China: Cierran varios blogs en lengua tibetana

Este post es parte de nuestra cobertura especial Idiomas e Internet.

Con el telón de fondo de la gran cantidad de auto-inmolaciones [en] en el Tíbet en forma de protesta contra el mandato chino, los disturbios en el Tíbet del este [en] con protestantes baleados por la policía y un severo aumento de la presencia militar, varios de los blogs independientes más populares en lengua tibetana que se encuentran en servidores ubicados en China fueron desconectados a partir del 1 de febrero.

Se ha cerrado la sección de blogs [tb] del sitio web AmdoTibet (el resto del sitio continúa funcionando [tb]) y se puede ver el siguiente anuncio:

El anuncio en chino dice lo siguiente: «¡Dado que algunos de los usuarios de los blogs no publican su contenido en acuerdo con la meta del sitio, el blog ha sido temporalmente cerrado, esperamos que los usuarios del blog puedan entenderlo!»

Otro sitio blog muy popular Sangdhor.com también se encuentra desconectado, sin explicación alguna. En octubre del 2011, Sangdhor audazmente publicó un poema titulado «Duelo» que trataba de las auto-inmolaciones en el Tíbet. El poema fue rápidamente retirado del sitio. Una traducción del poema al inglés fue publicada en High Peaks Pure Earth.

Abajo se muestran dos capturas de pantalla de Sangdhor.com, las capturas de pantalla en la parte de arriba muestran a Sangdhor en su estado funcional y en la parte de abajo se muestras las capturas de pantalla que fueron tomadas hoy:

Para finalizar, el sitio blog Rangdrol.net también se encuentra desconectado y despliega un anuncio interesante en tibetano. En octubre del 2011, Rangdrol publicó un poema titulado «La Verdad Sobre las Llamas en el Camino Espinoso» el cual tenía muchas referencias al fuego y las llamas;  el poema fue retirado del sitio (leer la traducción al inglés en High Peaks Pure Earth).

Abajo podemos encontrar una captura de pantalla de Rangdrol tomada más temprano, el texto en inglés «Site off-line» o «Sitio desconectado», sugiere que los administradores han removido el sitio, y el texto en tibetano abajo dice: » Por el bien de la vida, estamos de duelo y llorando».

Este post es parte de nuestra cobertura especial Idiomas e Internet.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.