Marruecos: El discurso del Rey en Twitter

Este post es parte de nuestra cobertura especial Protestas en Marruecos 2011.

Inspirados por Tunez y Egipto, los jóvenes marroquíes llevan tomando las calles desde el 20 de febrero, pidiendo una reforma de la constitución que actualmente otorga el poder absoluto al rey. El pasado miércoles, el rey Mohammed VI se dirigió a su nación por primera vez desde el comienzo de las protestas para un proceso democrático. Sin hacer mención expresa a las protestas, prometió «una reforma total de la constitución» así como un referendum en torno al «incremento de la regionalización», con el ánimo de dotar a las distintas regiones de mayor autonomía respecto al gobierno central –una reforma que, dice, garantizaría la separación de poderes y fortalecería el papel de un Primer Ministro electo y de un Parlamento.

El discurso fue seguido muy de cerca en Twitter en el hashtag #khitab, que significa discurso en árabe. Aquí podemos encontrar algunos fragmentos del discurso y las primeras reacciones:

@citizenkayen: renforcement du role de la femme #khitab

[El rey habla de] «fortalecer el papel de la mujer»

@Lamialaz: Discours du Roi Mohamed VI : Régionalisation et Constitution. #khitab

Resumen del discurso del rey: regionalización y constitución.

@Takhouar: Machrou3iyat tatalou3at référence au #feb20 #khitab

«La legitimidad de las aspiraciones» en el discurso del rey hace referencia al #20feb (movimiento en favor de la democracia de 20 de febrero).

El rey expresa su deseo de comprometerse a un proceso que llevaría a una reforma total de la constitución, basada en 7 principios.

@mcherifi: #khitab RT @citizenkayen: refonte constitutionel complete: 1 identite nation auotur amazighia

Una reforma completa de la constitución [dice el rey] basada en primer lugar en el reconocimiento de Amazigh (Berber) como parte de la identidad nacional.
@crowd42: #khitab : separación de poderes
[El rey da su palabra] separación de poderes.

@Hyperconnard: #khitab un nouveau gouvernement issu du parlement et 1er ministre issu uniquement du parti vainqueur

[El rey dice] el nuevo gobierno será elegido por el parlamento y el Primer Ministro del partido que gane las elecciones.

@citizenkayen: reforcer le role des partis et loposition aprlement e la soc civile #khitab

[El rey quiere] reforzar el papel de los partidos políticos, la oposición, el parlamento y la sociedad civil
@Hyperconnard: #khitab lajnat mouraja3at dosstor.
[El rey creará] una comisión encargada de enmendar la constitución.

@RedaBlog: et nous voilà, une autre commission… #khitab

Ah vamos otra vez, otra comisión.

@Takhouar: ASSEMBLEE CONSTITUTIONNELLE (non élue) présidée par Abdeltif Mennouni #khitab

Creación de una asamblea constitucional  (no electa) presidida por Abdeltif Mennouni.

@mounirbensalah: #khitab 1 projet de const avant juin 2011

[El rey promete] un borrador de la nueva constitución para junio de 2011.

La mayoría de las primeras reacciones fueron positivas:

@DrSwEeToO: hadshi ki beshar bel kheir #Khitab

Buena señal.

@meryemefaris: Super! #khitab

Genial!

@didacasa: #khitab ¡muy orgulloso!

@: 3acha lmalik #khitab du siecle

Larga vida al rey. ¡El discurso del siglo!

@mounirbensalah: #khitab #feb20 a gagne

!Ha ganado #Feb20 (movimiento en favor de la democracia) !

@YassBerraoui: HISTORIQUE #khitab

HISTÓRICO!

@ManusMacManus: Suena como el sistema electoral británico #Maroc #Feb20 #Khitab

Alguna gente pide cautela:

@Hyperconnard: #khitab un discours assez vague. Des déclarations d'intention. De très belles intentions.

Discurso muy vago. Declaración de intenciones. Pero buenas intenciones.

@Hyperconnard: #khitab le #feb20 mais aussi les soulèvements arabes ont servi a quelquechose au maroc

El movimiento en favor de la democracia (#Feb20) y los levantamientos en los países arabes han sido de gran ayuda en Marruecos.

@abmoul: Si j'ai compris, la monarchie garde la main haute sur le processus de révision constitutionnelle. #khitab

Si he entendido bien, la monarquía tiene la ventaja en la revisión del proceso constitucional .

@: le discours du Roi ne garantit rien. La vigilance est plus que jamais de mise.

El discurso del rey no garantiza nada. No hay que bajar la guardia.

Vea la historia «Morocco: King's Speech Tweeted» en Storify.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.