Neighborhood Diaries: Desarrollando Periodistas Ciudadanos desde la Raíz

Originalmente publicado en Rising Voices.

kalamsign.jpg

Kalam es un proyecto de 3 años de edad para descubrir a jóvenes de comunidades marginadas de Kolkata como escritores creativos y pensadores críticos y fomentar su conciencia cultural. Es un movimiento para que la gente joven afirme el derecho a sus vidas reescribiendo sus propias historias, sus comunidades y su mundo según lo ven. Su manifiesto enfatiza:

“Tenemos que hablar de nosotros mismos con nuestras propias palabras, a nuestra manera. Poemas e historias de nuestras vidas ahora van a ser escritos, y los vamos a escribir nosotros mismos. Y vamos a compartir nuestros poemas e historias con todo el mundo.”

La palabra Kalam (ca-lam) existe in seis lenguas [hindi, urdu, bengalí, nepalí, persa, árabe] y significa un lápiz, una pluma, o un instrumento para escribir. Es el título perfecto para esta encomiable iniciativa para la comunidad multilingüe en Kolkata. Han realizado ya trabajos notables y han producido contenidos usando el papel impreso para alentar la creatividad y expresión de uno mismo con poesía y escritura creativa.

Pero ahora la tecnología en línea al alcance de todos puede ayudar a Kalam a conseguir mejor sus objetivos.

Una micro-subvención de Rising Voices los ha ayudado a establecer los “Neighborhood Diaries (Diarios de Barrio)”, que forman a jóvenes desfavorecidos viviendo en asentamientos pobres en Kolkata para ser periodistas ciudadanos. Van a conducir talleres en pensamiento crítico, en escritura periodística, en medios audiovisuales y en nuevas tecnologías de medios como los blogs, podcasts etc. Según su propuesta de proyecto:

“ND beneficiará la comunidad a la que va dirigida — jóvenes habitantes de asentamientos pobres (niños trabajadores, hijos de trabajadoras sexuales y jóvenes de ingresos bajos que van a la escuela) — movilizándolos para que piensen y escriban sobre sus historias personales y de la comunidad, sus asuntos, como parte integrante y vital del tejido sociocultural de la India urbana, y publicarlos en blogs accesibles a todo el planeta. Este programa y práctica va a promover la dignidad en las comunidades a menudo vistas como impotentes, analfabetas y culturalmente empobrecidas.”

kalamteam.jpg

Conoce a la gente detrás de los Diarios de Barrio (y de Kalam): Bishan Sammadar, Harleen, Sahar Romani, Rohini y Maitrayee (foto de aquí arriba de izquierda a derecha).

El equipo de educadores incluye a Urbi Bhadhuri y a Bina Dalui, los cuales fueron escogidos en un proceso de selección que tomó mucho tiempo.

Nos alegra anunciar que después del largo proceso de poner en marcha la infraestructura desde el personal hasta las entidades colaboradoras y los barrios, finalmente Neighbourhood Diaries inició su serie de talleres de 15 semanas. El taller empezó el 26 de Noviembre del 2007 en colaboración con la ONG local Sanlaap y tuvo lugar en la escuela de secundaria del Bow Bazaar en Kolkata. Los participantes fueron 15 jóvenes residentes de la zona reclutados por Sanlaap, una organización sin ánimo de lucro que ayuda a las niñas abusadas sexualmente en las zonas donde se concentra la prostitución en Kolkata, en Paraganas 24 Norte y Sur con centros de acogida juveniles y con cursos de formación profesional. Tiene un programa de desarrollo infantil integrado en las zonas donde se concentra la prostitución en Kolkata, así como un grupo de apoyo para las mujeres que trabajan en prostitución.

Lee sobre los participantes, los periodistas del Barrio de Bow Bazaar, un grupo vibrante de adolescentes en crecimiente con un gran espíritu y entusiasmo aquí.

bow-bazaar.jpg

La primera sesión hizo una serie de preguntas a los participantes:

“De la misma manera que nos hemos dado cuenta de las historias falsas/fragmentadas/sesgadas alrededor de los distintos barrios, ¿cómo creen que la otra gente piensa o imagina vuestro barrio personal? ¿Cuáles son los estereotipos que rodean a vuestro barrio?”

“¿Piensan que es importante contar las historias de este barrio con conocimiento de causa y en tanto que residentes?”

Los participantes respondieron:

Al grupo le pareció gracioso que la primera cosa sobre Bow Bazaar que la gente de fuera les pregunta son los “problemas”, ya que viven en una zona de prostitución. La actividad que concluyó esta sesión introductoria involucró a los participantes en recordar las historias olvidadas o ignoradas de su barrio y en escribir una pequeña historia/viñeta. El abanico de historias resultantes pasaban por incidentes de desalojos de viejos vecinos, amor adolescente con una parada de chai (té) como escenario de fondo, una chica del barrio que fue forzada al trabajo sexual, un hermano heroico que paga por la educación de su hermana y que la envía de vuelta a la escuela, y un torneo de fútbol perdido por culpa de una lesión en la pierna.

El segundo día en el Bow Bazaar consistió en rellenar los perfiles de los participantes, creando mapas personales de ellos mismos y de Bow Bazaar.

Los actos del tercer día incluyeron observaciones e invocaciones a las percepciones personales (sonido, olor, luz, tacto) de Bow Bazaar entre los participantes. También se les pidió escoger un punto de referencia de la localidad y describir por qué era importante para ellos.

Al final de las sesiones del tercer día los participantes fueron capaces de crear interesantes estampas como ésta:

Bow Bazaar Significa…

El sonido de las conversaciones de la calle que lleva a casa,
El olor del alcohol,
Bow Bazaar significa ver a un hombre borracho que se ha caído en las escaleras,
Bow Bazaar significa sentir fresco en el tejado de mi casa.

Por Pooja Dolui, 13 Años

Por favor, revisa el Blog de los Neighborhood Diaries (o subscríbete a sus feeds) para más noticias sobre este proyecto único.

Escrito por Rezwan.

2 comentarios

Únete a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.