Corea del Sur: Allanaron a Google por presunta violación de normativa antimonopolio

La sede de Google en Corea del Sur volvió a ser intervenida a raiz que los mayores operadores de búsqueda del país lanzasen la acusación a Google de hacer competencia desleal al limitar las opciones del motor de búsqueda en los dispositivos Android. El organismo regulador surcoreano aceptó este argumento e hizo irrupción en las oficinas de Google en Seul el 6 de setiembre de 2011, reabriendo numerosos debates en internet acerca de si se había tratado de una decisión justa y de cuáles eran los motivos ocultos tras una decisión tan contundente.

Es la tercera vez que registran los locales de Google en Corea. La primera intervención fue en agosto del 2010, debido a la enorme cantidad de información de tráfico recogida por Google accidentalmente para su proyecto Google Street View. El segundo registro tuvo lugar en mayo de este año tras la acusación de que AdMob [en], la unidad publicitaria móvil de Google, había recogido datos de localización personales sin permiso.

Google and Naver Apps

Imagenes de las apps de Google y Naver en un celular, by Lee Yoo Eun (CC-BY-2.0)

Esta vez, las dos compañías de motores de búsqueda más importantes de Corea del Sur, Naver(NHN Corp) y Daum Communications [en] presentaron una queja ante el Korean Fair Trade Commission [KFTC, en] en abril de 2011 porque el sistema operativo del teléfono Android hace competencia desleal al marcar el motor de búsqueda de Google como la opción por defecto, dificultando a los usuarios el acceso a otros portales. También han argumentado que Google sigue frenando a sus competidores al retardar los certificados OS para los fabricantes de teléfonos.

Incluso para los propios coreanos que a diario visitan ambos portales locales, la protesta de las compañías aparece como desmedida, o incluso hostil. Kang Min-soo (@bombshots) tuiteó [ko] que es normal que el motor de búsqueda de Google aparezca pre-cargado en el Android, y que Naver y Daum incluso deberían estar agradecidos por tener acceso al dispositivo:

구글압수수색 들어갔다고. 안드로이드에 구글기본탑재가 불공정거래? 윈도우에 IE 기본탑재는? iOS 검색기본이 구글인거는? 그나마 무료로 재워줬더니 주인보고 안방에서 나오라는 꼴.

Allanaron Google. Alegaron que pre-cargar Google en los teléfonos Android era desleal […] ¿Y entonces qué decir de la instalación de [Internet Explorer] en Windows? ¿O de que Google sea el motor de búsqueda básico en el iOS del [iPhone] ? La situación parece la de un anfitrión que permite a un invitado permanecer gratis en su casa, pero que casi está siendo echado de su propio dormitorio por ese mismo invitado.

J.S. Park (@unclecow) tuiteó [ko]:

경쟁력없는 것도 부끄러운 일인터인데 법이 이러쿵 저러쿵 하는 걸 보니 안쓰러울뿐이다. 기분 나쁘면 네이버OS,다음OS만들어서 네이버폰,다음폰 만들어~ 너희들도 네이버폰이랑 다음폰 만들면 구글검색 이용 못하게 할꺼면서.

No sólo es verzonzosa su falta de competitividad [de las compañías coreanas], sino que además tienen el descaro de aferrarse a artículos normativos. Casi dan pena. Si no te gusta la situación, crea tu propio OS, como Naver OS o Daum OS y fabrica tus propios teléfonos, Naver Phone y Daum Phone. De este modo, no tendrás que permitir a Google el pre-cargarse en tus dispositivos.

Muchos acusan también al organismo regulador coreano por mantener una línea inconsistente al juzgar violaciones de la normativa antimonopolio. El bloguero 어설프군YB señaló [ko] que mientras Naver goza de una posición preeminente en el mercado de búsqueda a pesar de las numerosas protestas antimonopolio, Google, que sólo ostenta alrededor del 15% de la cuota de mercado, fue intervenida.

한국에서 독과점 형태로 모든 온라인 사업에 주도적 역할을 하고 있는 상황에서 […] 여러 면에서 산업 발전을 저해하는 정책을 펼치고 있습니다. 특히나 네이버는 검색시 자사 DB 즉, 네이버가 구축한 블로그, 카페등의 검색 비율을 높임으로 인해 70% 이상의 검색을 독점하고 있는데도 이와 관련해서는 조사를 진행하지 않고 구글에게 문제를 제기한다는 것자체게 어처구니 없는 접근이 아닐까 생각됩니다.

Estos grandes portales coreanos han formado un oligopolio y desempeñan papeles importantes en casi todas las transacciones de negocios online. Pero bloquean el desarrollo al reforzar sus cláusulas de monopolio. Y en el caso de Naver, manipulan los resultados de búsqueda al dirigir a sus usuarios en primer lugar a los blogs y a las comunidades de Naver [antes que visiten otras plataformas] manteniendo a la gente dentro de su entorno. Esta manipulación permitió a Naver abarcar más del 70% de la cuota del mercado de búsqueda coreano. Cuestionar a Google antes de haber investigado Naver es un modo incomprensible de intentar resolver las cuestiones antimonopolio.

Preocupados por el hecho que estas contínuas incursiones puedan comprometer la libertad de expresión en línea, algunos activistas han protestado contra la decisión gubernamental. La organización internacional por los derechos digitales Electronic Frontier Foundation (EFF) en Estados Unidos ha enviado incluso una carta abierta a la Comisión de Control de Comunicaciones (ver el comentario de Jillian York). Muchos blogueros que han querido leer entre líneas, han levantado las sospechas de que se trata de una decisión del Gobierno para «domar» a Google, que ha rehusado someterse a algunas normas locales que podrían restringir la libertad de expresión en internet o comprometer la privacidad de los usuarios.

El bloguero «Photography is Power» escribió [ko] acerca del permanente conflicto de Google con el gobierno coreano que prosigue tras varios años:

수사할것이 있으면 해야죠. 그런데 이 구글 압수수색을 곱지 않게 보는 네티든들이 많습니다. […] 네이버나 다음입장에서는 국내 실정법을 따른 것 이겠지만  자사의 고객 정보를 경찰 영장 하나로 고객에게 당신 정보 경찰에 열람토록 하겠습니다 라는 통보도 없기 그냥 보여줍니다.[…] 2년전 4월  국내는 유튜브 실명제 도입으로 뜨거웠습니다.  동영상도 실명제를 통해서 올려야 한다는 것이죠. 한국법이 그러니 너희도 따르라고 압박을 했습니다. 그러자 구글코리아는 꼼수를 냅니다. 한국지역을 설정하면 업로드를 못하게 막아 놓았죠. 하지만 지역설정을 한국 이외로 하면 올릴 수 있습니다.[…] 구글코리아는 표현의 자유를 억압하는 실명제를 거부했습니다.

Si de verdad hay algo que investigar, se debe investigar a Google. Pero no pocos navegantes han lanzado miradas de sospecha sobre esta intervención. […] En el caso de Daum y Naver, la policía tiene completo acceso a sus informaciones de usuario para solicitar órdenes de arresto. La policía puede acceder a toda la información incluso sin una notificación previa. Las compañías pueden alegar que están acatando las normas. […] Hace dos años, en abril de 2009, el sistema de verificación de nombre real de YouTube suscitó encendidos debates en línea en Corea del Sur. Entonces, la administración coreana insistió en que la gente debe subir los videos usando su nombre real y forzó a otros sitios extranjeros a acatar esta norma. Entonces Google encontró una laguna legal; impidieron subir videos a la gente si tenían configurado como país Corea del Sur. Pero bastaba cambiar el país en la configuración de usuario, y se podía subir un video desde Corea del Sur [usando cualquier nombre] […] Google Corea protestó contra la ley de verificación del nombre real desde que constataron que podía limitar la libertad de expresión de sus usuarios.

El bloguero también hizo constar que Google Corea parecía «apagado» en los últimos meses, tras un poyecto de localización fallido y de haber perdido la colaboración con Daum. Pero aun así, expresaba su apoyo a Google, describiéndola como «la única compañía que puede abatir las barreras del lenguaje». Sugirió que Google debería mejorar la eficiencia de sus servicios de traducción para sobrevivir mejor en el hostil ecosistema en línea coreano.

1 comentario

Únete a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.