<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; Lesoto</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/world/sub-saharan-africa/lesotho/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 22:50:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Fotógrafos, escritores y artistas africanos encuentran su voz en los blogs</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/06/16/fotografos-escritores-y-artistas-africanos-encuentran-su-voz-en-los-blogs/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/06/16/fotografos-escritores-y-artistas-africanos-encuentran-su-voz-en-los-blogs/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 00:03:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Silvia Flórez Giraldo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimiento]]></category>
		<category><![CDATA[Etnicidad]]></category>
		<category><![CDATA[Fotos]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Lesoto]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Perfiles de blogueros]]></category>
		<category><![CDATA[Suajili]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=10678</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porNjeri Wangari  &#183; Traducido por Silvia Flórez Giraldo &#183;  Ver post original 
A medida que más africanos se dan cuenta del poder de los blogs como herramienta de expresión a escala mundial, el número de blogueros aumenta y lo mismo ocurre con los temas tratados.
A este creciente número de blogs se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/njeri-wangari/">Njeri Wangari</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/silvia-florez-giraldo/'>Silvia Flórez Giraldo</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/11/african-photographers-writers-and-artists-find-their-voice-in-blogs/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p style="text-align: left;">A medida que más africanos se dan cuenta del poder de los blogs como herramienta de expresión a escala mundial, el número de blogueros aumenta y lo mismo ocurre con los temas tratados.</p>
<p style="text-align: left;">A este creciente número de blogs se han unido también muchos artistas africanos, lo que ha significado un gran aumento de blogs de poesía, así como el surgimiento de blogs sobre fotografía y las nuevas artes visuales.</p>
<p style="text-align: left;">Aquí reseñamos algunos de estos blogs.</p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://poefrika.blogspot.com/">Poéfrika</a> (contenidos en inglés [eng]) es un weblog de escritura creativa inspirada en África. El blog incluye poesía de varios poetas africanos, entrevistas con poetas y escritores, así como noticias e información sobre poetas y escritores de renombre mundial.</p>
<p style="text-align: left;">El blog también tiene una gran cantidad de material para aspirantes a poeta, ya que incluye una lista de enlaces a diversas revistas de poesía, a los escritores que han sido presentados en el blog y otros enlaces de interés para escritores, incluidas sus fotografías.</p>
<p style="text-align: left;">Poéfrika es dirigido por <a href="http://basotho.wordpress.com/about-rethabile-masilo/">Rethabile Masilo</a> [eng] un ciudadano de Lesotho que actualmente reside en Francia. Masilo también está a cargo de <a href="http://canopicjar.com/c22/auteurs.html">Canopic Jar</a> y <a href="http://basotho.wordpress.com/">Basotho</a>, ambos en inglés y también sobre arte visual y escrito.</p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://fikirazangu.blogspot.com/">Fikira Zangu</a> [eng] (Mis pensamientos) es un blog keniano liderado por Bonyo Buogha Anthony, quien vive en Nairobi, Kenia. La descripción de su blog es:</p>
<blockquote><p>&#8220;Pensamientos intensos como seres activos, van y vienen. Nos atormentan y luego huyen, dejando la puerta entreabierta&#8221;.</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">Esto es lo que dice acerca de sí mismo:</p>
<blockquote><p>&#8230;Me olvidé mis palabras, y mis pensamientos escribí; estoy llorando risa, tarareando pensamientos y escribiendo latidos, Pensamientos caminantes y caminatas pensativas&#8230;</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">Yo diría que allí mismo encontramos poesía.</p>
<p style="text-align: left;">Su poesía es breve y precisa, casi toda de menos de 10 líneas. Los temas van desde el amor o la política hasta sus retos como poeta.<br />
Un fragmento de su poema <em><a href="http://fikirazangu.blogspot.com/2009/05/will-you-still-be-mine.html">Will you still be mine</a></em>:</p>
<blockquote style="text-align: left;"><p>Will you still be mine in the morning<br />
After the evening passion fades<br />
After all the pleasures of last night<br />
have all been swept away</p>
<p>Will you still be mine<br />
After the bitter arguments and fighting<br />
After harsh words have been exchanged<br />
will you open your arms and let me back in</p></blockquote>
<div class="translation" style="text-align: left;">¿Seguirás aún siendo mia en la mañana?<br />
Después que la pasión nocturna se desvanezca<br />
Después que todos los placeres de la noche pasada<br />
hayan sido arrastrados</p>
<p>¿Seguirás aún siendo mia?<br />
Después de amargas discusiones y peleas<br />
Después de decirnos duras palabras<br />
¿abrirás tus brazos y me dejarás volver a ti?</p></div>
</p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://martenschoonman.blogspot.com">El blog de Marten</a> <a href="http://martenschoonman.blogspot.com"></a>[eng] es un blog puramente fotográfico dirigido por Marten Schoonman, que vive en Nairobi, Kenia, pero viaja mucho a través de la región de África oriental y más allá.</p>
<p style="text-align: left;">El blog es un diario en línea en forma de imágenes de paisajes impresionantes y fotos impecablemente logradas de diferentes personas y cosas.</p>
<p style="text-align: left;">También incluye algunas fotos y sitios de fotos que le han fascinado.</p>
<div id="attachment_79495" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px; text-align: center;"><a href="http://martenschoonman.blogspot.com/2008/09/africa-rock.html"><img class="size-full wp-image-79495 aligncenter" title="África-rock-recortada-14-1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/africa-rock-cropped-14-1.jpg" alt="Roca África - Foto cortesía de Marten Schoonman" width="400" height="289" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Roca África - Foto cortesía de Marten Schoonman</p>
</div>
<p style="text-align: left;"><a href="http://iceboxmerlin.blogspot.com">Merlin</a> [eng] es un estudiante universitario nacido en 1987. Así se describe a sí mismo en su blog, <a href="http://iceboxmerlin.blogspot.com">iceboxmerlin</a> [eng]:</p>
<blockquote><p>con un botín para encaminar la charla, a veces charlar la caminata, pero siempre un individuo con los pies en la tierra con quien siempre es sensacional estar</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">Se deduce por la imagen de la cabecera que es un gran fan de las animaciones. Su blog se titula <em>The PHANTOM Thought..</em>. [El pensamiento FANTASMA&#8230;] Su descripción:</p>
<blockquote><p>&#8220;Aquí están mis pensamientos sobre el mundo, la vida y el desenmarañamiento del universo. El síntoma de una mente involucrada con las características de la vida es la inteligencia y luego la genialidad aprovechada. ¡El logrado pensamiento fantasma de aire denso!</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">Su blog presenta una gran cantidad de poesía y prosa en la que explora distintas cuestiones y temas.</p>
<p style="text-align: left;">Un fragmento de su poema, <em><a href="http://iceboxmerlin.blogspot.com/2009/03/where-air-is-thick.html">The air is thick!</a></em>&#8230;</p>
<blockquote style="text-align: left;"><p>Where the air is thick!<br />
I have gone to a place,<br />
like what a journey would be…<br />
and had sweet thick mango juice,<br />
A Kayamba playing in the back ground,<br />
like that group of men call themselves Kayamba Africa<br />
there was a man though,<br />
a Rasta Man chewing at Muguka<br />
green gobbler and something he&#39;s mumbling<br />
between stuffing his mouth.<br />
and puffing a cigarette,<br />
the air here is unmistakably thick<br />
so he says with a thick baritone voice,<br />
“young man!”,<br />
“write us some of that scribble you call poetry…”<br />
“am in a mood for anything”<br />
and a thick air came about me,<br />
to put some sense into him!</p></blockquote>
<div class="translation" style="text-align: left;">¡Donde el aire es denso!<br />
He ido a un lugar,<br />
como si fuera un viaje &#8230;<br />
y bebí dulce jugo de mango espeso,<br />
Un kayamba sonando al fondo,<br />
como ese grupo de hombres que se llaman a sí mismos Kayamba África<br />
sin embargo había un hombre,<br />
un Rasta mascando Muguka,<br />
tragón de hierba que algo dice entre dientes<br />
antes de volver a llenar su boca.<br />
y da una calada a un cigarrillo,<br />
el aire aquí es inconfundiblemente denso<br />
entonces dice con voz gruesa de barítono,<br />
&#8220;¡Joven!&#8221;,<br />
&#8220;escríbenos algo de esos garabatos que llamas poesía &#8230;&#8221;<br />
&#8220;estoy de ánimo para cualquier cosa&#8221;<br />
y un aire denso vino sobre mí,<br />
¡para poner algo de sentido en ese hombre!</div>
<p style="text-align: left;"><a href="http://www.boydoyier.blogspot.com/">Boyd Oyier</a><a href="http://www.boydoyier.blogspot.com/"></a> [eng] es un estudiante de cuarto año en una universidad de Kenia. También es un artista autodidacta al que le gusta experimentar y que trabaja actualmente con carboncillo y pintura al pastel.</p>
<div id="attachment_79496" class="wp-caption alignleft" style="width: 199px; text-align: left;"><img class="size-medium wp-image-79496" title="Retrato de Malcom-X" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/malcom-x-potrait-189x300.jpg" alt="Retrato de Malcolm X por Boyd Oyier" width="189" height="300" /></p>
<p class="wp-caption-text">Retrato de Malcolm X dibuajado por Boyd Oyier</p>
</div>
<p style="text-align: left;">Sus representaciones de rostros de personajes influyentes del mundo están magníficamente cargadas de emociones que casi se pueden tocar.</p>
<p style="text-align: left;">Empezó su blog, que no tiene más de un mes, después de asistir a un taller sobre blogs y redes sociales en Nairobi.</p>
<p style="text-align: left;">Actualmente está preparando su primera colección oficial que se titula &#8220;Política en blanco y negro&#8221;.</p>
<p style="text-align: left;">Esto es lo que dice sobre el propósito del arte:</p>
<blockquote><p>&#8220;La principal función del arte debe ser conectar a la gente. Cada uno de nosotros aprecia el arte de una forma u otra, pero nos desanima la &#8216;elite&#39; que decidió complicar el arte mediante el uso de etiquetas como &#8220;surrealista&#8221;, &#8220;nueva era&#8221; y &#8220;contemporáneo&#8221;. ¡El mejor arte es el arte que te gusta!&#8221;</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">Ya queremos ver la colección en línea.</p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://afropoem.blogspot.com">Hii Tafsiri</a> [eng] es una poeta y bloguera keniana que escribe en afropoem, un blog que tiene por título <em>A Black Woman’s Poem</em> [El poema de una mujer negra].</p>
<p style="text-align: left;">Así es como ella se describe a sí misma:</p>
<blockquote><p>&#8220;Negra; desde el rizo de mi pelo a la punta de mi pie&#8230; Africana; está en la sangre que fluye por mis venas, la música en mi voz, la danza en mi andar&#8230; Amante de las palabras; escritas, dibujadas, esbozadas, rayadas&#8230; Reconocedora del poder de dichas palabras; ya sean escritas, habladas, ocultas o mostradas&#8221;.</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">En su blog, que tiene apenas un año, confronta el tema de <a href="http://afropoem.blogspot.com/2009/03/traffic-me.html">la trata de Mujeres Africanas</a><a href="http://afropoem.blogspot.com/2009/03/traffic-me.html"></a> [eng] para prostitución, amor, cultura y celebración de los hombres africanos, entre otros temas.</p>
<p style="text-align: left;">Estos blogs son la prueba de que África es mucho más que política, tal como han demostrado muchos blogueros africanos. Podemos estar seguros de que veremos más de estos blogs.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/06/16/fotografos-escritores-y-artistas-africanos-encuentran-su-voz-en-los-blogs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nelson Mandela, 90 años</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/07/19/nelson-mandela-90-anos/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/07/19/nelson-mandela-90-anos/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 14:50:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Lesoto]]></category>
		<category><![CDATA[Mozambique]]></category>
		<category><![CDATA[Portugués]]></category>
		<category><![CDATA[Sudáfrica]]></category>
		<category><![CDATA[Tanzania]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=2390</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porPaula Góes  &#183; Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe &#183;  Ver post original 
Nosotros, el pueblo de Sudáfrica, sentimos plenamente que la humanidad nos ha llevado de vuelta a su seno, que a nosotros, que hasta hace poco tiempo estábamos fuera de la ley, hoy se nos ha dado el raro [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/paulagoes/">Paula Góes</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/07/18/nelson-mandela-90-years/'>Ver post original</a></em> 
<br /><blockquote><p><strong><em>Nosotros, el pueblo de Sudáfrica, sentimos plenamente que la humanidad nos ha llevado de vuelta a su seno, que a nosotros, que hasta hace poco tiempo estábamos fuera de la ley, hoy se nos ha dado el </em></strong><strong><em>raro privilegio de ser anfitriones de las naciones del mundo en nuestra propia tierra</em></strong><strong><em>.</em></strong></p></blockquote>
<p style="text-align: center;">– de la <a href="http://www.anc.org.za/ancdocs/history/mandela/1994/inaugpta.html" target="_blank">Inauguración</a> de Nelson Mandela como Presidente de Sudáfrica, Pretoria, 10 de mayo de 1994.</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/mandela3.jpg" alt="" width="424" height="630" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>Nelson Mandela, foto de los <a href="http://www.anc.org.za/people/mandela/index.html" target="_blank">archivos de la Congreso Nacional Africano</a>, donde también puedes encontrar algunos discursos seleccionados, declaraciones y escritos y el <a href="http://www.anc.org.za/ancdocs/history/mandela/1990/release.html" target="_blank">discurso de su liberación de prisión</a>.</em></p>
<p><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Nelson_Mandela" target="_blank">Nelson Mandela</a>, activista anti apartheid y el primer presidente sudafricano en ser elegido tras elecciones democráticas totalmente representativas, celebra hoy 18 de julio su cumpleaños 90 y los tributos han cruzado las fronteras de su hogar, Qunu, una pequeña aldea rural al este del Cabo, Sudáfrica. El mundo está cantando feliz cumpleaños a una sola voz y <a href="http://www.actsa.org/mandela/" target="_blank">está mandándole una tarjeta</a>. Nos ocupamos de los posts con felices saludos de los bloggers radicados en África, que reflejan acá los cambios que Madiba llevó a sus vidas y países, y que sueñan sobre el futuro.</p>
<p>Rethabile Masilo, una blogger originaria de Lesotho, recuerda el momento en el que se dio cuenta de la importancia de la lucha de Mandela. Su relato de una grandiosa experiencia de familia al llegar a Sudáfrica como refugiada hace que una visita a su blog <em><a href="http://www.blacklooks.org/2008/07/mandela_birthday_rethabile.html" target="_blank">Black Looks</a></em> valga la pena:</p>
<blockquote><p>Tenía un foco encima de mi cabeza, igual que en los dibujos animados, y se me pararon los vellos del brazo. El nombre Nelson Mandela cayó espontáneamente en mi cabeza, y de verdad entendí por qué había él sacrificado su vida en contra de esta… cosa. Durante ese particular instante zombie, con los pelos de punta, un sonrisa estúpida en mi cara, <em>supe</em> por qué. Quiero desearle un feliz cumpleaños hoy, y <a title="Mandela, the troublemaker" href="http://poefrika.blogspot.com/2008/07/troublemakerthe-man-from-qunu.html" target="_blank">decirle</a> que <em>sabemos</em>.</p></blockquote>
<p>Desde Sudáfrica, Sandi Schultz<em> </em>de <em><a href="http://cybersass.com/2008/07/18/happy-birthday-madiba/" target="_blank">My Whorl</a></em> recuerda claramente un día a comienzos de febrero de 1990 cuando escuchó que Mandela, su héroe supremo, había sido liberado, tras 27 años en prisión por luchar por una sociedad democrática y libre:</p>
<blockquote><p>10 de febrero de 1990 - estamos en la sala de estar en el aeropuerto de bruselas. Veo a alguen que conozco y grita, “¡mandela está libre mañana!” ¡wow, quedamos helados por la noticia! después de tanto tiempo- y vamos a estar en casa cuando esto ocurra.</p>
<p>aterrizamos en algún momento temprano y nos fuimos directo a soweto a ver la liberación de madiba en la televisón con amigos de john. ¡es memorable! el hombre sale, más alto, más carismático de lo que nadie se hubiera imaginado. más grande que la vida. un sobreviviente de lo que parecía imposible.</p></blockquote>
<p><em><a href="http://pernille.typepad.com/louderthanswahili/2008/07/happy-birthday.html" target="_blank">Louder than Swahili</a></em>, el blog de una inmigrante danesa en Tanzania, dice que hay mucho que aprender de Mandela, sobre todo cuando se trata de nuestra capacidad de perdonar. Ella cree que no es simplemente un presidente cualquiera:</p>
<blockquote><p>Mandela ha ganado una posición que pocos políticos podrían esperar siquiera. En mucho es debido a Mandela que el país ha sido capaz de cambiar y crear una imagen positiva de lo que ahora se cataloga como la nación arco iris. Pero mantener viva la marca también depende mucho de la forma en que sus sucesores logren manejar el país.</p></blockquote>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/mandela1.jpg" alt="" width="531" height="772" /></p>
<p style="text-align: center;"><em>Foto de los <a href="http://www.anc.org.za/people/mandela/index.html" target="_blank">archivos de la Congreso Nacional Africano</a>, retrato de un afiche de las elecciones de 1994. <a href="http://www.anc.org.za/ancdocs/history/mandela/1994/sp940502.html" target="_blank">Lee acá</a> su discurso de anuncio de la victoria.<br />
</em></p>
<p>En un post llamado ‘Traigan de vuelta a Nelson Mandela&#39;, <em><a href="http://theleoafricanus.com/2008/07/17/bring-back-nelson-mandela/" target="_blank">Africa is a Country</a></em> hace unas interesantes observaciones sobre Sudáfrica en el 2008:</p>
<blockquote><p>Por supuesto es una época muy interesante para celebrar el 90 cumpleaños de Mandela. Han pasado 18 años desde que lo liberaron de prisión y 14 años desde que lo eligieron como presidente. Y sí, en muchas maneras, hoy Sudáfrica es irreconocible del país que Mandela encontró en 1990. Pero algunas de las viejas desigualdades persisten. Sudáfrica — un país que se deleita de su condición “especial” — también se está convirtiendo en un país ordinario.</p></blockquote>
<p><em><a href="http://africareflections.wordpress.com/2008/07/18/tata-mandela-celerates-his-90th-birthday/" target="_blank">Memoires of Africa</a></em> también reflexiona sobre la difícil situación del país de Mandela de estos tiempos, y espera que el legado del héroe no sea olvidado:</p>
<blockquote><p>Es un día para que muchos reflexionen sobre su legado. En un tiempo en que Sudáfrica está pasando por agitación política muchos rezan para que su sabiduría se transfiera al liderazgo actual y al futuro del país. ¿Se cumplirá con su legado para asegurar que la estabilidad y el futuro de este país reflexione por lo que él peleó? Pero no entremos en política por hoy… Ube neminye iminyaka Tata…</p></blockquote>
<p>Desde Mozambique, <a href="http://www.mozambique-music.com/seguindosonhos/noticias.htm" target="_blank">Seguindo os Sonhos</a> [Siguiendo sueños, pt], un grupo musical de cuatro talentosos chicos, rinde homenaje especial a Mandela con una <a href="http://www.mozambique-music.com/sites/pages/sounds/demos/mandela.mp3" target="_blank">canción</a> grabada especialmente por su cumpleaños 90. Lo cantarán en su fiesta de cumpleaños en Maputo, el 10 de agosto. Puedes leer la letra <a href="http://www.mozambique-music.com/seguindosonhos/letras.htm" target="_blank">acá</a>. El post de hoy es de feliz cumpleaños:</p>
<blockquote><p>¡Nelson Mandela, nuestro ídolo! Esta tarde recibirás en Sudáfrica un pequeño regalo de nosotros: un DVD con nuestra música y nuestro video por tu nonagésimo cumpleaños. Eres un hombre de un corazón humanista como hay pocos en el mundo de hoy, lleno de personas egoístas y líderes políticos que en su mayoría persiguen fines individuales antes que los del país que podrían beneficiar a sus compatriotas, y se proclaman representantes y defensores del pueblo.</p></blockquote>
<p><a href="http://sarocks.co.za/2008/07/18/my-memories-of-madiba/" target="_blank">Jennifer Reynard</a> trató de no llorar en su escritorio (y no pudo) cuando recorrió sus primeros recuerdos de Nelson Mandela saliendo de la cárcel, luego del día de las elecciones, ver la inauguración en televisión y su cumpleaños 90:</p>
<blockquote><p>Natasha, Tanja y yo estamos en la casa de los tíos de Natasha. “¿Mandaste un mensaje sms por el cumpleaños de Mandela?” Tush me pregunta. “Si- pero fue muy simple. Simplemente ‘Feliz cumpleaños Madiba. Dios te bendiga y que sean muchos más. Cariños Jenny”.<br />
”Yo no,” dice Natasha “me pongo muy emotiva, diciendo ‘Muchas gracias por mandar a nuestro país en su camino a la democracia…”<br />
Hoy- cielo gris. Dormí hasta después de que sonara la alarma en mi reloj. Fui tarde al trabajo. Mis ojos están llorosos. Me hubiera gustado hacer una torta. Me gustaría compartir con alguien lo mucho que este día significa. Escucho a Asimbonanga, Impi, Scatterlings of Africa y a otros en Youtube. Veo el video de Madiba en el escenario en Frankfurt. Quiero llorar por nuestro país, y nuestro pueblo, por estar tan lejos pero siempre con África en el corazón.<br />
Mandela es un ícono, pero la clave sobre él es que parece que cada uno de nosotros lleva un trozo de él -una cita, un recuerdo especial, la imagen de los polos de Madiba colgando en OR Thambo - en nuestros corazones. No solamente le recuerda al mundo que nosotros contamos, que significamos algo, sino de una pequeña manera, su cumpleaños tiene el poder de llevarme a casa.<br />
Feliz cumpleaños Madiba. Que Dios te bendiga.</p></blockquote>
<p class="contributors">Escrito con la colaboración de <a href="http://globalvoicesonline.org/author/john-liebhardt/" target="_blank">Rebecca Wanjiku</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/07/19/nelson-mandela-90-anos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://www.mozambique-music.com/sites/pages/sounds/demos/mandela.mp3" length="7148983" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
