Refugiado sudanés detenido en Israel por posesión de una bicicleta

Babaker (Babi) Ibrahim, un demandante de asilo y actor originario de Darfur, fue arrestado por la policía israelita el 18 de julio de 2013 por no poseer la factura de su bicicleta, la cual se presumió como robada.

Babi, figura bien conocida entre la comunidad sudanesa en Israel, es miembro de un grupo de refugiados, One Strong Black, (Un negro fuerte), que recientemente presentó un espectáculo satírico sobre el maltrato de los refugiados en Israel. El arresto de Babi y su detención indefinida sin juicio provocaron indignación y se lanzó una campaña, tanto dentro como fuera de Internet para pedir su liberación y la de otros refugiados que se encuentran en la misma situación.

En septiembre de 2012, el Ministro de Interior israelita implementó una nueva regulación [en] que autoriza al Estado a arrestar y a detener de forma indefinida y sin juicio a demandantes de asilo sospechosos de haber cometido un crimen; aún cuando la sospecha no sea fundada y no haya conducido a un juicio ante la justicia. En julio de 2013, el reglamento: Procedimiento para el trato de infiltrados (término peyorativo usado por el Estado israelita contra los demandantes de asilo) implicados en procesos criminales fue ampliado para abarcar casos de refugiados sospechosos de delitos menores. Más de 500 demandantes de asilo han sido detenidos en aplicación del Procedimiento Criminal y enviados al campo de reclusión para refugiados en el desierto de Négev, donde permanecerán hasta su deportación de Israel.

El 20 de julio, docenas de personas protestaron frente a la residencia del Procurador General, Yehuda Weinstein, quien aprobó dicho reglamento:

La línea directa de Trabajadores Inmigrantes, una organización no gubernamental que defiende los derechos de los refugiados, migrantes y de las víctimas del tráfico de personas en Israel, brindó una reseña actualizada [heb] acerca de la situación legal de Babi:

לאחר שעתירת הביאס קורפוס שלנו נדחתה על ידי בג»ץ, אתמול הגשנו עתירה בשם באבי… עתירתנו דורשת את שחרורו של באבי וגם תוקפת את הנוהל שמכוחו הוא עצור בטענה שאינו חוקתי…
אנו נמשיך להאבק למען שחרורו של באבי ושל כל הפליטים הכלואים בישראל ללא משפט. לא ייתכן שיתקיימו בישראל שתי מערכות משפט נפרדות: אחת לפליטים ואחרת לכל היתר. לא ייתכן שפליטים ייזרקו למעצר עולם ללא ראיות, ללא משפט הוגן, ללא יכולת להתגונן ומבלי שהמשטרה תצטרך להוכיח שהם אשמים בדבר. לא ייתכן שבמדינה דמוקרטית יתקיים נוהל שמשמעותו הנחה מראש שכל רכוש שנמצא בידיהם של בני אדם בעלי צבע עור מסוים הוא גנוב.

Tras el rechazo por parte de la Corte Suprema de Justicia de nuestra petición de hábeas corpus, ayer introdujimos otra petición en nombre de Babi… con la cual pedimos que Babi sea puesto en libertad, así como que sea derogada la regulación que lo condujo a la cárcel, por ser inconstitucional… Seguiremos luchando por Babi y por la libertad de todos los refugiados detenidos sin juicio en Israel. La existencia de dos sistemas legales distintos en Israel: uno para los refugiados y otro para el resto de las personas, no puede continuar. Es escandaloso que a los refugiados se les envíe a prisión de por vida, sin evidencias, sin un juicio justo, sin tener la oportunidad de defenderse y sin que la policía tenga que probar que son culpables de algo. Una regulación fundada sobre la hipótesis de que toda propiedad en posesión de gente de un cierto color de piel tenga que ser robada no puede existir en un país democrático.

Los defensores de derechos Yonatan Berman y Oded Feller han escrito en su blog Laissez Passer [heb] un post acerca de lo absurdo de detener a la gente por posesión de bienes:

הבלוג פותח בפני קוראיו את פינת הרולט מה יהיה הצעד הבא. ההימור שלנו – מבקשי מקלט שלא יוכלו להציג קבלות המוכיחות כי רכשו את הבגדים שלגופם ייעצרו. כך נבטיח כי כל מבקשי המקלט יסתובבו בעירום. או שאולי, בעצם, כך נבטיח כי כל מבקשי המקלט שיסתובבו לבושים ייעצרו בגין עבירת גניבה, וכל מבקשי המקלט שיסתובבו בעירום ייעצרו בגין התערטלות במקום ציבורי.

Iniciamos una sección ruleta para nuestros lectores: – Adivinen cuál será la próxima medida (del gobierno). A nuestro parecer:  – los demandantes de asilo que no puedan mostrar la factura que pruebe que las ropas que llevan han sido compradas por ellos, serán detenidos. De esta manera nos aseguramos que vayan por la calle desnudos. O mejor, de esta manera nos aseguramos que todos los refugiados vestidos sean arrestados por robo y los refugiados que anden desnudos en la calle sean arrestados por exhibicionismo.

El destacado bloguero de izquierda Yossi Gurvitz ha publicado en su blog Friends of George [heb]:

כמעט 160 שנים אחרי דרד סקוט, כמעט 150 שנים אחרי שהתיקון ה-13 שם קץ לעבדות, מאשר וינשטיין בחתימתו שיש קבוצה שלמה של בני אדם – לגמרי במקרה, כמובן, צבע עורם שחור – שהם, אם לא סחורות ממש, פחותים מבני אדם. די בעלילה עליהם (למשל, מצד נוכל בן העם הנבחר שלא רוצה לשלם להם את משכורותיהם) כדי להשליך אותם לבור משפטי שממנו אין כמעט דרך לצאת. לאברהים יש מזל נדיר: הוא דמות מוכרת. יש לו לא מעט חברים. כמאה מהם יצאו במוצ»ש הביל של יולי להפגין למענו מול ביתו של וינשטיין. לרוב הפליטים אין מזל כזה. אין מי שיכיר אותם, אין מי שיגיש בשמם עתירות הביאס קורפוס. הם נאלמים, ונעלמים אל הבור שחפר עבורם וינשטיין. בציבוריות הישראלית, המקבילה של החלטת דרד סקוט של וינשטיין עברה ללא כל רעש; יש בה יותר מדי תואמי יאנסי, ומעטים עדיין מעיזים לומר ש»אתם טועים בנו, לא נעשה זאת.»

Casi 160 años después del fallo de Dred Scott v. Sandford, casi 150 años después de la décimotercera enmienda que abolió la esclavitud (en los Estados Unidos), Weinstein ratificó con su firma que un grupo de gente en su totalidad – como por casualidad, gente de color – sea, si no una propiedad en sí, menos que humanos. Basta que se hagan afirmaciones calumniosas (como por ejemplo las de un farsante del Pueblo Elegido que no quiere pagarles sus salarios [los refugiados han sido amenazados con este argumento por sus patronos – nota del autor]), para arrojarles dentro de un hueco legal, donde se hace casi imposible salir. Ibrahim es muy afortunado ya que es una persona conocida y tiene muchos amigos. Cerca de cien de ellos salieron a protestar por él frente a la residencia de Weinstein, una noche calurosa de julio. La mayoría de los refugiados no tiene esa suerte. Nadie les conoce. No tienen a nadie que introduzca un hábeas corpus por ellos. Se les silencia y se les hace desaparecer en el hueco que Weinstein ha cavado para ellos. La opinión pública israelita no reaccionó ante la decisión de Weinstein, equivalente al fallo de Dred Scott v. Sandford. Existen demasiados dobles de William Yancey [en] (un congresista democrático sureño, líder proesclavista) y algunos se atreven todavía a afirmar: «nos ha engañado. ¡Nosotros no lo haremos!» [respuesta de un demócrata del norte a Yancey en relación a su pedido de incluir propuestas proesclavistas en el programa del partido democrático para las elecciones de 1860].   

La página de Facebook, freeBabi [heb], no tardó en recibir, desde su creación, cientos de «me gusta». En la página, se les pedía a los usuarios que proporcionaran fotos y vídeos de ellos mismos pidiendo por la liberación de Babi. Muchos publicaron así sus fotos, incluyendo famosos actores y músicos israelitas.

La conocida cantautora israelita Alma Zohar publicó una foto de ella con un cartel en el que estaba escrito: «¡Liberen a Babi! ¡Tener a inocentes en la cárcel cuesta mucho dinero, a ustedes y a mí!»

alma

El 23 de julio, los productores y directores de la obra One Strong Black, Un negro fuerte, fueron a la prisión de Giv'on para ver a Babi e informarle acerca de la campaña en curso para liberarle. Se esperaba que lo trasladaran al campo de reclusión de Sahaornim el 24 de julio.

Giv'on

La campaña hizo eco en Turquía, Túnez, así como en Grecia. Simge y Vulkan de Izmir, Turquía, tomaron esta foto de ellos.
Simga

John Brown creó este meme en el que aparece la imagen del procurador general Weinstein:

"I don't always approve to lock up innocent people for life But when I do, they're always black"

«No siempre apruebo que se encierre a gente inocente a perpetuidad,
pero cuando lo hago, son siempre negros»

ACTUALIZACIÖN: Tras la campaña dentro y fuera de internet, Babi fue liberado del campo de reclusión de Saharonim, la noche del 24 de julio de 2013. El procedimiento judicial que lo llevó a la cárcel en forma indefinida y sin juicio sigue todavía vigente y está siendo aplicado a los refugiados.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.