<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; Sudán</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/world/sub-saharan-africa/sudan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 22:50:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Sudán: ‘Comedia sin cerebro&#039; en películas egipcias</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/21/sudan-comedia-sin-cerebro-en-peliculas-egipcias/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/21/sudan-comedia-sin-cerebro-en-peliculas-egipcias/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 00:08:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cine]]></category>
		<category><![CDATA[Egipto]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Sudán]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=20219</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porAmira Al Hussaini  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
El sudanés Reem Shawkat escribe en Mideast Youth acerca de la “comedia sin cerebro” en las películas egipcias.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/21/sudan-brainless-comedy-in-egyptian-movies/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>El sudanés Reem Shawkat escribe en <a href="http://www.mideastyouth.com/2009/11/19/where-have-all-the-good-movies-gone/"><em>Mideast Youth</em></a> acerca de la “comedia sin cerebro” en las películas egipcias.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/21/sudan-comedia-sin-cerebro-en-peliculas-egipcias/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Top 10 de Posts de Videos Ciudadanos</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/16/top-10-de-posts-de-videos-ciudadanos/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/16/top-10-de-posts-de-videos-ciudadanos/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 00:07:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria Florencia Puente</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Bolivia]]></category>
		<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Colombia]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Filipinas]]></category>
		<category><![CDATA[Hong Kong (China)]]></category>
		<category><![CDATA[India]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Irán]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Sudán]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=16732</guid>
		<description><![CDATA[Los Videos en Global Voices son frecuentemente ventanas a un mundo desconocido. Ciudadanos de todas partes usan videos para ayudar a contar sus historias en tiempos de crisis, momentos de belleza, o campañas en línea para mejorar sus vidas. Vea algunos de nuestros posts de video favoritos del 2009.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/maria-florencia-puente/'>Maria Florencia Puente</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/top-10-video-posts-2009/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div class="translation"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-88530" title="pictureshow" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/pictureshow-75x75.gif" alt="pictureshow" width="75" height="75" />Esta es una promoción pagada: <strong>Gane una beca para la Academia de Cine de Nueva York en el  <a href="http://www.putiton.com/filmfest">Festival de Cine Picture Show</a> en <a href="http://www.putiton.com/">Put it On</a> *, un nuevo sitio web para artistas no descubiertos del mundo</strong>.<br />
( *NdT: <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/03/put-it-on-concurso-global-en-linea-para-cineastas/">artículo en español sobre Put it On</a> )</div>
<p>Los Videos en Global Voices son frecuentemente ventanas a un mundo desconocido. Ciudadanos de todas partes usan videos para ayudar a contar sus historias en tiempos de crisis, momentos de belleza, o campañas en línea para mejorar sus vidas. Vea algunos de nuestros posts de video favoritos del 2009.</p>
<ol>
<li><a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/06/23/iran-videos-de-las-protestas-y-los-velatorios/">Iran, videos de las protestas y los velatorios</a></li>
<li><a href="http://globalvoicesonline.org/2009/01/08/philippines-phenomenal-video-protests/">Filipinas: Fenomenal video protestas</a></li>
<li><a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/02/06/video-vlogueando-para-ciegos/">Bolivia: Vlogueando para ciegos</a></li>
<li><a href="http://globalvoicesonline.org/2009/01/29/protest-video-dancing-filipina-maids-in-hong-kong/">Video Protesta: Baile de Empleadas Domésticas Filipinas en Hong Kong</a></li>
<li><a href="http://globalvoicesonline.org/2008/10/22/colombia-indigenous-protests-and-murders-under-media-blackout/">Colombia: Protestas Indígenas, Asesinatos Bajo Censura de los Medios</a></li>
<li><a href="http://globalvoicesonline.org/2009/05/01/world-video-swine-flu-perspectives-humor-and-a-grain-of-salt/">Videos del mundo: “Gripe Porcina” Perspectivas y Humor</a></li>
<li><a href="http://globalvoicesonline.org/2009/03/21/india-gujarat-diamond-workers-suicide-in-the-face-of-crisis/">India: Suicidio de Trabajadores de Diamantes de Gujarat de Cara a la Crisis</a></li>
<li><a href="http://globalvoicesonline.org/2009/01/21/video-slumdog-millionaire-and-the-indian-slums/">Slumdog Millionaire y los Tugurios Indios</a></li>
<li><a href="http://globalvoicesonline.org/2009/08/19/iran-televised-confessions-spur-video-cyber-activism-reaction/">Iran: Confesiones Televisadas Estímulo del Video Cyber-Activismo</a></li>
<li><a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/02/16/sudan-video-muestra-el-testimonio-de-autores-materiales-del-genocidio/">Sudan: Video Declaraciones de los Autores del Genocidio en Darfur</a></li>
</ol>
<p>¿Cuál fue su video historia favorita en Global Voices? Envíe un Email a <a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a> si tiene respuestas o ideas de historias.</p>
<p>Subscribase a nuestro <a href="http://www.youtube.com/videoglobalvoices">Canal You Tube de Videos Global Voices</a> para echar una mirada a alguno de los tantos videos que enlazamos desde Global Voices.</p>
<div class="translation"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-88530" title="pictureshow" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/pictureshow-75x75.gif" alt="pictureshow" width="75" height="75" />Esta es una promoción pagada: <strong>Gane una beca para la Academia de Cine de Nueva York en el  <a href="http://www.putiton.com/filmfest">Festival de Cine Picture Show</a> en <a href="http://www.putiton.com/">Put it On</a> *, un nuevo sitio web para artistas no descubiertos del mundo</strong>.<br />
( *NdT: <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/03/put-it-on-concurso-global-en-linea-para-cineastas/">artículo en español sobre Put it On</a> )</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/16/top-10-de-posts-de-videos-ciudadanos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Blogueros reflexionan sobre concientización frente al VIH / SIDA en el mundo árabe</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/22/blogueros-reflexionan-sobre-concientizacion-frente-al-vih-sida-en-el-mundo-arabe/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/22/blogueros-reflexionan-sobre-concientizacion-frente-al-vih-sida-en-el-mundo-arabe/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 00:07:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Victor Montero</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bahréin]]></category>
		<category><![CDATA[Conversaciones para un Mundo Mejor]]></category>
		<category><![CDATA[Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Egipto]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Marruecos]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Salud]]></category>
		<category><![CDATA[Sudán]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Yemen]]></category>
		<category><![CDATA[Árabe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=15096</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porAyesha Saldanha  &#183; Traducido por Victor Montero &#183;  Ver post original 
Aunque programas como el  HARPAS (en inglés) del PNUD [Programa de las Naciones para el Desarrollo] están tratando de concientizar frente al VIH / SIDA, este es todavía un tema tabú en gran parte del mundo árabe. Mientras que algunos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ayesha-saldanha/">Ayesha Saldanha</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/victor-montero/'>Victor Montero</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/19/bloggers-reflect-on-hivaids-awareness-in-arab-world/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Aunque programas como el  <a href="http://www.harpas.org/">HARPAS</a> (en inglés) del PNUD [Programa de las Naciones para el Desarrollo] están tratando de concientizar frente al VIH / SIDA, este es todavía un<a href="http://es.globalvoicesonline.org/2008/05/22/sida-un-tabu-en-el-mundo-arabe/"> tema tabú</a> en gran parte del mundo árabe. Mientras que algunos blogueros de la región reportan haber encontrado ignorancia acerca del VIH / SIDA, otros están impresionados con el progreso alcanzado hasta el momento a fin de desestigmatizar la enfermedad.</p>
<p><strong>Marruecos</strong></p>
<p><em>Duncan</em> es un <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Cuerpo_de_Paz">voluntario del Cuerpo de Paz</a> que trabaja en  un proyecto de infraestructura hidráulica en Marruecos, y  ha escrito algunas reflexiones personales acerca de las actitudes hacia el VIH / SIDA en la zona rural donde trabaja. Él cree que, aun cuando el <a href="http://data.unaids.org/pub/FactSheet/2008/sa08_mor_en.pdf">predominio del VIH en Marruecos es bajo</a> entre la población general, el VIH / SIDA podría convertirse en un gran riesgo para la salud pública del país como <a href="http://duncangoestomorocco.blogspot.com/2009/02/hivaids-in-morocco.html">conjunto:</a></p>
<blockquote><p>Hay diversos factores que hacen que el país sea vulnerable a la amplia diseminación de la enfermedad.</p>
<p>El primero es la ignorancia sobre la enfermedad. Hablando de manera general, la gente no sabe qué cosa es.  Si las personas han oído de ella,  no saben nada específicamente y lo que saben podría muy bien ser falso. Desconocen cómo se transmite. La gente dice que la enfermedad es transmitida al compartir los cepillos de dientes, al ir al  hammam (baños públicos) y por el aliento. Jamás he oído a alguien decir que el sexo es un modo de transmisión de esta enfermedad.</p>
<p>El segundo es  que las fronteras culturales desalientan la discusión honesta del tema. Esta es una sociedad muy religiosa en la que mostrarse puro es muy importante para adaptarse a una comunidad. Por lo  que esto hace difícil revelar cuestiones importantes como el uso de preservativos.</p>
<p>El tercero (aparentemente contradictorio con la cuestión anterior) es el predominio de la prostitución en el país. Este es particularmente el caso de mi provincia, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Khenifra">Khenifra</a>, famosa por su prostitución. He oído decir que la provincia tiene tres de los cuatro pueblos dedicados a la prostitución más grandes en el país. Uno de estos centros está muy próximo a mí, y sé que los varones de mi aldea visitan a prostitutas allí. Ellos mismos me lo han contado. Lo que complica  este problema es el hecho que muchas de las trabajadoras sexuales en estos centros de prostitución provienen de las afueras del pueblo. Creo que estos lugares podrían  llegar a convertirse fácilmente en puntos de diseminación de la enfermedad.</p>
<p>En resumen, es un tema del cual la gente tienen vergüenza de hablar y del que nadie sabe nada.</p></blockquote>
<p>Entérese más acerca de las actitudes marroquíes hacia el  VIH / SIDA en este <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/04/28/aids-money-and-sextoys/">post</a> (en inglés, árabe y francés).</p>
<p><strong>Sudán</strong></p>
<p>El año pasado la bloguera bahreiní <em>Suad</em> asistió a un <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=13683442707">taller en el Cairo</a> (en árabe) para despertar conciencia sobre el SIDA, y después escribió la historia de Aisha, una mujer sudanesa que contrajo el virus a través de una transfusión sanguínea. Aisha describe el proceso de la enfermedad, y cómo finalmente descubrió lo que estaba <a href="http://suad.me/blog/2008/05/14/%D8%B9%D8%A7%D8%A6%D8%B4%D8%A9-%D9%82%D8%B5%D8%A9-%D8%AA%D8%B9%D8%A7%D9%8A%D8%B4-%D9%85%D8%B9-%D9%81%D9%8A%D8%B1%D9%88%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%8A%D8%AF%D8%B2/">pasando</a> (en árabe):</p>
<blockquote><p>Después de varios meses perdí un montón de peso y esta circunstancia fue acompañada por otros síntomas como diarrea persistente, fatiga, fiebre, y dificultad para dormir. Una vez más fui llevada a un laboratorio para que analizaran mi sangre, y esta vez el resultado vino en un sobre sellado con cera roja. El doctor le dijo a mi esposo la verdad sobre mi enfermedad, pero él no fue franco conmigo acerca de este asunto; todo lo que me dijo fue que se trataba de una enfermedad semejante a la  presión sanguínea o diabetes, y que ya no estaríamos en condiciones de mantener relaciones maritales.</p>
<p>Luego mi esposo me llevó donde otro doctor, quien abrió el sobre delante mío y me dijo que tenía SIDA. Me quedé pasmada, y no tuve tiempo siquiera de llorar debido a la terrible conmoción. ¿Estoy infectada con SIDA? ¿Desde cuándo, y cómo? El doctor contestó: &#8220;Pregúnteselo Ud. misma. ¿Recuerda ud. lo que ha estado haciendo como para que esta enfermedad mortal le haya sido transmitida?&#8221; De esta manera el doctor simplemente me calificó de prostituta sin saber nada acerca de mí. Le dije que era una mujer casada, y que jamás había tenido relaciones ilícitas fuera del matrimonio. En ese momento mi madre y mi esposo se acercaron a la puerta del consultorio, y el doctor volcó su ira contra mi esposo, acusándolo de pasarme la enfermedad. Me sentí realmente enojada con mi esposo, y comencé a atacarlo y reprenderlo mientras lloraba. Él trató de defenderse, pero yo no quise escucharlo. Mientras eso ocurría mi madre me abrazaba. Desde aquel día, mis relaciones y las de mi familia con mi esposo se agriaron; dedos acusadores lo señalaron a él hasta que recibimos los resultados de las pruebas, mostrando que mi esposo y mis hijos estaban libres de esta enfermedad. Me disculpé con mi esposo, y luego me di cuenta que la enfermedad me había sido transmitida mediante una transfusión sanguínea que se me practicó en el hospital.</p></blockquote>
<p><strong>Yemen</strong></p>
<p>Yemen ha considerado al VIH / SIDA en su <a href="http://www.sabanews.net/en/news153959.htm">agenda de desarrollo nacional</a> (en inglés), pero en un post el año pasado, <em>Omar Barsawad</em> escribió que todavía falta mucho por <a href="http://hadhramouts.blogspot.com/2008/05/hiv-aids-yemens-challenge.html">hacer</a> (en inglés):</p>
<blockquote><p>Incluso si Yemen está mucho más adelantado que sus vecinos árabes en la lucha contra el VIH / SIDA, aún falta recorrer un largo camino para mejorar las facilidades y hacer más accesibles los medicamentos entre los enfermos. Las facilidades en las pruebas del VIH / SIDA están disponibles en todos los centros médicos y laboratorios. Pero, solo cuando uno es diagnosticado seropositivo es que el problema recién comienza; entonces se vuelve algo sumamente difícil para el afectado. Actualmente, las personas infectadas con VIH / SIDA tienen que viajar todo el trayecto hasta Sana´a, capital de Yemen, para que se les aplique las pruebas de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/CD4">conteo de células CD4</a> (en inglés) y <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Carga_viral">carga viral</a> (en inglés);  sólo después  de haberse hecho estas pruebas es que un paciente puede ser  tratado adecuadamente y se le puede prescribir la medicación necesaria.  [&#8230;] También para la medicación de VIH / SIDA, los pacientes tienen que viajar, normalmente (cada 3 o más meses) a Sana´a para recibir las medicinas; éstas no están disponibles en otros centros médicos o farmacias yemeníes. Si apenas es posible imaginar cuán difícil y agotador puede ser esto para los que ya están mentalmente estresados, con mayor razón lo es para la persona afectada con VIH / SIDA y la gente a su alrededor. Cuesta demasiado dinero viajar todo el trayecto hasta Sana´a;  empero la comida y el alojamiento cuestan todavía mucho más. [&#8230;] Y aunque, comparado con dos o más años atrás, muchas personas ahora  han sido concientizadas acerca del VIH / SIDA -  mayormente no comprenden bien la enfermedad; y algunas todavía juzgan desafortunado o vergonzoso que uno esté sufriendo  de VIH / SIDA.</p></blockquote>
<p><strong>Egipto</strong></p>
<p>Sin embargo, parece ser que se están dando los pasos necesarios  para desestigmatizar la enfermedad en algunos países de la región. <em>The Egypt Guy</em> [seudónimo] recientemente tuvo su primera pureba de VIH en un <a href="http://theegyptblog.blogspot.com/2009/06/my-first-hiv-test-at-government-lab.html">laboratorio gubernamental</a> (en inglés):</p>
<blockquote><p>Para mi asombro, la manera en que fui recibido por los doctores antes de las pruebas reales fue bastante acogedora. Descubrí que no preguntaban por mi nombre, sino al contrario por un seudónimo y una fecha de nacimiento que representaban mi identidad. Luego, fui conducido donde un consejero cuyo trabajo consistía en proporcionar información sencilla sobre SIDA y VIH. El señor no mostró ninguna señal de falta de respeto por el hecho  que fuera a verificar si es que tengo VIH, lo que me resultó fabuloso. Me enteré  que hasta hace muy poco el SIDA era visto como un tabú incluso entre los médicos. Y después de mi sesisón de consejería, me obsequiaron unos cuantos preservativos y lubricantes, además de tres folletos con información acerca del SIDA, y luego fui a hacerme la prueba. Voy a regresar a recoger mis resultados el próximo domingo, espero que sean negativos, ¡¡deséenme suerte!! <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Oh, a propósito, tampoco pagué un centavo por nada de eso. Fue una linda experiencia que no esperé tener en un laboratorio gubernamental, y me siento feliz de que mi país esté desarrollando un enfoque más liberal de las enfermedades de transmisión sexual y que realmente esté haciendo campañas contra todo el estigma  asociado a ellas, especialmente al VIH y  SIDA.</p></blockquote>
<p>Pueden leer <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/04/28/egypt-stigmatized-by-aids/">aquí</a> (en inglés y árabe) acerca de una iniciativa promovida por blogueros egipcios para desestigmatizar el VIH / SIDA.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/22/blogueros-reflexionan-sobre-concientizacion-frente-al-vih-sida-en-el-mundo-arabe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>En Francia y Sudán, burqas y pantalones causan controversia</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/07/en-francia-sudan-burqas-y-pantalones-causan-controversia/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/07/en-francia-sudan-burqas-y-pantalones-causan-controversia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 00:07:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Occidental]]></category>
		<category><![CDATA[Francia]]></category>
		<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[Género]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Religión]]></category>
		<category><![CDATA[Sudán]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=13707</guid>
		<description><![CDATA[El mundo está hablando de nuevo sobre lo que las mujeres deben usar, o más bien, no deben usar. ¿Una prohibición planeada en contra de las burqas en Francia? ¿Un juicio contra una mujer periodista con pantalones en Sudán? Los bloggers franceses trazan paralelos y preguntan qué está en juego más allá de la religión o la decencia.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/">Suzanne Lehn</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/04/in-france-sudan-burqas-and-trousers-cause-controversy/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>¿El presidente francés Nicolas Sarkozy <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/04/hijablogging-sobre-burqas-y-prohibiciones/" target="_blank"><span style="color: #003399;">volvió a poner un gato en el palomar</span></a>, tal como es aficionado a hacer cada vez que la atención del país se centra en incómodos temas económicos o sociales, o se queda dormido durante las lentas semanas de las vacaciones de verano?</p>
<p>Unas cuantas semanas después de declarar, en mitad de su solemne discursos al Congreso Francés de parlamentarios y senadores, que <a href="http://edition.cnn.com/2009/WORLD/europe/06/23/france.burkas/index.html" target="_blank"><span style="color: #003399;">«la burqa no es bienvenida en el territorio de la República Francesa»</span></a>, un grupo de parlamentarios de la mayoría y la oposición formó un «panel de información», para trazar un inventario de la situación, con un plazo de seis meses para entregar su informe. Mientras tanto, inteligencia de la policía contó 367 mujeres que usaban burqa en Francia, una exactitud que ha dejado a algunos <a href="http://www.forum-algerie.com/discussion-generale/21928-la-laicite-le-constat-367-burqas-en-france-selon-la-police.html" target="_blank"><span style="color: #003399;">escépticos</span></a> y a otros <a href="http://heresie.hautetfort.com/archive/2009/07/30/la-burqa-tres-marginale-quel-mensonge.html" target="_blank"><span style="color: #003399;">riendo por lo bajo</span></a>.</p>
<p><a href="http://www.centralchronicle.com/viewnews.asp?articleID=10462" target="_blank"><span style="color: #003399;">Parece que los sentimientos se empiezan a calentar</span></a> como pasó con la prohibición del pañuelo para la cabeza (hiyab) en los colegios en 2004. Los medios franceses y la blogósfera están ocupados otra vez, tanto más cuando algunos trazan un paralelo entre la aparente intención de Francia de prohibir la burqa, y el flagelamiento y juicio pendiente de varias mujeres sudanesas, entre ellas una periodista y trabajadora de las Naciones Unidas, por usar pantalones debajo de su velo islámico.</p>
<p>La blogger india <em>savadati</em> explica lo que está en juego para las mujeres musulmanas, en su post “<a href="http://www.savadati.com/2009/07/30/we-love-islam-so-we-wear-burqa/" target="_blank"><span style="color: #003399;">Amamos el Islam por eso usamos burqas</span></a>” :</p>
<blockquote><p>La burqa (y el hijab, el niqab, el chador) es posiblemente la prenda más controversial en este siglo. Se ha usado de un lado por parte de grupos fundamentalistas en búsca de poder como el Talibán para conseguir sus propios fines, a través de la represión de las mujeres. A las mujeres les han infligido atroces castigos –fisicos y hasta sexuales– por negarse a usarla. En Afganistán se convirtó en un arma de represión. Forzadas a usar una prenda con aspecto de carpa en todo momento, por miedo a a ser catalogadas de “seductoras” y sujetas a indignidad y castigo, es una flagrante brecha en los derechos humanos, y las feministas y otras activistas en todo el mundo se han opuesto a esto. En Francia, el grupo Ni Putes, Ni Soumises (Ni pustas ni sumisas) es fuerte en su condena a la burqa. La llaman una “prisión bajo cielos abiertos” para los que la usan, y lo consideran un instrumento para forzar a las mujeres a la sumisión.</p>
<p>Sin embargo, de otro lado muchas mujeres en Europa, India y Asia Occidental han encontrado su identidad cultural en los pliegues de esta prenda parecida a una bata. Eligen usarla porque les da una sensación de comodidad y pertenencia religiosa. No las obligan y simplemente eligen vestirse así.<br />
(…)</p></blockquote>
<p>Concluye:</p>
<blockquote><p>Las mujeres que eligen usar la burqa están eligiendo pertenecer –no sentirse ajenas. Sin embargo, si se permite que el estigma y el estereotipo  crezcan ciegamente demasiado tiempo, ciertamente pueden empezar a sentirse ajenas en una sociedad donde las miran como criaturas con misteriosas batas negras, a las que hay que tener lástima y manejar con cuidado. Las prohibiciones a las burqas terminarán haciendo esto, además de conducir a las mujeres que solamente usan la burqa a regañadientes de vuelta a casa, privándolas de cualquier libertad que podrían haber tenido.</p></blockquote>
<p>A lo cual <em>oukti asma</em> hace eco con una completa “<a href="http://www.ouktiasma.com/article-33067749.html" target="_blank"><span style="color: #003399;">clarificación</span></a>” [fr], y llega a la conclusión que:</p>
<blockquote><p>El velo de cuerpo entero es un reflejo de identidad, bastante minoritario de los musulmanes de Francia.<br />
Los parlamentarios no tienen que intervenir en este asunto, pues es y seguirá siendo muy marginal en Francia.<br />
Corresponde a los musulmanes explicar a esta pequeña porción de la comunidad, los aspectos que hemos citado (los orígenes no islámicos, los inconvenientes relacionados, la compatibilidad del acceso con el mundo actual)<br />
Yo agregaría que no hace falta tomar por tontos a los miembros de la comunidad musulmana. Y me dirijo tanto a los no musulmanes como a los musulmanes.<br />
Los musulmanes en Francia son instruidos, y saben en su mayoría valorar lo que realmente importa. (…)</p></blockquote>
<div class="translation">Sin embargo, los medios convencionales, como <em>Le Monde</em>, publicaron editoriales de opinión con ideas variables. El texto irónico –o bastante serio- de la escritora francesa <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Pierrette_Fleutiaux" target="_blank"><span style="color: #003399;">Pierrette Fleutiaux</span></a> titulado “La dignidad de los hombres los obliga a usar burqa” fue vuelto a publicar en al menos un docena de blogs. Cuidadosa e ingeniosamente convierte <a href="http://associationartemisia.blogspot.com/2009/07/artemisia-aime-bien-cet-humour_12.html" target="_blank"><span style="color: #003399;">cada argumento</span></a> para esta prenda de vestir a sus partidarios hombres [fr].</div>
<blockquote><p>Dejemos de lado esta creencia absurda de que será necesario poner un velo a las mujeres para que los hombres no sean llevados a desear la del prójimo. Una creencia como esa es impía: da crédito a la idea de que el hombre ha sido creado libidinoso, violador por naturaleza y débil ante sus deseos. Y que, delante de toda mujer que pasa delante de sus ojos, se despierta en él las ansias de saltarle sobre el trasero para consumar la obra de la carne. El hombre tiene en él la fuerza del alma y el respeto natural del orden divino. El hombre no tiene nada que temer de los miserables atractivos de la mujer.</p></blockquote>
<blockquote><p>Que la mujer vaya por la calle con las ropas provocadoras que ella  elegirá. Su mirada se posará sobre las otras mujeres, las verá como un espejo de su propia indecencia, su propia futilidad la desviará de toda competencia malsana con el hombre. En cuanto a esta exposición de la feminidad,  no podría dañar al hombre. Se vería confortado en su incontestable superioridad. El sabrá, entre las otras burqas, reconocer a los hombres piadosos y respetuosos de la ley, y así reforzará necesariamente a la bella e indispensable comunidad masculina.</p></blockquote>
<div class="translation">Al investigador Farhad Khosrokhavar, de <a href="http://www.ehess.fr/fr/" target="_blank"><span style="color: #003399;">EHESS</span></a>, le preocupa que una prohibición podría, ciertamente, terminar reafirmando a los grupos más fundamentalistas del Islam en Francia. Su artículo se encuentra <a href="http://www.almendron.com/tribuna/26118/ce-que-la-loi-sur-la-burqa-nous-voile/" target="_blank"><span style="color: #003399;">acá</span></a> [fr].</div>
<p>Cualesquiera sean los argumentos, el debate se renovó el domingo cuando llegó la noticia de que a <a href="http://uk.news.yahoo.com/4/20090730/twl-sudan-trousers-trial-to-go-ahead-41f21e0.html" target="_blank"><span style="color: #003399;">Lubna Ahmed Al-Hussein</span></a>, una joven periodista sudanesa que trabaja para la Misión de Naciones Unidas en Sudán (Unmis, por sus siglas en inglés), la habían arrestado, junto con una docena de otras compatriotas, algunas del no musulmán sur de Sudán, durante una fiesta en un restaurante de Jartum por usar pantalón debajo de su velo islámico. A la mayoría las liberaron después de azotarlas; a tres las llevaron a juicio y enfrentan una sentencia de 40 latigazos y una multa. Loubna Ahmed Al-Hussein se rehuzó a la inmunidad diplomática a la que tiene derecho como trabajadora de las Naciones Unidas, y dijo que quería que el juicio llegara hasta su final. <a href="http://www.anhri.net/en/reports/2009/pr0729-2.shtml" target="_blank"><span style="color: #003399;">Activistas árabes de derechos humanos</span></a>, así como algunos periodistas, piensan que el régimen sudanés «quiere aplastar a una pluma libre», pues escribía una columna en un periódico no gubernamental.</p>
<p>Algunos bloggers franceses no dejaron de trazar un paralelo con el tema de la burqa.</p>
<p>El blog de <em>Rimbus</em> <a href="http://rimbusblog.blogspot.com/2009/07/la-burqa-et-le-pantalon.html" target="_blank"><span style="color: #003399;">se ocupa</span></a> de la necesaria reciprocidad de tolerancia [fr]:</p>
<blockquote><p>Pero en cuanto al fondo, se trata de la misma cosa. El país occidental quiere condenar la expresión de un pensamiento que combate, la dictadura musulmana condena la expresión del modo de la vida occidental.</p>
<p>La única posición honorable para Francia sería tolerar oficialmente a esas 400 mujeres totalmente cubiertas, en nombre de la libertad de pensamiento, y confiando en ese principio, condenar vigorosamente la actitud de Jartum, por vía diplomática y oficial. En caso contrario, no tendríamos más que aceptar una reacción del poder sudanés, comparable a la nuestra.</p>
<p>Hay que apoyar a la periodista sudanesa Loubna Ahmed al-Hussein, y dejar que las mujeres se vistan libremente, con minifalda como en niqab, como un muchacho si quieren.</p></blockquote>
<div class="translation">Allain Jules, que escribe en el sitio web de blogueo colectivo <em>agoravox</em>, es más mordaz y <a href="http://www.agoravox.fr/tribune-libre/article/pantalon-ou-burqa-il-faut-choisir-59580" target="_blank"><span style="color: #003399;">se pregunta</span></a> por qué el caso no atrajo más atención [fr]:</div>
<blockquote><p>La periodista indica que ya ha tenido bastante con el silencio de las mujeres de su país que se dejan flagelar por nada. Así, ha declarado: «Miles de mujeres son castigadas con golpes de látigo pero ellas se quedan calladas. La ley se utiliza para hostigar a las mujeres y yo quiero denunciar eso». Valiente, está dispuesta a sufrir el castigo. (…) Ya es asombroso no ver a los defensores de los derechos humanos lanzarse sin pensarlo dos veces en este combate por los derechos de las mujeres. ¿Pero dónde están? ¿Están más preocupados por sus pequeños intereses y encuentran ridículo el combate de esta mujer coraje?</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/07/en-francia-sudan-burqas-y-pantalones-causan-controversia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Qatar: El &#8220;pecado&#8221; Sudanés</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/05/qatar-el-pecado-sudanes/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/05/qatar-el-pecado-sudanes/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 00:02:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Género]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Qatar]]></category>
		<category><![CDATA[Religión]]></category>
		<category><![CDATA[Sudán]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=13630</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porAmira Al Hussaini  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Intlxpatr, auto-descrito como un expatriado viviendo actualmente en Doha, Qatar, comenta sobre el caso de la sudanesa Lubna Hussein, empleada de las NU, quien ha sido  sentenciada a 40 latigazos por el “pecado” de vestir pantalones en Khartoum.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/04/qatar-the-sudanese-sin/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://intlxpatr.wordpress.com/2009/08/02/whip-me-if-you-dare-sudan-woman-wears-pants/"><em>Intlxpatr</em></a>, auto-descrito como un expatriado viviendo actualmente en Doha, Qatar, comenta sobre el caso de la sudanesa Lubna Hussein, empleada de las NU, quien ha sido  sentenciada a 40 latigazos por el “pecado” de vestir pantalones en Khartoum.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/05/qatar-el-pecado-sudanes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>África: Bloggers rinden homenaje a Michael Jackson</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/02/africa-bloggers-rinden-homenaje-a-michael-jackson/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/02/africa-bloggers-rinden-homenaje-a-michael-jackson/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 00:01:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimiento]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Ghana]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Sudán]]></category>
		<category><![CDATA[Uganda]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=11686</guid>
		<description><![CDATA[En África, los bloggers están rindiendo homenaje a Michael Jackson publicando fotos, vídeos musicales, poesía y reflexiones. “Q.E.P.D. MJ,” escribe el blogger WildeYearnings de Kenya. “Ahora tienes todo el cielo para hacer el paso de la luna por siempre...”]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rebekah-heacock/">Rebekah Heacock</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/28/africa-bloggers-pay-tribute-to-michael-jackson/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div id="attachment_82465" class="wp-caption aligncenter" style="width: 435px"><a href="http://www.flickr.com/photos/normis/469892574/"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/jackson_impersonator_nigeria.jpg" alt="A Nigerian performer impersonates Michael Jackson at a concert in Abuja, Nigeria. Photo courtesy of N.R. on Flickr." title="jackson_impersonator_nigeria" width="425" class="size-full wp-image-82465" /></a>
<p class="wp-caption-text">Un artista nigeriano imita a Michael Jackson en un concierto en Abuja. La foto es cortesía de N.R. en Flickr.</p>
</div>
<p>La muerte de la estrella americana del pop Michael Jackson ha generado un torrente de emoción en casi todos los rincones del mundo. Los fans comparten sus recuerdos de Jackson en su <a href="http://www.michaeljackson.com/">sitio oficial</a> en casi una docena de idiomas, y la noticia ocupó la primera página de los periódicos de todo el mundo.</p>
<p>En África, los bloggers están rindiendo homenaje al <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Jackson">rey del pop</a> publicando fotos y videos musicales. Escribiendo desde Nigeria, <em>Oluniyi David Ajao</em> ofrece <a href="http://www.davidajao.com/blog/2009/06/27/micheal-jackson/">una lista</a> de sus 26 canciones favoritas de Michael Jackson, mientras que el blogger ugandés Serakelz honra la memoria de Jackson con <a href="http://serakelz.wordpress.com/2009/06/26/in-memory-of-the-great-mj-lets-all-learn-the-moon-walk/">instrucciones</a> sobre cómo hacer el <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Moonwalk_%28dance%29">paso de la luna</a>, un paso de baile creado por Jackson.</p>
<p>En Ghana, Kent Mensah de <em>Africa News</em> <a href="http://www.africanews.com/site/Africa_mourns_Michael_Jackson/list_messages/25701">recopila</a> las reacciones ante la muerte de Jackson en Twitter y Facebook:</p>
<blockquote><p>“África ama a Michael Jackson&#8230; desde el nacimiento aprendiste a sobrevivir y que Michael Jackson es música&#8230; el músico más famoso de la historia”, dijo Rasco Patterson en twitter <a href="http://twitter.com/chickenwang4/status/2340862942">@chickenwang4</a>.</p>
<p>“Haz de este mundo un lugar mejor para mí y para ti. Estas son las palabras de una verdadera leyenda como Michael Jackson. Te recordaré siempre Waco Jaco”, dijo en Facebook Elton Afari, Accra, Ghana.</p></blockquote>
<p>Haciéndose eco de los sentimientos de muchos fanáticos de África, <em>Sudanese Thinker </em><a href="http://www.sudanesethinker.com/2009/06/28/rip-king-of-pop/">recuerda</a> con cariño a la estrella del pop:</p>
<blockquote><p>En muchas formas Michael Jackson fue mi infancia. Su música la llenó con mucha alegría y bellos recuerdos. Me inspiró cuando yo estaba deprimido. Me hizo feliz cuando estaba triste.</p>
<p>Y torpe y viciado que fue, lo recordaré a él y a sus talentos.</p></blockquote>
<p>Y el blogger ugandés Dickson Wasake <a href="http://esquire-sunshinepoems.blogspot.com/2009/06/smooth-criminal-sadness.html">honra</a> a Jackson con un poema:</p>
<blockquote><p>A la muerte de Michael Jackson;<br />
Las lágrimas llenan la tierra,<br />
Negro o blanco;<br />
La niña liberiana llora,<br />
Y lo mismo hace la sucia Diana,<br />
incluso el extranjero en Moscú,<br />
Todos gritamos;<br />
“¡Oh! Es muy malo, ¡oh! es muy triste;<br />
El rey se ha ido demasiado pronto,<br />
¡Y yo simplemente no puedo dejar de amarlo!”</p></blockquote>
<p>Aunque muchos bloggers lloran la muerte de Jackson, otros cuestionan sus excentricidades, incluso el <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Jackson%27s_health_and_appearance">cambio de color de su piel</a>. En Ghana, el blogger Emmanuel Bensa <a href="http://ekbensahinghana.blogspot.com/2009/06/musical-legend-michael-jackson-waves.html">se lamenta</a>:</p>
<blockquote><p>&#8230; la cultura africana nos dice que no hablemos mal de los muertos -y no voy a hacerlo ahora, pero lo que voy a hacer es declarar categóricamente cuán mala fue la decisión de convertirse en un hombre blanco.</p>
<p>El negro es bello y lo será siempre así. Como hombre negro, Michael Jackson tenía la apariencia, la voz; el talento. ¡Ay, qué pena!</p></blockquote>
<p>Para el blogger ugandés <em>Rosebell</em>, la muerte de Jackson impulsó la <a href="http://ugandanjournalist.vox.com/library/post/mjs-death-and-my-reflections.html?_c=feed-atom-full">reflexión</a> sobre por qué las noticias prestan mucha más atención a la muerte de una estrella del pop que a otras tragedias:</p>
<blockquote><p>Mientras miraba la reacción de todo el mundo ante la muerte de Jackson, me preguntaba si realmente todos los seres humanos pueden ser iguales. No es que yo no reconozca la contribución a la música de MJ y su gran talento, sería ingenuo  hacerlo, pero me pregunto por qué ya no recibimos el shock cuando vemos la muerte en todo el mundo. Todo el mundo parece decir: ¡Oh! Murió joven a los 50 años, y luego pensé que en realidad, la esperanza de vida en Uganda es hasta los 50. ¿Sabe usted que en muchos países africanos morir de vejez es casi historia? ¿Sabe usted que este shock que sentimos por la pérdida de MJ, muchos iraquíes lo enfrentan todos los días? El temor por la pérdida de sus propias vidas y el rompecabezas de cómo sus hijos crecerán se apoderan de la gente en la República Democrática del Congo.</p></blockquote>
<p>Omar Basawad de <em>Safari Notes</em> <a href="http://safarinotes.blogspot.com/2009/06/michael-jackson-like-him-or-hate-him-he.html">rechaza</a> estas críticas, centrándose en el talento legendario de Jackson:</p>
<blockquote><p>Cualquier cosa puede ser dicha acerca de Michael Jackson, cualquier cosa se puede pensar de él - pero una cosa es cierta: él definió una era.</p></blockquote>
<p>“Q.E.P.D. MJ,” <a href="http://wildeyearnings.blogspot.com/2009/06/king-is-dead-but-legend-lives-on.html">escribe</a> el blogger <em>WildeYearnings</em> de Kenya. “Ahora tienes todo el cielo para hacer el paso de la luna por siempre&#8230;”</p>
<div class="contributors"><a href="http://es.globalvoicesonline.org/author/nicole-mitidieri/">Nicole Mitidieri</a> colaboró en la traducción de este post.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/02/africa-bloggers-rinden-homenaje-a-michael-jackson/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Egipto: Festival de cine sobre los refugiados en El Cairo</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/06/04/egipto-festival-de-cine-sobre-los-refugiados-en-el-cairo/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/06/04/egipto-festival-de-cine-sobre-los-refugiados-en-el-cairo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 00:01:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria Angelica Marin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Cine]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Egipto]]></category>
		<category><![CDATA[Eritrea]]></category>
		<category><![CDATA[Etiopía]]></category>
		<category><![CDATA[Etnicidad]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitario]]></category>
		<category><![CDATA[Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Iraq]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Palestina]]></category>
		<category><![CDATA[Refugiados]]></category>
		<category><![CDATA[Somalia]]></category>
		<category><![CDATA[Sudán]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=10003</guid>
		<description><![CDATA[El objetivo del festival de cine es la integración de los refugiados.  Marwa Rakha supo del Festival de cine sobre los refugiados por el blog de eventos de un amigo blogero y comparte sus reacciones en esta nota.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/marwa-rakha/">Marwa Rakha</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/maria-angelica-marin/'>Maria Angelica Marin</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/30/egypt-cairo-refugee-film-festival/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div id="post-cat-list">
<div id="hidden-categories" style="display: none;">
<h4>Full Category List</h4>
<ul class="post-categories">
<li><a title="View all posts in Arts &amp; Culture" rel="category tag" href="http://globalvoicesonline.org/-/topics/arts-culture/">Arts &amp; Culture</a></li>
<li><a title="View all posts in Development" rel="category tag" href="http://globalvoicesonline.org/-/topics/development/">Development</a></li>
<li><a title="View all posts in Egypt" rel="category tag" href="http://globalvoicesonline.org/-/world/middle-east-north-africa/egypt/">Egypt</a></li>
<li><a title="View all posts in English" rel="category tag" href="http://globalvoicesonline.org/-/languages/english/">English</a></li>
<li><a title="View all posts in Eritrea" rel="category tag" href="http://globalvoicesonline.org/-/world/sub-saharan-africa/eritrea/">Eritrea</a></li>
<li><a title="View all posts in Ethiopia" rel="category tag" href="http://globalvoicesonline.org/-/world/sub-saharan-africa/ethiopia/">Ethiopia</a></li>
<li><a title="View all posts in Ethnicity" rel="category tag" href="http://globalvoicesonline.org/-/topics/ethnicity/">Ethnicity</a></li>
<li><a title="View all posts in Film" rel="category tag" href="http://globalvoicesonline.org/-/topics/film/">Film</a></li>
<li><a title="View all posts in Humanitarian" rel="category tag" href="http://globalvoicesonline.org/-/topics/humanitarian/">Humanitarian</a></li>
<li><a title="View all posts in Ideas" rel="category tag" href="http://globalvoicesonline.org/-/topics/ideas/">Ideas</a></li>
<li><a title="View all posts in Iraq" rel="category tag" href="http://globalvoicesonline.org/-/world/middle-east-north-africa/iraq/">Iraq</a></li>
<li><a title="View all posts in Middle East &amp; North Africa" rel="category tag" href="http://globalvoicesonline.org/-/world/middle-east-north-africa/">Middle East &amp; North Africa</a></li>
<li><a title="View all posts in Palestine" rel="category tag" href="http://globalvoicesonline.org/-/world/middle-east-north-africa/palestine/">Palestine</a></li>
<li><a title="View all posts in Refugees" rel="category tag" href="http://globalvoicesonline.org/-/topics/refugees/">Refugees</a></li>
<li><a title="View all posts in Somalia" rel="category tag" href="http://globalvoicesonline.org/-/world/sub-saharan-africa/somalia/">Somalia</a></li>
<li><a title="View all posts in Sudan" rel="category tag" href="http://globalvoicesonline.org/-/world/sub-saharan-africa/sudan/">Sudan</a></li>
<li><a title="View all posts in Weblog" rel="category tag" href="http://globalvoicesonline.org/-/type/weblog/">Weblog</a></li>
</ul>
<h4>Excerpt</h4>
<p>Integrating refugees in society is the aim of a film festival with a difference. Marwa Rakha learns about the Cairo Refugee Film Festival, being held from June 16 to 20 from the event&#39;s blog through a fellow blogger, and shares her findings in this post.</p>
<h4>Post-Thumbnail</h4>
<p>No Thumbnail</p></div>
<div class="hidden-trigger" onclick="Effect.toggle('hidden-categories','blind')"><a href="http://www.wholeheartedly-sudaniya.blogspot.com/"><img title="see all categories" src="http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/clear.gif" alt="" />El wholeheartedy Sudaniya</a> me invitó <a href="http://cairorefugeefilmfestival.blogspot.com/2009/05/background-and-introduction.html">al blog del Festival de cine de El Cairo sobre los refugiados</a> (ing) donde descubrí excelente información sobre los refugiados en Egipto:</div>
<blockquote>
<div class="hidden-trigger" onclick="Effect.toggle('hidden-categories','blind')">Desde  hace unos treinta años Egipto se ha convertido en el país de asilo de refugiados que huyen de los conflictos y persecuciones en África, Asia y Medio Oriente. Muchos han hecho de Egipto su hogar y numerosas comunidades de refugiados viven en Egipto contribuyendo así a la comunidad egipcia. Aunque los sudaneses son considerados la población refugiada mas numerosa en el país hay así mismo un gran números de somalís, eritreos, etíopes, africanos del Norte y más aún del África Central y del Oeste así como iraquís. Los refugiados del Medio y Extremo Oriente también buscan asilo en Egipto; se estima además  que hay 70 000 palestinos. Estos refugiados son equivocadamente identificados como migrantes económicos antes que como una población vulnerable que huyó de sus paises de origen debido a los problemas políticos y a la violencia.</div>
</blockquote>
<div class="hidden-trigger" onclick="Effect.toggle('hidden-categories','blind')">El Festival de cine de El Cairo sobre los refugiados constituye una tentativa de integrar los refugiados en su país de asilo:</div>
<blockquote>
<div class="hidden-trigger" onclick="Effect.toggle('hidden-categories','blind')">Puesto que la gran mayoría de los refugiados no serán nuevamente reinstalados, la integración en Egipto es la prioridad y la necesidad inminente. Esto será posible sólo cuando los malos entendidos entre las comunidades de refugiados y del país de asilo se disipen y que se fomente la comprehensión y reconocimiento de la situación del otro.</div>
<div class="hidden-trigger" onclick="Effect.toggle('hidden-categories','blind')">Es en este contexto y con la espectativa de acercar las comunidades de refugiados y egipcias que nació la idea del festival de cine.</div>
</blockquote>
<div class="hidden-trigger" onclick="Effect.toggle('hidden-categories','blind')">El festival, que tendrá lugar entre el 16 y 20 de junio en el cine Rawabet ubicado en el centro de El Cairo es organizado en conmemoración del Día Mundial de los Refugiados y <a href="http://cairorefugeefilmfestival.blogspot.com/2009/05/rationale-for-festival.html">espera</a> (ing):</div>
<blockquote>
<div class="hidden-trigger" onclick="Effect.toggle('hidden-categories','blind')">Hacer una crónica de la vida, dificultades y éxitos de la población refugiada en el mundo desde los años 30 a hoy día. Romper el mito egipcio de que el movimiento de refugiados es un problema africano y que los refugiados son siempre africanos. A través del cine se espera sensibilizar a la comunidad egipcia sobre las historias, los obstáculos y la capacidad de los refugiados para hacer frente a la adversidad (resilencia) .</div>
</blockquote>
<div class="hidden-trigger" onclick="Effect.toggle('hidden-categories','blind')">El blog incluye una lista de los <a href="http://cairorefugeefilmfestival.blogspot.com/2009/05/sponsors-netherlands-embasssy-movies.html">patrocinadores, colaboradores y organizadores </a>(ing), el <a href="http://cairorefugeefilmfestival.blogspot.com/2009/05/film-schedule.html">programa</a> (ing) y los<a href="http://cairorefugeefilmfestival.blogspot.com/2009/05/workshops.html"> talleres </a>(ing) que tendrán lugar en coordinación con este evento.</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/06/04/egipto-festival-de-cine-sobre-los-refugiados-en-el-cairo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kenia: ¿Qué ves en estas imágenes?</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/20/kenia-que-ves-en-estas-imagenes/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/20/kenia-que-ves-en-estas-imagenes/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 00:04:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Indígenas]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Sudán]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=9030</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porNdesanjo Macha  &#183; Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe &#183;  Ver post original 
¿Qué ves en estas imágenes tomadas en Kenia rural? pregunta Erik. “Bajo cada imagen verás por qué es interesante. Por cierto, también me perdí de la relevancia de las chancletas a primera vista…”
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/15/kenya-what-do-you-see-on-these-images/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>¿Qué ves en <a href="http://www.afrigadget.com/2009/05/11/what-do-you-see/" target="_blank">estas imágenes tomadas en Kenia rural?</a> pregunta Erik. “Bajo cada imagen verás por qué es interesante. Por cierto, también me perdí de la relevancia de las chancletas a primera vista…”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/20/kenia-que-ves-en-estas-imagenes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sudán: Sobreviviendo sin la ayuda de las ONGs</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/05/sudan-sobreviviendo-sin-la-ayuda-de-las-ongs/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/05/sudan-sobreviviendo-sin-la-ayuda-de-las-ongs/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Apr 2009 00:07:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miguel Esquirol</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ayuda & Auxilio]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Diáspora]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitario]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Portugués]]></category>
		<category><![CDATA[Refugiados]]></category>
		<category><![CDATA[Sudán]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=6479</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porhttp://globalvoicesonline.org/author/gabriel-borges/  &#183; Traducido por Miguel Esquirol &#183;  Ver post original 
El 4 de Marzo, la Corte Criminal Internacional (ICC) dictó una orden de arresto para el presidente Omar Hassan al-Bashir de Sudán. Como represalia, 13 Organizaciones no gubernamentales (ONGs) fueron expulsadas del país el día siguiente, un número que llegó a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="Gabriel Borges">http://globalvoicesonline.org/author/gabriel-borges/</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/miguel-esquirol/'>Miguel Esquirol</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/02/sudan-surviving-without-the-help-of-ngos/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>El 4 de Marzo, la Corte Criminal Internacional (ICC) dictó <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/07/19/sudanese-reactions-to-icc-charges-president-bashir/">una orden de arresto para el presidente Omar Hassan al-Bashir de Sudán</a>. Como represalia, 13 Organizaciones no gubernamentales (ONGs) fueron expulsadas del país el día siguiente, un número que llegó a 16 la misma semana. Como resultado, un grupo de proyectos han tenido que detener sus operaciones, aquellos que ofrecían un abastecimiento de agua potable, distribución de alimentos, atención médica y sistemas de enseñanza entre otros.</p>
<p>Consecuentemente, mucha gente de Sudán ha sido forzada a dejar el país, buscando asilo en el extranjero. <a href="http://victorangelo.blogs.sapo.pt/97560.html">Victor Angelo</a> [pt] que se encontraba en el campamento de Goz Beida a 200 kilómetros al sureste de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ab%C3%A9ch%C3%A9">Abéché</a>, en Chad envió fotografías y reportó ataques de <em>Jenjawid</em>, u &#8220;Hombres a caballo&#8221; una milicia supuestamente a sueldo del gobierno de Sudán.</p>
<blockquote><p><a href="http://victorangelo.blogs.sapo.pt/97560.html"><img class="alignnone size-full wp-image-2373" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/3357615246_98e092967c2.jpg" alt="" width="450" height="338" /></a><br />
“Escuchen con cuidado. Un refugiado sudanés que conocí hoy en Goz Beida, a 200 kilómetros al sureste de Abéché, durante una visita de Bernard Kouchner, Alain Kouchner y yo a este lugar.</p></blockquote>
<blockquote><p><img class="aligncenter size-full wp-image-2385" title="3357635154_ecd2f00f7f" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/3357635154_ecd2f00f7f.jpg" alt="3357635154_ecd2f00f7f" width="500" height="375" /><br />
Las consecuencias de la expulsión de las 13 ONGs de Sudán en las familias de estos hombres fue uno de los asuntos que más preocuparon a la asamblea. ¿Qué va a pasar con sus familias, quienes aun están en Darfur y han estado apoyándose en las ONGs humanitarias para conseguir sus necesidades más básicas, como agua, comida, salud y escuelas.?</p></blockquote>
<blockquote><p><img class="aligncenter size-full wp-image-2386" title="3356923733_2d24e0f2be" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/3356923733_2d24e0f2be.jpg" alt="3356923733_2d24e0f2be" width="500" height="375" /><br />
El destino del presidente Al-Bashir atrajo la atención de todos. Los refugiados apoyan fervientemente la decisión de la Corte Criminal Internacional.</p></blockquote>
<blockquote><p><img class="aligncenter size-full wp-image-2387" title="3357749284_ebd09c0154-1" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/3357749284_ebd09c0154-1.jpg" alt="3357749284_ebd09c0154-1" width="500" height="375" /><br />
Víctima de los ataques de los hombres a caballo <em>Jenjawid</em>, una milicia organizada aliada al presidente de Sudán. Algunos <em>Jenjawid</em>, una palabra local que inicialmente significa &#8220;hombre a caballo&#8221; parecen ser los principales perpetradores de los crímenes de guerra.</p></blockquote>
<p>Gente de la región de Abéché han sido tratados por <a href="http://www.msf.org/">Médicos sin Fronteras</a> (MSF). A pesar de ser una ONG bien conocida, MSF es una de las organizaciones expulsadas de Sudán. Los campos de refugiados eran quizás uno de los lugares más sensibles entre los que trabajaban. En Kalma, localizado en el sur de la región d Darfú, un campo de 6 km<sup>2 </sup>soporta 100.000 personas viviendo en casas hechas de madera, plástico y cualquier cosa que pueda ser usado como protección para las altas temperaturas durante el día y las bajas durante la noche.</p>
<p>En el campo de Kalama, MSF tenía un centro de salud básico, una unidad de salud para mujeres, y un departamento de divulgación, donde trataban entre 200 a 300 personas al día (Lunes a Lunes) en el ambulatorio, y 200 en la unidad de salud para mujeres. El equipo estaba compuesto de extranjeros y gente de Sudán, y ahora únicamente los empleados sudaneses permanecen trabajando. De todas maneras, de acuerdo a Lydia Geirsdotti, antigua supervisora del campamento, entre los que se quedaron &#8220;sólo hay dos miembros del personal médico entrenado por MSF que eran capaces de tratar problemas de salud básicos, además que los suministros se acabarán rápido&#8221;. <em><a href="http://cintiarojo.blogspot.com/2009/03/um-absurdo-em-proporcoes-gigantescas.html">Cíntia Rojo</a></em> [pt], quien descubrió estas noticias a través del sitio web de la ONG comenta:</p>
<blockquote><p>Darfur se enfrenta a una de las crisis humanitarias más importantes de esta época. En otras palabras, es un lugar donde la vida y la muerte están separadas por una tenue línea: Malnutrición, enfermedades, violencia. El conflicto de Darfur se ha convertido casi en una situación crónica, y como todo aquello que toma demasiado tiempo, ha terminado siendo olvidado por la comunidad internacional. La salida de estas ONGs ha significado como consecuencia serios problemas para la población sudanesa, ya que la mayoría de los proyectos sociales de la región eran auspiciados por estas instituciones.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.reliefweb.int/rw/fullMaps_Af.nsf/luFullMap/B44BF94CB0B449208525757C006F8AB0/$File/SS-2009-SDN_0311.jpg?OpenElement"></a></p>
<p><a href="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/map.jpg"><img class="size-medium wp-image-2372 alignleft" title="map" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/map-300x210.jpg" alt="map" width="300" height="210" /></a><a href="http://http://www.reliefweb.int/rw/fullMaps_Af.nsf/luFullMap/B44BF94CB0B449208525757C006F8AB0/$File/SS-2009-SDN_0311.jpg?OpenElement"></a></p>
<p>Darfur el 5 de Marzo - a la izquierda se puede ver un gráfico que muestra una descripción del rango de la población que será afectado por la expulsión de las ONGs: 4.7 millones de personas; los centros apoyados por las ONGs, y las 13 ONGs expulsadas: Action Contre la Faim; Solidarité; Save the Children (UK and US) Médecins Sans Frontièress (NL&amp;FR); CARE International; Oxfam; Mercy Corps; International Rescue Committee; Norwegian Refugee Council; CHF and PADCO. Material distribuido por <a href="http://www.reliefweb.int/">ReliefWeb</a>. (Hacer click en el dibujo para maximizar).</p>
<p><a href="http://www.savethechildren.org/">Save the Children</a> ha estado operando en Sudán por casi 20 años, y en los últimos 6 ha trabajado con refugiados de guerra en Darfur y en South Kordofan, una región que vio el regreso de más de 50.000 adultos y niños en el 2008, y donde una organización de emergencia estaba situada. <a href="http://www.savethechildren.org/newsroom/2009/sudan-suspends.html">De acuerdo con Charles MacCormack</a>, el presidente de la ONG, la retirada de Save the Children &#8220;Constituye una seria amenaza al bienestar de más de un millón de niños y familiares a quienes las dos agencias han estado apoyando en el Oeste de Darfur, Kordofan del norte, Kordofan del Sur y los estados del Mar Rojo y comunidades de Abyei cerca de Khartoum&#8221;.</p>
<p>Entre otros proyectos, Save de Children trata con distribución de alimentos (3.583 toneladas de comida en 44 lugares), agua y saneamiento (448 puntos de agua y 177 bombas de agua que suminisitran a 201.500 personas), salud primaria, agricultura así como construcción y entrenamiento de profesores.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://victorangelo.blogs.sapo.pt/97560.html"><img class="size-full wp-image-2374 aligncenter" title="Refugiadas" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/3339459648_257f7bc3561.jpg" alt="Refugiadas" width="500" height="375" /></a></p>
<h5 style="text-align: center;">(Refugiados - fotos de <a href="http://victorangelo.blogs.sapo.pt/95203.html">V. Ângelo</a>)</h5>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-admin/www.care.org">CARE</a> ha estado operando por 28 años en el país y también han sido expulsados, informan que han parado todas las actividades y que partes de sus equipamientos han sido tomados por el gobierno de Sudán. CARE trabajó en los campos de agricultura, agua, saneamiento básico así como educación y salud. <a href="http://www.nrc.no/"><span>Norwegian Refugee Council</span></a> reporta que no sólo su equipo fue capturado por el gobierno sino que también sus empleados han sido arrestados y sufrido agresiones. <a href="http://www.oxfam.org">OXFAM</a> ha estado en Sudán por 26 años y han trabajado directamente con 600.000 sudaneses, también han sido forzados a salir del país y ahora están esperando su retorno.</p>
<p>La atmósfera en Darfur es tensa, de acuerdo con AK del blog <a href="http://www.forsudan.net/"><span>Forsudan</span></a><span>:</span></p>
<blockquote><p>“Las reacciones en Khartoum por el gobierno fueron casi instantáneas. Después de hablar con algunos parientes en Sudán, la situación parece normal y como uno de mis primos dijo &#8220;los negocios de siempre&#8221;. La gente está esperando que haya algún ataque por el grupo rebelde de Darfuri y el Movimiento Igualdad, similar a aquel ocurrido en Mayo del 2008. La gente espera en general que haya violencia, pero nada de eso ha pasado. Habiendo dicho esto, la gente está muy tensa y ansiosa por lo que vendrá. Creo que la gente está preocupada sobre todo por las implicaciones en el tratado de paz entre el norte y el sur (CPA) y la reacción del gobierno del sur. Allí se encuentran las posiciones de los partidos politicos más prominentes. También, el gobierno ha expulsado a varias ONGs internacionales, entre ellas OXFAM, CARE y Médicos sin Fronteras.”</p></blockquote>
<p>El pronóstico hecho por la mayoría de las ONGs es que el desastre ocurrirá en los centros de refugiados y que un estimado de 4.7 millones de personas serán afectadas, de entre las cuales se espera un éxodo de 2.7 millones. Más aun, 1.5 millones necesitan algún tipo de asistencia médica, 1.1 millones no tienen comida y un millón no tienen acceso al agua potable. (Datos de <a href="http://ochaonline.un.org/">OCHA</a>). Además, hay un brote de meningitis y no existe &#8220;un tratamiento disponible en los campos de refugiados, y nadie envía pacientes al hospital en Nyala, y tampoco hay vacunaciones en masa, Eso quiere decir que la gente puede morir&#8221;. <a href="http://www.msf.org.au/from-the-field/field-news/field-news/article/interview-expulsion-leaves-healthcare-vacuum-for-100000-in-kalma-camp-darfur.html">reporta Lydia Geirsdotti</a> (MSF)</p>
<p>Por causa de esto, Lise Grande, la Coordinadora Residente Adjunta y Coordinadora Humanitaria para el Sur de Sudán para las Naciones Unidas <a href="http://www.alertnet.org/thenews/newsdesk/IRIN/d7471ff4ac1bfb140a73b1d0be3c01ab.htm">dijo</a>: &#8220;Una de las cosas que estas evaluaciones verán son los posibles flujos migratorios&#8221;. Hay más de 100.000 personas vulnerables como resultado del aumento de ataques de LRA (<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ej%C3%A9rcito_de_Resistencia_del_Se%C3%B1or">Ejército de Resistencia del Señor</a><span class="l">) </span>que incluyen 36.000 desplazamientos internos de gente que deja sus casas en el sur de Sudán, y más de 16.000 refugiados de DRC (<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Rep%C3%BAblica_Democr%C3%A1tica_del_Congo">República Democrática del Congo)</a>. &#8220;50.000 personas más en comunidades anfitrionas &#8230;. han reportado estar vulnerables y necesitar asistencia humanitaria&#8221;, dijo Grande.</p>
<p>La migración ha comenzado, y algunos reportes ya han empezado a aparecer en los blogs. El blog <a href="http://sudan-blog.blogspot.com/2008/02/new-camp-for-west-darfur.html"><span>sudan-blog</span></a> reporta la reconstrucción de un campo de refugiados en Chad, un país vecino, que espera recibir cerca de 6.000 refugiados.</p>
<div class="contributors">Originalmente escrito en Portuges, traducido al inglés por <a href="http://globalvoicesonline.org/author/thiana-biondo/">Thiana Biondo</a>.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/05/sudan-sobreviviendo-sin-la-ayuda-de-las-ongs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sudán: Escalofriante relato del arresto de activista en línea</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/30/sudan-escalofriante-relato-del-arresto-de-activista-en-linea/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/30/sudan-escalofriante-relato-del-arresto-de-activista-en-linea/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 00:05:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Sudán]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>
		<category><![CDATA[Árabe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=6151</guid>
		<description><![CDATA[El activista por Internet y abogado sudanés Abdel Hakim Abdel Rahman Nasr fue arrestado en una redada en su casa la noche del 5 de marzo - y liberado el 11 de marzo. Nasr fue detenido apenas pocas horas después de haber expresado su apoyo por la orden de arresto de la Corte Criminal Internacional para el presidente sudanés Omar al-Bashir en el Foro Internacional en línea por Nubia, donde es un moderador. En este escalofriante post [ar], en el foro que ahora está abierto solamente para miembros, Nasr detalla su arresto.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussainii</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/27/sudan-chilling-account-of-the-arrest-of-an-online-activist/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>El activista por Internet y abogado sudanés Abdel Hakim Abdel Rahman Nasr fue <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/2009/03/26/sudan-activist-arrested-for-his-online-support-to-icc-arrest-warrant-for-omar-al-bashir/" target="_blank">arrestado</a> en una redada en su casa la noche del 5 de marzo - y liberado el 11 de marzo.</p>
<p>Nasr fue detenido <a href="http://openarab.net/ar/node/814" target="_blank">apenas pocas horas después</a> de haber expresado su apoyo por la <a href="http://www.icc-cpi.int/NR/exeres/0EF62173-05ED-403A-80C8-F15EE1D25BB3.htm" target="_blank">orden de arresto de la Corte Criminal Internacional para el presidente sudanés Omar al-Bashir</a> en el <a href="http://www.nubian-forum.com/vb" target="_blank">Foro Internacional en Línea por Nubia</a>, donde es un moderador.</p>
<p>En este escalofriante <a href="http://209.85.229.132/search?q=cache:E0hFpe1hyR4J:www.nubian-forum.com/vb/showthread.php%3Ft%3D7378+site:nubian-forum.com+%D8%B9%D8%A8%D8%AF+%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%83%D9%8A%D9%85&amp;cd=10&amp;hl=en&amp;ct=clnk&amp;client=safari" target="_blank">post</a> [ar], en el foro que ahora está abierto solamente para miembros, Nasr detalla su arresto:</p>
<div id="single" class="entry">
<blockquote><p>Fui arrestado la noche del 5 de marzo en una operación cercana al robo en las ciudades y el efecto de esa redada sigue resonando a través de nuestras pacíficas aldeas. No fue la primera vez que me arrestaron, pero el efecto de este arresto está  grabado en las memorias de los niños, nuestros vecinos y hasta en los niños en las zonas vecinas. Ya ni los adultos se sienten cómodos.</p></blockquote>
</div>
<p>Sobre el trato durante su detención, Nasr escribe:</p>
<blockquote><p>Me trataron de una manera inhumana desde mi arresto la madrugada del viernes hasta el final del día sábado, y esto es lo que narraré en detalle pues sus efectos siguen siendo evidentes en mi cuerpo. He perdido la capacidad de escuchar en mi oído derecho y la visión en mi ojo derecho ha sido afectada. También me siento mareado todo el tiempo y esto evita que haga mi trabajo. La forma en que me trataron cambió después de eso, y el jefe de la unidad de seguridad se disculpó conmigo más de una vez y su trato cambió hasta que me liberaron. Sin embargo, soy un ser humano a fin de cuentas, y siguo sufriendo por la manera en que me arrestaron y mi familia ha perdido su seguridad. Los hijos de mi hermano sufren de pesadillas y las puertas de mi casa están cerradas con llave de día y de noche y mi familia sufre por eso. Personalmente también he perdido mi capacidad de escuchar y esto hace que no pueda comunicarme con mi hermano Muzamil, que perdió el oído hace años.</p></blockquote>
<p>Nasr detalla después cómo lo despertó uno de los 11 hombres que incursionaron en su casa:</p>
<blockquote><p>Pensé que mi hermano había entrado a la sala (donde estaba durmiendo) para sacar algunas de sus cosas, pero fui sorprendido por una voz que me despertaba. Me destapé y vi luces brillándome en la cara. Uno de ellos me preguntó mi nombre y siguió: “Levántate con nosotros sin hacer bulla. Trátanos adecuadamente para que te tratemos adecuadamente. Sentí manos en mi espalda y los cañones de dos rifles empujando mis costados. Me pidieron que me moviera. Cuando les pedí sus identidades, uno de ellos me pidió que me quedara callado y después me pidieron que saliera de la casa trepando la reja. Me negué a eso e insistí en salir la casa por la puerta, y estuvieron de acuerdo. Les pedí avisar a mi familia, y dijeron que lo harían. Sin embargo, en cuanto llegamos al auto que esperaba afuera, arrancaron sin decirle nada a mi familia.</p></blockquote>
<p>Los hombres después lo llevaron a través de muchas aldeas, cambiaron de autos y se pararon a rezar. Nasr recuerda:</p>
<blockquote><p>Llegamos a la aldea de Samt Occidental, donde pararon para sus oraciones. Ahí fue que pude identificar sus rasgos. Tras las oraciones, la tortura empezó. Era como si les hubieran ordenado torturarme durante su Sujiud (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Prostration" target="_blank"><span style="color: #003399;">prosternación</span></a>).</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/30/sudan-escalofriante-relato-del-arresto-de-activista-en-linea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
