Detenidos y desesperados – Migrantes indocumentados en Grecia

Este post es parte de nuestra cobertura especial Europa en Crisis.

Historias de desesperanza fueron transmitidas a través de Twitter, cuando políticos, periodistas y activistas contra el racismo visitaron una instalación de detención dentro de la estación de policía de Drapetsona, en la ciudad de El Pireo, donde más de 100 migrantes no autorizados están viviendo en condiciones estrechas, oscuras y deplorables.

Un detenido dijo que no ha visto el sol desde hace meses. Otro intentó suicidarse.

El relato que viene a continuación es de Maria Sidiropoulou, autora de Global Voices, que estuvo entre la delegación visitante.

Fui parte del grupo que visitó la instalación de detención en las afueras de la ciudad capital Atenas el 6 de abril de 2013. En este post, describo las condiciones de los migrantes a través de mis tuits e incluyo testimonios de otras personas qiue también visitaron las instalaciones o el #GreekGuantanamo [Guantánamo griego] como se le conoce en Twitter.

Protesta contra condiciones inhumanas de detención en Drapetsona. Foto de la autora.

Más de 60,000 migrantes han sido detenidos en estaciones de policía [en] desde que empezaron las opreaciones de redadas con el nombre de «Xenios Zeus» (irónicamente, el nombre del dios griego de la hospitalidad) en agosto de 2012. Solamente 4,000 han sido arrestados formalmente.

Desde los años 90, Grecia se ha convertido en un popular punto de entrada y tránsito a la Unión Europea [en] para cientos de miles de migrantes no autorizados de África, Asia y el Medio Oriente.

Grupos antiinmigración, fascistas, incluido el partido neonazi “Amanecer Dorado”, se hacen valer cada vez más [en] en un país con una economía debilitada y pocos trabajos. Según algunas estadísticas, los inmigrantes ilegales actualmente conforman el 10% de la población griega [en].

Por segunda vez en dos meses, una delegación visitó esta estación de policía en particular para registrar las condiciones que los migrantes no autorizados que no reúnen los requisitos necesarios para vivir en legalmente en Grecia deben soportar.

La mayoría de los miembros de la delegación visitante fueron motivados por una detallada carta [el] de George Karystinos, miembro del Frente Antifascista de El Pireo, que fue parte de la primera delegación que visitó la estación de policía y presenció las condiciones ahí. Lo que describió fue tremendamente impactante. Unos 100 migrantes estaban detenidos en un lugar de 70 metros cuadrados, algunos de ellos durante más de nueves meses.

Algunos migrantes iniciaron una huelga de hambre después de que un detenido palestino de 28 años tratara de suicidarse por las condiciones de vida, y presuntamente fueron golpeados por oficiales de la policía para poner fin a su huelga.

Durante la primera visita, uno de los detenidos empezó a provocarse heridas delante del comité como una manera de mostrar su desesperación. George Karystinos escribe [el]:

El comandante del departamento de policía anunció que el detenido que se había provocado las heridas, al igual que el palestino que trató de suicidarse, serían puestos en libertad. ¿Cuál fue su mensaje? Deberás intentar suicidarte para que te liberen, y si tienes suerte, sobrevivirás en un hospital.

Recent photo from the Drapetsona precinct detention. No windows, no outdoors. Photo posted by @eleniamorgos on Twitter

Foto reciente de la zona de detención de Drapetsona. No hay ventanas, no hay aire libre. Foto publicada por @eleniamorgos en Twitter.

Nuestra visita coincidió con una protesta afuera del centro de detención. Los usuarios de Twitter presentes en la protesta informaron de la amplia presencia de fuerzas policiales afuera de la estación de policía [el]:

@Cyberela: Εχουν κλείσει τα ρολά του ΑΤ. 3 σειρές απο ματ. #greekGuantanamo

@Cyberela: Las persianas de la estación de policía están bajas. Tres filas de fuerzas especiales de la policía. #greekGuantanamo

También estuve afuera de la estación de policía, a punto de entrar como miembro del comité, y traté de informar lo que estaba pasando en Twitter a través de mi cuenta @WonderMaS:

@WonderMaS [en]: Afuera de la estación de policía de Drapetsona con el Frente Antifascista de El Pireo, Amnistía Internacional, y dos parlamentarios, Dritsas y Lafazanis, que acaban de salir de la estación de policía.

Después de que el parlamentario Dritsas, del Partido Syriza, negoció con el comandante de la estación la cantidad de personas a las que se permitiría el ingreso, entramos y tuitée:

@WonderMaS [en]: Acabo de salir de la estación de policía en Drapetsona, El Pireo. Los inmigrantes ahí viven como animales, comen dos veces al día, la primera comida es a las 16.00 #rbnews

@WonderMaS [en]: Un inmigrante me dijo que no ha visto el sol desde hace meses. #rbnews

Un miembro del Frente Antifascista de El Pireo [el] tuiteó:

@eleniamorgos: Δεν σταματάει η κράτησή τους όταν περάσει ο νόμιμος χρονος, λόγω γραφειοκρατίας του αλλοδαπών

@eleniamorgos: Su detención no termina ni cuando el periodo asignado llega a su fin, debido a la burocracia del (Ministerio de) Inmigración.

@eleniamorgos: 2. Δεν παρέχεται ιατρική περίθαλψη όταν νοσούν ή κάνουν απεργία πείνας

@eleniamorgos: No se les brinda atención médica cuando se enferman o van a huelga de hambre.

El jefe de la estación también dejó en claro que están haciendo lo más que pueden para mejorar las condiciones de detención, con poca o ninguna ayuda del Ministerio. Teseris nos dijo que debe traer medicinas de su casa para cubrir las carencias del departamento.

@WonderMaS [en]: Teseris, comandante de la estación de policía, dice que no es un lugar adecuado para detener a las personas durante meses, solamente para detenciones de dos o tres días. #rbnews

Algunos de los detenidos me dijeron que no había instalaciones adecuadas de salud, y a veces no tienen jabón. Otros me dijeron que no todos los oficiales de policía los tratan bien, aunque no los golpean. La mayoría de ellos no tienen abogados ni contactos afuera, y los que tienen asistencia legal me dijeron que no había progreso en su situación.

La mayoría parecía desesperada, y me miraban como si fuiera su única esperanza.

Cuando traté de mirar dentro de sus celdas, vi algunas ropas lavadas colgando de tendederos. Con todas sus condiciones inconvenientes, aún tratan de mantener su prisión adecuada, un hecho que solamente me recordó que estas personas vienen de hogares y familias que les enseñaron cómo ser civilizados y apreciar la dignidad. Tal vez para algunos, su búsqueda de dignidad los llevó a estas condiciones de vida.

Su psicólogo tratante fue firme sobre la desesperación que estos detenidos estaban atravesando [en]:

Abatzidi Dionusia es psicólogo en el departamento de policía de Drapetsona, dijo que estas personas están desesperadas.

Algunos de los detenidos dijeron a los delegados que no había violencia [en] física, por lo menos esta vez, como señaló un activista [el]:

@Cyberela: Το ότι δεν διαπιστώθηκαν ξυλοδαρμοί στους κρατούμενους στη σημερινή επίσκεψη δεν σημαίνει ότι ξαχάσαμε τους προηγούμενους. #greekGuantanamo

@Cyberela: El hecho de que no haya golpes visibles en los prisioneros antes de la visita de hoy no significa que hayamos olvidado los otros. #greekGuantanamo

Uno de los detenidos también nos dijo que desde la primera protesta y visita exterior, algunos cosas han cambiado, «arreglaron nuestras luces, las lámparas habían estado apagadas durante días». Otros visitantes coincidieron:

@Cyberela: Δριτσας: οι κινητοποιήσεις έχουν βοηθήσει την κατάσταση των συνθηκών. Οι χώροι αυτοί είναι για κράτηση το πολυ 48ωρου #greekGuantanamo

@Cyberela: [Parlamentario de Syriza] Dritsas: la movilización ha ayudado con su situación. Estas instalaciones están hechas para detenciones de 48 horas, como mucho. #greekGuantanamo

Pocos días después de la visita, el señor Dritsas anunció [el] una investigación parlamentaria, y pidió al Ministro de Protección al Ciudadano que cancelara el programa «Xenios Zeus» de redadas de inmigrantes, que claramente tiene como resultado una serie de violaciones de derechos humanos.

El fotógrafo Stefanos Koufopoulos publicó un grupo de fotos de la protesta en Drapetsona en el blog Dromografos. Asteris Masouras, autor de Global Voices, colaboró con la edición de este informe y maniene una lista de recursos en Storify.

Este post es parte de nuestra cobertura especial Europa en Crisis.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.