Ucrania: Yulia Tymoshenko y los mineros de carbón

Yulia Tymoshenko volvió al cargo de Primera Ministra de Ucrania el 18 de Diciembre.

Cinco días después, ya estaba en la región de Donetsk, visitando el sitio del peor accidente en una mina de carbón en Ucrania, la problemática mina Zasyadko.

Taras de Ukrainiana escribió esto acerca de las políticas del viaje:

[…] Uno de los principales eventos que me perdí mientras estaba fuera de la ciudad fue el viaje de paz de Tymoshenko hasta Donbas. En un movimiento que recordó al viaje inaugural que realizó en la víspera del 26 de Diciembre del 2004, semanas antes de ser catapultada a su primer período como PM, ella realizó el segundo período como PM en una nota suave y conciliatoria.

Con un apoyo personal más fuerte y una oposición más fuerte –ambas dentro y fuera de la Coalición Naranja- ella enfrenta una realidad muy diferente al paisaje de euforia a principios del 2005. La Revolución Naranja ahora es historia, pero otra elección presidencial es un sueño lejano. Y allí está ella, lista para hacer el sueño realidad, lista para hacer historia. Así que, lo primero que hace como PM –con su maletín lleno de ambiciones presidenciales- es enfrentar al león en su propia madriguera. […]

Mientras estaba en Donetsk, Tymoshenko fue citada al decir esto (RUS), entre otras cosas:

Trabajaremos en ello y lo haremos de tal manera que, en nuestro país, tanto jóvenes como niños querrán convertirse en mineros de carbón.

A continuación, algunas reacciones de los lectores (RUS) a esta declaración, seleccionadas de la sección de comentarios del área de noticias en Korrespondent.net vinculado anteriormente:

are:
Sólo creeré en esto cuando la hija del Presidente se ponga un casco y entre ella misma en una mina de carbón.

***

Guest:
Es simple: ella hará otras profesiones tan poco atractivas que los niños preferirían esperar convertirse en mineros de carbón que cualquier otra cosa.

***

Communist:
¡Pero exactamente así solía ser en ese gran país que ustedes destruyeron! En la Unión Soviética, los niños sí soñaban con ser mineros de carbón, ¡y que su trabajo fuera honorable y seguro! ¡¿Recuerdan haber leído acerca de algún accidente en las minas de carbón en los diarios soviéticos?! ¡No, porque no hubo ninguno!

***

Anna:
Nuestros niños sueñan con ser mineros de carbón. Porque en nuestro pueblo, Snezhnoye, las minas han sido cerradas y ya no hay forma de hacer dinero allí. Sobrevivimos con pan y agua, y estaría bien irse pero ¿a dónde?

***

Peter Pan:
Communist: “¡¿Recuerdan haber leído acerca de algún accidente en las minas de carbón en los diarios soviéticos?! ¡No, porque no hubo ninguno!”
¿Estás seguro? ¿Y “1984″ de Orwell y “Animal Farm” no existieron, verdad?
Todo estaba allí. En depósitos especiales. En cuanto a los puntos de vista que fuera diferentes al “oficial” –sólo podías escucharlos en radios de onda corta a través de los gemidos de estaciones intermedias. Cómo Napoleón (¡no es un psicópata!) solía decir en un bien conocido chiste, “Si yo hubiera controlado a la prensa soviética, ¡el mundo no se hubiese enterado de mi derrota en la Batalla de Waterloo!”

***

Benya na Laden dyshit 2 Communist:
Mejor recuerde las transmisiones de fútbol desde Donetsk. Las pistas alrededor del campo estaban llenas de sillas de ruedas.
Luego prohibieron estas sillas de ruedas también.
En cuanto a los accidentes, nadie los reportaba en la USSR –bueno, quizás lo hicieron una vez, cuando el avión que llevaba al Tashkent “Pakhtokor” [el equipo de fútbol] se estrelló. Tuvieron que explicarle a la gente de alguna forma dónde desaparecieron los jugadores veteranos y por qué los miembros de la banca del equipo estaban jugando en su lugar.
No dijeron ni una palabra de lo que le pasó al submarino Komsomolets, ni reportaron el accidente nuclear en Urals –siendo este peor que el de Chernobyl.
Es así para tu gobierno comunista de la USSR.

***

Ъ:
Los niños soñarán con jugar para “Shakhtar” [”Mina de Carbón”, un club de fútbol de Donetsk]. Eso es seguro.

En una nota diferente, el chiste de Napoleón citado en un comentario anterior parece haber recuperado su popularidad últimamente. Dmitri Minaev de De Rebus Antiquis Et Novis asistió a un foro de historia rusa y publicó una traducción en su blog:

7 de Noviembre, aniversario de la Revolución de Octubre. Desfile militar en la Plaza Roja de Moscú. Napoleón y Murat están entre los invitados VIP: embajadores, presidentes de partidos comunistas, etc. Napoleón lee el diario “Pravda” y Murat observa el desfile con emoción.
Murat: “Su Excelencia, ¡mire estos valientes soldados! Si tuviéramos un batallón con tales soldados, ¡podríamos haber ganado la batalla de Waterloo!” Napoleón sigue leyendo el Pravda. La división de tanques Kantermirov entra a la Plaza Roja.
Murat: “Su Excelencia, ¡mire estos tanques! Si tuviéramos uno de esos, ¡podríamos haber ganado la batalla de Waterloo!” Napoleón sigue leyendo el Pravda. Los misiles tácticos móviles entran lentamente a escena.
Murat: “Su Excelencia, ¡mire estos misiles! Si tuviéramos tan sólo uno de esos, ¡podríamos haber ganado la batalla de Waterloo!”
Napoleón levanta la mirada, observa tristemente a Murat y finalmente dice: “Querido, si tuviéramos un diario como el Pravda, el mundo jamás se habría enterado que perdimos Waterloo…”

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.