India pretende atraer a las mujeres con un nuevo presupuesto

El ministro de Finanzas de la India centró su discurso sobre el presupuesto [en] 2013-2014 en atraer a las mujeres [en]. A los programas orientados a este género, conocidos en el país como «presupuestos de género», se les han asignado 971 mil millones de rupias (18 mil millones de dólares estadounidenses) [en], un aumento considerable del 10% respecto al año anterior.

El ministro de Finanzas P. Chidambaram también anunció un fondo de 10 mil millones de rupias (181 millones de dólares estadounidenses) llamado Nirbhaya [en], dedicado a la seguridad de las mujeres. El nombre del fondo se debe a la víctima de una violación grupal en Delhi, de 23 años de edad, cuya brutal agresión en diciembre de 2012 suscitó rabia en toda India. Los medios de comunicación nacionales se referían a ella como «la que no tiene miedo» o Nirbhaya. Su muerte final provocó vigilias y protestas por los derechos de las mujeres en todo el mundo.

El presupuesto separa 10 mil millones de rupias para establecer en India el primer banco público para mujeres [en], que prestará dinero a los negocios dirigidos por mujeres, contratará principalmente a mujeres y apoyará el empleo de las mujeres.

Otros 2 mil quinientos millones de rupias (45 millones de dólares estadounidenses) se usarán para acabar con la discriminación de género y ayudar a grupos vulnerables como mujeres solteras y viudas.

P. Chidambaram, India's Finance Minister, with his deputy minister before heading to Parliament to table the budget of 2013-2014. Image by Ranjan Basu. Copyright Demotix (28/2/2013)

P. Chidambaram, ministro de Finanzas de la India, con su viceministro antes de dirigirse al Parlamento para presentar el presupuesto 2013-2014. Imagen de Ranjan Basu. Copyright Demotix (28/2/2013)

El gobierno pretende además motivar a los jóvenes para que se unan a programas de desarrollo de habilidades. Algunos ven el nuevo presupuesto como una estratagema para dirigirse a los votantes jóvenes y a las mujeres antes de las elecciones del próximo año, puesto que el 70% de los votantes del país son menores de 35 años. En un artículo del sitio de finanzas Livemint, el periodista Anil Padmanabhan da su opinión [en]:

Igualmente impactante es la importancia política del presupuesto. Chidambaram pasó por alto la posibilidad de usar el dinero en este presupuesto para llegar a las próximas elecciones generales, como hizo en 2009 al perdonar de 600 mil millones a 700 mil millones de rupias en préstamos agrícolas. Además, consiguió atraer a los electores típicos del Partido del Congreso (pobres, minorías, castas y tribus desfavorecidas) al mantener en ellos los gastos intactos, e incluso atrajo a futuros votantes del partido como los jóvenes o las mujeres.

Sin embargo, algunos grupos de medios de comunicación de mujeres y ciudadanos no están satisfechos con el anuncio del nuevo presupuesto. Afirman que el dinero asignado es inadecuado y que las medidas parecen ser gestos vacíos. La Asociación Progresista Pan-India de Mujeres [en] se atrevió a hablar en un artículo de un blog:

De hecho, el gobierno debería mostrar que es responsable de la seguridad de todas las mujeres, proporcionando rehabilitación y atención médica por parte del estado a todas las que han sobrevivido a violaciones o ataques con ácido. Los 10 mil millones de rupias del fondo Nirbhaya, un simple fondo de corpus más que una asignación presupuestaria, está ahora lejos de ser adecuado para cubrir la rehabilitación y los gastos médicos de las que han sobrevivido a la violencia de género.

AIPWA sostiene que proteger los derechos de las mujeres es un deber continuo del gobierno. Por tanto, el presupuesto debería incluir más asignaciones para que los jueces y los juzgados aceleren los juicios, así como centros de atención primaria en los pueblos para que puedan atender las necesidades sanitarias de las mujeres.

India's 82nd Union budget in parliament enhances the outlays for Scheduled Caste Welfare, farm credit, women development, health, and urban development sectors. Image of an Indian businesswomen by Tumpa Mandal. Copyright Demotix (28/2/2013)

Mujer vendiendo verduras, de Tumpa Mandal. Copyright Demotix (28/2/2013)

Debido a los frecuentes casos de corrupción y fraude en la política y administración india, otros ciudadanos están preocupados porque los fondos se usen de la forma apropiada, y que no se conviertan en otro notorio fraude. Días después de anunciar el presupuesto, varios usuarios de Twitter expresaron sus dudas:

@auravsha (Aakanksha) [en]: ¿¿fondo #nirbhaya?? Espero que no termine siendo la broma #nirbhaya… todavía queremos justicia .. en lugar de fondos estúpidos con un nombre falso

@atulabhas (Atul Singh) [en]: #IndianGovt. (Gobierno indio) crea el fondo #Nirbhaya en vez de ley y orden. Rehabilitarán a quien sobreviva a las violaciones, ¡pero no a los violadores!

@jagthesav (Savitar Jagtiani) [en]: Las preguntas más importantes: ¿cómo se gastarán los fondos? ¿Quién los gastará? ¿En quién? ¿Quién supervisa el fraude y cómo se medirá el beneficio? #nirbhaya

Se prevée que el banco para mujeres comenzará a funcionar en noviembre de 2013, y queda por ver si las otras promesas del gobierno se cumplen.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.