Brasil: Debate cultural mientras el «Ai se eu te pego» conquista el mundo entero

Si estas al tanto de las últimas tendencias internacionales en el mundo de la música, si eres aficionado a la música brasileña o si, por ejemplo, eres fan de Cristiano Ronaldo, ya habrás oído la canción «Ai se eu te pego». O, si no, su versión en inglés, «Oh, if I catch you».

El cantante brasileño Michel Teló ha comenzado el 2012 con un rotundo éxito gracias a esta canción. Sorprendentemente, o quizás no tanto, los internautas brasileños han sido críticos con la música de Teló al mostrar cierta preocupación por la visión que se tiene desde fuera de la música brasileña actual.

‘Ai se eu te pego’ ha llegado a lo más alto de las listas de éxitos internacionales y ha conseguido records de descargas en iTunes [en]. Pero ha sido en Europa donde ha conseguido los resultados más impresionantes. Teló ha alcanzado el número uno en Portugal, Italia y España, países en los que pronto presentará su éxito durante su primera gira internacional.

Michel Teló in concert. Shared via Wikipedia under CC BY-SA 2.0 license.

Michel Teló en concierto. Compartido vía Wikipedia bajo licencia CC BY-SA 2.0.

De Brasil a la Telobalización

Michel Teló, de 30 años, es representante del sertanejo universitário (sertanejo universitario), el nuevo subgénero del «sertanejo» [en], un género musical originario de la cultura caipira del centro-sur de Brasil.

En 1997 Teló comenzó su carrera en la banda Grupo Tradição, de la que formó parte hasta que en 2008 decidió emprender su carrera en solitario. El éxito en su país le llegó con el tema «Fugidinha», nada comparable, eso sí, al conseguido con «Ai se eu te pego». El video oficial en YouTube ha alcanzado la increíble cifra de 107 millones de visitas y subiendo.

Ya hay futbolistas que han elegido la canción para celebrar sus goles. El brasileño Neymar (del Santos F.C.) aparece incluso en el videoclip. Marcelo Vieira y Cristiano Ronaldo (del Real Madrid C.F.) celebraron un gol bailando la coreografía de la canción el pasado 11 de octubre.

A la vista del éxito de la canción, Michel Teló ha traducido su «Ai se eu te pego» al inglés, surgiendo así el «Oh if I catch you»:

No obstante, el efecto más interesante que ha tenido la canción hasta el momento es la aparición de nuevas versiones en diferentes idiomas, en ocasiones con la letra traducida, como en esta versión polaca:

¿Y por qué no en holandés?

La cuenta de Tumblr Telobalização (Telobalización – la globalización de Teló) incluye las diferentes versiones del ‘Ai se eu te pego’ hechas en todo el mundo. Aquí se encuentran vídeos de la canción en guaraní, francés, alemán, español, e incluso en libras, el lenguaje de signos brasileño.

La crisis en Europa (con Michel Teló)

Otros están haciendo versiones muy creativas de la música de Teló. Y un ejemplo de ello es el siguiente vídeo, donde se adapta la letra para decir «Troika, Troika, así usted me mata» en una queja contra las políticas de austeridad impuestas por el Fondo Monetario Internacional, el Banco Central Europeo y la Comisión Europea, y que están teniendo un gran impacto en la vida de los portugueses.

Parece que la crisis en Europa es una broma recurrente que se adapta bien a la música de Teló, hasta el punto de que algunos la ven como la posible causa de su éxito en el continente. La brasileña Valdete da Silva (@amigavaldete) tuiteó algo parecido [pt]:

michel teló fazendo sucesso é a prova que a crise na europa tá pior que pensávamos

el éxito de Michel Teló es una prueba de que la crisis en Europa es peor de lo que creíamos.

Sr Piadas (@OPiadas), un perfil de Twitter dedicado a las bromas, hizo una comparación entre Europa y Brasil [pt]:

Europa is the new Brasil (está quebrada, ouvindo Michel Teló e jogando o melhor futebol do mundo)

Europa es el nuevo Brasil (está rota, escuchando a Michel Teló y jugando el mejor fútbol del mundo).

¿Representante de la cultura brasileña?

Bruno Medina, miembro de la banda de rock brasileña Los Hermanos (actualmente disfrutan de un descanso en su carrera), escribió en su columna quincenal una carta abierta a Michel Teló [pt]. En ella explica lo molesto que le resultó pasar la Nochevieja al son del «Ai se eu te pego», y lo compara con el primer éxito de su banda en 2002, «Anna Júlia», que se escuchaba todo el tiempo, en todas partes. Además espera que Teló sea capaz de construir un legado musical consistente y lo anima a no crear otra canción con baile.

Y añade:

Aliás, não seria mau se você resolvesse passar logo todo o ano de 2012 viajando pelo mundo. Nada pessoal, é só uma precaução com o meu cérebro.

En realidad, no pasaría nada si decidieras dedicar el 2012 a viajar por el mundo. No es nada personal, solo intento proteger mi cerebro.

La entrada recibió más de 1.500 comentarios, y aunque la mayoría tildaba a Bruno Medina de envidioso, un gran número de usuarios le dio la razón y lo tomó como camino a seguir. Cristina dijo:

Não tenho nada contra o Teló, porém essa música é um pé no saco (saco esse que nem tenho!) sou prof de educação infantil e é triste ver meus alunos cantando essa música como se fosse um mantra: «ai se eu te pego, ai ai se eu te pego…»).

No tengo nada en contra de Teló, pero su canción me toca los huevos (¡y eso que no tengo!). Soy maestra de educación infantil, y me parece triste ver a mis alumnos cantando esa canción como si fuera un mantra: «ay se eu te pego, ai ai se eu te pego…».

Raquel B. dijo:

Eu não gosto da música do Michel Teló, o conteúdo é vergonhoso, jamais podemos achar que isso se trata de cultura. Temos que valorizar o que tem de bom no Brasil, músicos ótimos, letras que fazem bem ao ouvido. E se ele esta fazendo sucesso la fora é porque lá a cultura musical anda bem precaria também.

No me gusta la música de Michel Teló. Su contenido es una vergüenza y no podemos verla como cultura. Tenemos que valorar las cosas buenas que hay en Brasil, los grandes músicos, las letras que son un placer para el oído. Y si él tiene éxito ahí afuera, será porque ahí la cultura musical también es bastante precaria.

Para el crítico Pedro Alexandre Sanches, los brasileños consideran [pt] que Michel Teló no se merece este éxito internacional y que ni mucho menos tiene derecho a presentarse como una estrella de la música brasileña. Este sostiene que los brasileños tienen que dejar a un lado su complejo de inferioridad y aceptar que quizás Michel Teló sí se merece su éxito. Teniendo en cuenta la prominencia de Brasil, ¿qué es lo próximo que debemos esperar?

Debora Baldelli ha colaborado en esta entrada.

4 comentarios

Únete a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.