Taiwán: Un llamado a la revisión de la política energética

Esta publicación forma parte de nuestras coberturas especiales del Terremoto de Japón 2011 y Desarrollo Global 2011.

El incidente que tiene lugar en la Central Nuclear de Fukushima en Japón ha concientizado a la gente de Taiwán acerca de la seguridad de las centrales nucleares en su propio país.

Con objeto de transformar la actual preocupación en una política gubernamental a largo plazo, varios cibernautas le están exigiendo al gobierno taiwanés que lleve a cabo una revisión exhaustiva de las políticas energéticas e industriales del país.

Política paradójica

Anti-nuclear rally in Taiwan capital, Taipei on March 20, 2011. Image by Flickr user KarlMarx (CC BY-NC-ND 2.0).

Manifestación anti-nuclear en Taipei, la capital de Taiwán, el 20 de marzo de 2011. Imagen de KarlMarx, usuario de Flickr (CC BY-NC-ND 2.0).

El 14 de febrero de 2011, aproximadamente un mes antes del devastador Terremoto y tsunami en Japón, la Administración para la Protección del medio ambiente de Taiwán mantuvo una audiencia pública en la cual el Departamento de Energía expuso la política energética del país desde 2011 hasta 2020.

Sin embargo, grupos ambientales hallaron que la nueva política energética violaba el consenso formulado en las «Pautas de Desarrollo para la Energía Sostenible» (永續能源政策綱領) anunciadas en 2008, así como también a la conferencia de la «Declaración de la Energía Nacional» que se realizó en 2009.

La nueva política apoya el desarrollo de la industria pertroquímica contradiciendo los objetivos acordados para reducir los gases causantes del efecto invernadero al incrementar la energía renovable y al dirigir la economía hacia la industria de energía de menor consumo.

El fracaso de reestructurar la industria taiwanesa crea una paradoja para el desarrollo de la energía sostenible, tal y como lo remarca Chia-Yang Tsai (蔡嘉陽) del Centro de información Ambiental de Taiwán:

工業消耗台灣60%以上的電力,價格又僅是民生用電一半以上,電價結構如此不合理,當然容易造成工業用電的浪費。提高工業用電的電價更可以淘汰高耗能、高汙染的產業,讓台灣的產業結構從根本上轉型,台灣的能源問題才能解決。

Las industrias en Taiwán consumen más del 60% del total de la electricidad [del país], pero el precio de la electricidad para las industrias es la mitad más barata que el precio de la electricidad para el sustento personal. Debido a que el precio es tan barato para las industrias, es muy fácil para ellas desperdiciar electricidad. Si incrementáramos el precio de la energía industrial podríamos eliminar esas industrias que consumen mucha energía y que generan mucha contaminación. Luego de que transformemos la estructura de las industrias de manera fundamental, resolveremos los problemas energéticos.

Una elección bien fundada es necesaria

Man at an anti-nuclear rally Taiwanese capital, Taipei on March 20, 2011. Image by Flickr user KarlMarx (CC BY-NC-ND 2.0).

Un hombre en la manifestación anti-nuclear en Taipei, la capital de Taiwán, el 20 de marzo de 2011. Imagen de KarlMarx, usuario de Flickr (CC-BY-NC-ND 2.0).

Mientras la crisis nuclear del vecino Japón continua, una revisión más exhaustiva de la política energética es necesaria en Taiwán, particularmente en lo que concierne al desarrollo de la energía nuclear del país.

De acuerdo a un artículo acerca del alto riesgo de energía nuclear, Yen (焱) expresó su preocupación de que la suspensión de las centrales energéticas podrían provocar escasez energética en el país:

如果您接受了缺電的狀況並de 且可以安撫其他人接受電力不足的現實,就反吧!

Si están listos para la escasez de energía y para convencer a otra gente a que acepte la escasez de energía, por favor sigan adelante y opónganse a las centrales nucleares.

Por otro lado, varios cibernautas insisten en que, aunque el pueblo taiwanés puede, en última instancia, optar por el desarrollo de la energía nuclear, es muy importante que el público entienda los riesgos que esto conlleva antes de tomar una decisión. El 14 de marzo el blogger Subing sostuvo:

擁核的人該提出理由說服台灣人為什麼大家要為幾家高耗能公司負擔這麼大的風險。

Los partidarios de la energía nuclear deberían convencernos acerca de por qué deberíamos correr riesgos a causa de algunas compañías que consumen mucha energía.

Una demanda inquisitiva

De hecho, tras comprobar la información dada a conocer por la Compañía de Energía de Taiwán, el 21 de marzo, Siro sostuvo en un hilo de discusión en un foro:

目前台灣的總發電量, 即使在尖峰負載, 也仍有 23.4% 的賸餘…就算現在把三座核電廠全部關閉, 台灣依然沒有立即的電力危機.

23.4% del total actual de la producción de electricidad no es siquiera utilizada en el período pico de demanda… Si suspendemos las tres centrales nucleares no tendríamos por qué enfrentar una escasez inmediata de electricidad.

Siro continuó explicando que la energía nuclear no es ni barata ni limpia:

核廢料處理及核電廠除役都很可能讓核能發電成本遠高於台電宣稱的成本.

El procesamiento de los desechos nucleares luego de la suspensión de las centrales nucleares podría provocar que el costo de la energía nuclear sea mucho más alto que lo que la Compañía de Energía de Taiwán afirmó.

Siro, no obstante, prosigue diciendo que el proceso de suspensión de una central nuclear no es fácil o sencilla:

我舉我住的澎湖為例, 澎湖舊火力發電廠位置接近市區, 當郊區新發電廠蓋好, 原電廠拆除後, 土地變成價值不斐, 而這一點是核電廠辦不到的..也是台電在計算成本中, 刻意去忽略的. 核電廠因為儲存核廢料, 即使關閉, 也永遠需要管理監控, 更不用說想要遷廠回收土地.

Tomen Penghu, el lugar donde vivo, en el cual, por ejemplo, la vieja central térmica se encontraba cerca de un área céntrica. Cuando se construyó la nueva central nuclear en el área suburbana, la vieja central fue demolida. Ese terreno fue vendido por muchísimo dinero. Eso nunca sucede con las centrales nucleares… Eso es lo que la Compañía de Energía de Taiwán pretendió ignorar cuando calcularon el costo. Una central nuclear también almacena desechos nucleares. Cuando [una central nuclear] es suspendida necesita un mantenimiento a largo plazo. No es posible quitar la planta y utilizar ese terreno nuevamente.

El manejo de las centrales nucleares y de los desechos nucleares es siempre una amenaza en potencia. El 14 de marzo Tyrone preguntó en la sección de discusión del artículo sobre riesgo nuclear:

當中只要有一件事情疏忽是否就能造成核能污染事件. 為何我們要犧牲後代子孫的幸福造就個人的舒適?

Si hay algún error en el manejo [de una central nuclear], se produce una contaminación por radiación.¿Por qué querríamos sacrificar la felicidad de nuestras generaciones futuras por nuestro propio confort?

Esta publicación forma parte de nuestras coberturas especiales del Terremoto de Japón 2011 y Desarrollo Global 2011.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.