos y detectar si algunos son borrados. Encontré que dos o tres noticias son eliminadas todos los días… Di seguimiento a tres sitios web. Dos sitios en China y uno extranjero que es actualizado a través de una web china. Se llama Sina Beijing y Sina California [en] y el otro NetEase, publicado en Guangzhou, al sur de China. Me di cuenta de que dos de ellos (los dos portales chinos) censuran todos los días –mientras que la rama extranjera no lo hace.

Primero, solicité a los desarrolladores que categorizaran las noticias… ¿La historia trata sobre negocios, entretenimiento, deportes, cultura? Hice un análisis estadístico para saber cuál tema estaría más relacionado con censura… fueron noticias políticas, política exterior, asuntos militares, seguridad alimentaria y temas de drogas. Coincide con la impresión de la gente sobre censura. Pero, y creo que aquí hay algo original, es la primera vez que podemos cuantificar la censura.

La censura está en la «caja negra». No somos censores y tampoco trabajamos para el gobierno central chino, por lo que aquello que conseguimos es solamente la evidencia… si las correlacionas obtienes una imagen más entendible de lo que acontece en China y qué es lo que el gobierno quiere controlar.

Mencionó usted en una entrevista pasada que una de las razones por las que se censuran menos noticias que las redes sociales es porque los medios se autocensuran, conociendo cuáles temas y palabras serían censuradas. ¿Puede decirnos más sobre esto?

Para los medios de comunicación, [la tasa de censura] es menor a uno por ciento, pero para redes sociales, es de 16 por ciento. Pero los periodistas no publican contenido sensible para empezar. Antes que nada, la institución de medios debe contar con licencia en China. Si haces algo que esté contra la «rueda» del gobierno, tu licencia será revocada y te convertirías en ilegal.

¿Qué piensa sobre la actual campaña del gobierno chino contra los “rumores digitales” [en] que no solo ha traído contenidos borrados, pero también arrestos [en]?

Creo que es una vía para suprimir la expresión de la gente, con seguridad. Está en marcha y no vemos señal alguna de su fin. Algunas de estas personas han sido detenidas por toda clase de motivos. Si dices algo en Weibo y es leído por 5,000 personas o ha sido retuiteado por 500, podrías ser culpado por difundir un rumor. 

Después de la protesta en la Plaza Tiananmén una televisora [occidental] entrevistó a una persona al azar en la calle. Le preguntaron: «¿Qué vio durante la manifestación del 4 de junio?» «Vi personas recibiendo disparos y soldados disparándoles, dejando varios muertos. Las calles estaban completamente llenas de sangre». Después de ello, el gobierno chino… le pidió admitir que había difundido un rumor. El hombre fue puesto como ejemplo a todo el público en el país… y encarcelado por varios años. Posteriormente, nadie habló más del tema. Creo que es la misma táctica para amenazar a la gente. No hables de cosas que no deberías.

La censura viene de diferentes formas. Definitivamente, puedes impedir a la gente publicar algo. Puedes quemar libros, CD, eliminar físicamente el contenido de medios. Retirar máquinas de escribir, multar medios de comunicación… la próxima vez pensarán: o puedo ir a la bancarrota o puedo hacer este negocio. La vía final para la censura es matar a alguien… y creo que eso pasa (mundialmente). Todas son técnicas que están bien documentadas en Patterns of Censorship around the World (Patrones de Censura en el Mundo) [en] de Ivan Peleg.

¿Conoce proxys particulares u otras herramientas de elusión comúnmente empleadas en China?

Muchas han sido descifradas y hackeadas por el gobierno chino…[pero] hubo un reporte [en] del Open Technology Institute [en] encuestando a la gente utilizando herramientas de anticensura. Se dieron cuenta que las VPN son muy pupulares porque hay un dilema del gobierno chino. Quieren suprimir la libre expresión del pueblo, pero también impulsar el desarrollo económico. En consecuencia, debes permitir el movimiento de negocios digitales como Google, Amazon y otros. De esta forma, la gente ha notado una forma de pasar el Gran Cortafuegos – solo hazte pasar como tráfico de negocios, di que estás comercializando vía Google o Amazon.

Intenté usar Tor [en] en China y no funcionó para nada. Tor es muy seguro, tiene una huella muy evidente. Pueden reconocerla porque… Tor no pretende ser tráfico comercial. Si puedes aprovecharte del gobierno tradicional, finge que haces negocios y pudieras tener una oportunidad.

Entonces se trata de esta idea de esconderse a plena luz del día – te pueden ver, pero no pueden saber quién eres en realidad. 

Exacto, no es una idea técnica. Es un toque humano.

A word cloud created from words commonly deleted, pulled from Sonya Yan Song's research.

Una nube de términos frecuentemente borrados por censores de noticias chinos, extraída de la investigación de  of terms Sonya Yan Song.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.