Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe
· 5:08 pm
· Americas · East Asia · Sub-Saharan Africa · Western Europe

Publicado originalmente el 25 de abril de 2008
Fue una hermosa fiesta
estuve muy complacido
y seguiré guardando obstinadamente
un viejo clavel para mí
Han marchitado tu fiesta
Pero deben haber olvidado una semilla
En algún rincón del jardín
(Canción de Chico Buarque, a quien ruego perdón por mi traducción)
El 25 de abril de 1974, hace 34 años, ...
0 Comentarios · leer »
Pimenta Negra [pt] tiene un post acerca de un nuevo proyecto de poesía en Portugal: “Combinando ilustración y poesía, ‘Poesia Quase Anónima' (Poesía Casi Anónima) es una pequeña antología de posibles autores nuevos dispersos en la blogósfera lusitana”.
#
Este viernes habrá concentraciones de ciclistas de la Critical Mass en varias partes del mundo, mostrando lo fácil y placentero que puede ser viajar de manera sostenible. Pimenta Negra [pt] tiene la información para la concentración en Portugal [y esta página sobre concentraciones en España].
#
El blog Pimenta Negra [pt] celebra su cuarto aniversario. “Surgió de varias circunstancias relacionadas con la necesidad de encontrar un canal comunicacional independiente y una alternativa para esparcir ideas que están lejos de hacer eco en los medios”.
#
Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe
· 6:15 am
· Americas · East Asia · Sub-Saharan Africa · Western Europe

Inevitablemente, el nuevo año está aca y la Lusósfera resuena con posts sobre tradiciones, resoluciones, deseos y reflexiones. A continuacion un breve resumen de blogs en idioma portugués de Brasil, Cabo Verde, Timor Oriental, Mozambique y Portugal - que a pesar de ser países distantes, comparten el mismo idioma y ...
0 Comentarios · leer »
“Bienvenidos al mejor blog en Portugal”. Bitaites [pt] celebra haber sido escogido como el mejor blog nacional por MBP07 y explica las razones por las cuales el blog puede haber ganado el premio.
Escrito por Paula Góes.
#
Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe
· 7:01 pm
· Portugal

Hace unos días, Global Voices publicó un artículo acerca de una campaña publicitaria en Guatemala que ha levantado algunas cejas entre los bloggers locales. Más o menos al mismo tiempo de la publicación, algunos otros bloggers en Portugal celebraban una victoria: el día en que un compañía de cerveza se dio por ...
0 Comentarios · leer »
Traducido por Juan Arellano
· 8:35 pm
· Middle East & North Africa · Sub-Saharan Africa · Western Europe
Página Um [pt] traduce un artículo acerca de cómo la opinión de los medios masivos sobre Kadafi y Mugabe ha cambiado a través de los años: “Kadafi y Mugabe, y la manera como los medios los presentan éstos días, son claros ejemplos de cómo nuestros líderes y nuestra prensa entienden ...
0 Comentarios · leer »
Traducido por Juan Arellano
· 5:22 pm
· Western Europe
“Africa necesita no sólo mejores líderes, derechos humanos, respeto por los demás. Necesita una Europa más libre, para ser más respetada por el Oeste y… globalización”. David Dinis habla en el blog O Insubmisso [pt] sobre la reunión que sostendrán 7 naciones de la Unión Europea y los 53 miembros ...
0 Comentarios · leer »
Traducido por Juan Arellano
· 9:37 pm
· Sub-Saharan Africa · Western Europe
Desabafos Angolanos [pt] tiene el orgullo de anunciar el éxito de una manifestación el 19 de Noviembre, en Lisboa, reclamando el derecho al voto de los angoleños expatriados: “¿Exito? Con sólo 20 personas?” ¡Si! Exito porque eran 20 personas bajo la lluvia, 20 personas entre 100,000 que no tuvieron miedo, ...
0 Comentarios · leer »
Él Líbano: Israel amenaza mientras Siria busca comprar armas...
-
Muy Interesante el post. Sobre este tema que nos interesa a los ...
mas »