<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; Madagascar</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/world/sub-saharan-africa/madagascar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 22:50:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Bloggers de FOKO representan a Madagascar en la Cumbre Mundial</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/13/bloggers-de-foko-representan-a-madagascar-en-la-cumbre-mundial/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/13/bloggers-de-foko-representan-a-madagascar-en-la-cumbre-mundial/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 00:05:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Rising Voices]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=17651</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porDavid Sasaki  &#183; Traducido por Adriana Gutierrez &#183;  Ver post original 
Desde hace ya dos años Foko ha estado entrenando periodistas, activistas, ambientalistas y ciudadanos comunes en Madagascar en el uso de herramientas de nuevos medios para esparcir mayor conocimiento y provocar discusión acerca de varias campañas y causas sociales.
Como recapitula [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/author/admin/">David Sasaki</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/adriana-gutierrez/'>Adriana Gutierrez</a> &middot;  <a href='http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/09/22/foko-bloggers-represent-madagascar-at-world-summits/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Desde hace ya dos años <a href="http://club.foko-madagascar.org/">Foko</a> ha estado entrenando periodistas, activistas, ambientalistas y ciudadanos comunes en Madagascar en el uso de herramientas de nuevos medios para esparcir mayor conocimiento y provocar discusión acerca de varias campañas y causas sociales.</p>
<p>Como <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/foko/2009/09/19/foko-efforts-in-promoting-ict-education-citizen-journalism-fight-against-poverty-and-environmental-activism-awarded/">recapitula</a> el co-fundador de Foko, <a href="http://purplecorner.com/">Joan Razafimaharo</a>, sobre el blog del proyecto Foko, sus esfuerzos han llevado al reconocimiento internacional -tanto en algunos de los <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/about/media-coverage/">servicios de medios importantes</a> como también a través de invitaciones a grandes conferencias internacionales sobre desarrollo, pobreza y medio ambiente.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/foko_madagascar/3939714837/"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2660/3939714837_b8a4304912.jpg" alt="jaona" width="500" /></a></p>
<p><em>Jaona (izquierda) en Monterrey, México, en la Cumbre UN-GAID.<br />
</em></p>
<p><a href="http://jelona.wordpress.com/">Jaona</a> fue invitado al Foro Global sobre ICT e Innovación para la Educación, organizado por las Naciones Unidas y la Global Alliance for ICT and Development [Alianza Global para ITC y Desarrollo]. Viajó desde Madagascar hasta Monterrey, México, donde explicó cómo Foko está utilizando herramientas digitales para mejorar la educación y alentar la innovación en Madagascar. La semana pasada publicó un <a href="http://jelona.wordpress.com/2009/09/14/gender-and-ict/">resumen en inglés</a> de algunas de las principales conclusiones que sacó de la cumbre:</p>
<blockquote>
<ul>
<li>El Género como tema paralelo debería ser integrado en todas las líneas de acción GAID y en todos los CoEs. Esto requiere acciones concretas.</li>
<li>Hay una necesidad de “unir fuerzas entre las organizaciones que trabajan por el género e ICT y a otros jugadores incluídos en el desarrollo de la Sociedad de Información”, para evitar la duplicación de esfuerzos y avances de experiencias locales a proyectos regionales y globales.</li>
<li>Esto debería hacerse paso a paso, utilizando experiencias locales como buenos ejemplos para avanzar.</li>
</ul>
</blockquote>
<p>Esta semana, <a href="http://pakysse.wordpress.com/">Stéphane</a> -quien ha sido responsable de guiar la mayoría de los talleres de entrenamiento de Foko en Madagascar- está en los Estados Unidos donde representará a Foko Madagascar en dos cumbres internacionales importantes: la <a href="http://news.google.com/news?source=qsb-mac&amp;oe=UTF-8&amp;hl=en&amp;q=UN+General+Assembly+on+Climate+Change&amp;client=qsb-mac&amp;um=1&amp;ie=UTF-8&amp;ei=bju5StXiDJaJsAaCk9G8BQ&amp;sa=X&amp;oi=news_group&amp;ct=title&amp;resnum=1">Asamblea General de las NU sobre Cambio Climático</a> y la próxima semana en la <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/2009_G-20_Pittsburgh_summit">Cumbre del G-20 en Pittsburgh</a>.</p>
<p><a href="http://pakysse.wordpress.com/2009/09/22/climatevoice-interview-with-tim-wirth-un-fondation-president/"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2579/3945042326_f92e9425df.jpg" alt="stephane" width="500" /></a></p>
<p><em><a href="http://pakysse.wordpress.com/2009/09/22/climatevoice-interview-with-tim-wirth-un-fondation-president/">Stephane con Tim Wirth</a>, Presidente de la Fundación Naciones Unidas.</em></p>
<p>Durante el día, Stéphane ha estado informando a sus lectores en inglés, francés y malgache vía <a href="http://twitter.com/pakysse">Twitter y en su </a><a href="http://pakysse.wordpress.com/">blog</a>. Ya Stéphane ha publicado entrevistas <a href="http://pakysse.wordpress.com/2009/09/22/climatevoice-interview-with-tim-wirth-un-fondation-president/">con Tim Wirth</a>, el Presidente de la Fundación Naciones Unidas y <a href="http://pakysse.wordpress.com/2009/09/22/climate-voice-interview-with-jason-wojciechowski/">con el estratega en comunicaciones digitales</a> <a href="http://www.undispatch.com/?q=blog/4">Mark Goldberg</a>.</p>
<p>Reaccionando a las usuales grandes promesas de los líderes de todo el mundo, Stéphane <a href="http://pakysse.wordpress.com/2009/09/22/climatevoice-beaucoup-de-discours-et-dengagements-many-speeches-to-take-action/">escribe</a> (en inglés y francés):</p>
<blockquote><p>El Presidente ruandés, Paul Kagame, sumó su voz para llamar a asistir a los países africanos y alentar el éxito del Acuerdo de Copenhagen. El Presidente francés Sarkozy también ha sumado su voz en el llamado a los países a ayudar a África, pero también sugirió que los países en desarrollo reduzcan sus emisiones en un 80% porque su país ha prometido 50%. Esta afirmación le ganó los aplausos de la congregación.</p></blockquote>
<p>No pierdan de vista el blog de Stéphane y su reporte continuo, esta semana desde la <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/2009_G-20_Pittsburgh_summit">Cumbre del G-20 en Pittsburgh</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/13/bloggers-de-foko-representan-a-madagascar-en-la-cumbre-mundial/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Franciáfrica ensombrece en Gabón, Madagascar y Mauritania</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/16/franciafrica-ensombrece-en-gabon-madagascar-y-mauritania/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/16/franciafrica-ensombrece-en-gabon-madagascar-y-mauritania/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 00:05:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Elecciones]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Occidental]]></category>
		<category><![CDATA[Francia]]></category>
		<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[Gambia]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Malgache]]></category>
		<category><![CDATA[Mauritania]]></category>
		<category><![CDATA[Negocios]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Protesta]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>
		<category><![CDATA[Últimas Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=16615</guid>
		<description><![CDATA[La reciente violencia en Gabón y Madagascar, y unas disputadas elecciones en Mauritania, han echado leña al fuego a la idea de que la influencia de Francia amenaza grandemente en las areas políticas de sus ex colonias africanas, donde todavía tiene amplios intereses políticos y económicos. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/lova-rakotomalala/">Lova Rakotomalala</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/12/francafrique-casts-shadow-in-gabon-madagascar-and-mauritania/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>La reciente violencia en Gabón y Madagascar, y unas disputadas elecciones en Mauritania, han echado leña al fuego a la idea de que la influencia de Francia amenaza grandemente en las areas políticas de sus ex colonias africanas, donde todavía tiene amplios intereses políticos y económicos. A esta noción se le conoce como <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7afrique" target="_blank">Franciáfrica.</a></p>
<p>Las elecciones presidenciales en <a href="http://es.globalvoicesonline.org/category/world/sub-saharan-africa/gabon/" target="_blank">Gabón</a> se vieron plagadas de acusaciones de fraude cuando Ali Bongo, hijo del recientemente fallecido presidente Omar Bongo, fue declarado vencedor. La <a href="http://harinjaka.posterous.com/youtube-violence-after-gabon-poll-results" target="_blank">violencia postelectoral</a> condujo al <a href="http://www.heraldsun.com.au/news/world/two-dead-in-post-election-violence/story-e6frf7lf-1225769735365" target="_blank">incendio del consulado francés en Port-Gentil</a>, ciudad que alberga a los funcionarios de la empresa petrolera francesa Total.</p>
<p>En Madagascar, las prometedoras conversaciones de paz iniciadas en Maputo por un grupo de mediación internacional finalmente fracasaron, y el sábado 12, el gobierno de transición reprimió violentamente a los manifestantes. En la capital, Antananarivo, se vio a unos cuantos manifestantes <a href="http://twitter.com/jentilisa/status/3908293286" target="_blank">acosando a <em>vazaha</em></a> (extranjeros) cerca del Hotel Glacier mientras <a href="http://twitter.com/streetrover/statuses/3909309924" target="_blank">fuerzas militares reprimían</a> las protestas en contra de <a href="http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/09/10/AR2009091001990.html" target="_blank">la formación de un gobierno que no incluía a todos los grupos políticos</a>, como quedó acordado durante las conversaciones de paz en Maputo.</p>
<p>Y en Mauritania, el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Mohamed_Uld_Abdelaziz" target="_blank">General Mohamed Ould Abdel Aziz</a>, que tomó el poder hace un año después de un golpe de estado, legitimó su poder en unas elecciones que sus oponentes consideran como potencialmente <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/22/mauritania-fraude-electoral/" target="_blank">fraudulenta</a>. Aun así, los mauritanos se preguntan por qué <a href="http://www.taqadoumy-fr.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=2514&amp;Itemid=30" target="_blank">Francia fue uno de los primeros países en reconocer</a> (fr) el resultado de las elecciones.</p>
<p>La <a href="http://globalvoicesonline.org/2006/05/22/francophone-africa-bloggers-on-colonialisms-enduring-influence/" target="_blank">noción de Franciáfrica</a> es un concepto tan ampliamente aceptado que en enero de 2008, el ex Secretario de Estado para el Desarrollo de Ultramar de Francia, <a title="Jean-Marie Bockel" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jean-Marie_Bockel" target="_blank">Jean-Marie Bockel</a>, afirmó que estaba deseoso de &#8221;<a href="http://www.lemonde.fr/cgi-bin/ACHATS/acheter.cgi?offre=ARCHIVES&amp;type_item=ART_ARCH_30J&amp;objet_id=1020337&amp;clef=ARC-TRK-D_01" target="_blank">firmar el certificado de defunción de <em>Franciáfrica</em></a>&#8220;.</p>
<p>Las acogedoras condiciones de vida que disfrutan los líderes africanos en Francia han sido muy bien documentadas. El <a href="http://maps.google.com/maps/mm?client=firefox-a&amp;hl=en&amp;q=Bongo+villa+paris&amp;ie=UTF8&amp;ll=45.219803,5.546786&amp;spn=14.674432,38.056641&amp;z=5" target="_blank">mapa de los inmuebles</a> en París de familia de los dictadores africanos, <a href="http://www.rue89.com/2009/06/08/la-mort-domar-bongo-pilier-de-la-francafrique" target="_blank">publicado por Rue89</a>, es una evidencia palpable de que los esfuerzos de Francia para distanciarse de los dictadores son más palabras que acción. La ONG <a href="http://www.cellulefrancafrique.org/" target="_blank">Cellule Francafrique</a> enumera detalles de evidencias que apoyan el concepto de Franciáfrica con <a href="http://www.cellulefrancafrique.org/-Dictateurs-amis-de-la-France-.html" target="_blank">informes</a> y <a href="http://www.flickr.com/photos/9131417@N04/" target="_blank">fotos en flickr</a>.</p>
<p>Por ejemplo, blogs franceses y malgaches fueron rápidos en señalar que el <a href="http://www.courrierinternational.com/breve/2009/03/19/la-france-prend-le-tgv-en-marche" target="_blank">Embajador francés Chataignier fue el primer extranjero que se reunió con Rajoelina</a> al <a href="http://nymarina.over-blog.org/article-31970153.html" target="_blank">día siguiente del golpe de estado</a> en Madagascar. El <a href="http://njnb.wordpress.com/2009/08/30/madagascar-pourquoi-faire-complique-quand-on-peut-faire-simple/" target="_blank">blogger malgache NJ enlaza al siguiente video</a> que tiene como objetivo explicar cómo funciona Francíafrica en Madagascar:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/npYF-xyNU9o&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/npYF-xyNU9o&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p>Una razón por la que los bloggers citan a menudo la intervención de Francia en Madagascar es el potencial de explotación de petróleo en la región de Bemolanga. Total ha adquirido el 60% de la propiedad de la cuenca y se espera que produzca <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bemolanga" target="_blank">180,000 barriles de petróleo por día durante más de 30 años</a>. Reuters informa que la reserva de Tsimiroro podría producir <a href="http://www.reuters.com/article/latestCrisis/idUSLH3201" target="_blank">mil setecientos millones de barriles</a>.</p>
<p>El perdurable resentimiento hacia las acciones de Francia por lo que se percibe como intervención represiva, legítimamente o no, en el propio desarrollo de África a tomado a veces <a href="http://tweetphoto.com/user/achille52" target="_blank">proporciones violentas</a>.</p>
<p>Sin embargo, el blogger malgache Vony ofrece una opción a la rabia hacia los ciudadanos franceses en reacción a Franciáfrica. Vony escribe en una <a href="http://www.topmada.com/2009/09/lettre-ouverte-aux-francais-de-madagascar/#more-7438" target="_blank">carta abierta a los ciudadanos franceses en Madagascar</a> (fr):</p>
<blockquote><p>Se dice que ustedes, franceses, vienen del país de los Derechos del Hombre.</p>
<p>Pero también se sabe que ustedes viven desde entonces en un país donde reina el terror.</p>
<p>Porque Madagascar es también una parte de vuestra historia, les pedimos solemnemente que nos sostengan y nos ayuden a reencontrar nuestra dignidad de malgaches y nuestro orgullo de vivir en esta isla[..] Nosotros, malgaches en el país, en Francia y el extranjero hacemos un llamado a su solidaridad hacia su pueblo amigo y a su fe en la democracia y el respeto de los derechos humanos.</p>
<p>Porque ustedes están también amenazados por el futuro sombrío y desatroso que nos acecha a todos, no desvíen los ojos, ¡más bien tiéndannos la mano para denunciar lo que no tolerarían en su propio país!</p></blockquote>
<p>Tahina escribe acerca de la violencia del viernes 11 y cómo esto <a href="http://r1lita.wordpress.com/2009/09/11/a-kind-of-deja-vu/" target="_blank">le trajo de vuelta recuerdos traumáticos</a>:</p>
<blockquote><p>Mi línea de buses pasa por la Plaza 13 de mayo, un punto de moda, si no es el más de moda, después del Parque Ambohijatovo. Y esta pregunta lógica hecha al chofer antes de subirme al bus “¿Llega hasta Analakely?”, “Si señor”. Por la calle, prestas atención a cualquier cosa fuera de lo normal, la gente reuniéndose en un lugar, tráfico sospechoso, tú esfuerzas tus oídos para escuchar conversaciones ajenas. Sacas tu celular y tratas de llamar a alguien que se supone está en el centro para saber si está bien y preguntarle qué ha visto. Todo eso me recuerda cosas malas. Cosas que probablemente voy a vivir de nuevo en los días que vengan.</p></blockquote>
<p>En Gabón, el blogger malgache Harinjaka, que actualmente radica en Libreville, escribe acerca de <a href="http://harinjaka.posterous.com/gabon-elections-evidence-of-fraud-the-observe" target="_blank">potencial evidencia de fraude que llevó a la victoria de Ali Bongo</a>:</p>
<blockquote><p>De las cédulas presentadas en <a href="http://observers.france24.com/files/images/gabon_fausse_carte.jpg" target="_blank">la imagen</a> de arriba, la de la derecha es auténtica, mientras que la de la derecha ha sido falsificada. La diferencia es bastante clara - la de la izquierda ha sido estampada después de haber adjuntado la foto, en tanto que la foto de la derecha no fue estampada con la cédula, lo que significa que se puede cambiar la foto  - para que varias personas puedan votar con la misma cédula electoral.</p></blockquote>
<p>Acá un video donde una mujer gabonesa acusa a Francia de ser directamente responsable por la elección fraudulenta de Bongo (fr):</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="295" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/f9q08jjGxGU&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="295" src="http://www.youtube.com/v/f9q08jjGxGU&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p>Este tipo de afirmaciones han sido a menudo ignoradas por Occidente como nada más que teorías de la conspiración. Desafortunadamente, los recientes disturbios en Gabón, Mauritania y Madagascar han hecho que Francíafrica se sienta muy real para los ciudadanos y bloggers africanos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/16/franciafrica-ensombrece-en-gabon-madagascar-y-mauritania/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madagascar: Proyecto de radio comunitaria de Foko y Radioactive</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/10/madagascar-proyecto-de-radio-comunitaria-de-foko-y-radioactive/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/10/madagascar-proyecto-de-radio-comunitaria-de-foko-y-radioactive/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 00:06:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=12177</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porNdesanjo Macha  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Lova escribe acerca de un proyecto de radio comunitaria a ser llevado por Radioactive y Foko en Madagascar.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/09/madagascar-community-radio-project-by-foko-and-radioactive/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Lova escribe acerca de <a href="http://www.foko-madagascar.org/2009/07/09/radioactive-and-foko-planning-joined-project-for-community-radio-in-madagascar/">un proyecto de radio comunitaria</a> a ser llevado por Radioactive y Foko en Madagascar.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/10/madagascar-proyecto-de-radio-comunitaria-de-foko-y-radioactive/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Canciones de cuna globales: El proyecto Arrorró</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/06/03/canciones-de-cuna-globales-el-proyecto-arrorro/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/06/03/canciones-de-cuna-globales-el-proyecto-arrorro/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 00:09:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miguel Esquirol</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Central & Cáucaso]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Azerbaijani]]></category>
		<category><![CDATA[Azerbaiyán]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[Etnicidad]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Japonés]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Malayalam]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Niños]]></category>
		<category><![CDATA[Portugués]]></category>
		<category><![CDATA[Trinidad y Tobago]]></category>
		<category><![CDATA[Ucrania]]></category>
		<category><![CDATA[Ucranio]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=10096</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porJuliana Rincón Parra  &#183; Traducido por Miguel Esquirol &#183;  Ver post original 

Canción de cuna de Wide© Raf.f

La artista Gabriela Golder de Argentina ha tomado la tarea de descubrir, grabar y coleccionar canciones de cuna de todo el mundo, y encontrar conecciones entre ellas en el Proyecto Arrorró.  El director de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/miguel-esquirol/'>Miguel Esquirol</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/01/global-lullabies-the-arrorro-project/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div id="attachment_77734" class="wp-caption alignleft" style="width: 85px;"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/lullabyth.jpg"><img class="size-full wp-image-77734" title="lullabyth" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/lullabyth.jpg" alt="lullaby by Wide© Raf.f" width="75" height="75" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Canción de cuna de Wide© Raf.f</p>
</div>
<p>La artista Gabriela Golder de Argentina ha tomado la tarea de descubrir, grabar y coleccionar canciones de cuna de todo el mundo, y encontrar conecciones entre ellas en el <a href="http://www.80plus1.org/projects/arrorro">Proyecto Arrorró</a>.  El director de Rising Voices <a href="http://el-oso.net/">David Sasaki</a> escribió acerca del proyecto en el sitio web <a href="http://www.80plus1.org/blog/arrorro-the-global-flow-of-lullabies">80+1</a>, donde  <a href="http://dotsub.com/view/b3a6b851-ed70-4c5b-beba-1af6928fee4f">entrevistó a Gabriela en cámara</a>, e hizo que autores y editores de Global Voices se involucraran en el proyecto inspirando a muchos a grabarse a si mismos cantando canciones de cuna que recordaban de su niñez.</p>
<p>David Sasaki<a href="http://www.80plus1.org/blog/arrorro-the-global-flow-of-lullabies"> escribió</a>:</p>
<blockquote><p>Me senté con Golder en <a href="http://baires.elsur.org/archives/just-another-afternoon-of-edits/">El Hipopótamo</a> en el barrio de San Telmo de Buenos Aires para aprender lo que se ha descubierto en más de 200 videos que ya han sido grabados, y cómo el proyectó crecerá en los próximos dos meses llevando a una exibición en vivo en Buenos Aires y en Linz. Nuestra conversación fue en Español, pero añadí subtítulos en inglés al video:</p></blockquote>
<p>Inspirado en el proyecto canción de cuna,  <a href="http://www.80plus1.org/blog/arrorro-the-global-flow-of-lullabies">se grabó a si mismo</a> cantando &#8220;Swing Low, Sweet Chariot&#8221;, una canción que recuerda que sus padres le cantaban para mandarlo a dormir:</p>
<p><object width="435" height="355" data="http://seesmic.com/embeds/wrapper.swf" type="application/x-shockwave-flash"><param name="bgcolor" value="#666666" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="flashVars" value="video=cDt5TlA2vQ&amp;version=threadedplayer" /><param name="src" value="http://seesmic.com/embeds/wrapper.swf" /><param name="flashvars" value="video=cDt5TlA2vQ&amp;version=threadedplayer" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Nuestra directora <a href="http://www.caribbeanfreeradio.com/blog/">Georgia Popplewell</a> también se <a href="http://www.80plus1.org/blog/arrorro-the-global-flow-of-lullabies">unió</a> desde Trinidad y Tobago, con <em>Blanket Bay</em>:</p>
<p><object width="425" height="252" data="http://blip.tv/play/AYGD4BqBxXg" type="application/x-shockwave-flash"><param name="src" value="http://blip.tv/play/AYGD4BqBxXg" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/author/lova-rakotomalala/">Lova Rakotomalala</a> <a href="http://www.youtube.com/watch?v=nHzgo0Fb8_A">cantó</a> desde Madagascar acerca de un pato:</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/nHzgo0Fb8_A&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/nHzgo0Fb8_A&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Gracias a <a href="http://globalvoicesonline.org/author/onnik-krikorian/">Onnik Krikorian</a> y a <a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova </a>quien lo sugirió, les traemos este <a href="http://lull.ru/eng/about.htm">proyecto ruso de animación</a> que ilustra las canciones de cuna de todo el mundo con dibujos explicando las letras de las canciones. A continuación, una <a href="http://www.youtube.com/watch?v=10YiK_VPh4k">canción de cuna de Azerbaiyán</a> acerca de un bebé soñando sobre su vida, y otra  <a href="http://www.youtube.com/watch?v=fwEtAwXgeaQ">ucraniana</a> donde el invierno les canta a los niños para que se duerman. Más canciones de cuna de diferentes países pueden ser encontradas <a href="http://www.youtube.com/profile?user=duratrub&amp;view=videos">aquí</a>:</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/10YiK_VPh4k&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/10YiK_VPh4k&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/fwEtAwXgeaQ&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/fwEtAwXgeaQ&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>La siguiente es una canción brasileña para asustar a los bebés, sugerida por <a href="http://globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>: el buey con una cara negra, que se llevará a los niños que se asusten de la cara negra. En el <a href="http://www.youtube.com/watch?v=d43V7aEqCBg">siguiente video</a>, una niña lo canta:</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/d43V7aEqCBg&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/d43V7aEqCBg&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Otra canción de cuna con letra atemorizante y una melodía encantadora es la canción de cuna <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shimabara_Lullaby">Shimabara</a>, así traducida aproximadamente por <a href="http://globalvoicesonline.org/author/hanako-tokita/">Hanako Tokita</a>:</p>
<blockquote><p>“Soy tan pobre y tan poco atractiva que no seré vendida&#8230; Ve a dormir o un traficante vendrá a atraparte&#8230; me pregunto dónde están todas las niñas que fueron vendidas a&#8230; Ororonbai, Ororonbai&#8230;&#8221;</p></blockquote>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/H3EpCE1GMaU&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/H3EpCE1GMaU&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Antes que nada, gracias a todos los autores y editores que participaron enviando las canciones de cuna de su niñez y las recomendaciones, ¡incluso si no pudieron ser incluidas en este post!¡Pronto llegará la segunda parte!.</p>
<p><small>Imagen modificada de la canción de cuna de  <a href="http://www.flickr.com/photos/wide73/3220713276/">Wide© Raf.f</a>&#8216; … Moena </small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/06/03/canciones-de-cuna-globales-el-proyecto-arrorro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madagascar: Detrás del sistema de alerta por SMS de Foko Ushahidi</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/22/madagascar-detras-del-sistema-de-alerta-por-sms-de-foko-ushahidi/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/22/madagascar-detras-del-sistema-de-alerta-por-sms-de-foko-ushahidi/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 May 2009 00:03:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitario]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=9268</guid>
		<description><![CDATA[Una creciente comunidad de bloggers en Madagascar ha estado ayudando a una audiencia global a entender la lucha política entre un ex alcalde y un presidente que recientemente llevaron a su país hacia el caos nacional. Una nueva iniciativa liderada por bloggers malgaches captura testimonios de malestar social a través de mensajes de texto SMS y mapas de Google mediante la interfaz web de Kenya, Ushahidi.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/solana-larsen/">Solana Larsen</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/10/madagascar-behind-the-scenes-of-foko-ushahidi-sms-alert-system/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Una creciente comunidad de bloggers en Madagascar <a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/madagascar-power-struggle-2009/">ha estado ayudando a una audiencia global</a> a entender la lucha política entre un ex alcalde y un presidente que recientemente llevaron a su país hacia el caos nacional.</p>
<p><a href="http://foko.ushahidi.com/">Una nueva iniciativa</a> liderada por bloggers malgaches captura testimonios de malestar social a través de mensajes de texto SMS y mapas de Google mediante la interfaz web de Kenya, <a href="http://ushahidi.com/">Ushahidi</a>.</p>
<p>Han sido <a href="http://www.france24.com/static/podcast/fr/SUR_LE_NET/videos/MG022489-A-01-20090312.m4v">entrevistados ampliamente por medios de comunicación mundiales</a>, y muchos han aplaudido sus esfuerzos.</p>
<div id="attachment_73560" class="wp-caption alignright" style="width: 134px;"><img class="size-full wp-image-73560" title="Tahina" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/r1lita-twitter.jpg" alt="Tahina" width="124" height="125" /></p>
<p class="wp-caption-text">Tahina</p>
</div>
<p>Uno de los bloggers que trabajan tras las bambalinas de este esfuerzo se llama Tahina. Hace aproximadamente un año, fue invitado a bloggear en <a href="http://www.foko-madagascar.org/">Foko Madagascar</a>, una organización co-fundada por los bloggers malgaches <a href="http://harinjaka.posterous.com/">Andriankoto</a>, <a href="http://rakotomalala.blogspot.com/">Lova</a>, <a href="http://globalvoicesonline.org/author/mialy-andriamananjara/">Mialy</a> y <a href="http://purplecorner.com/">Joan</a> para dar el poder a los ciudadanos de trabajar para su propio ambiente y desarrollo económico.</p>
<p>En el 2007, Foko recibió <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/project-foko/">una subvención</a> de Rising Voices por <a href="http://club.foko-madagascar.org/">The Foko Blog Club</a> que ha formado a varias decenas de bloggers <a href="http://maps.google.ca/maps/ms?dirflg=r&amp;hl=en&amp;daddr=Montreal-Canadiens+Bell+Centre&amp;ie=UTF8&amp;moduleurl=http:%2F%2Fwww.google.com%2Fintl%2Fen_ca%2Fhelp%2Fmaps%2Ftransit%2Fmontreal%2Fmapplet.html&amp;mapclient=google&amp;date=09%2F01%2F26&amp;time=01:25&amp;ttype=dep&amp;noexp=0&amp;noal=0&amp;sort=&amp;msa=0&amp;msid=101265381665020407600.000453081015f857b2d8c&amp;ll=-18.580454,47.849236&amp;spn=5.735005,3.089219&amp;source=embed">de todo el país</a>. Ellos han desarrollado una comunidad que fomenta el periodismo ciudadano en un momento en que los principales medios de comunicación son inexistentes o poco fiables, en el mejor de los casos.</p>
<p><strong>El país, no la película</strong></p>
<p>Cuando <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/03/11/madagagascar-lessons-learned-and-relief-effort-after-the-3rd-severe-tropical-cyclone-jokwe-in-a-month/">un ciclón devastador</a> golpeó Madagascar el año pasado destruyendo miles de hogares, era más probable que las búsquedas de noticias en línea para &#8220;Madagascar&#8221; dieran como resultado las noticias de <a href="http://www.madagascar-themovie.com/">una película de Disney sobre animales</a> que se escaparon de un zoológico de Nueva York.</p>
<p>Tahina nombró su blog como <a href="http://r1lita.wordpress.com/"><em>Madagascar not the Movie</em></a>, porque su principal objetivo era mostrar a una audiencia internacional de habla inglesa que la vida en su país no tiene nada que ver con la película del mismo nombre.</p>
<p>“Ello puede cambiar el cómo la gente de fuera ve a Madagascar,” dice Tahina. “Trato de encontrar las cosas que pueden estar relacionadas con la vida cotidiana de la gente malgache, los problemas que encuentran y así sucesivamente,” dice.</p>
<p>Pero en los últimos meses, su blog y el <a href="http://twitter.com/r1lita">flujo del Twitter</a> se convirtieron en un recuento casi exhaustivo de una lucha política que, él mismo se preocupa, podría dar lugar a una guerra civil. “Yo realmente no quiero bloggear acerca de la política, pero dado que existe esta confusión aquí siento que tengo que decir algo sobre lo que está pasando,” dice Tahina.</p>
<p><strong>Alertas SMS hacia el mundo</strong></p>
<p>La iniciativa más reciente de Foko es el lanzamiento de una herramienta de reportes de SMS de los ciudadanos y servicios de mapas en línea. Se basa en un sistema llamado “Ushahidi” <a href="http://www.ushahidi.com/about">desarrollado por los bloggers de Kenya en el 2007</a> que mapea la violencia posterior a las elecciones en su propio país. El software ha sido utilizado en <a href="http://www.ushahidi.com/work">muchas otras</a> noticias y proyectos de crisis. En el blog de Rising Voices, <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/02/21/foko-ushahidi-comes-to-madagascar/">Rezwan ha escrito</a> acerca de los dramáticos acontecimientos que condujeron a la adaptación de Foko hacia la plataforma de Ushahidi.</p>
<div id="attachment_73578" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px;"><img class="size-medium wp-image-73578" title="Foko Ushahidi" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/fokoushahidi-300x212.png" alt="Screenshot of Foko Ushahidi in May 2009" width="300" height="212" /></p>
<p class="wp-caption-text">Captura de pantalla de Foko Ushahidi en Mayo 2009</p>
</div>
<p>Con <a href="http://foko.ushahidi.com/">Foko Ushahidi</a>, los ciudadanos de a pie pueden ahora subir informes de disturbios en todo el país y añadirlos de inmediato a un mapa en línea. Tahina instaló el mismo sistema con la ayuda de técnicos en el extranjero y se encarga de la gestión del centro a través del cual pasan los mensajes SMS. Un equipo de bloggers, incluyendo <a href="http://ariniaina.wordpress.com/">Lalatiana</a> y <a href="http://pakysse.wordpress.com/">Stephane</a> (conocido como Pakysse), comprueban la exactitud de los informes después que hayan sido publicados.</p>
<p><strong>Problemas técnicos<br />
</strong></p>
<p>Tahina describe Foko Ushahidi como “una especie de plataforma en la que todo el mundo está invitado a presentar informes. El principal objetivo es encontrar hechos reales, y distinguir los rumores de la verdad.”</p>
<p><strong></strong><strong>Q: ¿Qué ha hecho Foko para promover esta plataforma a los ciudadanos?</strong></p>
<blockquote><p><strong>Tahina</strong>: Acabamos de empezar la promoción. De hecho, acabamos de ponerlo a prueba durante las últimas semanas. El plan es promoverlo primero dentro de Foko. Más tarde, Lova planea ponerse en contacto con los principales medios de comunicación aquí.</p></blockquote>
<p>(Actualización: el periódico <em><a href="http://www.madagascar-tribune.com/Gasy-blaogy-generation,11865.html">Madagascar-Tribune</a></em> ya ha publicado una historia.)</p>
<p><strong></strong><strong>Q: ¿Cuáles han sido los desafíos para conseguir que el sistema esté en marcha?</strong></p>
<blockquote><p><strong>Tahina</strong>: Nuestro principal problema era encontrar los teléfonos correctos que podrían trabajar con el software de <a href="http://www.frontlinesms.com/">Frontline SMS</a> empleado por Ushahidi. Realmente queríamos utilizar el SMS, ya que no requiere una conexión a Internet. Pero FrontlineSMS necesita un tipo de teléfono que no es fácil de encontrar en Madagascar. Además que todas las tiendas de móviles se cerraron debido a los disturbios. Pakysse y yo íbamos de tienda en tienda para encontrar un teléfono, y probamos y probamos. Lova nos respaldaba desde los EE.UU.</p>
<p>Al final no hemos podido lograr que funcione. Por lo tanto, <a href="http://frontlinesms.ning.com/profile/KenBanks">Ken Banks</a> y su equipo en FrontlineSMS sugirieron que probemos el puerto de entrada de <a href="http://www.intellisms.co.uk/">IntelliSMS</a> como una manera de enviar y recibir SMS a través de la web. FrontlineSMS apremió una nueva versión de su software para que nos ayude con nuestro problema, y por ello estamos muy agradecidos.</p>
<p>La conexión a internet aquí lo hace un poco lento - puede a veces tomar 15 minutos para que el mensaje llegue a la plataforma Ushahidi. Uno puede cargar un mensaje <a href="http://foko.ushahidi.com/reports/submit">a través de la web</a>, o enviar un mensaje de texto a un número de teléfono del Reino Unido (+447800000197) que <a href="http://blog.ushahidi.com/index.php/2009/03/24/foko-madagascar-implementation-of-ushahidi/">se transmite por correo electrónico</a> a la red. Aquí está un gráfico que <a href="http://blog.ushahidi.com/index.php/2009/03/24/foko-madagascar-implementation-of-ushahidi/">muestra cómo funciona</a>.</p>
<p>También obtuvimos ayuda haciendo que los tweets <a href="http://search.twitter.com/search?q=%23madagascar">#madagascar</a> se incluyeran automáticamente en el sitio web Ushahidi, lo que ha aumentado sustancialmente nuestra capacidad para recopilar datos.</p></blockquote>
<p><strong></strong><strong>Q: ¿Por qué crees que utilizar un sistema como Ushahidi es necesario?</strong></p>
<blockquote><p><strong>Tahina</strong>: Tenemos que ofrecer más detalles acerca de las cosas que los ciudadanos ven por sí mismos. Habrá gran cantidad de información aquí que usted no puede encontrar en ninguna otra parte. Al igual que con cualquier medio de comunicación ciudadano. Francamente, los principales medios de comunicación no son fiables aquí. Están realmente sesgados. La realidad es que, a menudo terminan <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/03/10/madagascar-amidst-turmoil-media-misinformation-and-hard-truths/">desinformando</a> a la gente. Foko tiene muchos bloggers asentados en cada rincón de la isla quienes están dispuestos a informar, y creemos que harán un gran trabajo con Ushahidi.</p>
<p>También vamos a mantener la plataforma abierta para otro tipo de crisis porque, por desgracia, los ciclones y los desastres ambientales son eventos recurrentes en Madagascar y nosotros podemos también beneficiarnos de un tipo de abastecimiento público de colecta de datos en estos casos.</p></blockquote>
<p><strong>Q: ¿Cómo planea el equipo Foko organizar la </strong><strong>“</strong><strong>verificación</strong><strong>”</strong><strong> de los mensajes?<br />
</strong></p>
<blockquote><p><strong>Tahina</strong>: Como ya he dicho tenemos bloggers sobre el terreno y contaremos con ellos. Pero también vamos a utilizar todos los medios de comunicación - periódicos, la televisión y la radio para ayudar a verificar. También tenemos ahora el Twitter, donde podemos comparar y contrastar información. No vamos a verificar informes, a menos que estemos seguros de ellos.</p>
<p>Va a ser mucho trabajo, ¡pero nos gustan los desafíos!</p></blockquote>
<p><em>Véase la cobertura especial de Global Voices sobre</em><em> <a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/madagascar-power-struggle-2009/">la lucha por el poder en Madagascar en el 2009</a>.</em></p>
<div class="contributors"><em><a href="http://es.globalvoicesonline.org/author/nicole-mitidieri/">Nicole Mitidieri </a>colaboró en la traducción de este post.</em></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/22/madagascar-detras-del-sistema-de-alerta-por-sms-de-foko-ushahidi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madagascar: El gobierno de transición pisotea la libertad de expresión</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/29/madagascar-el-gobierno-de-transicion-pisotea-la-libertad-de-expresion/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/29/madagascar-el-gobierno-de-transicion-pisotea-la-libertad-de-expresion/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2009 00:07:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Malgache]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Protesta]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=7887</guid>
		<description><![CDATA[Una serie de desafortunadas decisiones tomadas por Andry TGV Rajoelina, Alta Autoridad para el Gobierno de Transición (HAT, por sus siglas en inglés) --el violento arresto de un manifestante y el cierre o intimidación de estaciones de radio y periodistas--está amenazando seriamente la libertad de expresión en Madagascar.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mialy-andriamananjara/">Mialy Andriamananjara</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/25/madagascar-transitional-government-is-trampling-on-freedom-of-speech/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><img class="alignleft" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/04/deadly-bullet.bmp" alt="" width="198" height="162" />Una serie de desafortunadas decisiones tomadas por Andry TGV Rajoelina, Alta Autoridad para el Gobierno de Transición (HAT, por sus siglas en inglés) &#8211;el violento arresto de un manifestante y el cierre o intimidación de estaciones de radio y periodistas&#8211; está amenazando seriamente la libertad de expresión en Madagascar.<br />
Primero, estuvo el arresto de tres manifestantes, el más conocido, “<em>Razily</em>“, el muchacho que carga una bandera en este <a href="http://www.dailymotion.com/video/x8t23s_manifestation-pro-ravalo-28-mars" target="_blank"><span style="color: #003399;">video</span></a> de aficionado, antes de ser arrojado dentro de una camioneta y golpeado cruelmente por los soldados.</p>
<p>Como comenta un lector en <a href="http://www.madagascar-tribune.com/" target="_blank"><span style="color: #003399;">Madagascar Tribune</span></a> en línea:</p>
<blockquote><p>“¡¡¡Pero qué símbolo!!!. Un hombre solo que agitaba orgullosamente la bandera de su país, arrestado sin miramientos por militares cuyo objetivo es justamente defender los colores de esa bandera. ¡¡¡Él mismo arrojado dentro de la camioneta!!!”</p></blockquote>
<div class="translation">Hasta ahora no sabemos con certeza qué le pasó a Razily, pero es aclamado como héroe por los usuarios malgaches de Internet. Los medios malgaches tradicionales parecen no haber seguido su destino. Los usuarios de los medios sociales malgaches, como <a href="http://maudigascar.blogspot.com/2009/04/appel-au-hat-ou-est-razily.htm" target="_blank"><span style="color: #003399;">Solofo Rafeno</span></a>, en su cuenta twitter y en su blog están organizando una campaña para exigir que el gobierno de HAT libere a Razily y a los otros dos hombres que estaban con él. Solofo también exige conocer el paradero de un periodista pro Ravalomanana que ha sido reportado como desaparecido desde la toma de poder.</div>
<p>Hay una <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=74530633072" target="_blank"><span style="color: #003399;">petición</span></a> circulando en Facebook para los que exigen la libertad de Razily.</p>
<p>Después, el domingo pasado, el gobierno de Andry TGV Rajoelina incautó equipos de dos estaciones difusoras de radio, Radio Fahazavana y Radio Mada, ambas apoyan al derrocado presidente Marc Ravalomanana.</p>
<p><a href="http://mydago.com/2009/04/radio-et-tv-madagascar-lumiere-sabotes-par-les-militaires-du-capsat/" target="_blank"><span style="color: #003399;">Mydago.com </span></a>informa sobre el cierre de las dos estaciones:</p>
<blockquote><p>“Durante el Día del Señor del 19 de abril, la Radio Cristiana Fahazavana (Luz) así como Radio Mada y TV Mada fueron destruidas por los militares amotinados de Capsat. Hay que reconocer que esos órganos de informaciones, desde hace varios días, han molestado, incluso irritado, al nuevo régimen resultante del golpe de estado de Madagascar. Nos podemos acordar que desde hace ya algunos días, por ejemplo, habíamos escuchado quejas de interferencia en Radio Mada. Más aún, otras informaciones han confirmado que se ejercen presiones sobre los periodistas de la radio y la televisión nacionales (Radio y TVM).”</p></blockquote>
<div class="translation">Es irónico recordar que en diciembre del 2008, fue la estación de Andry TGV Rajoelina <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2008/12/29/madagascar-canal-de-television-obligado-a-dejar-de-transmitir/" target="_blank"><span style="color: #003399;">VIVA TV, la que fue cerrada</span></a> por Marc Ravalomanana, por emitir un discurso del ex presidente Ratsiraka donde este último criticaba duramente a Ravalomanana e incitaba al pueblo malgache a la revuelta.</div>
<p><a href="http://fijery.wordpress.com/2009/04/22/manoratra-foana-fa-eh-eh-eh/" target="_blank"><span style="color: #003399;">Fijery</span></a> nota la similaridad:</p>
<blockquote><p>“El pasado domingo, en medio de todo el esplendor de su clarividencia, Andry Rajoelina y Gilbert Raharizatovo (Nota del autor: Gilbert Raharizatovo es el Ministro de Comunicaciones de Andry Rajoelina) han hecho un copiar y pegar de la ridícula decisión de reducir Viva TV al silencio, y trataron de cerrar Radio-Mada y Radio Fahazavana.”</p></blockquote>
<div class="translation">Después que su rival, Ravalomanana, clausurara VIVA TV,  Andry TGV organizó protestas en las calles para exigir la reapertura del canal de televisión, trató de vender su indignación a esta descarada falta de respeto a la libertad de expresión y a la democracia, y calificó a Ravalomanana de “dictador”. Global Voices tiene una <a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/madagascar-power-struggle-2009/" target="_blank"><span style="color: #003399;">sección especial</span></a> sobre la crisis.</div>
<p>Ni siquiera seis meses más tarde, luego que Andry TGV tomó exitosamente el poder con ayuda de amotinados, y proclamó que la libertad ganó y la dictadura fue derrotada, son ahora los esbirros de Andry TGV los que amenazan a las estaciones de radio y televisión con cierres, intimidando periodistas y bloggers, <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/03/causas-y-consecuencias-del-golpe-en-madagascar/" target="_blank"><span style="color: #003399;">prohibiendo protestas públicas y disparando a los manifestantes,</span></a> todo bajo el pretexto de preservar el ordený la seguridad públicos, una sorprendente preocupación para un gobierno que no hace ni dos meses ha usado protestas callejeras, intimidación y matonería general para alzarse con el poder.</p>
<p>Debido a la violencia y las amenazas, las tiendas y fábricas fueron forzadas a cerrar permanentemente, sus trabajadores han sido despedidos, la una vez prometedora industria del turismo que movía $350 millones al año detenida, los hoteles ahora están vacíos. El gobierno de HAT ha propuesto que las visas de entrada, cuya obtención alguna vez costó 60 euros, se ofrezcan ahora gratis en una medida deseperada para reactivar el turismo.</p>
<p>El gobierno de HAT, que el mes pasado manifestó que no se necesitan elecciones porque el pueblo ya había hablado a través de las calles, procedió a prohibir todas las manifestaciones públicas. Como informa <a href="http://andrydago.wordpress.com/2009/04/22/last-news-all-political-rallies-are-banned-until-further-notice/" target="_blank"><span style="color: #003399;">The Cyber Observer</span></a>:</p>
<blockquote><p>“Hoy (martes 21 de abril del 2009), el Primer Ministro de HAT, Monja Roindefo, dirigió un consejo especial en el palacio del estado de Iavoloha.<br />
Se ha decidido que, a partir de mañana (miércoles 22 de abril del 2009), todos las manifestaciones políticas a lo largo de Madagascar, están prohibidas hasta nuevo aviso.<br />
Con la finalidad de mantener el orden público (tengan en mente que cuando Andry Rajoelina llegó al poder, proclamó estado de emergencia en todo Madagascar), el estado tiene el derecho de tomar esa decisión. Pero de otro lado, debido al hecho que hay una ola diaria y creciente de descontento público masivo en todo Madagascar, ¿es realmente acertado imponer esa prohibición?”</p></blockquote>
<p>El lunes 20 de abril y de nuevo el jueves 23 de abril, hubo grandes multitudes en Antananarivo, que protestaban por el cierre de las estaciones de radio pro Ravalomanana. Desafortunadamente, el gobierno de Rajoelina ha copiado los métidos de Ravalomanana y ha reprimido implacablemente las protestas, mostrando en el proceso que Ravalomanana el “dictador” puede haberse ido, pero su reemplazo, Andry TGV Rajoelina no está cumpliendo su promesa de traer libertad y democracia a Madagascar. Uno de los reproches que los partidarios de Andry TGV Rajoelina le hicieron a Ravalomanana fue el uso de civiles armados mezclados con solados durante las represiones de las protestas. De nuevo, se vio a los civiles cargando armas junto con soldados, e incluso algunos fueron vistos dando órdenes a los soldados, cuando juntos les dispararon a los manifestantes, y según algunos relatos, usaron balas mortales.</p>
<p>Según testigos, <a href="http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5hfV75EHUookBtBk2OlprGZBpDTzgD97O5DP80" target="_blank"><span style="color: #003399;">Associated Press</span></a> y la <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/8008979.stm" target="_blank"><span style="color: #003399;">BBC</span></a>, dos personas murieron y más de 15 fueron heridas el lunes.</p>
<blockquote><p>“Jonny Hogg, de la BBC, vio en la ciudad al menos a una persona con un tiro en la espalda hecho de cerca, y se dice que prendieron fuego a autos cerca de los edificios de gobierno. “</p></blockquote>
<blockquote><p>“Radio Madagascar dijo que varias víctimas fueron llevadas al principal hospital de Antananarivo. No hubo confirmación inmediata del reporte ni palabras oficiales acerca de heridos o muertos.”</p></blockquote>
<blockquote><p>“Un reportero de AP vio a bandas que deambulaban, armando barricadas y quemando autos en la capital, con el peor disturbio concentrado cerca de una plaza del centro que se ha convertido en el punto principal para las protestas.<br />
Partidarios del derrocado presidente Marc Ravalomanana han desacatado una prohibición contra las manifestaciones emitida por el líder de Madagascar, Andry Rajeolina, con el respaldo de los militares, despúes de repetidos choques.”</p></blockquote>
<p>Después los soldados quisieron invadir HJRA, el Hospital Ravoahangy Andrianavalona, el hospital a donde llevaron a los heridos -con qué fin, solamente podemos preguntarnos- pero los manifestantes lograron detenerlos.</p>
<p><a href="http://andrydago.wordpress.com/2009/04/20/last-news-02-people-died-from-the-clash-with-security-forces-in-anosy/" target="_blank"><span style="color: #003399;">The Cyber Observer</span></a> ofrece una sugerencia de por qué los soldados querían irrumpir en el hospital:</p>
<blockquote><p>“Según algunos testigos presenciales, las fuerzas de serguridad mataron a dos personas en Anosy. Esta información fue confirmada después por Radio Fahazavana (esta radio está de nuevo en el aire desde el sábado 25 a la 01.30pm hora de Madagascar - todavía no sabemos cuál es su ubicación actual y si tiene autorización del Ministerio de Telecomunicaciones para transmitir de nuevo). Los cuerpos de estas dos personas están ahora en el hospital HJRA en Andrefan’Ambohijanahary.<br />
Según otro testigo ocular, hubo militares que fueron al hospital HJRA para sacar los cuerpos de esas dos personas. Estaban fuertemente armados. Las personas alrededor del local del hospital HJRA no les permitieron hacerlo. Ahora, en el momento en que escribo este post, Radio Fahazavana está llamando a la gente para que vaya a Andrefan’Ambohijanahary para proteger el hospital HJRA”</p></blockquote>
<p>En febrero, el sábado rojo, soldados del entonces vapuleado Marc Ravalomanana, mataron a Ando Ratovonirina, un <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/02/09/madagascar-bloggers-react-to-red-saturdays-bloodshed/" target="_blank"><span style="color: #003399;">camarógrafo de canal de televisión RTA</span></a> en la línea de acción. Dos meses después, de nuevo esta vez, un periodista profesional del mismo canal de televisión, Razafindraibe, <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/04/25/madagascar-transitional-government-is-trampling-on-freedom-of-speech/twitter.com/jungeez/statuses/1576335927" target="_blank"><span style="color: #003399;">fue muerto por el gobierno de Andry TGV Rajoelina</span></a>, también en la línea de acción.</p>
<p>La libertad de expresión todavía le es esquiva a Madagascar. <a href="http://fijery.wordpress.com/2009/04/22/manoratra-foana-fa-eh-eh-eh/" target="_blank"><span style="color: #003399;">Fijery</span></a> escribe un sobrio análisis de la falta de impacto del periodismo en la vida malgache:</p>
<blockquote><p>“… ¿qué es la vida de un periodista en un país donde ni siquiera se respeta la sacrosanta Constitución? La prensa ha pagado ya un pesado tributo en esta crisis, con dos muertos y muchas agresiones. Y visto el débil nivel de respetabilidad de la práctica política y de los políticos en nuestro país, es inútil para los periodistas malgaches adoptar literalmente la divisa de Jean-Jacques Rousseau : <em>Vitam impendere vero (</em>Daría mi vida por la verdad).”</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/29/madagascar-el-gobierno-de-transicion-pisotea-la-libertad-de-expresion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madagascar: Fuerzas de seguridad hostigan a bloggers y twiteros</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/10/madagascar-fuerzas-de-seguridad-hostigan-a-bloggers-y-twiteros/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/10/madagascar-fuerzas-de-seguridad-hostigan-a-bloggers-y-twiteros/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 00:05:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Malgache]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Protesta]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=6447</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porMialy Andriamananjara  &#183; Traducido por Adriana Gutierrez &#183;  Ver post original 
Opositores a la Haute Autorite de la Transition (Alta Autoridad para la Transición) han estado realizando manifestaciones diarias en la capital malgache desde el 21 de Marzo del 2009.  La protesta del sábado pasado fue duramente reprimida por las fuerzas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mialy-andriamananjara/">Mialy Andriamananjara</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/adriana-gutierrez/'>Adriana Gutierrez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/02/madagascar-security-forces-harassing-bloggers-and-twitterers/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Opositores a la Haute Autorite de la Transition (Alta Autoridad para la Transición) han estado realizando manifestaciones diarias en la capital malgache desde el 21 de Marzo del 2009.  La protesta del sábado pasado fue <a href="http://http//www.guardian.co.uk/world/2009/mar/29/madagascar">duramente reprimida</a> por las fuerzas de seguridad y resultó en al menos 34 personas heridas, incluyendo niños. Durante la protesta, un joven, apodado Razily por los usuarios de internet malgaches, sostuvo orgullosamente una bandera y marchó valientemente hacia las fuerzas de seguridad. Las fuerzas de seguridad le dispararon, pero a pesar de sus balas, él continuó marchando, sosteniendo la bandera en alto y finalmente llegó muy cerca de ellos, lo lanzaron a su camioneta, golpeándolo todo el tiempo y luego lanzaron la bandera malgache al suelo. Los usuarios de internet aún no saben que pasó con él.</p>
<div id="attachment_65355" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><img class="size-full wp-image-65355" title="razily_fisamborana_3c" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/razily_fisamborana_3c.jpg" alt="Razily's arrest - courtesy of radotiana.blaogy.com" width="500" height="752" />
<p class="wp-caption-text">El arresto de Razily - cortesía de radotiana.blaogy.com</p>
</div>
<p>La HAT es ahora el gobierno de facto en Madagascar, desde que el ex Presidente <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Marc_Ravalomanana">Marc Ravalomanana</a> optó por no renunciar sino que en su lugar ha transferido el poder a una Junta Militar. Por coacción (los detalles pueden ser vistos en un <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/04/02/madagascar-security-forces-harassing-bloggers-and-twitterers/www.youtube.com/watch?v=Zso8nT_cdss">video en youtube.com</a> y el Embajador americano sirve de testigo de los eventos, ya que también fue amenazado con armas que le apuntaban), la Junta luego transfirió el poder a la HAT. La HAT ha sido debidamente reconocida entonces como una autoridad legal por el Tribunal Supremo Constitucional de Justicia de Madagascar, el cual es responsable de asegurarse que las leyes del país y la constitución sean respetadas.</p>
<p>Ningún país ha reconocido hasta ahora a la HAT y a su nuevo Presidente, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Andry_Rajoelina">Andry Rajoelina</a>, el presidente africano más joven hasta ahora, quien bajo la Constitución malgache ¡es aún seis años más joven para estar en una boleta de elección presidencial! Y el ex Presidente malgache, Marc Ravalomanana, apenas escapó de su Palacio y <a href="http://www.observer.org.sz/index.php?news=2845">ahora busca refugio en Sudáfrica y Suazilandia</a>.</p>
<p>La <a href="http://www.sadc.int/">Comunidad Sureña para el Desarrollo Africano</a> y la <a href="http://www.africa-union.org/">Unión Africana</a>, mientras albergan entre ellas a algunos países que no se ponen a derecho en los aspectos antidemocráticos y de violación de los derechos humanos, han fijado posición en la que no tolerarán golpes entre sus miembros y no sólo han expulsado a Madagascar de sus filas sino que <a href="http://www.rfi.fr/actuen/articles/111/article_3316.asp">también consideran las sanciones</a>.</p>
<p>Muchos países occidentales como Noruega y Estados Unidos han cesado su ayuda a Madagascar y se han elevado preocupaciones sobre cómo el país golpeado por la pobreza, que depende de la ayuda para un 80% de su presupuesto, logrará mantenerse a flote, aunque la HAT ha declarado ahora su intención de vender el <span style="text-decoration: line-through;">jet privado </span>Air Force One/Two de Ravalomanana recién comprado por $60 millones para reponer sus arcas, al menos a corto plazo. Francia, quien fue acusada por algunos de haber, si no ingeniado el golpe al menos de apoyarlo, ha estado haciendo algunas enmiendas por su parte, diciendo ahora que <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5ik0e97IPfSpYddRZj53CeXzkOn8g">aún consideraba a Ravalomanana como Presidente de Madagascar</a> de acuerdo a la Constitución.</p>
<p>Tal es el grado increíble y categórico de la crisis política que los bloggers y twitterers se esfuerzan por informar. El contenido en línea acerca de la crisis ha sido abundante y han atraido la atención internacional. Nuestro colega, Lova Rakotomalala, ha sido el tema de un <a href="http://online.wsj.com/article/SB123716141767335587.html">artículo en el Wall Street Journal</a> y de una <a href="http://www.cnn.com/video/#/video/world/2009/03/16/barnett.madagascar.conflict.cnn">entrevista en CNN</a> por su dedicación a transmitir y traducir la contribución de twitterers residentes en Madagascar. Otro blogger, <a href="http://maudigascar.blogspot.com/">Solofo Rafeno</a>, ha sido invitado a <a href="http://www.france24.com/en/20090327-the-debate-new-era-for-madagascar-1">un debate moderado por el Noticiero France24</a>.</p>
<p>Sin embargo, hay algunos acontecimiento alarmantes que podrían dificultar los reportes de los twitterers y bloggers malgaches en el futuro. Como lo reporta el sitio web <a href="http://www.topmada.com/">Topmada.com</a>, el 30 de Marzo:</p>
<blockquote><p>“20:00 - La policía y los soldados han detenido a algunos periodistas y fotógrafos para obligarlos a borrar sus fotografías”.</p></blockquote>
<p>Esta información es confirmada por los twitterers. El twitterer Thierry_ratsiz fue detenido y obligado a borrar sus fotografías por las fuerzas de seguridad:</p>
<blockquote><p>Me han pedido que no tome fotografías de ellos y que las borre, ¡¡por temor a que sean difundidas por internet!!</p>
<p>Detenido por las fuerzas de seguridad por haber estado tomando fotografías.</p></blockquote>
<p><a href="http://r1lita.wordpress.com/">R1lita</a> y <a href="http://pakysse.wordpress.com/">Pakysse</a> experimentaron lo mismo tal y como lo <a href="http://twitter.com/lrakoto/statuses/1417977025">reportaron</a>:</p>
<blockquote><p>TRT @r1lita: @pakysse, otro twitterer en #Madagascar, se le ordenó antes también que borrara las fotos que tomó en Antaninarina, por la policía.</p></blockquote>
<p>Pero el incidente más espeluznante fue reportado por Avylavitra, uno de los bloggers que más prolíficamente ha cubierto la crisis. Él <a href="http://gazetyavylavitra.wordpress.com/2009/03/29/sahy-hitifitra-mpanao-gazety-ve-ny-rm1/">escribe</a>:</p>
<blockquote><p>“Lo que sucedió fue asombroso debido a lo completamente inesperado: uno de los soldados de RM1 (Nota del autor: el nombre de la barraca militar), quien estaba en las calles apuntando su arma hacia MI, dijo:</p>
<p>Váyanse periodistas. No necesitamos periodistas aquí. ¡Váyanse o disparo!</p>
<p>No supe qué hacer, así que sólo le mostré la identificación que llevaba en mi cuello. Yo manejaba una motocicleta para el momento, mientras la mayoría de los periodistas y fotógrafos andaban a pie. Cuando vio que no me moví sino que mostraba mi identificación, él elevó más su voz. No sé si él estaba a cargo de las barracas ni quién era. Pero todos vieron sus acciones.</p>
<p>Algunos de los periodistas se atrevieron a preguntarles:</p>
<p>Desde cuándo a los periodistas no se les permite tomar fotografías ni hacer su trabajo. ¿La ley ha cambiado?</p>
<p>Él respondió y apuntó a mi cabeza. La acera era la única distancia entre nosotros. Dijo de nuevo:</p>
<p>“Dije que no necesitaba a ningún periodista aquí, así que váyanse o disparo. ¡Les dispararé!”</p>
<p>Este fue un momento agridulce para mí, para mis amigos. Pero no lo tengo en película, ya que todo lo que hice fue virar mi motocicleta y seguir a otros periodistas y fotógrafos. Así que los que tengan esa escena en película, les pido, pueden por favor al menos darme un enlace donde pueda verla. Espero que mi publicación de este post sea una lección para esos soldados, que todo el mundo pueda saber la verdad y lo que sucedió. Para esto es que me esfuerz en este blog GazetyAdaladala”.</p></blockquote>
<p><a href="http://mydago.com/2009/03/reporters-sommes-deffacer-leurs-photos-a-antananarivo-madagascar/">mydago.com</a> tiene una visión humorística sobre este giro de eventos:</p>
<blockquote><p>“¿Pero qué puede hacer internet contra las armas? ¿Contra los gases lacrimógenos? ¿Contra los soldados en camionetas y botas? ¿Y rifles? ¡Nada! ¡Absolutamente nada! Entonces ¿dónde está el problema? Y Madagascar es una isla. Dejen la isla en paz. Es una isla. Está rodeada por el mar. Y el territorio más próximo está muy lejos. Les permite esconder todo. Violencia, excesos, cualquier cosa. Hasta una dictadura. Las dictaduras.</p></blockquote>
<blockquote><p>Pero hoy no pasa nada. Cuando uno comete un abuso, los soldados ya no pueden hacer su trabajo normalmente. La juventud ya no es controlable. ¡¡¡Son extremadamente molestos!!! Toman fotografías y videos. Luego los suben a sitios de internet. Que son publicadas en todo el mundo. Ah, son realmente molestos estos jóvenes. Ya no tienen valores. Ya no respetan el poder. ¡Poder militar!”</p></blockquote>
<p><em>Este post también apareció en <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/2009/04/02/security-forces-are-harassing-bloggers-and-twitterers/">Global Voices Advocacy</a></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/10/madagascar-fuerzas-de-seguridad-hostigan-a-bloggers-y-twiteros/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Causas y consecuencias del golpe en Madagascar</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/03/causas-y-consecuencias-del-golpe-en-madagascar/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/03/causas-y-consecuencias-del-golpe-en-madagascar/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Apr 2009 00:05:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agricultura]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Corea del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Malgache]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=6380</guid>
		<description><![CDATA[Después de la transmisión de mando que tuvo lugar en Madagascar el 17 de marzo, el malestar sigue creciendo en la nación isleña. 15,000 personas protestaron en contra del golpe el sábado por sexto día consecutivo y fueron dispersados con gases lacrimógenos por las fuerzas armadas durantes tres días seguidos. El domingo, policías dispararon e hirieron a los manfestantes civiles, con el resultado de 34 heridos y unos cuantos que siguen sin aparecer. Lova Rakotomalala resume las causas políticas y económicas de la lucha de poder y las consecuencias del golpe para el pueblo malgache.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/lova-rakotomalala/">Lova Rakotomalala</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/01/causes-and-consequences-of-the-coup-in-madagagascar/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Después de la transmisión de mando que tuvo lugar en Madagascar el 17 de marzo, el malestar sigue creciendo en la nación isleña. <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/7969931.stm" target="_blank">15,000 personas protestaron en contra del golpe</a> el sábado por sexto día consecutivo y fueron dispersados con <a href="http://www.reuters.com/article/topNews/idUSTRE52R11E20090328" target="_blank">gases lacrimógenos por las fuerzas armadas durante tres días seguidos</a>. El domingo, policías dispararon e hirieron a los manfestantes civiles, con el resultado de <a href="http://english.aljazeera.net/news/africa/2009/03/2009329014313983.html" target="_blank">34 heridos y unos cuantos que siguen sin aparecer</a>.</p>
<p>Stephen Ellis, co autor (con Solofo Randrianja) de <em><a href="http://www.hurstpub.co.uk/Index.aspx?pg=14" target="_blank">Madagascar: una historia corta</a></em>, y catedrático de la Universidad Libre de Ámsterdam, explica las <a href="http://www.opendemocracy.net/article/madagascar-roots-of-turmoil" target="_blank">raíces de la confusión en Madagascar</a>:</p>
<blockquote><p>La inestabilidad de Madagascar se deriva en gran parte por la combinación de extrema <a href="http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/COUNTRIES/AFRICAEXT/MADAGASCAREXTN/0,,menuPK:356362%7EpagePK:141132%7EpiPK:141107%7EtheSitePK:356352,00.html" target="_blank">pobreza</a> (el destino de cerca del 70% de su población) y el hecho que la isla tiene una de las tasas de natalidad más altas (la población ha aumentado de menos de 3 millones en 1900 a 6 millones en 1960, a 20 millones hoy). La llegada cada año de grandes cantidades de jóvenes para unirse al mercado laboral ha creado una atmósfera volátil en Antananarivo[&#8230;] Ravalomanana fue elegido para un segundo periodo en el 2006. Pero aun como presidente, él siguió sus intereses como uno de los <a href="http://english.aljazeera.net/news/asia/2009/03/2009316202318177749.html" target="_blank">principales</a> hombres de negocios del país, y no hay duda que esto contribuyó en gran medida a su caída [&#8230;]. También cometió un grave error al negociar con una empresa surcoreana que quería alquilar una enorme concesión de agro-negocios para cultivar comida para exportación. Esto aumentó los temores acerca de la tenencia de la tierra en un país donde la gente está intensamente ligada a su tierra <a href="http://www.brill.nl/default.aspx?partid=210&amp;pid=8568" target="_blank">ancestral</a>.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/2009/02/09/andriankotos-hat/" target="_blank">Ethan Zuckerman</a> explica la relación entre el fallido <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2008/11/27/madagascar-contrato-de-tierras-sur-coreano-provoca-controversia/" target="_blank">negocio de tierras con la empresa surcoreana Daewoo Logistics</a> y el descontento actual:</p>
<blockquote><p>La corporación coreana firmó recientemente un acuerdo sin precedentes de <a href="http://news.mongabay.com/2008/1119-madagascar.html" target="_blank">alquilar 3.2 millones de acres de tierra de cultivo</a> a Madagascar a $12 por acre [&#8230;] <a href="http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1861145,00.html" target="_blank">Daewoo planea usar la mayor parte de la tierra para maíz</a> para exportar a Corea y el resto para aceite de palma, con la esperanza de exportar el aceite en el mercado de los bio-combustibles. Este es un trato muy raro, dado que Madagascar es un país que enfrenta inseguridad alimenticia y tiene una población que, en su mayor parte, está compuesta de granjeros de subsistencia [&#8230;]. Dada la sensibilidad ecológica de la isla, parece que la tierra intacta puede ser un recurso que al país le gustaría conservar en el largo plazo.</p></blockquote>
<p>El 17 de marzo, el depuesto presidente Marc Ravalomanana entregó el poder a un comité militar para que se pueda organizar un referéndum sobre el estado de la nación. La oposición de ese entonces rechazó ese arreglo y el poder fue transferido al líder opositor Rajoelina.</p>
<p>Citando esta rápida transferencia de poder, el nuevo gobierno aduce que no realizaron un golpe de estado, una opinion que la comunidad internacional no comparte. El embajador de EEUU, Niels Marquardt, declaró al periódico Midi Madagasikara que <a href="http://www.midi-madagasikara.mg/midi/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=12549" target="_blank">fue testigo de primera mano del uso de la fuerza militar y de amenazas durante la toma de poder</a> (fr):</p>
<blockquote><p>He podido ver con mis propios ojos hasta qué punto se ha recurrido a la fuerza en este golpe de estado. Yo mismo, fui amenazado verbalemente y con fusiles. Esto no es normal, que los militares de un gobierno amenacen a los diplomáticos acreditados en el país.</p></blockquote>
<p>Acá un video de los acontecimientos narrados por el embajador de EEUU:</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/Rl0_MG1Yz_I&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Rl0_MG1Yz_I&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Unos cuantos días más tarde, <a href="http://news.google.com/news/url?sa=t&amp;ct2=us%2F0_0_s_5_3_aa&amp;usg=AFQjCNEuvchW0x6tCIEOEw_rpGBNmuf2-g&amp;sig2=l15OWKotE_MwriCZV1hZAw&amp;cid=1316021912&amp;ei=i7rPSYDxBN7cmQfe0-gi&amp;rt=SEARCH&amp;vm=STANDARD&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.alertnet.org%2Fthenews%2Fnewsdesk%2FIRIN%2F2213c7105dc451d16d8e97e663c91464.htm" target="_blank">varios</a> <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5gi209WxqmRTnVQYKK0D2vXX2JkBw" target="_blank">países</a> <a href="http://news.google.com/news/url?sa=t&amp;ct2=us%2F0_0_s_4_0_t&amp;usg=AFQjCNG2JNnminTWFLIRZvZZ-_oNHnamVg&amp;sig2=tPzz5je8TW8Mi65DWNTf2w&amp;cid=1318381726&amp;ei=i7rPSYDxBN7cmQfe0-gi&amp;rt=SEARCH&amp;vm=STANDARD&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.google.com%2Fhostednews%2Fap%2Farticle%2FALeqM5iD7e7WJBnoz53wllfJFYGxSTgp0QD97214Q82" target="_blank">congelaron</a> la ayuda a Madagascar.</p>
<p>La consecuencia de esta suspensión de fondos fue sentida casi inmediatamente por muchos empresarios en Madagascar. Andriatefihasina Hary escribió en el tablero de anuncios en Facebook titulado:” ¿<a href="http://www.facebook.com/topic.php?uid=58742053663&amp;topic=8249" target="_blank">Qué temes acerca de la suspensión de la ayuda internacional</a>? (fr):</p>
<blockquote><p>A título personal, encuentro problemática la suspensión de ayuda del exterior. A manera de ejemplo, estamos haciendo una obra financiada por el Banco Mundial. Si su retiro se confirma, nos veremos obligados a despedir a todo el mundo.</p></blockquote>
<p>El ejemplo de Hary es solamente uno de muchos. Eric Koller, jefe de la federación de hoteles y restaurantes de Madagascar <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/7956910.stm" target="_blank">explica a la BBC </a>:</p>
<blockquote><p>Ochenta por ciento de los hoteles están cerrando y las provincias lo han estado pasando especialmente mal. La mayoría de los hoteles han reducido su peronal en un 50%, y algunos han cesado a todo el personal sin pago.</p></blockquote>
<p>Incluso la biodiversidad de Madagascar está enfrentando ahora amenazas urgentes. Revkin en el blog Dot Earth del New York Times  explica que el <a href="http://dotearth.blogs.nytimes.com/2009/03/25/madagascars-turmoil-spills-into-forests/" target="_blank">Parque Nacional de Marojejy, famoso por sus especies en peligro, está invadido por leñadores y su director está amenazado</a>.</p>
<p>El 28 de marzo puede ser otro momento decisivo en la larga crisis en Madagascar.</p>
<p>Videos tomados durante la manifestación en contra del golpe muestran que la policía dispersó a la multitud disparándole a los manifestantes y usando gas lacrimógeno (fr):</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/d19wSJQPBMw&amp;rel=0&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/d19wSJQPBMw&amp;rel=0&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>Un manifestante llamado Razily con una bandera malgache anima la imaginación de la blogósfera malgache. Lo grabaron marchando sólo hacia las fuerzas armadas, mientras las balas caían en el piso a su alrededor hasta que finalmente la policía lo empujó dentro de una camioneta. <a href="http://www.nypost.com/video/?channel=PostUsFeed&amp;clipid=959816&amp;bitrate=300&amp;format=flash" target="_blank">También se publicó un video de Razily en el New York Post</a>:</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/01O0wsUeGjM&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/01O0wsUeGjM&amp;hl=en&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<div id="attachment_65164" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-65164" title="Razily protester (via topmada.com)" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/madagascar-razily-heros-2803-300x210.jpg" alt="Razily facing police March 28th (via topmada.com)" width="300" height="210" />
<p class="wp-caption-text">Razily enfrentando a la policía el 28 de marzo (vía topmada.com)</p>
</div>
<p>Muchos twitteros reaccionaron al acto de valor de Razily.</p>
<p>Hery <a href="http://twitter.com/hery/status/1407615985" target="_blank">destaca</a> (fr):</p>
<blockquote><p>Un manifestante valiente detenido por los militares en Madagascar</p></blockquote>
<p>TJ <a href="http://twitter.com/streetrover/status/1408348191" target="_blank">escribe que el video tiene una sensación familiar</a>:</p>
<blockquote><p>Video de Madagascar : hombre (solo) c/ una bandera malgache arrestado por fuerzas militares, escena que hace recordar a la Plaza Tiananmen.</p></blockquote>
<p>Aliostsy <a href="http://twitter.com/aliotsy/status/1408516101" target="_blank">agrega</a>:</p>
<blockquote><p>Este momento “Tiananmen” en Madagascar puede congregar a la oposición al nuevo régimen de TGV.</p></blockquote>
<p>Dados los acontecimientos de las últimos días, parece que la tensión tiene que calmarse en Madagascar. <em>The Economist</em> sugiere que el <a href="http://www.economist.com/world/mideast-africa/displaystory.cfm?story_id=13381488" target="_blank">nuevo gobierno sigue todavía en terreno frágil</a>.</p>
<p>Finalmente, al mirar a la causa de esta crisis, <em>Alex Evans</em> bloguea en <em>Global Dashboard</em> que <a href="http://www.globaldashboard.org/2009/03/27/madagascar-south-koreas-perspective/" target="_blank">Corea del Sur todavía no parece entender de qué se trata todo el alboroto</a>: uno de los mayores periódicos del país, <a href="http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2009/03/20/2009032001615.html" target="_blank">Chosun Ilbo</a>, publica <a href="http://image.chosun.com/sitedata/image/200903/20/2009032001499_0.jpg" target="_blank">una caricatura controvertida</a> que ilustra a una turba con caras negras con palos que persigue a un trabajador coreano que está sembrando la tierra.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/03/causas-y-consecuencias-del-golpe-en-madagascar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madagascar: Temor a nuevos brotes de violencia tras la dimisión del presidente</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/21/madagascar-temor-a-nuevos-brotes-de-violencia-tras-la-dimision-del-presidente/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/21/madagascar-temor-a-nuevos-brotes-de-violencia-tras-la-dimision-del-presidente/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Mar 2009 00:05:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ruben Aragon</dc:creator>
				<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Malgache]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Protesta]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=5632</guid>
		<description><![CDATA[La lucha por el poder que ha asolado Madagascar desde el pasado mes de enero parece llegar a su fin. El día 17 de marzo, y después de diversos intentos por parte de los seguidores de Andry Rajoelina para deponer al presidente del país, Marc Ravalomanana, el ejército se alineó con Rajoelina y tomó el control del palacio presidencial en Ambotsirohatra. La blogosfera malgache se muestra dividida entre la alegría por el cambio y temor a lo que deparará el futuro.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/lova-rakotomalala/">Lova Rakotomalala</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/ruben-aragon/'>Ruben Aragon</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/19/madagascar-fear-of-more-strife-after-presidents-resignation/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p>&#8230; Y finalmente, <a href="http://bit.ly/1afDNZ" target="_blank">alguien se hizo con el poder</a>.</p>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/madagascar-power-struggle-2009/" target="_blank">La lucha por el poder</a> que ha asolado Madagascar desde el pasado mes de enero parece llegar a su fin. El día 17 de marzo, y después de diversos intentos por parte de los seguidores de Andry Rajoelina <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/19/madagascar-%c2%bfun-cambio-de-guardia/" target="_blank">para deponer al presidente del país, Marc Ravalomanana</a>, el ejército se alineó con Rajoelina y <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5hFw8jHHcb5RnhPAwXsDR4XPMvylw" target="_blank">tomó el control del palacio presidencial en Ambotsirohatra</a>.</p>
<p>Pocas horas después, Ravalomanana <a href="http://www.lepost.fr/article/2009/03/17/1460488_madagascar-le-president-demissionne-et-le-chef-de-l-opposition-s-installe-au-palais-presidentiel.html" target="_blank">presentó oficialmente su renuncia y traspasó el poder a un comité militar</a> formado por cuatro generales leales a su persona. Rajoelina no aceptó esta fórmula y con la ayuda de soldados alineados con él, <a href="http://twitter.com/re_hita/statuses/1343777863" target="_blank">arrestó a los cuatro generales más al sacerdote que estaba ejerciendo labores de intermediación</a> entre ambas partes en conflicto. Este último, según se supo más tarde, fue apaleado por un grupo de civiles.</p>
<p><a href="http://tinyurl.com/9pg6vj" target="_blank">Imágenes de los abusos</a> cometidos por tropas del ejército contra los sublevados son un recordatorio de que la violencia puede resurgir en un país que se encuentra dividido. Tras anunciarse la dimisión de Ravalomanana <a href="http://www.france24.com/en/20090318-madagascar+rajoelina-apppoints-himself-head-transitional-government-" target="_blank">numerosas celebraciones se sucedieron en las calles de la capital</a>, Antananarivo. Sin embargo, los seguidores del hasta ahora presidente Ravalomanana han anunciado <a href="http://www.voanews.com/english/Africa/2009-03-18-voa3.cfm" target="_blank">una manifestación el próximo miércoles 25</a> en el estadio de Mahamasina, en protesta por lo que ellos consideran un golpe de estado.</p>
<div id="attachment_62535" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-62535" title="soldiers-downtown" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/soldiers-downtown-300x225.jpg" alt="Malagasy soldiers in Antananarivo" width="300" height="225" />
<p class="wp-caption-text">Soldados malgaches en Antananarivo</p>
</div>
<p><em>[Foto cortesía de <a href="http://www.foko-madagascar.org/2009/03/17/citizen-media-the-voice-of-madagascar-to-the-world-thanks-to-foko-bloggers-activism/" target="_blank">Foko-Madagascar</a>, perteneciente a la serie de su <a href="http://www.flickr.com/photos/foko_madagascar/" target="_blank">álbum en Flickr</a>]</em></p>
<p>A pesar de este cambio, la tensión soterrada y la división entre los blogueros malgaches es palpable, ya que muchos temen lo que el futuro pueda deparar.</p>
<p>El periodista y bloguero <a href="http://mialisenfout.hautetfort.com/" target="_blank">Mialy Randriamampianina</a> habló con <em>Voice of America </em><a href="http://www.voanews.com/english/Africa/2009-03-18-voa3.cfm" target="_blank">sobre los miedos de la gente</a>:</p>
<blockquote><p>Hay mucha confusión debido a que no hay suficiente información sobre la manifestación que va a tener lugar, sobre cómo será ni de lo que va a suceder, o si habrá nuevos enfrentamientos entre los seguidores de ambos, de Ravalomanana y de Rajoelina. En otro acto de la semana pasada se produjeron enfrentamientos y actos de violencia entre ambas facciones. Otro acto similar provocará nuevos disturbios, asi que estamos preocupados por la violencia que sufrimos en este país.</p></blockquote>
<p>La bloguera <em><a href="http://as2coeur.wordpress.com/" target="_blank">Lomelle</a> </em>se hace eco de estas declaraciones <a href="http://www.lemonde.fr/afrique/article/2009/03/17/a-madagascar-le-soulagement-le-dispute-a-l-incertitude_1168907_3212.html#ens_id=1145198" target="_blank">en su entrevista con el periódico francés <em>Le Monde</em></a>, aunque afirma estar &#8220;contenta&#8221; con la dimisión de Ravalomanana.</p>
<blockquote><p>No sabemos con seguridad qué es lo que va a hacer la oposición. Me temo lo peor. Rajoelina no tiene lo necesario para ser presidente, es demasiado joven y le falta la experiencia necesaria. Dudo de su capacidad para manejar el país.</p></blockquote>
<p><em>Madagate </em>está encantada <a href="http://madagate.com/politique/951-ravalomanana-enfin-out-place-au-president-de-la-hat-andry-rajoelina-.html" target="_blank">con la salida de Ravalomanana</a> y con el gobierno de transición comandado por Rajoelina:</p>
<blockquote><p>Marc Ravalomanana, ese insignificante lechero de Imerikasinina, fue depuesto por los mismos que le pusieron en el poder. No quisieron vender sus almas al diablo, así que todo se acabó para este presidente después que mostrara su verdadera cara. Si juegas con fetiches y fuego, al final te quemas. Realmente, fue la victoria de la luz sobre la oscuridad.</p></blockquote>
<p><em>Jentilisa </em><a href="http://jentilisa.blaogy.com/post/122/6197" target="_blank">lo ve de un modo diferente</a>:</p>
<blockquote><p>Tengo verdadera preocupación. Lo que hemos visto hoy es una pista de lo que pasará en el futuro; restricciones de los derechos individuales para halagar al nuevo líder. No reconozco esta autoridad porque ha sido obtenida por la fuerza bruta.</p></blockquote>
<p><em>Hery </em>piensa que <a href="http://hery.blaogy.com/post/4/6195" target="_blank">la paz aún no arraigará en Madagascar</a> a pesar del cambio:</p>
<blockquote><p>Si finalmente Rajoelina toma el poder, la vida política no dejará de estar en continuo conflicto en Madagascar en los próximos dos años (&#8230;) Una cosa es luchar contra los que están en el poder y otra distinta es gobernar el país.</p></blockquote>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/21/madagascar-temor-a-nuevos-brotes-de-violencia-tras-la-dimision-del-presidente/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Madagascar: ¿Un cambio de guardia?</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/19/madagascar-%c2%bfun-cambio-de-guardia/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/19/madagascar-%c2%bfun-cambio-de-guardia/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 00:01:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carolina Belén Peralta</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>
		<category><![CDATA[Malgache]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Protesta]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>
		<category><![CDATA[Últimas Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=5547</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porLova Rakotomalala  &#183; Traducido por Carolina Belén Peralta &#183;  Ver post original 
La crisis de Madagascar puede haber llegado a un importante punto decisivo: el comienzo del fin del régimen del Presidente Marc Ravalomanana. Mientras todavía hay confusión sobre quién está actualmente a cargo, el ejército parece haber elegido quedarse con el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/lova-rakotomalala/">Lova Rakotomalala</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/carolina-peralta/'>Carolina Belén Peralta</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/16/madagascar-a-changing-of-the-guard/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>La crisis de Madagascar puede haber llegado a un importante punto decisivo: el comienzo del fin del régimen del Presidente Marc Ravalomanana. Mientras todavía hay confusión sobre quién está actualmente a cargo, el ejército parece haber elegido quedarse con el ex comandante Andry Rajoelina. La oficina del primer ministro, así como también la TV nacional, están ahora bajo el control de Rajoelina. Los twitterers en Madagascar describieron los eventos mientras se desarrollaban.</p>
<p>El sábado comenzó con Rajoelina designado primer ministro, Monja Roindefo, entrando a las oficinas del Primer Ministro Charles Rabemananjara y <a href="http://http://twitter.com/virginie_f24/status/1326230735">tomando el control del edificio </a>(fr) según lo informado por <em>Virginie</em>.  Él declaró luego que su bando tenía ahora el control del país. Más tarde por la mañana, <em>Re_Hita</em> informa que Rajoelina, quien ha estado escondido durante la semana pasada, <a href="http://twitter: twitter.com/re_hita">vino a Place du Mai 13 </a>y exigió que <a href="http://http://twitter.com/re_hita/status/1326574069">el Presidente Ravalomanana renunciara a su cargo</a>. (fr)</p>
<p>Unas pocas horas después, el sitio web malgache <em>Topmada</em> posteó una declaración del gobierno <a href="http://http://www.topmada.com/2009/03/14/flash-infos-du-samedi-14-mars/">negando que la oposición tuviera el control</a> y declarando que ellos todavía están planeando organizar negociaciones entre los partidos rivales. (fr)</p>
<p>En Place du 13 Mai, Jacques Sylla, líder del parlamento, subió al escenario con Rajoelina y <a href="http://http://twitter.com/re_hita/status/1326527086">lo llamó el nuevo líder de la nación</a>. (mg)</p>
<p><em>Barijaona</em> escribió que Rajoelina <a href="http://http://twitter.com/barijaona/status/1326640926">negó durante su discurso que quisiera terminar con la vida de Ravalomanana</a> y reiteró que él no enviaría al ejército al palacio presidencial porque quería evitar una masacre. Efectivamente, un informe de <em>Cyril Vanier</em> en el palacio afirma que <a href="http://http://twitter.com/cyrilvanier_f24/status/1321849399">unos pocos cientos de personas han hecho una sentada frente al palacio para proteger al presidente</a>. (ingl)</p>
<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-62015" title="armed-forces-3-11-09" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/armed-forces-3-11-09-300x151.jpg" alt="armed-forces-3-11-09" width="300" height="151" /></p>
<p><em>Thierry</em> posteó que <a href="http://http://twitter.com/thierry_ratsiz/status/1326595321">un ultimátum fue enviado por Rajoelina </a>(fr) para que el presidente renunciara en un plazo de 4 horas.</p>
<p>Minetras tanto <em>Virginie</em> escribió que <a href="http://http://twitter.com/virginie_f24/status/1326884602">saqueadores ingresaron al palacio presidencial</a> (fr), actualmente desocupado porque Ravalomanana está en su residencia en Iavoloha.</p>
<p>4 horas después, el ultimátum pasó sin la renuncia de Ravalomanana.  Thierry informó que <a href="http://http://twitter.com/thierry_ratsiz/status/1326787209">el ejército no atacaría el palacio presidencial.</a> (fr)</p>
<p>El domingo, la blogósfera malgache esperó con ansiedad por más acontecimientos y estaba algo insegura sobre quién estaba realmente a cargo.</p>
<p>Ravalomanana <a href="http://http://www.topmada.com/2009/03/15/alerte-madagascar-le-president-ravalomanana-se-dit-pret-a-un-referendum/">ofreció un referéndum</a> (fr) como una potencial salida a la crisis y advirtió a sus seguidores que &#8220;la crisis no está sólo entre la gente malgache&#8221;.</p>
<p><em>Arinaina</em> sospecha que <a href="http://http://twitter.com/ariniaina/status/1331469896">la frecuencia radial nacional ha sido pirateada una vez más</a>. (fr)</p>
<p><em>Barijoana</em> y <em>Re_Hita</em> miraron las primeras noticias televisivas en <a href="http://http://twitter.com/re_hita/status/1332016261">un canal de televisión nacional ahora controlado por Rajoelina</a> (fr). Barijaona señala que aunque éste mostró un discurso de Ravalomanana y su negativa a abandonar su cargo, <a href="http://http://twitter.com/barijaona/status/1332057972">su pedido de un referéndum fue eliminado del discurso.</a>(fr)</p>
<p>La noticia también mostró a antiguos miembros de los guardias presidenciales (quienes abandonaron su trabajo el día anterior) y que ahora se han unido al ejército. DotMG informa que la antigua guardia pidió <a href="http://http://twitter.com/DotMG/status/1331415604">el desalojo, por la fuerza si fuera necesario, de los civiles</a> (fr) sentados frente al palacio. Los antiguos guardias también informaron <a href="http://http://twitter.com/re_hita/status/1331994561">la presencia de mercenarios y civiles armados</a>.(fr)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/19/madagascar-%c2%bfun-cambio-de-guardia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
