Censura y brutalidad policial marcan tres semanas de protestas en Turquía

Este post se publicó originalmente en el propio blog del autor,  Azadolu.

Han pasado tres semanas desde que las masivas protestas empezaron en toda Turquía. Desde su inicio el 31 de mayo, el país ha sido testido de la censura informativa, la brutalidad policial, las protestas de miles y las muertes y lesión de manifestantes. Este es el resumen de las últinas tres semanas:

En los primeros momentos de las manifestaciones, el Primer Ministro Turco, Recep Tayyip Erdogan, definió a los manifestantes como «Capulcu«, que se traduce el turco como «saqueadores». Esta acción tuvo un efecto indeseado cuando los que protestaban aceptaron la etiqueta. Los manifestantes incluso hicieron un vídeo musical modificando la letra de la canción «Cada día arrastro los pies» para decir en voz alta «Cada día capulco»:

Censura mediática

Aunque los principales medios turcos autocensuraron las protestas [en], las redes sociales estuvieron y están muy activas en la cobertura de las protestas. CNNTurk, NTV y Haberturk (los principales medios de noticias de Turquía) practicaron la autocensura. Después de que CNNTurk publicara un documental sobre pingüinos [en] en lugar de informar sobre las protestas, el usuario de Twitter emre erdem tuiteó [tr] con sarcasmo:

@emreerdem Memlekwt yerinden oynuyor CNNTURK'te penguen belgeseli var, medyamizi seveyim…

@emreerdem: El país entero se tambalea, pero hay un documental sobre pingüinos en CNNTurk. Me encantan nuestros medios …

Las protestas contra la censura informativa continuaron ante la sede de NTV, ya que la emisora optó por restar importancia a las protestas antigubernamentales. Su empresa asociada, el banco nacional Garanti Bank, también se convirtió en objetivo de los manifestantes -muchos de los cuales dejaron de usar sus servicios. El banco anunció la pérdida de casi 1.500 clientes [en].

Y últimamente, la BBC suspendió su colaboración con NTV [en] después de que esta última rechazara emitir su programa «Agenda Mundial».

Dicho programa fue elaborado por Selin Girit, quien tuiteó:

@selingirit [en]: BBC suspende colaboración con el canal de noticias turco @ntv por censura televisiva en un artículo sobre la libertad de información @bbcworld @bbcturkce

Seven Turkish newspaper ran the same headline on the protests. Photograph shared by @ozlemmisler on Twitter

Siete periódicos turcos usaron el mismo titular durante las protestas.  Fotografía compartida por @ozlemmisler en Twitter

También se dieron interesantes coincidencias en la cobertura que los medios turcos hicieron de las protestas. Siete periódicos usaron el mismo titular el mismo día. El usuario de Twitter Ozlem Isler compartió una fotografía de los diarios:

@ozlemmisler 7 gazete ayni manset! pic.twitter.com/LGN5D9EaGU

@ozlemmisler [tr]: Siete periódicos, ¡el mismo titular! pic.twitter.com/LGN5D9EaGU

El titular dice: «daría hasta mi vida por cualquier reivindicación democrática».

Brutalidad policial:

La brutalidad policial [en] era la gran preocupación de los manifestantes. Un vídeo de un policía deteniendo a un protestante y que mostraba a varios curiosos tratando de protegerle, arrojando al policía cualquier cosa que pudieran encontrar, retrata el sentimiento que muchos albergan contra la mano dura policial. Este es el vídeo:

El usuario de Twitter Capulcu S A [en] explica la unión de la nación contra la brutalidad policial:

@Sedat2Aral Nunca ha sido así… Médicos, periodistas, estudiantes, artistas, actores, hombres de negocios… toda Turquía ayudándose unos a otros contra la brutalidad policial.

La muerte de Ethem Sarisuluk luego de que la policía le disparara fue seguramente el momento más desgarrador de las protestas. El policía que lo mató continúa desaparecido. Sarisuluk estaba entre las cuatro personas muertas y casi 5.000 heridas [en] durante las protestas. El alcalde de Ankara, la capital de Turquía, dijo en un programa de TV en directo que [tr] no fue la policía quien lo asesinó sino otros manifestantes, al lanzarle una piedra. Este vídeo, que apareció en línea tras su muerte, cuenta una historia diferente. Muestra a un policía huyendo con una pistola tras lo que parece ser el disparo a quemarropa de un manifestante. [Advertencia: explícito]:

Puedes saber más sobre brutalidad policial durante las protestas aquí.

Medios sociales: «la peor amenza para la sociedad» 

A cambio, el Primer Ministro Tayyip Erdogan dio rienda suelta a su enfado con los medios sociales y los llamó «la peor amenaza para la sociedad» [en]. El usuario de Twitter Pelin explica qué hay tras la ira de Erdongan con la publicacion del informe de Bloomberg [en] sobre el uso de Twitter en Turquía durante las protestas:

@BettySpades Los datos muestran por qué Twitter es una amenaza para Erdogan. El impacto de los medios sociales en las protestas de Gezi: #occupygezi#direnankarahttp://www.bloomberg.com/news/2013-06-10/twitter-really-is-a-menace-to-erdogan.html …

Erdogan se enfadó también con aquellos manifestantes que se refugiaron en una mezquita durante los ataques policiales. Contó a los medios [en] que esta personas habían deshonrado la mezquita al entrar con zapatos, y que bebieron alcohol dentro. Este vídeo aquí muestra lo contrario de lo que Tayyip Erdogan dijo. En el vídeo, se va a los manifestantes refugiándose en la mezquita, y a médicos atendiendo a varios heridos. (Advertencia: vídeo explícito):

Mensajes contradictorios:

Huseyin Avni Mutlu, gobernador de Estambul, también lanzó mensajes contradictorios. En su cuenta de Twitter escribió que no se produciría ningún ataque de la policía sobre el parque Gezi cuando las protestas comenzaran. Pocas horas después, la policía atacó Gezi:

@Valimutlu GEZİ PARKI ve TAKSİM’e KESİNLİKLE DOKUNULMAYACAK,SİZLERE ASLA DOKUNULMAYACAKTIR.Bu sabah ve bundan sonra polis kardeşlerinize emanetsiniz.

@Valimutlu [tr]: El parque Gezi y Taksim no se tocarán, nadie los tocará. Pueden confiar en vuestros hermanos policías desde esta mañana en adelante.

El usuario de Twitter Utangac Adam [tr] respondió:

@UtangacAdam Büyüklerimiz «İnsanlığın okulu yok» derdi.Şimdi ne demek istediklerini daha iyi anlıyorum… @Valimutlu

@UtangacAdam [tr]: Como nuestros mayores dirían: «no hay una escuela para aprender qué es la humanidad». Ahora lo entiendo mejor …

El Primer Ministro Erdogan [en] organizó varias manifestaciones para sus partidarios, incluyendo en Ankara y en Estambul. Erdogan amenazó a los que protestaban [en] con desmantelar el parque Gezi y les llamó terroristas. Tras su declaración sobre el desalojo de los manifestantes del parque Gezi, la policía turca atacó el parque el 16 de junio [en] y se hizo con el control de la Plaza Taksin y del parque Gezi.

Resistencia pasiva: la protesta de un hombre de pie

Ahora las protestas se han convertido en resistencia pasiva. La Duran Adam (Hombre en Pie) protesta comenzó con el actor Erdem Gunduz [en], quien permaneció en pie en la Plaza Taksim sin moverse durante tres horas. Protestas similares rápidamente se extendieron por todo el país [en]. La poetisa Bejan Matur comentó en su cuenta de Twitter [tr]:

@bejanmatur duran adam;tc tarihinin gördüğü en sofistike eylem;.iktidarın asla baş edemeyeceği şahane bir performans.

@bejanmatur [tr] : El Hombre en Pie es la protesta más sofisticada en la historia de la república de Turquía. Una gran representación con la que el partido del gobierno no puede lidiar, nunca.

El pueblo turco ha mostrado su anhelo de democracia, derechos humanos y conservación ambiental a lo largo de las últimas tres semanas. Incluso a pesar de la fiereza policial, el enfado de los políticos y el silencio de los medios, continuaron su búsqueda hacia una vida mejor. Quizás el vídeo de los manifestantes aplaudiendo sarcásticamente para que la policía les lanzara más gas lacrimógeno dice todo sobre su ambición por un mejor país y un mejor mañana:

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.