Arabia Saudita: Sentencia de azotes para manifestantes pacíficos

El pasado mes de septiembre escribimos sobre una sentada sin precedentes de familiares de prisioneros sin cargos. Al final, se engañó a los manifestantes y se les arrestó. El 16 de noviembre, la periodista saudita Iman al-Qahtani [ar] hizo pública la sentencia de 19 de esos manifestantes (aquí, aquí, aquí y aquí [ar]), colgando en Twitter copias del veredicto contra ellos.

Las sentencias, que suenan más como una fatua (edicto religioso), incluyen una condena en suspenso de entre 50 y 90 latigazos y distintas penas de prisión para 14 de ellos, incluyendo a la persona que llevó comida a los manifestantes. Las sentencias se ejecutarían si volvieran a participar en alguna protesta. Los cinco que faltan están pendientes de juicio.

El encarcelamiento sin cargos es la mayor violación de los derechos humanos en Arabia Saudita. La organización saudita independiente de derechos humanos Asociación de Derechos Civiles y Políticos estima que el número de prisioneros en esta situación supera los 30 000 [vídeo, ar], mientras que los cálculos afines al gobierno los cifran en 4396 [en]. Muchos de ellos fueron detenidos en la virulenta «guerra contra el terrorismo» posterior a los ataques del 11 de septiembre.

La sentada se produjo el 23 de septiembre de 2012, fecha de la Fiesta Nacional Saudita. Familiares de prisioneros sin cargos aprovecharon la ocasión para concienciar sobre su caso con una sentada en la puerta de la prisión de al-Turfiya, cerca de Buraidah. Según la agencia Reuters [ar], en la protesta participaron 60 hombres, 45 mujeres y 16 niños.

Copia de una de las sentencias contra los manifestantes

Copia de una de las sentencias contra los manifestantes. Foto publicada en Twitter por @ImaQh

Durante la sentada, y cuando la policía antidisturbios rodeaba a los manifestantes, impidiendo que se les hiciera llegar comida y agua, un joven consiguió procurarles alimentos. Los cargos contra esa persona fueron:

إعانة المتجمهرين عن طريق إحضار الطعام

Apoyar a los manifestantes llevándoles comida.

Los cargos también ratificaban informes de que el Comité para la Propagación de la Virtud y la Prevención del Vicio, también conocida como la policía religiosa, había participado en la represión de la manifestación:

بقاؤهم في المكان أكثر من يوم رغم مناصحتهم من رجال الأمن وأعضاء هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر

Siguieron en la plaza más de un día, aunque la policía y miembros del Comité para la Propagación de la Virtud y la Prevención del Vicio les aconsejaron que se marcharan.

1 comentario

Únete a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.