<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; R. Congo</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/world/sub-saharan-africa/republic-of-congo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 22:50:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Campañas en línea para combatir la propagación del VIH/SIDA</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/05/campanas-en-linea-para-combatir-la-propagacion-del-vihsida/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/05/campanas-en-linea-para-combatir-la-propagacion-del-vihsida/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 00:03:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Candelaria Guedes Lopez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Conversaciones para un Mundo Mejor]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Género]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[LGBT]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[R. Congo]]></category>
		<category><![CDATA[Salud]]></category>
		<category><![CDATA[Ucrania]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=15914</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porRezwan  &#183; Traducido por Candelaria Guedes Lopez &#183;  Ver post original 
El estigma y la discriminación contra aquellos que padecen el virus del SIDA es cada vez mayor a través de todo el mundo. En muchos países, las prácticas culturales y las normas sociales impiden discutir sobre estos asuntos. Para combatir [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/candelaria-guedes-lopez/'>Candelaria Guedes Lopez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/31/online-campaigns-to-combat-spread-of-hivaids/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>El estigma y la discriminación contra aquellos que padecen el virus del SIDA es cada vez mayor a través de todo el mundo. En muchos países, las prácticas culturales y las normas sociales impiden discutir sobre estos asuntos. Para combatir la propagación del SIDA y concienciar a la gente sobre la enfermedad y las medidas de protección, muchas organizaciones y activistas en todo el mundo se han comprometido con campañas e iniciativas innovadoras y localizadas que usan internet y las herramientas mediáticas para incrementar su causa.</p>
<p><strong>Kenia:</strong></p>
<p>En 2001 un grupo de jóvenes artistas de teatro del Club de Actores de Teatro Nakuru de Kenia fundaron <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/category/projects/repacted/">Repacted</a>, que se ocupa de los cambios de conducta entre los jóvenes keniatas sobre temas sociales como salud reproductiva y VIH / SIDA. El proyecto se vale de <a href="http://repacted.org/?p=12">Magnet Theater</a>, su iniciativa teatral, para tener un foro de discusión sobre temas de los que la gente no suele hablar en su vida diaria, ni siquiera con su  familia por prácticas sociales y por tabú. Aquí hay un vídeo que describe sus ejercicios de movilización:</p>
<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="400" height="300" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=2289256&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=&amp;fullscreen=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="300" src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=2289256&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=&amp;fullscreen=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><a href="http://vimeo.com/2289256"></a></div>
<div><a href="http://vimeo.com/2289256">Repacted - Movilización</a> de <a href="http://vimeo.com/user549729">Eduardo  Ávila</a> en <a href="http://vimeo.com/">Vimeo</a>.</div>
<div>
<p>Con la ayuda de una pequeña subvención de <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/">Rising Voices</a>, se les enseña a los miembros de Repacted a <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/04/05/repacted-budding-bloggers-in-training/">escribir en un  blog</a> y compartir sus asuntos con el mundo. Esto es lo que dice uno de sus miembros:</p>
<p><em>MCCJEX</em> habla sobre las <a href="http://mcjex.blogspot.com/2009/01/condom-in-school.html">prácticas en las escuelas de Kenia</a>:</p>
<blockquote><p>(La práctica de) sexo en la escuela es alta y, actualmente, se practica más que cualquier deporte. Los jóvenes entre 7 y 20 años lo conocen mejor que cualquier otra persona. [&#8230;] No se encuentra ningún chico o chica sin que tenga relaciones. Por eso, creo que deberían repartir condones en las escuelas.</p></blockquote>
<div id="attachment_93279" class="wp-caption alignnone" style="width: 430px;"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/repacted-members-640x480.jpg"><img class="size-full wp-image-93279" title="repacted-members [640x480]" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/repacted-members-640x480.jpg" alt="Repacted Members. Image Courtesy Repacted/Rising Voices" width="420" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Miembros de Repacted. Imagen cedida por cortesía  de Repacted/Rising Voices</p>
</div>
<p><em>Collins Otieno Sailas</em> piensa <a href="http://collinsyuro.blogspot.com/2009/01/condom-in-school.html">también</a> que enseñar el uso de condones en las escuelas reducirá el VIH / SIDA y otras infecciones de transmisión sexual.</p>
<p>Sin embargo, la solución no es tan simple. Entre los muchos retos a los que el proyecto se enfrenta y trata de superar, se encuentran el <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/repacted/2008/05/28/stigma-during-community-theatre-outreaches/">estigma y la discriminación</a>:</p>
<blockquote><p>Se necesita un acercamiento creativo para combatir el estigma y la discriminación, porque afecta a la lucha contra el VIH desde todos los ángulos. Repartir condones en público todavía es un problema. En las representaciones, los jóvenes cogen condones en secreto, no quieren que la comunidad les vea porque les asociarían con las relaciones sexuales.</p></blockquote>
<p><strong>República del Congo:</strong></p>
<p>Actualmente,  <a href="http://www.unaids.org/en/CountryResponses/Countries/congo.asp">79.000</a> personas (o el 3.5 por ciento  de la población adulta) padecen VIH en el Congo, y 6.400 personas han muerto de SIDA. La <a href="http://azurdev.org/en/index.html">Organización para el  Desarrollo AZUR</a> llevó a cabo un proyecto en 2006 en Pointe-Noire, la capital de la República del Congo, que se concentraba en el apoyo psicológico y social para 100 personas con SIDA. Según <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2008/11/14/aids-rights-congo-promoting-rights-of-hiv-positive-people/">Juhie Bhatia</a>, Editora de Salud Pública en Rising Voices:</p>
<blockquote><p>Ahora la organización está dando un paso más allá, con la documentación del estigma y la discriminación a las que se enfrentan las personas infectadas y afectadas por el VIH / SIDA en el Congo. Se está enseñando a los funcionarios de comunicación, a líderes de organizaciones locales de VIH/SIDA, y a miembros de su iniciativa de la Red de SIDA en África, el uso de <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/aids-rights-congo/">cuentos digitales (que incluyen vídeo y fotografía), podcasts y blogs</a>. Cada funcionario de comunicación usará esta tecnología para compartir historias sobre cómo el VIH / SIDA está afectando a la comunidad local donde él o ella trabaja.</p></blockquote>
<div id="attachment_93282" class="wp-caption alignnone" style="width: 430px;"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/Azur-development-640x480.jpg"><img class="size-full wp-image-93282" title="Azur development [640x480]" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/Azur-development-640x480.jpg" alt="Training is going on. Image courtesy Azur Development/Rising Voices" width="420" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">La enseñanza continúa. Imagen cedida por cortesía de Azur Development/Rising Voices</p>
</div>
<p>Puedes leer historias en su blog <a href="http://aidsrightscongo.org/">Sida en el Congo</a> sobre personas  con VIH positivo. <a href="http://aidsrightscongo.org/?p=260">Este post</a> describe cómo el estigma puede ser fatal para una mujer embarazada:</p>
<blockquote><p>Una mujer con VIH-positivo perdió a su bebé durante el parto en un hospital en Pointe-Noire porque era VIH-positiva y ninguna matrona quería tocarla. Muchas de ellas, después de un tratamiento con PMTCT (siglas en inglés de Programa de Prevención de Madre a Hijo) son abandonadas&#8230; Otra mujer embarazada con VIH-positivo fue salvada por una aprendiz de matrona, aunque su hijo murió después del parto, otra vez, en este caso la matrona temía el contagio.</p>
<p>&#8230; Continúa el rechazo, la desconfianza y el abandono de mujeres infectadas de VIH.</p></blockquote>
<p><a href="http://aidsrightscongo.org/?p=268">Este post</a> muestra una historia de ignorancia y discriminación:</p>
<blockquote><p>En Pointe-Noire, Congo, un hombre con VIH-positivo, casado y con hijos, fue liberado de la prisión cuando la policía descubrió que padecía VIH. Se debe analizar el significado profundo de su historia. [&#8230;] Fue liberado porque los policías temían que él pudiera contagiar a otros prisioneros.</p></blockquote>
<p>El proyecto también <a href="http://aidsrightscongo.org/?p=263">usa las radios comunitarias</a> para combatir el estigma y aumentar la concienciación sobre temas relacionados con VIH / SIDA:</p>
<blockquote><p>A menudo oímos que los padres no quieren gastar su dinero en una persona con VIH-positivo, desde que se le considera a la persona &#8220;moribunda&#8221; y, por lo tanto, no hay necesidad de perder su tiempo. Por lo tanto, esos programas de radio están orientados a educar a las familias sobre el hecho que vivir con VIH no es un delito y se debería amar a todo el mundo. Se debería mostrar solidaridad hacia las personas que viven con VIH.</p></blockquote>
<p><strong>Ucrania:</strong></p>
<p>Ucrania tiene una cifra <a href="http://www.aidsalliance.org/sw54545.asp">estimada</a> de 323.000-425.000 drogadictos y una de las epidemias de SIDA que crece con mayor rapidez en Europa. <a href="http://depo3p.livejournal.com/">Pavel Kutsev</a>, de la fundación ucraniana de drogadictos y personas con VIH-positivo, <a href="http://motilek.com.ua/">Drop-in-Center</a>, usa <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/dropin-center/">posts en blogs, fotos, podcasts y vídeo en línea</a> para compartir sus experiencias laborales en un centro de <a href="http://www.ihra.net/Whatisharmreduction">reducción de daños</a> en Kiev, Ucrania.</p>
<div id="attachment_93283" class="wp-caption alignnone" style="width: 410px;"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/drop-in-center.jpg"><img class="size-full wp-image-93283" title="drop in center" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/drop-in-center.jpg" alt="Members meeting. Image Courtesy Drop In Center/Rising Voices" width="400" height="300" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Miembros de Drop In Center. Imagen cedida por cortesía de Drop In Center/Rising Voices</p>
</div>
<p>Pavel <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/08/17/drop-in-center-a-call-to-action/">aboga </a>por la sustitución de la terapia:</p>
<blockquote><p>La sustitución de la terapia es una de las herramientas más efectivas para detener la epidemia de VIH / SIDA y es legal - este es el mensaje que deberíamos enviar a la sociedad. Si lo conseguimos, mejoraríamos significativamente las vidas de aquellos que viven con VIH y drogo-dependencias.</p></blockquote>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/05/campanas-en-linea-para-combatir-la-propagacion-del-vihsida/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Proyecto AIDS Rights Congo: Los distintos rostros de la discriminación</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/23/proyecto-aids-rights-congo-los-distintos-rostros-de-la-discriminacion/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/23/proyecto-aids-rights-congo-los-distintos-rostros-de-la-discriminacion/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 00:05:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Silvia Flórez Giraldo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[R. Congo]]></category>
		<category><![CDATA[Rising Voices]]></category>
		<category><![CDATA[Salud]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=12501</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porJuhie Bhatia  &#183; Traducido por Silvia Flórez Giraldo &#183;  Ver post original 
Miembros de la organización AZUR Development (enlace en inglés [eng]) están muy familiarizados con el estigma y la discriminación que las personas con VIH y SIDA enfrentan en el Congo. Han sido testigos de primera mano a través de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/author/juhie-bhatia/">Juhie Bhatia</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/silvia-florez-giraldo/'>Silvia Flórez Giraldo</a> &middot;  <a href='http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/07/13/aids-rights-congo-different-faces-of-discrimination/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p style="text-align: left;">Miembros de la organización <a href="http://azurdev.org/en/index.html">AZUR Development</a> (enlace en inglés [eng]) están muy familiarizados con el estigma y la discriminación que las personas con VIH y SIDA enfrentan en el Congo. Han sido testigos de primera mano a través de diversos proyectos de la organización, que van desde la presentación de programas de radio y la creación de blogs hasta la elaboración de informes sobre las personas con VIH/SIDA.</p>
<p style="text-align: left;">En el Congo, <a href="http://www.globalhealthfacts.org/country.jsp?c=62">79.000</a> [eng] personas (o <a href="http://www.globalhealthfacts.org/topic.jsp?i=3&amp;dsp=c">3,5 por ciento</a> [eng] de todos los adultos) viven con VIH/SIDA. El proyecto AIDS Rights Congo de AZUR Development, financiado mediante una<a href="http://es.globalvoicesonline.org/2008/07/04/proyectos-de-salud-publica-usan-medios-ciudadanos-para-reforzar-las-voces-de-la-comunidad/" target="_blank"> subvención de Rising Voices</a>, se encarga de documentar la estigmatización y discriminación que enfrentan estas personas.  Lo están haciendo, en parte, mediante la publicación de sus experiencias en un <a href="http://aidsrightscongo.org/">blog</a> [eng]. Mediante el proyecto, también se ha formado a los encargados de comunicación y dirigentes de organizaciones locales de lucha contra el VIH y SIDA en narración digital de historias y creación de podcasts y blogs. Los encargados de comunicación están utilizando estas nuevas habilidades para compartir historias de como el VIH/SIDA está afectando a la comunidad local donde trabajan.</p>
<div id="attachment_1377" class="wp-caption aligncenter" style="width: 490px; text-align: left;"><img class="size-full wp-image-1377" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/07/azur_rs.jpg" alt="Taller de formación para encargados de comunicación y líderes de organizaciones locales de lucha contra el VIH/SIDA. " width="480" height="360" /></p>
<p class="wp-caption-text">Taller de formación en periodismo ciudadano para encargados de comunicación y líderes de organizaciones locales de lucha contra el VIH/SIDA.</p>
</div>
<p style="text-align: left;">Los últimos posts en el blog del proyecto reflejan el impacto que ha tenido el estigma asociado al VIH en los diferentes segmentos de la comunidad VIH positivo del Congo. Algunos de los posts se centran específicamente en las mujeres, que constituyen un <a href="http://www.globalhealthfacts.org/country.jsp?c=62&amp;cat=1">59 por ciento</a> [eng] de los portadores de VIH/SIDA en el Congo.</p>
<p style="text-align: left;">Por ejemplo, un post escrito por Dieudonnée Blandine Louzolo, Asistente de Comunicación de AZUR Development, discute como la calidad de la atención en salud para las mujeres VIH positivo se ve comprometida. Aunque los servicios para portadores de VIH/SIDA se han venido expandiendo en la ciudad de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Pointe-Noire_%28Rep%C3%BAblica_del_Congo%29">Pointe-Noire</a>, la actitud negativa de los profesionales de la salud aún representa un obstáculo para que estas mujeres reciban una atención adecuada. Para muchas de estas mujeres es una situación sin salida: se les anima a que se hagan la prueba de VIH, pero si el resultado es positivo generalmente pagan las consecuencias. El post <a href="http://aidsrightscongo.org/?p=260">explica en más detalle</a> [eng] la manera como esto aplica para las mujeres embarazadas.</p>
<blockquote style="text-align: left;"><p>Los profesionales de la salud de los hospitales, que deberían apoyar moral y sicológicamente al paciente, están abandonando a las mujeres en las camas de parto por miedo a contagiarse de VIH; así pues, ciertas recomendaciones éticas ya no se cumplen.</p>
<p>Una mujer VIH positivo perdió a su bebé durante el parto en un hospital en Pointe-Noire ya que por ser VIH positivo ninguna partera quería tocarla. Muchas de ellas son abandonadas después del tratamiento en el Programa de Prevención de Transmisión de Madre a Hijo&#8230; A otra mujer embarazada VIH positivo la salvó una aprendiza de partera, aunque su bebé murió después de nacer; también en este caso la partera temía contagiarse.</p>
<p>En los hospitales de maternidad, las mujeres con VIH no saben que hacer si una partera les pide que se pongan guantes que les cubran las manos y brazos. Algunas veces los profesionales de la salud revelan a los familiares de las mujeres su condición de VIH positivo sin que ellas lo autoricen&#8230;</p>
<p>&#8230;El rechazo, la renuencia y el abandono de las mujeres infectadas con VIH continúa. Los activistas deben actuar para detener tal discriminación, que viola el derecho de las mujeres VIH positivo a la atención en salud.</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">Sylvie Niombo, líder del proyecto y directora ejecutiva de AZUR Development, escribe un post sobre otro grupo de mujeres VIH positivo que sufren discriminación: las mujeres indígenas. AZUR Development colaboró en la realización de un proyecto sobre atención en casa para las mujeres indígenas enfermas de VIH/SIDA en la provincia de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/L%C3%A9koumou">Lékoumou</a>, la región con la tasa más alta de VIH en el Congo. En el blog, Niombo <a href="http://aidsrightscongo.org/?p=256">reflexiona</a> [eng] sobre los resultados del proyecto:</p>
<blockquote style="text-align: left;"><p>Los indígenas de la provincia de Lékoumou, conocidos como <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Pigmeo">pigmeos</a>, viven en condiciones de extrema pobreza y alejados de la mayoría de la población (los bantúes). Viven en chozas y sobreviven gracias a los productos de la caza y la recolección en las selvas. Los pigmeos tienen poco acceso a la educación y a los servicios sociales básicos. Son discriminados por el pueblo Bantú, que en general se considera superior a los pigmeos.</p>
<p>Muchos pigmeos, hombres y mujeres, sirven como mano de obra barata para los bantúes. Pero cuando el VIH/SIDA entra en escena, se complica todavía más una situación ya precaria. Las mujeres indígenas también son vulnerables al VIH/SIDA y son doblemente estigmatizadas.</p>
<p>&#8230;Cuando vienen a la primera consulta al hospital en Sibiti, después de resultar VIH positivo, las mujeres indígenas generalmente no vuelven. Es comprensible. ¿Quién va a pagar por su transporte, alimentación y alojamiento en Sibiti para que ellas con un poco de suerte sobrevivan al VIH/SIDA? La respuesta es fácil de encontrar: ¡nadie! De por sí consideradas &#8216;menos que nada&#39; por algunos bantúes, es difícil imaginar que las puedan siquiera mirar.</p>
<p>AZUR Development y ACIP querían crear algo nuevo con la implementación de un proyecto para enseñar a las mujeres VIH positivo, indígenas y bantúes, a cuidar de sí mismas y de las demás.</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">Sin embargo, las mujeres VIH positivo no son las únicas que están siendo estigmatizadas. Dieudonnée Blandine Louzolo también escribe sobre la manera en que tener VIH/SIDA puede afectar a los prisioneros en el Congo. En el blog <a href="http://aidsrightscongo.org/?p=268">cuenta</a> [eng] la historia de un prisionero en Pointe-Noire y como su caso y el de otro prisionero reflejan la necesidad de abogar por los derechos de los enfermos de VIH/SIDA, en lugar de enfocarse solo en la prevención.</p>
<blockquote style="text-align: left;"><p>En Pointe-Noire, Congo, un hombre VIH positivo, casado y padre de familia, fue liberado de la prisión cuando la policía se dio cuenta de su condición. Es necesario analizar el profundo significado de su historia.</p>
<p>Nunca nos cansaremos de decir que el VIH/SIDA sigue siendo tema de controversia y estigma incluso en las estaciones de policía.</p>
<p>Un hombre VIH positivo que había cometido un delito estaba retenido en la estación de policía de su barrio a la espera del resultado de un proceso que estaba en trámite. Fue liberado porque los policías temían que infectara a otros prisioneros.</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">Los blogs son uno de los medios que AZUR Development está utilizando para intentar  traer a un primer plano estas historias de discriminación. Otro medio utilizado por la organización para combatir el estigma y crear conciencia de los temas relacionados con el VIH/SIDA es la radio. La organización ha producido varios programas de radio con CJESS, un grupo juvenil en Pointe-Noire que trata temas de sexualidad. Niombo <a href="http://aidsrightscongo.org/?p=263">explica</a> [eng] como estos programas de radio están ayudando a cambiar la manera como la gente percibe a los enfermos de VIH/SIDA:</p>
<blockquote style="text-align: left;"><p>«Éste no es el tipo de contenido que solíamos escuchar», opinaron los oyentes. Herman Malanda, Coordinador de CJESS y presentador del programa, dice que los oyentes se mostraron sorprendidos y se interesaron por los programas. Se recibieron mensajes SMS y llamadas pidiendo más información sobre el tratamiento para el SIDA y la manera de sobrellevar el VIH.</p>
<p>Lo interesante de estos programas de radio es que rompieron el tabú y ayudaron a enfrentar la falta de información sobre la manera como la familia puede cuidar a una persona infectada con el VIH.</p>
<p>Con frecuencia escuchamos que los padres no quieren gastar dinero en una persona VIH positivo, ya que se considera que la persona &#8216;está muriendo&#39; y por tanto no es necesario que le dediquen su tiempo. Estos programas, por lo tanto, están enfocados a educar a las familias sobre el hecho de que vivir con VIH no es un crimen y cualquiera merece recibir cariño. Se debe mostrar solidaridad con las personas que viven con el VIH.</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">La organización planea realizar otros programas de radio en el futuro enfocados en el VIH/SIDA y la violencia contra las mujeres y niñas.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/23/proyecto-aids-rights-congo-los-distintos-rostros-de-la-discriminacion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Congo Brazzaville: Decepción luego de la elección presidencial</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/15/congo-brazzaville-decepcion-luego-de-la-eleccion-presidencial/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/15/congo-brazzaville-decepcion-luego-de-la-eleccion-presidencial/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 00:01:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria Angelica Marin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Elecciones]]></category>
		<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[R. Congo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=12367</guid>
		<description><![CDATA[Comentarios sobre la validez de las últimas elecciones presidenciales en la República del Congo. El presidente, Sassou-N'Guesso se mantendría en el poder siete años mas (lleva 25). Los comentarios, de diversas fuentes, coinciden en que elecciones fueron "arregladas". Uno de estos comentarios menciona que la oposición no ha ofrecido alternativas concretas para favorecer un cambio.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/elia/">Elia Varela Serra</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/maria-angelica-marin/'>Maria Angelica Marin</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/13/congo-brazzaville-disappointment-at-presidential-election/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><img class="alignleft size-full wp-image-85129" title="Sassoun Nguesso" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/sassou-president.jpg" alt="Sassoun Nguesso" width="222" height="220" />El sábado 12 de julio la población de la <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Republic_of_the_Congo">República del Congo</a> (fr) votó en una elección cuyos <a href="http://www.africanews.com/site/Opposition_boycott_Congo_elections/list_messages/25946">líderes de oposición boicotearon</a> (ing) alegando que no podría ser ni libre ni equitativa.  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Denis_Sassou_Nguesso">Denis Sassou N’Guesso</a> (ing), quien ha gobernado el Congo por cerca de 25 años busca ser reelegido por siete años.</p>
<p>A pesar de las protestas de la oposición,  los observadores dijeron que la votación fue pacífica y que  la participación  fue baja. De acuerdo a la principal corriente de oposición el “90 por ciento” del electorado del país no concurrió a las urnas. El president <a href="http://www.denisassou.com/">Denis Sassou N’Guesso</a> (fr) y su grupo <em>Reunión de la mayoría presidencial</em> (RMP) es ampliamente considerado <a href="http://allafrica.com/stories/200907131542.html">ganador de las elecciones</a> (fr) mientras el comité electoral del país se prepara para <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5iNZDCwisCPAr-BP-KEih_cJStWow">anunciar los resultados en algún momento</a> (fr) a partir del lunes en la tarde.</p>
<p>Un corresponsal de la BBC  habría <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/8146328.stm">visto</a> (ing) “distribuir dinero a la salida de un lugar de votación en el sur de la capital a personas que mas tarde dijeron que les fue solicitado votar por el señor Sassou-Nguesso.”</p>
<p>Un observador de las elecciones, hablando bajo anonimato, dijo a la agencia France Presse que  “Hay mas observadores que votantes.”</p>
<p>En el sitio de noticias francés France 24, algunos comentaristas del Congo <a href="http://www.france24.com/fr/20090713-congo-brazzaville-gouvernement-allegations-fraude-opposition-election-sassou-nguesso">han expresado su opinión</a> (fr) sobre las elecciones.  Aquí hay una selección de algunas de ellas :</p>
<p><em>Maloumbi</em>, sobre la intimidación a los electores :</p>
<blockquote><p>En ciertos pueblos y distritos la población votó por Sassou-N&#39;guesso dadas la intimidaciones. Mi hermano Jean Ibinga en el distrito de Nyanga recibió 1.000.000 Cfa [$USD1 800] de un miembro del RMP para convencer a las personas de edad de ir a votar contra un pago de 2500 cfa[$USD4.5]. Las elecciones no se desarrollaron de manera conveniente y algunos prefectos y diputados intimidaron a la población para que votara en favor de su jefe Sassou. Para mi, es una elección que estaba arreglada desde hace tiempo. Pido a la comunidad internacional que anule la votación del 12 de julio y obliguen a Sassou a formar un gobierno nacional capaz de debatir los problemas del país, de otra forma habrá en el futuro una guerra. La oposición actual prepara una posible guerra.</p></blockquote>
<p><em>Yoka,</em> de Pointe Noire opina sobre la débil participación:</p>
<blockquote><p>Soy congolés y resido en Pointe Noire (capital économica del Congo y segunda ciudad del país). Puedo decirles que los centros de votación estuvieron vacíos todo el día. Los habitantes de Pointe Noire están cansados de las promesas del señor Sassou y esta es la ciudad de donde se extrae el petroleo que constituye la principal riqueza del país.  Mas del 95% de los congoleses no votaron, es una realidad que el regimen brutal y absurdo de Brazzaville debe reconocer. Este es un régimen ilegítimo. Los congoleses del norte, del sur, del este y del oeste han dicho NO a Sassou.</p></blockquote>
<p>Un comentarista anónimo de Kinshasa, del otro Congo (República Popular del Congo o RPC), se preguntó :</p>
<blockquote><p>¿Se puede cometer fraude con sólo el 15% de los electores quienes, si nos atenemos a los informes, serían unicamente partidarios del candidato Sassou, siendo los otros quienes optaron por el boicot de la elección?</p></blockquote>
<p><em>L&#39;Africaniste </em>:</p>
<blockquote><p>¡Si, nada es perfecto! ¡Si, Sassou se mantiene en el poder! ¡Si,el no ha hecho del Congo un paraiso! ¿Pero qué ha hecho la oposición? ¿Qué proyecto o propuesta ha hecho la oposición congolesa a la población? ¡nada excepto el boicot¡ Lo que no es nada mas que una puerta abierta para que Sassou gane sin dificultad. Gracias a ustedes señores de la oposición por ayudar a Sassou a ganar sin dificultad. ¡Paren de hacer ruido por nada excepto para distraer al pueblo!</p></blockquote>
<p><em>brazza-brazza, </em>sobre la tranquila elección:</p>
<blockquote><p>Elección falsa pero estamos en paz. La paz de los miserables.<br />
Como Bongo, Sassou permanecerá en el poder por mas de dos generaciones. Es normal, tenemos la paz, la paz de los sometidos.<br />
Sassou roba el Congo. Pero estamos en paz, la paz de los hambrientos.<br />
Vivimos en la caca. Pero estamos en paz, la paz tiene mas valor que la dignidad.<br />
Ustedes en el extranjero no saben lo que vale la paz.<br />
Estoy de acuerdo con ustedes, la paz permite a Sassou robar. Entonces, es normal que nos robe. El es africano y es dictador que organiza elecciones falsas para seguir como dictador.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.liberation.fr/monde/0102579148-reaction-sur-election-sur-mesure-pour-sassou-nguesso">En el sitio web de  Libération</a> <em>(fr) Yanice 18</em> evoca el reciente discurso de Obama en Ghana:</p>
<blockquote><p>Sólo ayer Obama hizo un muy buen discurso sobre la gobernancia y la democracia; hoy otro autócrata africano se prepara para renovar su mandato en el poder por 7 años a pesar sus problemas judiciales relacionados con sus bienes inmobiliarios en Francia.  Teniendo en cuenta su longevidad en el poder de este presidente, 25 años, parece que Obama predicó en el desierto.</p></blockquote>
<p>Y  <em>Saboun</em> agrega :</p>
<blockquote><p>Re-elección de Sassou Nguesso, ninguna sorpresa. No se si se dieron cuenta, Obama no mencionó ningún país africano francófono en su discurso ¿pura coincidencia? lo dudo.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/15/congo-brazzaville-decepcion-luego-de-la-eleccion-presidencial/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Corte de París investiga a tres líderes africanos</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/14/corte-de-paris-investiga-a-tres-lideres-africanos/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/14/corte-de-paris-investiga-a-tres-lideres-africanos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 00:01:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Europa Occidental]]></category>
		<category><![CDATA[Francia]]></category>
		<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[Gabón]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Guinea Ecuatorial]]></category>
		<category><![CDATA[R. Congo]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=8640</guid>
		<description><![CDATA[Un juez parisino ha ordenado una investigación sobre presunta corrupción y malversación por parte de tres jefes de estado africanos: Denis Sassou-Nguesso de Congo-Brazzaville, Omar Bongo de Gabón y Teodoro Obiang de Guinea Ecuatorial.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jennifer/">Jennifer Brea</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/11/paris-court-investigates-three-african-leaders/'>Ver post original</a></em> 
<br /><blockquote><p>“<em>En África, nunca mires a los presidentes en la boca. Son, como se dice en el habla </em><em>popular, son asadores de maní. Y no miras un asador de maní en la boca.  Porque definitivamente va a tirar algunos granos</em>.” (del blogger marfileño <a href="http://www.blogdeniszodo.com/article-31241234-6.html#anchorComment" target="_blank"><span style="color: #003399;">Denis Zado</span></a>)</p></blockquote>
<p>A comienzos de esta semana, un juez parisino ordenó una investigación por presunta corrupción y malversación por parte de tres jefes de estados africanos: <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Denis_Sassou-Nguesso" target="_blank"><span style="color: #003399;">Denis Sassou-Nguesso</span></a> de Congo-Brazzaville, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Omar_Bongo" target="_blank"><span style="color: #003399;">Omar Bongo </span></a>de Gabón y <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Teodoro_Obiang" target="_blank"><span style="color: #003399;">Teodoro Obiang</span></a> de Guinea Ecuatorial.</p>
<div class="wp-caption alignright" style="width: 215px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/president_obiang-205x300.jpg" alt="Teodoro Obiang ha sido presidente de Guinea Ecuatorial, rica en petróleo, durante treinta años. Se presume que su lujoso departamento y colección de autos han sido comprados con fondos obtenido ilícitamente." width="205" height="300" /><p class="wp-caption-text">Teodoro Obiang ha sido presidente de Guinea Ecuatorial, rica en petróleo, durante treinta años. Se presume que su lujoso departamento y colección de autos han sido comprados con fondos obtenido ilícitamente.</p></div>
<p>La investigación viene a continuación de una queja interpuesta por <a href="http://www.transparency.org/news_room/latest_news/press_releases_nc/2009/2009_05_06_france_case" target="_blank"><span style="color: #003399;">Transparencia Internacional</span></a> en diciembre, que acusaba a Sassou-Nguesso, Bongo y Obiang de “ocultar fondos públicos malversados.&#8221; Cada uno tiene <a href="http://www.guardian.co.uk/world/2009/may/07/leaders-africa-embezzlement-observation" target="_blank"><span style="color: #003399;">varias lujosas</span></a> <a href="http://maps.google.com/maps/ms%20?om=1&amp;ie=UTF8&amp;hl=en&amp;msa=0&amp;msid=107820089952552381537.000001134f17cb5d89e6d&amp;t=h&amp;ll=48.915731,2.225418&amp;spn=0.182752,0.365295&amp;z=11" target="_blank"><span style="color: #003399;">residencias en París</span></a>, que se cree han sido compradas con dinero que pertenece legítimamente a sus pueblos.</p>
<p>Los bloggers de cada uno de estos países, y del África francófona de manera más general, <a href="http://globalvoicesonline.org/2006/05/22/francophone-africa-bloggers-on-colonialisms-enduring-influence/" target="_blank"><span style="color: #003399;">han criticado</span></a> <a href="http://globalvoicesonline.org/2007/08/21/african-writers-criticize-sarkozy-in-open-letter/" target="_blank"><span style="color: #003399;">mucho</span></a> a Françafrique, el legado neocolonial de Francia de agradables relaciones con dictadores africanos, ricos en recursos.  El presidente francés <a href="http://globalvoicesonline.org/2007/07/10/france-suffers-african-dictators-denis-sassou-nguesso-warmly-welcomed-by-sarkozy/" target="_blank"><span style="color: #003399;">Nicholas Sarkozy no ha podido terminar</span></a> con este legado, a pesar de promesas previas.</p>
<p><strong>¡Por fin!</strong></p>
<p>La decisión de la corte francesa fue recibida por muchos como una agradable sorpresa, que podría significar un cambio en las actitudes francesas respecto a África.</p>
<p>El blogger congoleño <a href="http://realisance.afrikblog.com/archives/2009/05/06/13636483.html" target="_blank"><span style="color: #003399;">Musengeshi Kata</span></a> escribe en <em>Forum Realisance</em>:</p>
<blockquote><p>Finalmente podremos decir que Occidente, después de decenios de sordera, viene lentamente a combatir esa plaga criminal económica que gangrena tanto el desarrollo de África como abona la ilegalidad fiscal en Europa y el mundo. Una contradicción flagrante a la justicia, al buen sentido, al estado de Derecho… y particularmente al dominio de la crisis económica actual, lo que requiere deshacerse rápidamente de esas contradicciones nocivas e injustas para todo el mundo.</p></blockquote>
<div class="wp-caption alignright" style="width: 213px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/denis_sassou-nguesso-203x300.jpg" alt="Denis Sassou-Nguesso ha gobernado la República del Congo durante décadas. Según The Guardian, él y sus parientes cercanos tienen más de 100 cuentas en bancos franceses y más de 20 propiedades." width="203" height="300" /><p class="wp-caption-text">Denis Sassou-Nguesso ha gobernado la República del Congo durante décadas. Según The Guardian, él y sus parientes cercanos tienen más de 100 cuentas en bancos franceses y más de 20 propiedades.</p></div>
<p>El artículo de AFP sobre la decisión del juez, <a href="http://www.congopage.com/article6177.html" target="_blank"><span style="color: #003399;">reimpreso en el portal web de Congo-Brazzaville congopage</span></a>, tenía más de 140 comentarios al momento de publicar este post.</p>
<p>Un lector de congopage, <a href="http://www.congopage.com/?page=reaction2&amp;id_article=6177#forum107584" target="_blank"><span style="color: #003399;">Ngoma</span></a>, publica un enlace a un <a href="http://maps.google.com/maps/ms%20?om=1&amp;ie=UTF8&amp;hl=en&amp;msa=0&amp;msid=107820089952552381537.000001134f17cb5d89e6d&amp;t=h&amp;ll=48.915731,2.225418&amp;spn=0.182752,0.365295&amp;z=11" target="_blank"><span style="color: #003399;">mapa de Google  que enumera los departamentos en París</span></a>, propiedad de Bongo, Sassou y  N&#39;Guesso.</p>
<p><a href="http://www.congopage.com/?page=reaction2&amp;id_article=6177#forum107539" target="_blank"><span style="color: #003399;">Boukaka</span></a>:</p>
<blockquote><p>Esperamos que esta vez, Sarkozy no será obstáculo a la justicia… Sarkozy había prometido la ruptura con los Assassins, ahora esperamos ese momento con impaciencia.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.congopage.com/?page=reaction2&amp;id_article=6177#forum107542" target="_blank"><span style="color: #003399;">Dolisie</span></a>:</p>
<blockquote><p>Bravo por el juez que ha sabido poner el interés de los pueblos antes que la economía… Francia debe lavarse su pasado de perro guardián de dictadores, de tesorero de conflictos étnicos y de golpes de estado; ¡la Francia que respetamos es la que devolverá a los pueblos africanos los bienes que son suyos!</p></blockquote>
<p><a href="http://www.congopage.com/?page=reaction2&amp;id_article=6177#forum107562" target="_blank"><span style="color: #003399;">El representante del pueblo</span></a>:</p>
<blockquote><p>Exijo al señor SARKOZY que deje libres las manos de la justicia de su país para que se haga la verdad. La sangre de nuestros hermanos negros ha corrido por haber denunciado el robo a gran escala de esos presidentes impíos, cuyo gusto por la lujuria es su pobreza. Francia, el mundo (los pobres del mundo que consideran a su país como un país de derechos y libertades los miran) los jefes de estado africanos han enriquecido a la mayor parte de estados de Europa por haber puesto su dinero en bancos europeos, los africanos lo saben. A los jueces, sabemos que sentirán la presión de los ladrones de nuestros estados con regalos que van más allá de su ingreso mensual habitual. Honren su profesión.</p></blockquote>
<div class="commentHeader"><a href="http://www.congopage.com/?page=reaction2&amp;id_article=6177#forum107591" target="_blank"><span style="color: #003399;">Congolés sublevado</span></a>:</div>
<blockquote><p>Entonces debo reconocer que este juez tiene huevos, o quizás es iluso, pues visto por un congolés como yo mismo, acostumbrado a asistir impotente a las prácticas criminales de nuestros dirigentes, he terminado por creer y aceptar por la fuerza cosas como que el derecho a la impunidad es absoluto e inviolable por parte de estos últimos. Al mismo tiempo que esta decisión ha despertado una cierta esperanza…</p></blockquote>
<p class="spip"><a href="http://www.congopage.com/?page=reaction2&amp;id_article=6177#forum107600" target="_blank"><span style="color: #003399;">Dolisie</span></a>:</p>
<blockquote>
<p class="spip">Denis,</p>
<p class="spip">Cuando se hacen idioteces, se pagan tarde o temprano; incluso los que se creen por encima de la ley. Mi madre decía sobre esto: ” El presidente, el primero entre los ciudadanos, no puede ser un ciudadano por debajo de la ley”…</p>
<p class="spip">Dolisie</p>
</blockquote>
<p><strong>¿Con qué derecho?</strong></p>
<p>No todos están contentos con que a los africanos los investiguen en Francia.  El decreto inspiró sentimientos nacionalistas.  Algunos destacaron la hipocresía del gobierno francés en enjuiciar a los líderes africanos, cuando son culpables los líderes de ambos lados.</p>
<p>También en congopage, <a href="http://www.congopage.com/?page=reaction2&amp;id_article=6177#forum107538" target="_blank"><span style="color: #003399;">UN CONGOLÉS DE SANGRE</span></a> escribe:</p>
<blockquote><p>¿Crees tú que un francés puede ser juzgado en el Congo? Entonces ¿por qué dejaríamos que un congolés presidente de su estado sea juzgado por Francia¡ El robo del dinero se produjo en el Congo no en Francia… un francés que mata a un congolés en el Congo jamás será juzgado en el Congo, un francés causa estragos en Congo y Francia lo va a proteger…</p></blockquote>
<p><a href="http://www.congopage.com/?page=reaction2&amp;id_article=6177#forum107538" target="_blank"><span style="color: #003399;">Altesse</span></a> responde:</p>
<blockquote><p>Si la justicia congolesa funcionara perfectamente SI, POR SUPUESTO que un francés que cometa delitos en el Congo puede (debe) ser juzgado en el Congo, nada lo prohíbe hasta donde sé. Pero como no hay justicia o ella se compra fácilmente, podemos hacernos la pregunta.</p></blockquote>
<p class="spip"><a href="http://www.congopage.com/?page=reaction2&amp;id_article=6177#forum107621" target="_blank"><span style="color: #003399;">Dada Maloba</span></a>, también comentando en congopage, es escéptico acerca que los motivos del gobierno francés hayan cambiado:</p>
<blockquote>
<p class="spip">¿Creen ustedes realmente que es Francia quien va a hacer salir a Sassou? …Ellos quieren continuar con su colonización. Francia puede decir eso, es su política. Para mí son los resultados los que cuentan. Tdoos nosotros, africanos negros sin importar el país. Regresemos al movimiento de las PANTERAS NEGRAS, PODER NEGRO. De ahí vamos a ver los resultados que buscamos. Derrocar a Denis Sassou Nguésso el  traîdor.</p>
</blockquote>
<p>El blogger marfileño <a href="http://www.blogdeniszodo.com/article-31241234-6.html#anchorComment" target="_blank"><span style="color: #003399;">Denis Zodo</span></a> pregunta“¿por qué estos presidentes?” (y no ninguno de los otros de la larga lista de dictadores africanos amigables con París).  Zodo quiere saber quién está realmente detrás de la demanda.  ¿Son africanos de estos tres países o es Transparencia Internacional?:</p>
<blockquote><p>Si son africanos, deben revisar sus copias. No estamos para el desorden en la cima del Estado. Pero, no es esta la solución que va a arreglar las cosas en nuestros países africanos. Debemos hacer campaña por el cambio nosotros mismos a nivel de nuestros gobernantes, pero igualmente a nivel de las mentalidades. Será el único cambio que transformará todo.</p>
<p>Si es Transparencia Internacional quien ha tomado este asunto para sí mismos, deben dejar por una vez que los africanos saquen la gangrena de sus cuerpos. ¿Por qué siempre son ellos los que toman esta clase de iniciativas en nuestro lugar? Sin embargo, es Occidente quien alienta tal actitud de depredadores en nuestros gobernantes africanos.</p></blockquote>
<div class="wp-caption alignright" style="width: 155px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/omar_bongo.jpg" alt="Omar Bongo ha sido presidente de Gabón por más de cuarenta años. Él y su familia son propietarios de varios departamentos en los barrios más ricos de París." width="145" height="209" /><p class="wp-caption-text">Omar Bongo ha sido presidente de Gabón por más de cuarenta años. Él y su familia son propietarios de varios departamentos en los barrios más ricos de París.</p></div>
<p>En el blog de <a href="http://www.upg-gabon.org/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=485:ouverture-dune-enquete-pour-detournement-de-fond-contre-omar-bongo-sassou-nguesso-et-obiang-nguema&amp;catid=34:politique&amp;Itemid=40" target="_blank"><span style="color: #003399;">UPG-Gabon</span></a>, un partido gabonés de oposición, algunos lectores también dejaron comentarios críticos de este caso judicial:</p>
<blockquote><p>¿Qué gana un patriota gabonés al ver a su jefe de estado manchado en la prensa extranjera por la simple buena voluntad de los extranjeros?…Es todo Gabón la que se humilla más allá de toda otra consideración.</p></blockquote>
<p>Nze Mba, también en el UPG-Gabon, responde:</p>
<blockquote><p>Me quedo pasmado, al constatar que en nuestra casa el robo se ha convertido en una institución que no podemos ya combatir. Los poderosos están tan asentados sobre sus fortunas y sobre la justicia que todo recurso y toda persecución en el país es casi imposible.</p>
<p>¿Podemos y debemos alegrarnos que sea la justicia de un país extranjero la que se encargue? Seguramente sí pues no es en Gabón ni en el Congo que se verá a la justicia traer a nuestros presidentes, por miedo a que nos encuentren muertos, o sin trabajo al día siguiente.</p></blockquote>
<p>Finalmente, y también en congopage, el lector <a href="http://www.congopage.com/?page=reaction2&amp;id_article=6177#forum107613" target="_blank"><span style="color: #003399;">Hamburger</span></a> ofrece sarcasmo:</p>
<blockquote><p>Un juez de instrucción CONGOLÉS acaba de iniciar en Brazzaville una investigación contra un cierto número de políticos franceses por su complicidad con un cierto número de multinacionales occidentales en el saqueo de los recursos naturales congoleses. Entre las personas incluidas en la denuncia que ha sido presentada en el Ministerio Fiscal de Brazzaville por la asociación Congo Libre figuran Jacques-Chirac, Nicolas-Sarkozy, Charles-Pasqua y otros más. Se trata de algo sin precedentes en la historia de la justicia; un jefe de estado francés en funciones es juzgado por bienes mal habidos en el Congo a través de “patrimonio petrolero y minero” de Francia en el Congo.</p></blockquote>
<p>A lo que un anónimo lector responde irónicamente , “¿quién dirige la investigación?”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/14/corte-de-paris-investiga-a-tres-lideres-africanos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Día Mundial del Sida: El apoyo de la blogósfera</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/12/02/dia-mundial-del-sida-el-apoyo-bloguero/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/12/02/dia-mundial-del-sida-el-apoyo-bloguero/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 13:59:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Estefania Salazar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Australia]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Ecuador]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Filipinas]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Mozambique]]></category>
		<category><![CDATA[Oceanía]]></category>
		<category><![CDATA[R. Congo]]></category>
		<category><![CDATA[Rusia]]></category>
		<category><![CDATA[Salud]]></category>
		<category><![CDATA[Vietnam]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=3351</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porJuhie Bhatia  &#183; Traducido por Estefania Salazar &#183;  Ver post original 

Este año se cumple el 20º aniversario del Día Mundial del Sida, que tiene lugar el primero de diciembre de cada año. Aunque el impacto del VIH y el SIDA es vivido por millones de personas todos los días, esta fecha en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juhie-bhatia/">Juhie Bhatia</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/estefania-salazar/'>Estefania Salazar</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/11/30/world-aids-day-blogging-positively/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><img class="alignright size-full wp-image-53157" title="AIDS Ribbon In Tree" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/11/399601764_89cc5c3ad4_m.jpg" alt="" /></p>
<p>Este año se cumple el 20º aniversario del <a href="http://www.unaids.org/es/KnowledgeCentre/Resources/FeatureStories/archive/2008/20081027_WAD_2008.asp">Día Mundial del Sida</a>, que tiene lugar el primero de diciembre de cada año. Aunque el impacto del VIH y el SIDA es vivido por millones de personas todos los días, esta fecha en particular puede brindar atención urgente hacia este tema.</p>
<p>El tema del Día Mundial del Sida de este año es &#8220;Lidera - Refuerza - Provee&#8221; , enfatizando el liderazgo político requerido para combatir verdaderamente la enfermedad. Aunque el porcentaje global de adultos viviendo con el virus de inmunodeficiencia adquirida (VIH) se ha nivelado desde el 2000, 33 millones de personas todavía viven con el virus y 7500 nuevas infecciones ocurren diariamente. El porcentaje de nuevos infectados está aumentando en varios países, como China, Indonesia, Kenia, Mozambique, Rusia y Vietnam. El SIDA ha cobrado su cuota - dos millones de personas fallecieron por la enfermedad en el 2007.</p>
<p>Alrededor del mundo, los blogs han puesto rostros a estas estadísticas, al compartir historias sobre el cuidado de quienes viven con el VIH/SIDA, cómo la enfermedad afecta la cotidianidad de la gente y el estigma que la acompaña. Estos relatos de primera mano muestran los avances en el tratamiento de la enfermedad y cuánto trabajo debe realizarse todavía.</p>
<p>En <a href="http://pozforlife.com/">Poz for Life</a> [ing] Russell, de 20 años, escribe desde Australia sobre lo que significa ser seropositivo, en la esperanza de incentivar a otros a examinarse por posibles enfermedades de transmisión sexual y a llevar una vida responsable. <a href="http://pozforlife.com/2008/09/09/the-beginning/#more-3">En su primer post</a> recordó su prueba de VIH y el terrible período de espera antes de recibir los resultados. Así descubrió el resultado:</p>
<blockquote><p>Llegué ahí [el consultorio del doctor] alrededor de las 10:30 am y pasé directamente, era como si estuvieran esperando para robar mi alma y expulsarla del cuarto piso. Entré a su oficina, me senté y escucho: &#8220;Russell, siento decirlo, pero tu prueba de VIH es positiva&#8221;. Me congelé por unos segundos y solamente lucía asombrado. Lo que se sintió como una vida de silencio duró 30 segundos. Dije: &#8220;pensé que podría resultar así&#8221;. No puedo creer que dijera eso, realmente, las primeras palabras de mi boca fueron que ya pensaba que esto iba a ocurrirme.</p></blockquote>
<p>El blog de <a href="http://azurdev.org/en/index.html">Azur Development</a>, <a href="http://aidsrightscongo.org/"><em>AIDS Rights Congo</em></a> [ing], un <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/">proyecto de Rising Voices</a>, lucha por los derechos de las personas seropositivas. Sus posts narran la discriminación y el estigma enfrentados por aquellos que viven con el virus en el Congo. Un post <a href="http://aidsrightscongo.org/?p=103">cuenta la vida</a> de &#8220;Bernadette&#8221;, una mujer joven vendedora de ropa en el mercado de ropa en el mercado Tié-Tié de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pointe_Noire">Pointe-Noire</a>. Su rutina cambia cuando su amigo del mercado divulga su condición de VIH positiva:</p>
<blockquote><p>En el mercado, los vecinos de Bernadette abandonan inmediatamente sus mesas; cosa que atrae la atención de quienes gerencian el mercado, conscientes de la dificultad para obtener una mesa allí. Ellos se sorprenden de encontrar varias en solitario alrededor de ella. La situación ha alertado a todos y la gente que deambula por allí puede escuchar desde lejos los comentarios de los vecinos del mercado: ella es una mujer infectada con VIH. Sin embargo, no hay señales externas de que Bernardette está enferma, uno no puede leerlo en su cara. La enfermedad no está en una etapa avanzada y ella no recibe <a href="http://www.who.int/hiv/topics/treatment/en/index.html">terapias antirretrovirales</a> [ARV, ing]. Ella es, simplemente, una mujer joven.</p></blockquote>
<p>Juan Carlos, 29 años de edad, <a href="http://blogs.poz.com/juan/">escribe</a> desde Ecuador sobre cómo enfrenta su condición de seropositivo. <a href="http://blogs.poz.com/juan/archives/2008/11/en_busca_del_ba_1.html">En un post</a> habla sobre la importancia del balance y los beneficios de hablar con alguien sobre lo que estás viviendo:</p>
<blockquote><p>Hay mucha gente seropositiva que obvia la ayuda de los psicólogos a lo largo de sus vidas. Personalmente, si hay alguien que escuche o lea esto… yo creo que siempre es bueno conversar con un psicólogo cada cierto tiempo, hace que los días más sombríos se vuelvan más claros y nos ayuda a sobrellevar mejor nuestra vida con este virus y nuestros demás problemas.</p></blockquote>
<p>Pinoy Poz, quien habita en <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Quezon_City">Quezon City</a> en las Islas Filipinas, <a href="http://backinthecloset.blogspot.com/">bloguea</a> sobre la vida con HIV y las dificultades para confesar su estado seropositivo. Se reveló como homosexual a los 21 años, pero nueve años después &#8220;regresó al closet&#8221; después de descubrir que era VIH positivo. En este <a href="http://backinthecloset.blogspot.com/2008/11/coming-out.html">post</a> [ing] afirma que contar a otros que es seropositivo no ha sido tan difícil como había creído, pero aún es duro:</p>
<blockquote><p>Honestamente, creo que he sido muy cobarde para decirles a algunos de mis contactos por mí mismo. Y cuando digo contactos quiero decir&#8230; okey, contactos sexuales. Por consiguiente, hice lo mejor. Busqué a mis compañeros sexuales de un año atrás y un amigo los contactó de incógnito para pedirles que se examinaran para el VIH. Las reacciones variaron desde preguntar quién era el emisor; réplicas al número anónimo con respuestas afirmativas sobre las pruebas; el envío de mensajes ofensivos al supuesto acosador, o de forma más común, asumiendo que habían recibido el mensaje, ninguna respuesta. Sentí que era lo más cercano a una alerta decente que podía darles.</p></blockquote>
<p>Hay anécdotas similares a estos posts desde todas partes del planeta. El <a href="http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;hl=en&amp;msa=0&amp;msid=116925014949105791191.00045c9dd6cebd5e130f5&amp;ll=24.527135,14.765625&amp;spn=120.298584,316.40625&amp;z=2">mapa Google de blogueros seropostivos de Global Voices</a> destaca las voces de personas abiertamente HIV positivas y sus cuidadores; así como otros medios ciudadanos asociados con el VIH/SIDA. Revíselo y lea historias extraordinarias. El mapa es insertable; usted puede añadirlo a su blog o sitio web. Aunque ha sido estrenado en ocasión del Día Mundial del Sida, el mapa será actualizado durante todo el año.</p>
<p><em>Foto <a href="http://flickr.com/photos/ttfnrob/399601764/">AIDS Ribbon on Tree</a> por <a href="http://flickr.com/photos/ttfnrob/">ttfnrob</a></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/12/02/dia-mundial-del-sida-el-apoyo-bloguero/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>R.D. Congo: El estilo “barroco” de Kinshasa</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/08/04/rd-congo-el-estilo-barroco-de-kinshasa/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/08/04/rd-congo-el-estilo-barroco-de-kinshasa/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 15:08:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimiento]]></category>
		<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[R. Congo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=2457</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porJennifer Brea  &#183; Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe &#183;  Ver post original 
Du Cabiau à Kinshasa escribe acerca del amor de Kinshasa por el exceso en un reciente post titulado “Kinshasa es barroca” [fr].
« El barroco es un estilo que se caracteriza por la exageración del movimiento, la sobrecarga decorativa, los [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jennifer/">Jennifer Brea</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/07/27/kinshasas-baroque-style/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>Du Cabiau à Kinshasa</em> escribe acerca del amor de Kinshasa por el exceso en un reciente post titulado “<a href="http://kinfrancois.canalblog.com/archives/2008/07/23/9965559.html" target="_blank">Kinshasa es barroca</a>” [fr].<img class="alignright" style="float: right;" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/28207686.jpg" alt="" width="227" height="322" /></p>
<blockquote><p>« El barroco es un estilo que se caracteriza por la exageración del movimiento, la sobrecarga decorativa, los efectos dramáticos, la exuberancia y la grandeza a veces pomposa.»</p>
<p>Entonces, Kinshasa es innegablemente barroca. La simplicidad es raramente de gusto de los kineses [gente de Kinshasa]. Prefieren sobreabundancia antes que sobriedad. De la arquitectura a la música, de la danza al vestido. Acá, se exagera. En particular cuando se trata de exhibirse, aman el exceso.</p></blockquote>
<div class="translation">
<p>El ndombolo es un buen ejemplo. “La música en Kinshasa hoy,”  escribe Cabiau, el ndombolo nació en Kinshasa pero “hace que las muchachas se muevan a todo lo largo de Dakar a Abidján.  Es el orgullo de todo congolés.”</p>
</div>
<blockquote><p>Generalmente, los (muy) largos temas de ndombolo comienzan suavemente y evolucionan hacia el «sebene», la parte alucinante de la canción, esos pocos minutos donde la pista de baile entra en ebullición. Los riffs de las guitarras van ininterrumpidos y el ritmo ultra acompasado. Sobre eso se implantan los cantantes y los acompañantes que prestan la voz… ¡al mismo tiempo! Para los no iniciados, esta parte es casi inaudible de lo cargado que es el estilo. Sin embargo, es el corazón del ambiente kinés.</p></blockquote>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/28209325.jpg" alt="" /></p>
<p><em>Cabiau, </em>trabajador francés de asistencia en Congo, admite que tiene problemas en distinguir a Werrason de Wazekwa, pero que ha “desarrollado un gusto por su alegre cacafonía.”:</p>
<blockquote><p>Cuando los decibeles se alocan, es imposible quedarse sentado. Si uno se toma el trabajo de aventurarse hacia la pista, en medio de espejos y de endiablados contoneos, uno no puede más que sucumbir. Entonces uno es arrastrado a las coregrafías delirantes que todo buen kinés conoce como la palma de la mano. Está ardiendo. Es una locura. Es Kinshasa.</p></blockquote>
<p><em>Cabiau </em>escribe también del fenómeno de “libanga.”  Libanga es a la música congolesa lo que el emplazamiento de producto es al cine y televisión norteamericana.  Por unos cuantos miles de dólares, “una compañía, una marca de cerveza, un político, o un oficial en el ejército” puede ver su nombre colocado en una canción. Varios de esos gritos pagados pueden estar en una sola canción.  “Curiosamente, eso parece no importarle a mucha gente,” escribe <em>Cabiau</em>.</p>
<blockquote><p>Come el «sape» y otros fenomenos sociales o musicales, la «libanga» nació en Kinshasa para expandirse a continuación a través del continente. Kinshasa, es el África de África. Es a la vez el corazón y la caricatura. Como un imán, el núcleo atrae a todo lo que le rodea. Los elementos convergen hacia Kinshasa. Una vez en el corazón del ciclón, se mezclan, se transforman, renacen y salpican. Aún si la ciudad ha perdido su esplendor, es acá que surgen varias influencias que se propagan después alrededor. Kinshasa es guiso de culturas. Es el cráter del volcán. Acá todo es exacerbado… barroco…</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/08/04/rd-congo-el-estilo-barroco-de-kinshasa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conservación de tortugas marinas en la República del Congo</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/04/15/conservacion-de-tortugas-marinas-en-la-republica-del-congo/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/04/15/conservacion-de-tortugas-marinas-en-la-republica-del-congo/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 22:24:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[R. Congo]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/2008/04/15/conservacion-de-tortugas-marinas-en-la-republica-del-congo/</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porJennifer Brea  &#183; Traducido por Adriana Gutierrez &#183;  Ver post original 
Congopages escribe acerca de los esfuerzos locales para proteger a las amenazadas tortugas marinas [Fr].
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/jennifer/">Jennifer Brea</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/adriana-gutierrez/'>Adriana Gutierrez</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/14/sea-turtle-conservation-in-republic-of-congo/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>Congopages</em> escribe acerca de los <a href="http://www.congopage.com/article5256.html">esfuerzos locales para proteger a las amenazadas tortugas marinas</a> [Fr].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/04/15/conservacion-de-tortugas-marinas-en-la-republica-del-congo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Congo: La Guerra afecta los esfuerzos de proteger a los Gorilas</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2007/10/14/congo-la-guerra-afecta-los-esfuerzos-de-proteger-a-los-gorilas/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2007/10/14/congo-la-guerra-afecta-los-esfuerzos-de-proteger-a-los-gorilas/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Oct 2007 18:37:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[R. Congo]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/2007/10/14/congo-la-guerra-afecta-los-esfuerzos-de-proteger-a-los-gorilas/</guid>
		<description><![CDATA[ &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 


Hay una situación muy movida que se revela en el parque nacional Virunga en el Congo. La guerra del Congo se extiende hacia el sector de Gorilas protegidos en las montañas Virunga, que está ahora bajo el control de los rebeldes. El blog Gorilla [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em> &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2007/09/09/dr-of-congo-war-affecting-gorilla-protection-efforts/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/09/gorilla-protection.thumbnail.jpg" alt="gorilita" /></p>
<p>
<div style="text-align: justify;">Hay una situación muy movida que se revela en el parque nacional <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Parque_Nacional_Virunga">Virunga</a> en el Congo. La <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Conflicto_de_Ituri">guerra del Congo</a> se extiende hacia el sector de Gorilas protegidos en las montañas Virunga, que está ahora bajo el control de los rebeldes. El blog <a href="http://wildlifedirect.org/blogAdmin/gorilla">Gorilla Protection</a> sigue la situación y postea actualizaciones regularmente. La <a href="http://wildlifedirect.org/blogAdmin/gorilla/2007/09/08/gorilla-sector-out-of-our-control/">entrada más reciente</a> indica que la situación empeora, y se pregunta cual será el destino de los gorilas de la montaña con la guerra avanzando.</p>
<blockquote><p>Uno de nuestros guardias volvió tarde la noche pasada, y apenas con su vida. Cuando trató de salir con el resto de su pequeño equipo para localizar a los gorilas fueron atacados por hombres armados.</p>
<p>Esto quiere decir que es imposible para alguien estar en Bukima, y entonces esto también significa que ninguno de nuestros guardias es capaz de estar en el Sector de los Gorilas.</p></blockquote>
<p>Escrito por <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/afromusing/">Juliana Rotich</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2007/10/14/congo-la-guerra-afecta-los-esfuerzos-de-proteger-a-los-gorilas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Reacción Mundial a la Declaración de la ONU sobre los derechos indígenas</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2007/10/03/reaccion-mundial-a-la-declaracion-de-la-onu-sobre-los-derechos-indigenas/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2007/10/03/reaccion-mundial-a-la-declaracion-de-la-onu-sobre-los-derechos-indigenas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Oct 2007 23:40:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Johanna Martinez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Australia]]></category>
		<category><![CDATA[Bolivia]]></category>
		<category><![CDATA[Canadá]]></category>
		<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Francia]]></category>
		<category><![CDATA[Guatemala]]></category>
		<category><![CDATA[Indígenas]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Martinica]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[México]]></category>
		<category><![CDATA[Nueva Zelanda]]></category>
		<category><![CDATA[Perú]]></category>
		<category><![CDATA[R. Congo]]></category>
		<category><![CDATA[R.D. Congo]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/2007/10/03/reaccion-mundial-a-la-declaracion-de-la-onu-sobre-los-derechos-indigenas/</guid>
		<description><![CDATA[ &#183; Traducido por Johanna Martinez &#183;  Ver post original 

En cualquier sociedad donde se encuentren, los 370 millones de indígenas del mundo se encuentran entre la población más vulnerable y marginada.
Después de 22 años de negociaciones y consultas, a principios de este mes las Naciones Unidas aprobaron la Declaración de los Derechos de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em> &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/johanna-martinez/'>Johanna Martinez</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2007/09/24/world-reaction-to-the-un-declaration-on-indigenous-rights'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>
<div style="text-align: justify;">En cualquier sociedad donde se encuentren, los 370 millones de indígenas del mundo se encuentran entre la población más vulnerable y marginada.</p>
<p>Después de 22 años de negociaciones y consultas, a principios de este mes las Naciones Unidas aprobaron la Declaración de los Derechos de la Población Indígena, un acuerdo global y de caracter no obligatorio, que articula los derechos individuales y comunitarios a la auto-conservación cultural, a la libre determinación y a los recursos naturales.</p>
<p>La declaración desató conversaciones en las blogósferas mundiales acerca de la situación actual de los indígenas y el valor y límites de la Declaración, así como una dura condena contra los cuatro países que votaron en contra: Canadá, Estados Unidos, Australia y Nueva Zelanda.</p>
<p><a href="http://culpinak.blogspot.com/2007/09/la-onu-aprueba-la-declaracin-de-los.html">K</a> resume los puntos principales de la Declaración:</p>
<blockquote><p>la Declaración consta de 46 artículos y establece parámetros mínimos de respeto a los derechos de los pueblos indígenas, que incluyen propiedad de la tierra, acceso a los recursos naturales de los territorios donde se asientan, respeto y preservación de sus tradiciones y autodeterminación…El texto también hace hincapié en la importancia de la educación bilingüe y alude a la implementación de medidas especiales para asegurar el mejoramiento continuo de las condiciones económicas y sociales de los ancianos, mujeres y menores, en particular. La Declaración no es jurídicamente vinculante, pero representa un instrumento dinámico en las normas internacionales, que ayudaría a proteger a los indígenas contra la discriminación y marginación.</p></blockquote>
<p><strong>Acerca de la difícil situación de los indígenas a nivel global</strong></p>
<p><em><a href="http://democraciamulticultural.blogspot.com/2007/09/onu-aprueba-declaracin-sobre-derechos.html">Democracia MultiCultural</a></em></p>
<blockquote><p>Los pueblos indígenas afirman que sus tierras y territorios están siendo amenazados por la minería, la tala, la contaminación ambiental, los proyectos de privatización y desarrollo, las designaciones de tierras como áreas protegidas o reservas y el uso de semillas genéticamente modificadas, entre otros.</p></blockquote>
<p><a href="http://kenvironews.wordpress.com/2007/09/17/un-votes-on-indigenous-peoples-declaration/">Kenia Environmental &amp; Political News Weblog</a> escribe que en Kenia, los Masai y los Ogiekgr encaran serios problemas sociales que &#8220;se derivan principalmente del desalojo de sus tierras ancestrales y de la negativa a reconocer su derecho a seguir viviendo en los bosques como lo hicieron sus antepasados&#8221;.</p>
<blockquote><p>Desde la época colonial, la mayor parte de lo que solía ser tierra Masai, ha sido apropiada para formar granjas privadas y haciendas, proyectos gubernamentales o parques de vida salvaje. Básicamente sólo conservan las áreas más áridas y menos fértiles. La presión que esto causa sobre sus rebaños, se ve agravada a menudo por los intentos llevados a cabo por los gobiernos de Kenia y de Tanzania para &#8220;llevar el progreso&#8221; a los Masai.</p>
<p>Similarmente, desde los tiempos coloniales, se han llevado a cabo repetidos intentos para expulsar a los Ogiek de su bosque ancestral, usualmente bajo el pretexto de que lo están degradando. Pero cuando se van los Ogiek, el bosque no se protege sino que más bien se ve explotado por la industria maderera y las plantaciones de té - algunas de las cuales son propiedad de oficiales gubernamentales. En algunas zonas del bosque Mau, grupos de Ogiek se resisten al desalojo, mientras que en otras hacen frente a la afluencia de colonizadores dentro de sus tierras. La amenaza más seria que enfrentan proviene del plan gubernamental que busca abrir un décimo de los bosques de Kenia - en su mayoría en el bosque Mau - a los extranjeros.</p></blockquote>
<p><a href="http://censored-news.blogspot.com/2007/09/africa-celebrates-passage-of-indigenous.html">Censored News</a> publica una declaración efectuada por organizaciones de la sociedad civil sobre las condiciones de los pueblos indígenas en otras partes de Africa:</p>
<blockquote><p>En la actualidad, miles de Batwua de la región de los grandes lagos, se ven afectados por guerras cuyo propósito les es desconocido; las tierras de las familias San están siendo expropiadas por pequeños granjeros y parques nacionales. Los bosques necesarios para la supervivencia de las comunidades indígenas (Baka, Bageli, Batwua, Endoroi, Masai,Ogiek, M&#39;barabek, etc) están siendo destruidos en Africa Central y Oriental. Los tuaregs, entre el norte y el occidente africanos están atrapados en medio de un conflicto de interés sobre la explotación de los recursos naturales y la geopolítica de los estados.</p></blockquote>
<p>Citando un reporte del Banco Mundial, <a href="http://pepitorias.blogspot.com/2007/09/onu-derechos-de-los-pueblos-indgenas.html">Pepitorias</a> escribe que en muchos países de Latinoamérica, del 75 al 90 por ciento de los indígenas viven en la pobreza y suelen ser más vulnerables al calentamiento global y a los desastres naturales.</p>
<p><strong>Los países colonizadores votan &#8220;No&#8221;</strong></p>
<p>La aprobación de la Declaración fue aclamada como un acontecimiento histórico por parte de los grupos indígenas, pero muchos bloggers criticaron especialmente a los cuatro &#8220;países colonizadores&#8221; que votaron en su contra: Canadá, Estados Unidos, Australia y Nueva Zelanda.</p>
<p>A pesar de no tener un caracter legalmente forzoso, muchos artículos del documento fueron controversiales. De acuerdo con <a href="http://democraciamulticultural.blogspot.com/2007/09/onu-aprueba-declaracin-sobre-derechos.html">Democracia Multicultural</a>, uno de ellos indica que &#8220;no se procederá a ningún translado sin el el consentimiento previo, libre e informado de los pueblos indígenas interesados, ni sin un acuerdo previo sobre una indemnización justa y equitativa&#8221;, mientras que otro propende por la restitución o al menos una justa compensación por las tierras que les hayan sido confiscadas.</p>
<p><a href="http://wampum.wabanaki.net/vault/2007/09/003909.html">Wampum </a>observa que los estados que votaron contra la declaración, fueron todos antiguas colonias de Inglaterra en las Américas y el Pacífico Sur, y que los países que la promovieron con más asiduidad fueron las antiguas colonias de España y Portugal en las Américas.</p>
<p>El blog de MySpace <a href="http://blog.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.view&amp;friendID=98128197&amp;blogID=310118429">Save the sacred sites</a> (via <a href="http://angryindian.blogspot.com/2007/09/thoughts-about-un-vote-for-indigenous.html">Angry Indian</a>) declara:</p>
<blockquote><p>He rezado muchas veces porque el mundo reconociera los derechos de las poblaciones indígenas. Sabía que los Estados Unidos y Canadá, y por supuesto Australia (quien le ha hecho a sus aborígenes lo que Estados Unidos y Canadá le hicieron a sus nativos) votarían No. Lo que me sorprendió fue que México, con el horrible trato que le ha dado a su población indígena, no fuera el quinto país en votar contra la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. Algo que me asombra más aún es que incluso los países que diezmaron las poblaciones nativas de las islas caribeñas, votaron a favor. El mundo está cambiando. Y es mejor que los Estados Unidos, Canadá, Australia y Nueva Zelanda, se pongan al día.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.latribuduverbe.com/archives/2007/09/le_canada_soppose_a_la_declara.html">La Tribu du Verbe </a>publica un <a href="http://video.google.com/videoplay?docid=-7170969101519388889&amp;hl=en-CA">video </a>de una manifestación en Montreal organizada por Femmes Autochtones du Quebec y escribe acerca de la oposición canadiense a la Declaración:</p>
<blockquote><p>Note cómo, desde la llegada de los conservadores al poder en Enero del 2006, Canadá ha desarrollado una feroz oposición a la Declaración. Durante los últimos tiempos, unas semanas antes del voto final que aprobaría la Declaración, Canadá, apoyado por Australia, Nueva Zelanda, Rusia, Colombia, Guyana y Surinam, exigieron más negociaciones, una maniobra dirigida a paralizar la adopción de la Declaración.</p></blockquote>
<p><a href="http://cacreview.blogspot.com/2007/09/binding-symbolic-value-of-un.html">The CAC Review</a> dice que el voto contra la declaración por parte de estos cuatro estados &#8220;colonizadores&#8221; es un &#8220;error táctico&#8221; que no reducirá el valor simbólico de la Declaración.</p>
<blockquote><p>Actuar en contra del contenido de la Declaración será visto como actuar en contra de la opinión pública internacional. Lo que se destaca no es que &#8220;las democracias liberales con los compromisos más serios en asuntos indígenas&#8221; hayan votado contra la declaración (como algunos afirman), ya que muchos otros países, con poblaciones indígenas mucho más grandes (y por tanto, mucho más comprometidos), votaron por ella. Lo que se destaca sin embargo, es que los países colonizadores aún están tratando de establecerse, que gran parte del &#8220;compromiso&#8221; es más bien separación, distancia, fricción y conflicto, y que vanas ilusiones forman parte de las fantasías reinantes al respecto de que un día, Europa parte 2 estará tan enclavada en su suelo extranjero como la Europa Original clama estarlo en el propio.</p>
<p>Este voto contra la Declaración fue un serio error táctico: ahora estos cuatro estados se destacan tristemente como estados coloniales y blancos, entidades anacrónicas en un mundo donde la &#8220;descolonización&#8221; se ha vuelto parte del vocabulario internacional. Además le han regalado a las Chinas del mundo un poderoso argumento -que también desprecian la voluntad de la &#8220;comunidad international&#8221;, que tampoco reconocen los derechos de las minorías en desventaja y que la democracia liberal es poco más que una cleptocracia. Si la aceptación de la Declaración podría haberse considerado como un compromiso simbólico (aun cuando no fuera una obligación legal), de seguro su rechazo conllevará un costo político. Algunos nos aseguraremos de que así sea.</p></blockquote>
<p><a href="http://pegspirate.blogspot.com/2007/09/un-indigenous-declaration-adopted.html">Soup is good food</a>, el blog de un estudiante canadiense de ciencias políticas, escribe que incluso las declaraciones no vinculantes pueden convertirse en desventajas políticas para los gobiernos poco interesados en los temas indígenas:</p>
<blockquote><p>&#8230; algunos pueden señalar que la Declaración no es vinculante. El gobierno Canadiense podría haberla firmado para lucir bien y a continuación, ignorarla como hacemos con otras declaraciones. Pero yo no usaría esta excusa.</p>
<p>El gobierno de Harper conoce con exactitud cuan peligrosas pueden llegar a ser las Declaraciones.</p>
<p>La Declaración Universal de los Derechos Humanos no fue/es vinculante. Ahora muchas de sus partes son leyes internacionales consuetudinarias. No es perfecta, y aún existen muchas violaciones, pero está ahí. Es un punto de partida global para el cambio y la justicia. Y eso es algo.</p>
<p>Los políticos han aprendido del &#8220;error&#8221; de permitir las declaraciones no vinculantes aparentemente inofensivas porque eventualmente causan problemas. Y es por esto que ahora tenemos cuatro poderosos países con historias ininterrumpidas de abusos vergonzosos contra las poblaciones indígenas, teniendo rabietas al respecto de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Poblaciones Indígenas. Todo porque está permitido que firmemos algo que nos obligue a hacer lo correcto!</p></blockquote>
<p><strong>¿Qué impacto tendrá la Declaración?</strong></p>
<p>En Martinica, <a href="http://www.blogdemoi.com/2007/09/16/lonu-la-declaration-des-peuples-autochtones-et-le-peuple-autochtone-martiniquais/">le blog de [moi]</a> predice que la Declaración incitará nuevos rumores por parte de los elementos pro-independistas.</p>
<p>Martinica es un departamento francés de ultramar, que se ha opuesto durante largo tiempo a la Declaración con base en un &#8220;principio de la indivisibilidad de la República&#8221; y en su negativa a reconocer los derechos comunales. Francia cambió su posición bajo la pasada presidencia de Jacques Chirac, cuyo lema personal era &#8220;Primero las personas&#8221;.</p>
<p><a href="http://pygmiescongobrazza.blogspot.com/2007/09/les-nations-unies-reconnaissent-les.html">Indigenouspeoplecongobrazza</a> (Fr) escribe que aunque la Declaración, y en particular sus secciones relativas al uso de la tierra y los recursos naturales y al principio del consentimiento informado, pueden parecer una victoria para los pigmeos del Congo, &#8220;la ausencia de una legislación nacional relativa a las comunidades indígenas y el bajo nivel educativo de la mayoría de los indígenas&#8221; continuarán siendo los principales obstáculos para que se beneficien de la Declaración.</p>
<p><strong>Críticas a la Declaración</strong></p>
<p><a href="http://polysocial.blogspot.com/2007/09/22-aos-esperando-en-vano-la-declaracin.html">Polysocial</a> (es) señala que la Declaración fue corregida a último minuto, sin participación de algún grupo indígena, después de que se llegó a un acuerdo entre sus copatrocinadores, un grupo de países africanos y latinoamericanos, que incluyen a Perú, Guatemala y México, para incluir una cláusula que declara que la intención de la Declaración no es autorizar o fomentar acción alguna encaminada a quebrantar la integridad territorial o unidad política de los estados soberanos.</p>
<p>Muchas organizaciones de Centro y Sur América se manifestaron en contra de estas reformas, escribe Polysocial, en la creencia de que la Declaración &#8220;ha sufrido cambios que menguan su contenido&#8230; en el espíritu de debilitar y restringir su alcance.&#8221;</p>
<p>En un comentario en <a href="http://www.blogdemoi.com/2007/09/16/lonu-la-declaration-des-peuples-autochtones-et-le-peuple-autochtone-martiniquais/">le blog de [Moi]</a>,WK, un lector, escribe:</p>
<blockquote><p>Me da la impresión de que esta Declaración rechaza de algún modo la idea de la creación de sociedades multiculturales y a cambio alienta la política de identidad. Adicionalmente me parece que una declaración tan global es poco bienvenida en el sentido de que es realmente vaga y se quedará como letra muerta, aunque exista una urgencia real en algunos casos, por ejemplo en Alaska donde los recursos y los estilos de vida se ven amenazados por las compañías petroleras.</p></blockquote>
<p>Un <a href="http://izasaito.iza.ne.jp/blog/entry/301456">blogger japonés</a> expresa su preocupación acerca de la definición de &#8220;pueblo indígena&#8221;. Por largo tiempo las Naciones Unidas se han apoyado en la auto-definición y estándares deliberadamente vagos.</p>
<blockquote><p>Lo que me preocupa tiene que ver con la terminología usada. La versión inglesa de la declaración, es una declaración acerca de los derechos de los &#8220;pueblos indígenas&#8221;, y no existe mención de &#8220;nación&#8221; o &#8220;grupo étnico&#8221;. En los encabezados de los artículos publicados por los periódicos Asahi y Sankey se usa la palabra &#8220;sejuumin&#8221;, que literalmente significa &#8220;habitante nativo&#8221;, pero en el texto original se usa indiferentemente &#8220;sejuuminzoku&#8221; [pueblo indígena] y &#8220;sejuumin&#8221;. Este tipo de uso es ambiguo e inconsistente.</p></blockquote>
<p>El blogger también escribe que Japón no es la sociedad homogénea que dice ser:</p>
<blockquote><p>En Japón se dice a menudo que sólo hay un lenguaje, un pueblo, etc., pero si se mira con detenimiento observará una cultura pluralista y diversificada que ha sido mantenida por generaciones. La demostración más clara de este pluralismo y diversificación cultural radica en la variedad de festivales religiosos de las denominadas &#8220;religiones étnicas&#8221;. Una de las tradiciones transmitidas de los festivales del fuego del <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Per%C3%ADodo_Jomon">periodo Jomon</a>, que aún se conservan alrededor del territorio del <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ise_Shrine">santuario Ise</a>, es la práctica de una forma de cultivo del arroz, similar a la agricultura de las montañas de los países del sureste asiático.</p></blockquote>
<p>Y explica el papel de los asuntos semánticos en la campaña de los Ainus por los derechos culturales, y la influencia de la declaración:</p>
<blockquote><p>Si se usa el término [Minzoku] al asociarlo se convierte en [Minzoku Jiketsu, auto-determinación de los pueblos] o [dokuritsu, independencia política]. En Japón por ejemplo, con respecto a los Ainu, el gobierno no reconoce el término [Senjuu Minzoku]. <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Shigeru_Kayano">Kayano Shigeru</a> se esforzó bastante, y diez años después cuando la &#8220;<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%8C%E6%96%87%E5%8C%96%E6%8C%AF%E8%88%88%E6%B3%95">Ley para la Promoción de la Cultura Ainu</a>&#8221; (jp) fue establecida, se utilizó la expresión &#8220;Pueblo Ainu&#8221;. Sin embargo, cuando la interpretación usada en la declaración actual fue recibida por la <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hokkaido_Utari_Association">Asociación Utari de Hokkaido</a> (quienes habian estado promoviendo la expresión &#8220;Establecimiento de la Dignidad del Pueblo Ainu&#8221; - Ainu Minzoku no songen kakuritsu) respondieron de inmediato: &#8220;Exigimos ser reconocidos como población indígena&#8221;.</p></blockquote>
<p>Escrito por <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/jennifer/">Jennifer Brea</a>.</p>
<p>Traducciones del Japonés por <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/chris-salzberg/">Chris Salzberg</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2007/10/03/reaccion-mundial-a-la-declaracion-de-la-onu-sobre-los-derechos-indigenas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
