<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; Kenia</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/world/sub-saharan-africa/kenya/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<lastBuildDate>Sun, 08 Nov 2009 05:33:59 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>África: Depredadores de arte, ánimo emprendedor y divagaciones poéticas</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/29/africa-depredadores-de-arte-animo-emprendedor-y-divagaciones-poeticas/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/29/africa-depredadores-de-arte-animo-emprendedor-y-divagaciones-poeticas/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 00:01:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimiento]]></category>
		<category><![CDATA[Género]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Perfiles de blogueros]]></category>
		<category><![CDATA[Sudáfrica]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=18886</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porNjeri Wangari  &#183; Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe &#183;  Ver post original 
Hay depredadores y hay depredadores de arte y Gwendolyn Alley es una de esos depredadores.

No es muy usual escuchar que alguien es un depredador de arte, un entusiasta o un aficionado tal vez, pero no depredador y esto [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/njeri-wangari/">Njeri Wangari</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/23/africa-predators-of-art-entrepreneurship-and-poet-ramblings/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Hay depredadores y hay depredadores de arte y <a href="http://artpredator.wordpress.com/" target="_blank">Gwendolyn Alley</a> es una de esos depredadores.</p>
<p><img class="alignleft" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/Halloween-75x75.jpg" alt="" width="75" height="75" /></p>
<p>No es muy usual escuchar que alguien es un depredador de arte, un entusiasta o un aficionado tal vez, pero no depredador y esto fue lo que me dio mucha curiosidad acerca del blog de Alley, donde confiesa su amor por el arte.</p>
<p>Esto es lo que dice sobre sí misma:</p>
<blockquote><p>Coleridge define la estética como lo que compromete el alma entera. Art Predator (N. del T.: el nombre de su blog) merodea por lo que compromete su alma y la de ustedes también, cubriendo artes literarias, visuales, interpretativas y culinarias, activismo ambiental y social, pasatiempos al aire libre como acampar, excursionismo, ciclismo, esquí y montañismo, y festivales como Coachella, Lightening in a Bottle y Burning Man.</p></blockquote>
<p>En <a href="http://artpredator.wordpress.com/" target="_blank">su blog</a> encontraremos sus poemas, información sobre futuras actividades artísiticas, así como otras cosas que son de su interés. Tal vez podamos encontrar el título de su blog un poquito prudente, pues las cosas que imitan el arte se pierden en la mayoría de los otros posts, pero este es su diario para escribir sobre todas sus experiencias, ya sean de arte o de otra cosa.</p>
<p>Su poema sobre <a href="http://artpredator.wordpress.com/2009/09/28/poetry-from-the-315-experiment-august-2-2009-a-facility-with-language/" target="_blank">un profesor universitario</a> es bastante interesante.</p>
<blockquote><p>El Profesor tenía todas las<br />
Grandes Palabras en su lado<br />
del plato.</p>
<p>Y estaba empujando<br />
empujando empujando las palabras de ella<br />
con su tenedor.</p>
<p>Está por verse<br />
cuál era el<br />
verdadero motivo de la discusión</p>
<p>Siempre empieza con las palabras<br />
y desde ahí va cuesta abajo.</p>
<p><em>Leer el poema completo</em> <a href="http://artpredator.wordpress.com/2009/09/28/poetry-from-the-315-experiment-august-2-2009-a-facility-with-language/" target="_blank">acá</a></p></blockquote>
<p><a href="http://poetry-and-art-by-injete-chesoni.blogspot.com/" target="_blank">Injete Chesoni</a> es una artista con múltiples talentos con un lado emprendedor que lo remata. Tiene 2 blogs, uno de ellos es <a href="http://poetry-and-art-by-injete-chesoni.blogspot.com/" target="_blank">Poetry and Art by Injete Chesoni</a>. Incluye sus expresiones creativas, es decir, su poesía, historias y arte.</p>
<p>Injete tiene también <a href="http://poetrygifts.blogspot.com/" target="_blank">poetry Gifts,</a> un blog con ideas para regalar, regalos y regalos de poesía. En este blog, aconseja sobre cómo se puede crear regalos de poesía y ofrece una introducción a la <a href="http://www.puddinghouse.com/ekphrastic.htm" target="_blank">poesía ekfrástica.</a></p>
<p>También presenta una gama de productos como afiches de poesía, libros, imanes y hasta poemas aterradores para Halloween</p>
<p>Extraemos uno de sus poemas aterradores, <a href="http://poetry-and-art-by-injete-chesoni.blogspot.com/2009/06/mystery-in-old-town-mombasa-scary-poem.html" target="_blank">Misterio en la Ciudad Vieja Mombasa </a></p>
<blockquote><p>Ella Tenía un aire de misterio acerca de ella<br />
mientras se sentaba en la ventana y miraba<br />
Yo caminaba en la Ciudad Vieja Mombasa<br />
y recordaba lo que se decía<br />
Que los fantasmas acosan este pueblo<br />
y las cosas no son siempre lo que parecen<br />
Hay genios vestidos como gatos<br />
y hombres con bui-buis de mujer<br />
Así que miré en sus ojos y salí disparado<br />
Incluso cuando mi mente se detuvo a pensar<br />
¿era realmente una mujer con ropa<br />
o un ser sobrenatural?</p></blockquote>
<p>El <strong>Honorable Mwangi S. Muthiora</strong> tiene un título bastante largo para alguien de su edad, es el parlamentario más joven en el Parlamento Juvenil Nacional Githunguri en Kenia.<br />
Simon Mwangi Muthiora nació en 1982 en una familia de nueve hermanos, y es miembro del Parlamento Juvenil Nacional de Kenia y es el parlamentario más joven de la circunscripción de Githunguri.</p>
<p>Muthiora es también escritor, y ha escrito varias historias cortas, decenas de poemas y una obra teatral, entre otras. Escribe porque le gusta y su blog es un testimonio verdadero de esta audaz afirmación.<br />
<a href="http://twohoursbefore.blogspot.com/" target="_blank">Two Hours Before</a> (Dos horas antes) es el nombre de su blog y así fue como llegó al apropiado nombre del mismo;</p>
<blockquote><p>IMAGÍNATE CÓMO HABRÁ CAMBIADO EL MUNDO DENTRO DE DOS HORAS, O PEOR AUN, IMAGÍNATE QUÉ PASARÍA O LOS HECHOS QUE SEGUIRÍAN A SU MUERTE “DENTRO DE DOS HORAS”. BUENO, NO LO VUELVAS A PLANTEAR, “DOS HORAS ANTES” TE MANTENDRÁ ENTRETENIDO. ACÁ EL POETA MÁS NUEVO DE KENIA.</p></blockquote>
<p>Su tipo de poesía no tiene los torrentes emocionales con los que la mayoría de poetas se atreve cuando escriben poemas de amor. Dice lo que piensa de la <em>mutilación genital femenina (FGM, por su nombre en inglés), violencia contra las esposas, muerte, herencia de las esposas, guerra </em>entre otros muchos vicios que hay en Kenia, en África y el mundo en general.<br />
Por ejemplo, su poema sobre FGM, <a href="http://twohoursbefore.blogspot.com/2009/10/fgm-has-probably-been-performed-for-at.html" target="_blank">La carne de una mujer</a></p>
<blockquote><p><strong>LA CARNE DE UNA MUJER</strong></p>
<p>Temprano en la mañana<br />
Antes del nacimiento de la luz del sol<br />
Y de la muerte de la luz de la luna<br />
La vieja gitana apareció<br />
Su motivo abierto<br />
Vestido con el humor de la culpa<br />
Pues la carne de una mujer<br />
Era todo su objetivo<br />
En el nombre de la limpieza</p>
<p>Sonriendo se acercó<br />
Ja ja ja ja, ja ja ja……..<br />
“No duele nieta”</p>
<p><em>Leer el resto del poema </em><a href="http://twohoursbefore.blogspot.com/2009/10/fgm-has-probably-been-performed-for-at.html" target="_blank"><em>acá</em></a></p></blockquote>
<p><strong>Kojo Bafoe</strong> es un hombre, un padre, un hijo, un hermano, un esposo, un amigo, un poeta, un escritor en una búsqueda para darle sentido a su realidad con palabras. Vive en Johannesburgo, Sudáfrica.</p>
<p>Kojo tiene dos blogs, <a href="http://imperfectpoetry.blogspot.com/" target="_blank">Imperfectpoetry</a>, íntegramente dedicado a su poesía, y <a href="http://kojobaffoe.wordpress.com/" target="_blank">kojobaffoe</a>, un blog de WordPress donde escribe sus ‘divagaciones’, como él las llama. El segundo incluye cualquier cosa, desde deportes a tecnología a poetas que los inspiran y encuentros con música neo soul.</p>
<p>Su blog <a href="http://imperfectpoetry.blogspot.com/" target="_blank">Imperfectpoetry</a> nos da una visión de Kojo, que se presenta como un poeta imperfecto que escribe poemas imperfectos, una autoevaluación bastante humilde que empuja a leer sus poemas con mucho más interés para ver las imperfecciones.</p>
<p>Cuando se lee su poema ‘<em><a href="http://imperfectpoetry.blogspot.com/2008/07/just-words.html" target="_blank">Just words</a></em>’ (Solamente palabras), uno siente que ha subestimado sus habilidades poéticas. La brevedad y precisión de su poema no tiene matices de imperfección.</p>
<blockquote><p>Quemen las murallas de la locura<br />
Retírense del humo<br />
Protesten contra la máquina<br />
Pero estén en casa para la cena</p>
<p>Arrojen los grilletes<br />
Beban del pozo de la libertad<br />
Vivan de la tierra de sus padres<br />
Pero no olviden pagar la renta</p>
<p><em>Leer el resto del poema </em><a href="http://imperfectpoetry.blogspot.com/2008/07/just-words.html" target="_blank"><em>acá </em></a></p></blockquote>
<p>Ha tenido este blog durante tres años ya y aunque su último post es de febrero de este año, al leer su otro blog no se necesita preguntar qué lo ha mantenido distraído. De vez en cuando, todos necesitamos divagar.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/29/africa-depredadores-de-arte-animo-emprendedor-y-divagaciones-poeticas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kenia: Esperando por El Niño</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/21/kenia-esperando-por-el-nino/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/21/kenia-esperando-por-el-nino/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 00:03:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carolina Belén Peralta</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitario]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=18227</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porSamuel Maina  &#183; Traducido por Carolina Belén Peralta &#183;  Ver post original 

Esperando por las lluvias de El Niño

Los kenianos están esperando por las lluvias de El Niño, previstas entre ahora y diciembre de 2009, con sentimientos encontrados. A pesar que El Niño es en sí mismo un desastre natural que en su [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/samuel-maina/">Samuel Maina</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/carolina-peralta/'>Carolina Belén Peralta</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/08/kenya-waiting-for-el-nino/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div class="wp-caption alignright" style="width: 282px;"><a href="http://lionguardians.wildlifedirect.org/2009/10/07/the-drought-continues/"><img title="Elephants and zebra" src="http://lionguardians.wildlifedirect.org/files/2009/10/hungry-zebras.jpg" alt="Waiting for El Nino Rains" width="272" height="204" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Esperando por las lluvias de El Niño</p>
</div>
<p>Los kenianos están esperando por las lluvias de <a href="http://http://es.wikipedia.org/wiki/El_Ni%C3%B1o">El Niño</a>, previstas entre ahora y diciembre de 2009, con sentimientos encontrados. A pesar que El Niño es en sí mismo un desastre natural que en su forma &#8220;moderada&#8221; se espera que desplace al menos a 100.000 personas y deje a 750.000 con necesidad de ayuda humanitaria <a href="http://www.irinnews.org/report.aspx?ReportId=86187" target="_blank">según el IRIN</a> [ing] (siglas en inglés para Red de Información Regional Integrada), la mayoría de los kenianos quieren que llegue El Niño.</p>
<table border="0">
<tbody></tbody>
</table>
<div id="full-article">
<div>
<div id="single">
<p>Normalmente, la gente estaría corriendo asustada ante la posibilidad de ahogarse o perder su propiedad y su ganado en las inundaciones previstas de El Niño, pero no este año. La sequía en la nación de África del Este ha sido dura y larga - con al menos <span style="text-align: justify;"><span id="Body">10 millones de kenianos pasando hambre (IRIN) - y la población aceptará cualquier cosa que contenga agua</span></span>: incluso un desastre natural.</p>
<p>La ciudadana americana, Katherine Herzog, comentando sobre una publicación del blog Ewaso Lions titulada <a href="http://ewasolions.wildlifedirect.org/2009/09/09/when-will-it-rain-the-drought-persists-in-samburu/" target="_blank">‘When will it rain, the drought persists in Samburu&#39;</a> [ing], dijo que “una lluvia ‘moderada&#39; de El Niño con suerte transformará la región que hábil y dolorosamente describes. Aunque la lluvia en suelo duro y seco signifique inundación - la lluvia de cualquier forma será una gran ayuda para el hombre, el ganado y la vida silvestre por igual.</p>
<p>La flora y fauna normalmente es más tolerante a la sequía que los humanos y el ganado pero los animales están comenzando a morir. <a href="http://ewasolions.wildlifedirect.org/2009/09/09/when-will-it-rain-the-drought-persists-in-samburu/" target="_blank">Ewaso Lions describió la situación a principios de septiembre</a>: [ing]</p>
<blockquote><p><em>Desafortunadamente, debido a la falta de agua, los cobos de agua, impalas (especie de antílope africano), bufalos, jabalíes africanos, reses, asnos, y ovejas han comenzado a morir día a día. Los grandes grupos de cerca de 20 jabalíes africanos que había aproximadamente en abril y mayo ahora se han reducido a 1 o 2 jabalíes e incluso han comenzado a morir. Yo vi morir un cocodrilo el otro día. Él había salido de la hibernación y literalmente cayó muerto afuera de su cueva. Más animales morirán en las próximas semanas reduciendo los números de las especies y diversidad en el área. La presión sobre las reservas de ganado continuará. Los animales están muriendo; cada semana, cada día, cada minuto.</em></p></blockquote>
<p>Los depredadores sin embargo están bien ahora que hay muchos animales débiles y muriéndose ya que éstos son presas fáciles para ellos. Existe, sin embargo, el riesgo de ser perseguido y cazado por los pastores de ganado ya que más y más reses son llevadas a las reservas de fauna en búsqueda de pasturas y agua. La presencia de ganado en territorio silvestre significa que son vulnerables a ser cazados por depredadores, que luego serán asesinados, en respresalia, por los pastores. El blog Ewaso Lions agrega:</p>
<blockquote><p><em>No obstante, debido a la sequía de la tierra y el río, hay más presión sobre las reservas de ganado, aumentando la amenaza de los humanos sobre los leones y estamos trabajando duro para intentar moniteorear a todos los ejemplares de león dentro de las reservas.</em></p></blockquote>
<p>Esto era a comienzos de septiembre y aunque una pequeña lluvia ha sido reportada en el oeste de Kenia, con algunas inundaciones en la tercera ciudad de Kenia, Kisumu, El Niño no está aquí todavía. La sequía continúa. Incluso en la llamada &#8220;capital silvestre&#8221;  del mundo, el Parque Nacional Nairobi, la situación no es mejor. Los abrevaderos se están secando, no hay pasto ni vegetación a la vista, y la situación es preocupante. <a href="http://nairobinationalpark.wildlifedirect.org/2009/10/07/waitingwaiting-for-rain/" target="_blank">Will Knocker publicó el 7 de octubre</a> [ing] diciendo:</p>
<blockquote><p><em>Incluso las jirafas -sumamente adaptadas a la vida en la llanura africana- están hambrientas y deambulando a lo largo y ancho en búsqueda de algo a la vista -incluyendo mi jardin en el Santuario Silole. En la selva Langata algunos de sus arbustos favoritos de los que se alimentan -</em><em> <strong>Rus natalensis</strong> -han muerto debido a la sequía.</em></p></blockquote>
<p>El 7 de octubre de nuevo, <a href="http://lionguardians.wildlifedirect.org/2009/10/07/the-drought-continues/" target="_blank">Lion Guardians continúa lamentándose</a> sobre la <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/07/20/kenya-devastating-drought-worsens-human-wildlife-conflict/" target="_blank">devastadora sequía</a> informando que la situación se ha deteriorado <a href="http://lionguardians.wildlifedirect.org/2009/07/15/devastating-drought/" target="_blank">desde el primer informe</a> sobre la sequía. Ellos dicen: [ing]</p>
<blockquote><p><em>La sequía todavía continúa aquí, y los animales y la gente están padeciendo duramente. Todos desean que la lluvia caiga pronto y traiga de regreso algo de vida a la reseca tierra. El abrevadero cercano a nuestro vecino refugio Ol Donyo Wuas es constantemente visitado por muchos elefantes, así como también herbívoros muy flacos como estas cebras, todos en busca de la escasa agua.</em></p></blockquote>
<p>y,</p>
<blockquote><p><em>No queda pasto para comer en ningún lugar, y la fauna y el ganado estan hambrientos. Estas colinas estuvieron una vez cubiertas con largo pasto verde - ahora no hay nada para que coman los animales.</em></p></blockquote>
<p>En los suelos vírgenes de Mara que rodean la mundialmente famosa Reserva Nacional Masai Mara, el <a href="http://predatoraware.wildlifedirect.org/2009/10/08/lone-lioness-on-the-prowl/" target="_blank">blog Predator Aware informa</a> [ing] sobre los tiempos difíciles para la comunidad de Masai:</p>
<blockquote><p><em>Las comunidades de Masai Mara están bajo una enorme presión con la sequía en curso y la pérdida de reses ya que el pastoreo es actualmente su principal generador de ingresos seguido por el turismo.</em></p></blockquote>
<p>En respuesta a un comentario de uno de los lectores del blog, Predator Aware se lamenta de la disminución de la continuidad de la vida en los suelos vírgenes, el río Mara, y pronuncia la misma oración que está en boca de todos estos bloggers:</p>
<blockquote><p><em>Sí, el río Mara está seriamente bajo. La degradación de la Selva Mau ubicada donde comienza el río Mara así como también la sequía han causado esto. La lluvia es la única cura y esperamos que llegue rápido.</em></p></blockquote>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/21/kenia-esperando-por-el-nino/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Leyendo el mundo a través del &#8216;Blog Action Day&#039;</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/17/leyendo-el-mundo-a-traves-del-blog-action-day/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/17/leyendo-el-mundo-a-traves-del-blog-action-day/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 00:05:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Milton Ramirez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Acerca de GVO]]></category>
		<category><![CDATA[Agricultura]]></category>
		<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Ayuda & Auxilio]]></category>
		<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Ciencia]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Energía]]></category>
		<category><![CDATA[Filipinas]]></category>
		<category><![CDATA[Ghana]]></category>
		<category><![CDATA[Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Maldivas]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Nepal]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=18500</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porSolana Larsen  &#183; Traducido por Milton Ramirez &#183;  Ver post original 
Más de 9.000 bloggers  dedicaron un post en torno el cambio climático el dia de hoy (NE ayer 15) como parte de Día de Acción del Blog, una iniciativa anualmente promovida por Change.org para unir a los blogueros del mundo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/solana-larsen/">Solana Larsen</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/milton-ramirez/'>Milton Ramirez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/15/reading-the-world-on-blog-action-day/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><img class="alignright size-full wp-image-101424" title="Dia de Acción del Blog" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/bad-125-125.jpg" alt="Dia de Acción del Blog" width="125" height="125" />Más de 9.000 bloggers  dedicaron un post en torno el cambio climático el dia de hoy (NE ayer 15) como parte de <a href="http://www.blogactionday.org/">Día de Acción del Blog</a>, una iniciativa anualmente promovida por Change.org para unir a los blogueros del mundo en llegar a sus millones de lectores.</p>
<p><a href="http://www.blogactionday.org/en/blogs/new">Registra tu blog </a>para añadir tu voz!</p>
<p>Este es el post de Global Voices.</p>
<p>Durante los próximos dos meses Global Voices va a estar siguiendo temas sobre el cambio ambiental y climático extremadamente de cerca. Esperamos poder amplificar las voces no escuchadas en el debate en las reuniones de las Naciones Unidas en Copenhague en diciembre (<a href="http://en.cop15.dk/">COP15</a>).</p>
<p>En noviembre, en <em><a href="http://www.conversationsforabetterworld.com/">Conversaciones para un Mundo Mejor,</a></em> un blog patrocinado por el<a href="http://www.unfpa.org/help/sitemap/es/index.html"> UNFPA</a>, dos de nuestros autores, Eduardo y Belén,  van a estar escribiendo paralelamente historias acerca de la dinámica demográfica y el cambio climático. Sé que va a estar mirando hacia América Latina.</p>
<p>A lo largo del mes de octubre, blogueros de Global Voices han sido los mentores de <a href="http://globalchangenow.net/">31 hombres y mujeres jóvenes de África y Dinamarca,</a> quienes se encuentran organizando una campaña en línea, bajo los <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/15/2009/09/08/global-voices-bloggers-mentor-new-danish-and-african-bloggers/">auspicios de la MS en AcciónAid</a> en Copenague, Dinamarca. Ellos nos pedido que presentemos historias sobre &#8220;lo que los países en desarrollo necesitan para ayudar a corregir los daños del cambio climático&#8221;. Así que vamos a tratar de hacer eso también.</p>
<p><strong>Algunas entradas de los mentores</strong></p>
<p>Por el Día de Acción del Blog, Jillian<a href="http://jilliancyork.com/2009/10/15/blog-action-day-09-climate-change/"> motivó a sus lectores</a> a que visitaran el blog de su pupila <a href="http://globalchangenow.net/ejanver/">Edith,</a> mientras que Ali dice que su pupilo <a href="http://globalchangenow.net/claver/">Peter</a> hizo todo el esfuerzo y le <a href="http://blog.novruzov.az/2009/10/it-is-blog-action-day-2009.html">inspiró para que escribiera un post sobre el cambio climático.</a></p>
<p>Otro mentor, Gayle, ha escrito un <a href="http://gisforghana.blogspot.com/2009/10/climate-change-in-ghana-blog-action-day.html">post más extenso </a> destacando la situación de los agricultores en Ghana, Australia (su propio país) y Zimbawue (el país del pupilo de  <a href="http://gisforghana.blogspot.com/2009/10/climate-change-in-ghana-blog-action-day.html">John</a>).</p>
<p>Gayle <a href="http://twitter.com/gaylepescud/status/4575319227">se sirve de  Twitter</a> para  llamar a los agricultores en Australia. Para su sorpresa, ella recibió un re-post de parte de la cadena ABC Radio en Australia, y entró directamente en contacto con varios agricultores por correo electrónico. Leyó las entrevistas con los agricultores de Ghana en línea, e incluso habló con uno de ellos directamente.</p>
<p>Y entre las docenas de enlaces y fuentes de interés, Gayle encontró información sobre cómo las comunidades locales utilizan los conocimientos tradicionales en zonas rurales de Ghana para <a href="http://grou.ps/par_cc/talks">hacer frente al cambio climático.</a></p>
<p>Gayle hizo algo que los blogueros en Global Voices hacen todo el tiempo. Ella fue en busca de voces que rara vez se escucha hablar por sí mismos en los principales medios internacionales.</p>
<p><strong>En la última semana en Global Voices</strong></p>
<p>Bhumika Ghimire escribió un post el dia de hoy sobre <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/15/nepal-bio-gas-revolution/">el futuro del biogás en Nepal</a>, que incluye un vídeo de un equipo japonés de investigación de las universidades que muestran cómo el biogás se utiliza en las zonas rurales de Nepal.</p>
<div id="attachment_100876" class="wp-caption alignright" style="width: 175px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/susandesignstudio/3977100156/in/set-72157614614099992/"><img class="size-medium wp-image-100876" title="landslide" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/landslide-300x199.jpg" alt="Un desprendimiento de tierra causados por el tifón Ketsana en una aldea en la provincia de Pampanga. Foto de usuario de Flickr susancorpuz90" width="165" height="109" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Un desprendimiento de tierra causado por el tifón Ketsana en una aldea en la provincia de Pampanga. Foto del usuario de Flickr susancorpuz90</p>
</div>
<p>A principios de esta semana, Mong Palatino escribió <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/12/philippines-typhoon-disasters-and-climate-change/">sobre cómo los blogueros filipinos</a> están elaborando conexiones entre el cambio climático y las inundaciones devastadoras en Manila, que mataron a más de 500 personas.</p>
<p>Saffah Farooq escribió acerca de cómo los ciudadanos de las zonas bajas de la región insular del Océano Índico, estado de las Maldivas, <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/11/maldives-gearing-up-for-copenhagen/">sienten que su destino puede ser decidido</a> por el éxito de tratados como el Protocolo de Kyoto.</p>
<p>El bloguero de la  Vida Silvestre, Samuel Maina en Kenya, escribió acerca de cómo los kenianos están tan desesperados por la lluvia que <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/08/kenya-waiting-for-el-nino/">esperan las lluvias de El Niño</a>, las mismas que pueden desplazar a miles con sentimientos encontrados.</p>
<p>Existe un flujo constante de noticias en el<a href="http://globalvoicesonline.org/-/topics/environment/"> feed sobre el tema de medio ambiente</a> en Global Voices, escrito por los blogueros de todo el mundo.</p>
<p><strong>Mirando hacia el futuro</strong></p>
<p>En este Día de Acción del Blog, donde celebramos el poder colectivo de los blogueros para impulsar un cambio, nos gustaría animar a todos no sólo a escribir sobre el cambio climático sino también a leer lo que dicen los demás.</p>
<p>Durante las próximas semanas muchos vamos a ser abrumados por las noticias de los periodistas citando a políticos, activistas, y muchos otros - pero, cuando las reuniones de las Naciones Unidas hayan terminado y las cámaras estén apagadas, la gente que inmediatamente enfrenta las consecuencias del cambio climático, aún  estarán contando sus historias en el internet con la esperanza de llegar a las personas que realmente les importe.</p>
<p>Como decimos en Global Voices, &#8220;El mundo te habla. ¿Lo estás escuchando? &#8220;</p>
<p>Para aquellos alejados del frente de lucha por del cambio climático, escuchar y enlazar es una de las pocas formas en que podemos tener éxito para que el problema real se sienta, así como su necesidad de soluciones ya.</p>
<p><strong>Artículos relacionados </strong></p>
<p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/10/15/blog-action-day-2009-rising-voices-projects-discuss-climate-change/">Día de Acción del Blog 2009: El Proyecto Rising Voices  discute sobre el cambio climático.</a><br />
<a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/10/15/blog-action-day-2009-rising-voices-projects-discuss-climate-change/"> Artículos en portugués en el Blog Action Day &#8216;09</a><br />
<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/15/2009/10/15/greek-posts-on-blog-action-day-09/">Artículos griegos en el Blog Action Day &#8216;09</a><br />
<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/15/2009/10/15/greek-posts-on-blog-action-day-09/">Caribe: Dia de Acción del Blog por el Cambio Climático.</a><br />
<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/15/2009/10/16/israel-blog-action-day-for-the-environment/">Israel: Día de Acción Blog para el Medio Ambiente</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/17/leyendo-el-mundo-a-traves-del-blog-action-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Repacted: Entrenando a los miembros de la comunidad</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/29/repacted-entrenando-a-los-miembros-de-la-comunidad/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/29/repacted-entrenando-a-los-miembros-de-la-comunidad/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 00:03:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Podcasts]]></category>
		<category><![CDATA[Rising Voices]]></category>
		<category><![CDATA[Salud]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=17141</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porRezwan  &#183; Traducido por Adriana Gutierrez &#183;  Ver post original 
El proyecto financiado por Rising Voices Repacted obtuvo recientemente atención en prensa. Su co-fundador Dennis Kimambo fue presentado hace poco en audios y blogs de la BBC. En esta entrevista, Dennis habló acerca del entrenamiento a las comunidades locales para bloguear [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/author/rezwan-islam/">Rezwan</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/adriana-gutierrez/'>Adriana Gutierrez</a> &middot;  <a href='http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/09/14/repacted-training-community-members/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/09/Dennis-Kimambo.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1657" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/09/Dennis-Kimambo-300x235.jpg" alt="Dennis Kimambo" width="250" /></a>El proyecto financiado por Rising Voices <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/repacted-kenya/">Repacted</a> obtuvo recientemente atención en prensa. Su co-fundador Dennis Kimambo <a href="http://www.bbc.co.uk/blogs/podsandblogs/2009/09/global_outlook.shtml">fue presentado</a> hace poco en audios y blogs de la BBC. En esta entrevista, Dennis habló acerca del entrenamiento a las comunidades locales para bloguear y cómo les ayuda esto para enfrentar el contagio del VIH/SIDA. [<a href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/09/BBC-Pods-and-Blogs-Dennis-Interview.mp3">Descargue la entrevista en formato mp3 desde aquí (3.21MB)</a>]</p>
<p>Anteriormente, la Fundación MTV Staying Alive <a href="http://foundation.staying-alive.org/en/news/repacted%7E2">publicó un video sobre los trabajos de Repacted</a>. De su sitio web:</p>
<blockquote><p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/09/repacted-newsletter.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1659" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/09/repacted-newsletter.jpg" alt="repacted newsletter" width="150" /></a>Por el momento, están prestando particular atención a jóvenes prisioneros y trabajadoras del sexo -ambos son grupos de alto riesgo.</p>
<p>Están entrenando 75 ‘agentes de cambio&#39; (educadores de evaluación), organizando 3 simposios a la juventud, junto con 11 grupos de teatro de la comunidad -completos con unidades de prueba móvil.</p>
<p>Como si no fuera suficiente para mantener ocupados a los co-fundadores Dennis y Collins, también están creando y distribuyendo una revista mensual, estableciendo un grupo de apoyo y organizando foros mensuales de manifestación de habilidades vitales.</p></blockquote>
<p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/09/repacted-kenya.jpg"><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/09/repacted-kenya.jpg" alt="repacted kenya" width="424" height="318" /></a></p>
<p>Recientemente, el otro co-fundador Collins Odu Oduor <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/repacted/2009/09/09/repacted-kenya-2/">publicó un reporte de actualización del proyecto</a> detallando todos los trabajos que han hecho desde 2001:</p>
<blockquote><p>El trabajo de REPACTED es único al involucrar a la comunidad en llegar a soluciones para encarar los problemas. Hacemos esto a través del teatro comunitario, en un método mejor conocido como “Teatro Magneto”. Este método comienza con técnicas folclóricas de medios de movilización hechos a la medida, que atraen a la audiencia al sitio del Teatro Magneto y la involucra en una discusión interactiva a través de una presentación ensayada, diseñada para provocar en la audiencia sentimientos, actitudes y creencias con el fin de inspirar un cambio de comportamiento positivo.</p>
<p>Desde 2005 REPACTED ha estado conduciendo el teatro con propósitos de desarrollo en la Agencia Adventista de Ayuda y Desarrollo, Abstinencia y Cambio de Comportamiento para el proyecto juvenil en dos distritos. REPACTED es ganador del premio de la Fundación MTV Staying Alive dos veces, el premio va dirigido a proyectos juveniles en la comunidad, instituciones de aprendizaje especial y prisiones con proyectos de teatro magneto y VCT móvil. Alcance de los Medios Ciudadanos es un proyecto que involucra a la comunidad en bloguear videos y fotos, además de las habilidades básicas en computación. Patrocinado por Rising  Voices, el proyecto incluye entrenamiento a miembros de la comunidad en el uso de tecnologías de información y comunicación.</p></blockquote>
<p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/09/Children-Following-magnet-theatre.jpg"><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/09/Children-Following-magnet-theatre.jpg" alt="Children Following magnet theatre" width="450" /></a></p>
<p>Aquí hay una presentación que muestra el trabajo del proyecto Repacted:</p>
<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="390" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://blip.tv/play/AdeFWgI" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="390" src="http://blip.tv/play/AdeFWgI"></embed></object></div>
<p>Ahora, veamos lo que los bloggers de Repacted dicen:</p>
<p><em>Collins Otieno Sailas</em> <a href="http://collinsyuro.blogspot.com/2009/09/dancing-stigma-related-to-hivaids.html">informa</a>:</p>
<blockquote><p>El baile del estigma, relacionado al VIH/SIDA, es una danza que expresa un mensaje a la comunidad tratando de educar sobre cómo vivir con aquellos afectados por la enfermedad amándolos, cuidándolos y esperándolos de vuelta en la comunidad porque son nuestros hermanos y hermanas. Los bailarines de Sawwa son los que presentan el show del Teatro Nakuru Players en Octubre y luego de ello llevaremos el baile del estigma a varias escuelas.</p></blockquote>
<p><em>Eric Wanyama</em>, un aspirante a guionista y director de cine, quien se ha dispuesto a escribir su propio guión, <a href="http://ericowanyama.blogspot.com/2009/07/captive-movie-project_16.html">discute acerca de su trabajo</a>:</p>
<blockquote><p>Captive [Cautivo] es el guión de un cortometraje que plantea la pregunta, ficticia, sobre el destino y la seguridad de los niños huérfanos. [&#8230;]</p>
<p>He escrito el guión y junto a REPACTED-Kenya, nos gustaría hacer realidad el proyecto. Los miembros de REPACTED-Kenya están listos para participar como el reparto de la producción junto con varios miembros del Teatro Nakuru Players.</p></blockquote>
<p><em>Eric</em> también pide a los lectores que apoyen este proyecto por medio monetario o cualquier otro.</p>
<p><em>Collins Odu</em> informó recientemente:</p>
<blockquote><p>Preparando para Sr. y Srta. Red Ribbon [Listón Rojo] 2009. Será mejor que los <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/repacted/2008/12/03/world-aids-day-mr-and-miss-red-ribbon-2008/">eventos pasados</a>. Apreciaremos el apoyo de los bienintencionados para cubrir el presupuesto y seguir luchando contra el estigma y la discriminación en la comunidad. Es sólo a través del liderazgo que podemos atacar los problemas sociales y comunales. Juntemos las manos y tomemos la delantera.</p></blockquote>
<p><em>Imágenes tomadas del <a href="http://www.facebook.com/home.php?#/group.php?gid=46197881564&amp;ref=ts">grupo en Facebook de Repacted</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/29/repacted-entrenando-a-los-miembros-de-la-comunidad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Australia: Niegan estado de refugiadas a dos mujeres kenianas</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/27/australia-niegan-estado-de-refugiadas-a-dos-mujeres-kenianas/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/27/australia-niegan-estado-de-refugiadas-a-dos-mujeres-kenianas/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 00:05:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria Angelica Marin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Australia]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Oceanía]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Refugiados]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=17354</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porKevin Rennie  &#183; Traducido por Maria Angelica Marin &#183;  Ver post original 
Dos kenianas se arriesgan a ser deportadas de Australia luego que su solicitud de asilo fuera rechazada a pesar del riesgo de ser forzadas a someterse a una mutilación genital, si son enviadas a su país.
De acuerdo a un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/kevin-rennie/">Kevin Rennie</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/maria-angelica-marin/'>Maria Angelica Marin</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/23/australia-kenyan-women-refused-refugee-status/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><img class="alignleft size-full wp-image-97598" title="Teresia and Grace " src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/australia-refugees.png" alt="Teresia and Grace " width="96" height="94" />Dos kenianas se arriesgan a ser deportadas de Australia luego que su solicitud de asilo fuera rechazada a pesar del riesgo de ser forzadas a someterse a una mutilación genital, si son enviadas a su país.</p>
<p>De acuerdo a un artículo de  <a href="http://www.theage.com.au/national/ordered-back-to-africa-to-face-mutilation-20090921-fym7.html"><em>The Age</em></a> (ing), periódico australiano, Grace Gichuhi  y  Teresia Ndikaru Muturi, de 22 y 21 años respectivamente, llegaron a Australia en julio del año pasado con visas de turista para participar en la <a href="http://www.wyd2008.org/">Jornada mundial de la juventud</a> (ing).</p>
<p>Pocas han sido las reacciones sobre el caso en el mundo de los blogs políticos en Australia.  Los cambios climáticos y las estrategias de estímulos económicos han dominado en la última semana.</p>
<p>Sin embargo el artículo en <em> The Age</em> ha dado orígen a <a href="http://www.theage.com.au/national/ordered-back-to-africa-to-face-mutilation-20090921-fym7.html#comments">54 comentarios</a> (ing) de lectores online que  muestran de todo excepto  desinterés. Los comentarios representan polos opuestos de opinión incluyendo :</p>
<blockquote><p>Dejen que esas mujeres se queden.<br />
Ben | Adelaida - 22 Septiembre del 2009, 9:30 a.m.</p>
<p>Presentaron su demanda, esta fue analizada.  Las demandas fueron rechazadas.<br />
Envíenlas a casa.<br />
Caso cerrado.<br />
David_T - 22 Septiembre del 2009, 9:34 a.m.</p>
<p>Cuan patético es que a estas mujeres se les rechazara el asilo.  Australia podría tener mas personas como estas dos mujeres, en lo que a mi respecta ellas son  bienvenidas aquí por el tiempo que sea.<br />
jollysroger | Townsville - 22 September del 2009, 10:22 a.m.</p></blockquote>
<p>En su blog   <a href="http://pocketcarnival.blogspot.com/2009/09/grace-gichuhi-and-teresia-ndikaru.html"><em>Pocket Carnival</em></a> (ing), Penny Eager dice que ella escribió a Chris Evans   Ministro de la Inmigración y la ciudadanía; expresando su indignación via <a href="http://www.aph.gov.au/senate/senators/homepages/contact.asp?id=AX5">su página de contacto online</a> (ing) diciendo:</p>
<blockquote><p>Acabo de saber sobre el caso de  Grace Gichuhi y Teresia Ndikaru Muturi, dos kenianas a las que se les ha rechazado su solicitud de asilo.</p>
<p>Creo que la práctica de mutilación genital es una tortura brutal y que rechazar a estas mujeres su visas de refugiadas es optar por una posición débil en esta área.</p>
<p>Le solicito urgencia para intervenir en este caso, no sólo para ayudar a estas mujeres,  también para enviar un mensaje claro a Kenya de que Australia no admite tales prácticas.</p></blockquote>
<p><strong>¿Un asunto religioso?</strong></p>
<p><a href="http://aussienewsviews.blogspot.com/2009/09/catholic-kenyan-girls-to-be-sent-home.html"><em>Aussie News and Views</em></a> (ing) una especie de “American, Australian, Israeli, British ‘Judeo-Christian Friendly blog” incluyó un video de un clip de noticias sobre la mujer y preguntó:</p>
<blockquote><p>¿Me pregunto quien podría estar detrás de esto? ¿Qué clase de culto satánico de la muerte  puede existir en Kenya hoy día que haga tal cosa a mujeres jóvenes?</p></blockquote>
<p>Philip Maguire en <a href="http://maguidhir.blogspot.com/2009/09/christian-women-refused-asylum.html"><em>Whaddya Reckon?</em></a> (ing) muestra una serie de comentarios en su post:</p>
<blockquote><p>DOS mujeres kenianas serán deportadas de Australia a pesar de arriesgar la muerte o la mutilación genital.</p>
<p>Tal vez deberían haber llegado aquí en barco desde Indonesia.</p></blockquote>
<p>Lisa Valentine de <a href="http://www.embraceaustralia.com/refugee-girls-face-deportation-and-mutilation-4909.htm"><em>Embrace Australia</em></a> (ing), una comunidad online  para extranjeros que desean vivir en Australia también menciona el caso:</p>
<blockquote><p>Ambas Grace y Teresia están aterradas por la suerte que correrán al volver si son deportadas a Kenya, su país.</p>
<p>Un portavoz del Departamento de Inmigración australiano dijo: “De acuerdo a la convención de refugiados ellos no pueden comprometerse con las obligaciones internacionales de Australia.&#8221;</p>
<p>Las jóvenes junto a la Hermana  Aileen Crowe, religiosa  Franciscana que las apoya presentaron  un <span style="color: #000000;">recurso</span> al Ministro australiano de la Inmigración  Chris Evans, pero éste lo rechazó. Un nuevo recurso fue presentado,  las jóvenes esperan los resultados pero se les ha dicho que deben estar preparadas para ser deportadas.</p>
<p>Ironicamente una nueva legislación se introducirá en el Parlamento que podría asegurar protección a éstas jóvenes. La  legislación se llama Proteccion complementaria y amplía el criterio bajo el cual un refugiado puede pedir protección.</p></blockquote>
<p><strong><br />
Campaña online<br />
</strong></p>
<p>En <em>Facebook</em> una página de ‘Causas&#39;  titulada <a href="http://apps.facebook.com/causes/358458?m=6b07e9f9">Ayude a salvar a estas mujeres de la mutilación genital</a> (ing) ha sido creada por australianos que apoyan la solicitud de estas jóvenes para permanecer en Australia. Hasta ahora se han unido 91 personas. El jueves en una actualización  Vanessa Muradian dice:</p>
<blockquote><p>Esta es la última actualización  - según las fuentes estas mujeres están protegidas en Australia — hasta que  Evans decida que hacer con ellas. Rechazo o no la primera vez queda por saber… el gobierno necesita dar un visado de cortesía … lo que estoy investigando en este momento - Basicamente la visa de cortesía complementaría la visa de protección así estos refugiados pueden ser considerados bajo las normas de una visa de protección. En la actualidad la visa de protección no protege a las mujeres de la mutilación genital y los homicidios por honor. El proyecto de ley fue propuesto al parlamento en septiembre y actualmente el partido Liberal se opone a él &#8230;</p>
<p>Actualmente estas mujeres sólo necesitan nuestro apoyo - el Ministro Evans decidirá con su privilegio de intervención Ministerial.</p>
<p>Creo que necesitamos contactarnos con él &#8230;</p>
<p>Al igual que con otras dependencias ministeriales que pueden ayudar al gobierno a aprobar la ley de cortesía!!!!!!!</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/27/australia-niegan-estado-de-refugiadas-a-dos-mujeres-kenianas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>África: ¿Seacom ha cambiado algo?</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/16/africa-%c2%bfseacom-ha-cambiado-algo/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/16/africa-%c2%bfseacom-ha-cambiado-algo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Sep 2009 00:08:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Tanzania]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[Uganda]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=16770</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porNdesanjo Macha  &#183; Traducido por Adriana Gutierrez &#183;  Ver post original 
TechMasai escribe un post acerca de Seacom, el cable submarino de África Oriental, en un post titulado “Ha pasado un mes luego de la llegada de Seacom, ¿ha cambiado algo?”
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/adriana-gutierrez/'>Adriana Gutierrez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/13/africa-has-seacom-changed-anything/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://www.techmasai.com/2009/09/10/a-month-after-seacom-arrived-what-has-actually-changed/">TechMasai escribe un post acerca de Seacom</a>, el cable submarino de África Oriental, en un post titulado “Ha pasado un mes luego de la llegada de Seacom, ¿ha cambiado algo?”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/16/africa-%c2%bfseacom-ha-cambiado-algo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kenia: El arte para salvar leones toma forma</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/09/kenia-el-arte-para-salvar-leones-toma-forma/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/09/kenia-el-arte-para-salvar-leones-toma-forma/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 00:01:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carolina Belén Peralta</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=16096</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porSamuel Maina  &#183; Traducido por Carolina Belén Peralta &#183;  Ver post original 

Androcles, el león de WildlifeDirect

La campaña El Orgullo de Kenia, vendida como el mayor evento en el calendario de conservación de este año, está recolectando acompañamiento y se está generando entusiasmo.
El Orgullo de Kenia es una campaña - coordinada por Born Free Foundation [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/samuel-maina/">Samuel Maina</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/carolina-peralta/'>Carolina Belén Peralta</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/19/kenya-lion-saving-art-takes-shape/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div class="wp-caption alignright" style="width: 220px;"><a href="http://prideofkenya.wildlifedirect.org/"><img class="  " title="Androcles" src="http://prideofkenya.wildlifedirect.org/files/2009/08/the-mighty-androcles.jpg" alt="Androcles, the WildlifeDirect lion" width="210" height="314" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Androcles, el león de WildlifeDirect</p>
</div>
<p>La campaña El Orgullo de Kenia, vendida como el mayor evento en el calendario de conservación de este año, está recolectando acompañamiento y se está generando entusiasmo.</p>
<p>El Orgullo de Kenia es una campaña - coordinada por <a href="http://www.bornfree.org.uk/" target="_blank">Born Free Foundation</a> [Fundación Nacido Libre] - para generar conciencia sobre la difícil situación de la población en declive de los leones de Kenia, que hoy cuenta con unos escasos 2.100 animales, y para juntar fondos para su protección.</p>
<p>Recientemente, Alice Owen de la oficina de Kenia de la Fundación Nacido Libre ha <a href="http://prideofkenya.wildlifedirect.org/2009/07/09/pride-of-kenya-painting-begins/" target="_blank">publicado en el blog Pride of Kenya</a> [Orgullo de Kenia], presentado en <a href="http://wildlifedirect.org/" target="_blank">WildlifeDirect</a>, sobre el comienzo de la pintura del primero de los 50 leones de fibra de vidrio de tamaño real en el centro de su campaña. Alice dijo: [ing]</p>
<blockquote><p><em> </em><em>¡¡Escuelas, negocios y personas particulares están patrocinando la campaña del león y las primeras imágenes de los leones mientras están siendo pintados están comenzando a llegar!!</em> <em>¡El Colegio Kenton en Nairobi decidió patrocinar a un león y pintarlo antes que los niños terminen el trimestre y sea verano como un obsequio!</em></p></blockquote>
<p>Esta campaña no sólo es sobre pintar, es sobre involucrarse. El profesor de arte del Colegio Kenton, por ejemplo, tenía una sorpresa para sus alumnos. Alice escribe:</p>
<blockquote><p><em>El profesor de arte, el Sr. Adam Burgess, en el colegio Kenton armó una espectacular recepción para el león de Kenton. Lo tenía escondido en los arbustos cerca de la cancha de fútbol a principios de la semana pasada.</em></p>
<p><em>Durante la asamblea, los niños fueron informados de un animal &#8220;que se había escapado&#8221; y estaba en el recinto de su escuela, y tuvieron que dar vueltas por el lugar buscándolo. Se reunieron en grupos de dos y tres, y salieron a la cacería. </em></p></blockquote>
<p>Luego más miembros del Orgullo de Kenia comenzaron a abandonar los depósitos donde estaban siendo esculpidos. Y <a href="http://prideofkenya.wildlifedirect.org/2009/08/06/pride-members-are-being-released/" target="_blank">Noni Mruttu escribió</a> [ing] en el blog Pride of Kenya:</p>
<blockquote><p><em>Esta semana pasada ha sido muy muy muy muy muy ajetreada, para el proyecto Orgullo de Kenia. Con los leones enviados a sus patrocinadores y los artistas poniéndose a trabajar sobre ellos, ¡se están acabando rápido!</em></p></blockquote>
<div class="wp-caption alignright" style="width: 250px;"><a href="http://prideofkenya.wildlifedirect.org/"><img class=" " title="The Sarit Lion" src="http://prideofkenya.wildlifedirect.org/files/2009/08/pok-2.jpg" alt="The Sarit Lion" width="240" height="176" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">El león de Sarit</p>
</div>
<p>Otro giro inesperado de la propuesta de <em>participación </em>sale a la luz cuando el Centro Sarit, un popular centro comercial en Nairobi, y uno de los &#8220;patrocinadores del león&#39;, optó por que los estudiantes de uno de los colegios internacionales de la ciudad, el Colegio Secundario Braeburn, pintara su león. Noni escribe:</p>
<blockquote><p><em>El Centro Sarit también recibió su león y la promoción del año 11 del Colegio Secundario Braeburn ha estado ocupada pintándolo, incluso tomándose su tiempo durante sus vacaciones para trabajar con él. Estamos todos muy entusiasmados ya que todo está quedando maravilloso.</em></p></blockquote>
<p>El martes 18 de agosto de 2009, Peter Greste, un gran fotógrafo que también escribe y filma para la BBC, visitó a la célebre artista keniana, Mary Collis, quien está trabajando en un león &#8220;adoptado&#8221; por la ONG conservacionista keniana, WildlifeDirect, y tomó algunas imágenes del trabajo en desarrollo. <a href="http://prideofkenya.wildlifedirect.org/2009/08/19/meet-androcles-the-wildlifedirect-lion/" target="_blank">Maina escribió</a> [ing] en el blog Pride of Kenya acerca de las primeras imágenes de este león que ha sido - simbólicamente - bautizado Androcles:</p>
<blockquote><p><em>Las cosas sucedieron bastante rápido esta semana. De repente teníamos un nombre para el <a href="http://baraza.wildlifedirect.org/2009/07/28/pride-of-kenya-we-have-a-lion/" target="_blank">león de WildlifeDirect</a> [ing]- Androcles. Antes que nos acostumbraramos a eso, Peter, un amigo de  WildlifeDirect, quien fotografía, filma y escribe para la BBC, visitó al artista que está trabajando con el león y tomó imágenes increíbles. Y ahora pueden ver las primeras imágenes de Androcles mientras toma forma en las manos de la célebre artista, Mary Collis.</em></p></blockquote>
<p>Esta campaña culminará en una subasta en noviembre de 2009 cuando los 50 leones de fibra de vidrio, diversamente decorados, se subasten y todos los fondos recaudados vayan para la conservación de leones en Kenia.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/09/kenia-el-arte-para-salvar-leones-toma-forma/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Campañas en línea para combatir la propagación del VIH/SIDA</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/05/campanas-en-linea-para-combatir-la-propagacion-del-vihsida/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/05/campanas-en-linea-para-combatir-la-propagacion-del-vihsida/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 00:03:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Candelaria Guedes Lopez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Conversaciones para un Mundo Mejor]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Género]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[LGBT]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[R. Congo]]></category>
		<category><![CDATA[Salud]]></category>
		<category><![CDATA[Ucrania]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=15914</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porRezwan  &#183; Traducido por Candelaria Guedes Lopez &#183;  Ver post original 
El estigma y la discriminación contra aquellos que padecen el virus del SIDA es cada vez mayor a través de todo el mundo. En muchos países, las prácticas culturales y las normas sociales impiden discutir sobre estos asuntos. Para combatir [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/candelaria-guedes-lopez/'>Candelaria Guedes Lopez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/31/online-campaigns-to-combat-spread-of-hivaids/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>El estigma y la discriminación contra aquellos que padecen el virus del SIDA es cada vez mayor a través de todo el mundo. En muchos países, las prácticas culturales y las normas sociales impiden discutir sobre estos asuntos. Para combatir la propagación del SIDA y concienciar a la gente sobre la enfermedad y las medidas de protección, muchas organizaciones y activistas en todo el mundo se han comprometido con campañas e iniciativas innovadoras y localizadas que usan internet y las herramientas mediáticas para incrementar su causa.</p>
<p><strong>Kenia:</strong></p>
<p>En 2001 un grupo de jóvenes artistas de teatro del Club de Actores de Teatro Nakuru de Kenia fundaron <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/category/projects/repacted/">Repacted</a>, que se ocupa de los cambios de conducta entre los jóvenes keniatas sobre temas sociales como salud reproductiva y VIH / SIDA. El proyecto se vale de <a href="http://repacted.org/?p=12">Magnet Theater</a>, su iniciativa teatral, para tener un foro de discusión sobre temas de los que la gente no suele hablar en su vida diaria, ni siquiera con su  familia por prácticas sociales y por tabú. Aquí hay un vídeo que describe sus ejercicios de movilización:</p>
<div><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="400" height="300" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=2289256&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=&amp;fullscreen=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="300" src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=2289256&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=&amp;fullscreen=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><a href="http://vimeo.com/2289256"></a></div>
<div><a href="http://vimeo.com/2289256">Repacted - Movilización</a> de <a href="http://vimeo.com/user549729">Eduardo  Ávila</a> en <a href="http://vimeo.com/">Vimeo</a>.</div>
<div>
<p>Con la ayuda de una pequeña subvención de <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/">Rising Voices</a>, se les enseña a los miembros de Repacted a <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/04/05/repacted-budding-bloggers-in-training/">escribir en un  blog</a> y compartir sus asuntos con el mundo. Esto es lo que dice uno de sus miembros:</p>
<p><em>MCCJEX</em> habla sobre las <a href="http://mcjex.blogspot.com/2009/01/condom-in-school.html">prácticas en las escuelas de Kenia</a>:</p>
<blockquote><p>(La práctica de) sexo en la escuela es alta y, actualmente, se practica más que cualquier deporte. Los jóvenes entre 7 y 20 años lo conocen mejor que cualquier otra persona. [&#8230;] No se encuentra ningún chico o chica sin que tenga relaciones. Por eso, creo que deberían repartir condones en las escuelas.</p></blockquote>
<div id="attachment_93279" class="wp-caption alignnone" style="width: 430px;"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/repacted-members-640x480.jpg"><img class="size-full wp-image-93279" title="repacted-members [640x480]" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/repacted-members-640x480.jpg" alt="Repacted Members. Image Courtesy Repacted/Rising Voices" width="420" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Miembros de Repacted. Imagen cedida por cortesía  de Repacted/Rising Voices</p>
</div>
<p><em>Collins Otieno Sailas</em> piensa <a href="http://collinsyuro.blogspot.com/2009/01/condom-in-school.html">también</a> que enseñar el uso de condones en las escuelas reducirá el VIH / SIDA y otras infecciones de transmisión sexual.</p>
<p>Sin embargo, la solución no es tan simple. Entre los muchos retos a los que el proyecto se enfrenta y trata de superar, se encuentran el <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/repacted/2008/05/28/stigma-during-community-theatre-outreaches/">estigma y la discriminación</a>:</p>
<blockquote><p>Se necesita un acercamiento creativo para combatir el estigma y la discriminación, porque afecta a la lucha contra el VIH desde todos los ángulos. Repartir condones en público todavía es un problema. En las representaciones, los jóvenes cogen condones en secreto, no quieren que la comunidad les vea porque les asociarían con las relaciones sexuales.</p></blockquote>
<p><strong>República del Congo:</strong></p>
<p>Actualmente,  <a href="http://www.unaids.org/en/CountryResponses/Countries/congo.asp">79.000</a> personas (o el 3.5 por ciento  de la población adulta) padecen VIH en el Congo, y 6.400 personas han muerto de SIDA. La <a href="http://azurdev.org/en/index.html">Organización para el  Desarrollo AZUR</a> llevó a cabo un proyecto en 2006 en Pointe-Noire, la capital de la República del Congo, que se concentraba en el apoyo psicológico y social para 100 personas con SIDA. Según <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2008/11/14/aids-rights-congo-promoting-rights-of-hiv-positive-people/">Juhie Bhatia</a>, Editora de Salud Pública en Rising Voices:</p>
<blockquote><p>Ahora la organización está dando un paso más allá, con la documentación del estigma y la discriminación a las que se enfrentan las personas infectadas y afectadas por el VIH / SIDA en el Congo. Se está enseñando a los funcionarios de comunicación, a líderes de organizaciones locales de VIH/SIDA, y a miembros de su iniciativa de la Red de SIDA en África, el uso de <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/aids-rights-congo/">cuentos digitales (que incluyen vídeo y fotografía), podcasts y blogs</a>. Cada funcionario de comunicación usará esta tecnología para compartir historias sobre cómo el VIH / SIDA está afectando a la comunidad local donde él o ella trabaja.</p></blockquote>
<div id="attachment_93282" class="wp-caption alignnone" style="width: 430px;"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/Azur-development-640x480.jpg"><img class="size-full wp-image-93282" title="Azur development [640x480]" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/Azur-development-640x480.jpg" alt="Training is going on. Image courtesy Azur Development/Rising Voices" width="420" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">La enseñanza continúa. Imagen cedida por cortesía de Azur Development/Rising Voices</p>
</div>
<p>Puedes leer historias en su blog <a href="http://aidsrightscongo.org/">Sida en el Congo</a> sobre personas  con VIH positivo. <a href="http://aidsrightscongo.org/?p=260">Este post</a> describe cómo el estigma puede ser fatal para una mujer embarazada:</p>
<blockquote><p>Una mujer con VIH-positivo perdió a su bebé durante el parto en un hospital en Pointe-Noire porque era VIH-positiva y ninguna matrona quería tocarla. Muchas de ellas, después de un tratamiento con PMTCT (siglas en inglés de Programa de Prevención de Madre a Hijo) son abandonadas&#8230; Otra mujer embarazada con VIH-positivo fue salvada por una aprendiz de matrona, aunque su hijo murió después del parto, otra vez, en este caso la matrona temía el contagio.</p>
<p>&#8230; Continúa el rechazo, la desconfianza y el abandono de mujeres infectadas de VIH.</p></blockquote>
<p><a href="http://aidsrightscongo.org/?p=268">Este post</a> muestra una historia de ignorancia y discriminación:</p>
<blockquote><p>En Pointe-Noire, Congo, un hombre con VIH-positivo, casado y con hijos, fue liberado de la prisión cuando la policía descubrió que padecía VIH. Se debe analizar el significado profundo de su historia. [&#8230;] Fue liberado porque los policías temían que él pudiera contagiar a otros prisioneros.</p></blockquote>
<p>El proyecto también <a href="http://aidsrightscongo.org/?p=263">usa las radios comunitarias</a> para combatir el estigma y aumentar la concienciación sobre temas relacionados con VIH / SIDA:</p>
<blockquote><p>A menudo oímos que los padres no quieren gastar su dinero en una persona con VIH-positivo, desde que se le considera a la persona &#8220;moribunda&#8221; y, por lo tanto, no hay necesidad de perder su tiempo. Por lo tanto, esos programas de radio están orientados a educar a las familias sobre el hecho que vivir con VIH no es un delito y se debería amar a todo el mundo. Se debería mostrar solidaridad hacia las personas que viven con VIH.</p></blockquote>
<p><strong>Ucrania:</strong></p>
<p>Ucrania tiene una cifra <a href="http://www.aidsalliance.org/sw54545.asp">estimada</a> de 323.000-425.000 drogadictos y una de las epidemias de SIDA que crece con mayor rapidez en Europa. <a href="http://depo3p.livejournal.com/">Pavel Kutsev</a>, de la fundación ucraniana de drogadictos y personas con VIH-positivo, <a href="http://motilek.com.ua/">Drop-in-Center</a>, usa <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/dropin-center/">posts en blogs, fotos, podcasts y vídeo en línea</a> para compartir sus experiencias laborales en un centro de <a href="http://www.ihra.net/Whatisharmreduction">reducción de daños</a> en Kiev, Ucrania.</p>
<div id="attachment_93283" class="wp-caption alignnone" style="width: 410px;"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/drop-in-center.jpg"><img class="size-full wp-image-93283" title="drop in center" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/drop-in-center.jpg" alt="Members meeting. Image Courtesy Drop In Center/Rising Voices" width="400" height="300" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Miembros de Drop In Center. Imagen cedida por cortesía de Drop In Center/Rising Voices</p>
</div>
<p>Pavel <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/08/17/drop-in-center-a-call-to-action/">aboga </a>por la sustitución de la terapia:</p>
<blockquote><p>La sustitución de la terapia es una de las herramientas más efectivas para detener la epidemia de VIH / SIDA y es legal - este es el mensaje que deberíamos enviar a la sociedad. Si lo conseguimos, mejoraríamos significativamente las vidas de aquellos que viven con VIH y drogo-dependencias.</p></blockquote>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/05/campanas-en-linea-para-combatir-la-propagacion-del-vihsida/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Caricaturistas kenianos encuentran un hogar en la blogósfera</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/02/caricaturistas-kenianos-encuentran-un-hogar-en-la-blogosfera/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/02/caricaturistas-kenianos-encuentran-un-hogar-en-la-blogosfera/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 00:01:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Victor Montero</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimiento]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=15593</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porNjeri Wangari  &#183; Traducido por Victor Montero &#183;  Ver post original 
Mencione a Godfrey Mwapembwa, Paul Kelemba y Patrick Gathara y existe la posibilidad de que  ninguno de los tres nombres consiga ser identificado en forma inmediata.
Sin embargo, Gado (in) y Maddo (in) son nombres conocidos en Kenia por sus [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/08/25/kenyan-cartoonists-find-a-home-in-the-blogosphere/">Njeri Wangari</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/victor-montero/'>Victor Montero</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/25/kenyan-cartoonists-find-a-home-in-the-blogosphere/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Mencione a<em> Godfrey Mwapembwa</em>, <em>Paul Kelemba </em><em>y</em><em> Patrick Gathara </em>y existe la posibilidad de que  ninguno de los tres nombres consiga ser identificado en forma inmediata.</p>
<div id="single">Sin embargo, <a href="http://www.gado.co.ke/">Gado</a> (in) y <a href="http://afrikatoonz.blogspot.com/2006/10/paul-kelemba-maddo.html">Maddo</a> (in) son nombres conocidos en Kenia por sus caricaturas en los periódicos.</div>
<div>
<div id="attachment_92342" style="width: 260px;"><img title="Gathara will draw for food" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/Gathara-will-draw-250x300.jpg" alt="A self titled Cartoon book by Gathara" width="250" height="300" /></div>
<div style="width: 260px;">Un libro de caricaturas autotitulado por Gathara</div>
<p><a href="http://gathara.blogspot.com/2009/04/yes-give-me-salaried-job.html">Patrick Gathara</a> (in), que no había gozado de mucho relieve antes, se ha convertido ahora en el caricaturista en línea más importante, y se ha aventurado a explorar un lugar al que muchos caricaturistas kenianos habían descuidado: la blogósfera. Uno puede con seguridad afirmar que las caricaturas kenianas son tan antiguas como los periódicos, si no más antiguas todavía. La generación keniana de mayor edad puede recordar vívidamente personajes como <em>Bogi Benda</em>,<em> Juha Kalulu </em>y muchos otros que tuvieron primero su origen en los diarios y que más tarde se convirtieron en libros.</p>
<p>Pero los tiempos están cambiando y el Internet está cambiando casi cualquier cosa, incluyendo los medios que utilizan los caricaturistas para compartir sus pensamientos. Conocí por primera vez a Patrick Gathara a través de su poderosa representación de <em>‘Dibujaré por comida’</em> , una caricatura que parece contarte el pobre estado en que la mayoría de artistas se encuentra con respecto a una mayoría que permanece aún en un fase de supervivencia. Uno puede también inmediatamente apreciar en el dibujo - que los africanos son siempre pobres y que  a él (Gathara)  no le importa dibujar aunque  solo sea para conseguir un plato de comida.</p>
<p>Esta singular caricatura también resulta ser la imagen del título de su <a href="http://gathara.blogspot.com/2009/03/my-book.html">libro autotitulado</a> (in) que recibió <a href="http://gathara.blogspot.com/2009/04/yes-give-me-salaried-job.html">buenas reseñas</a> (in) y que está disponible a la venta en la mayoría de librerías de Kenia.</p>
<p>Gathara es un caricaturista autodidacta. Sus caricaturas generalmente cubren la política local e internacional y las noticias actuales, y destila un agudo disentimiento a través de imágenes y comentarios sarcásticos. Sus caricaturas han sido publicadas en los principales periódicos de Kenia y exhibidas en Europa y Asia.  El el 2004, recibió un Premio Especial a la mejor Caricatura durante la VI Conferencia Mundial de Caricaturas llevada a cabo en Pekín, China, y fue reconocido por su contribución a las caricaturas kenianas durante la Convención Juvenil Nacional en el 2008.</p>
<p><img title="Tom Cruise Caricature" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/tomcruise-caricature-218x300.jpg" alt="A caricature of Tom Cruise by Gathara" width="218" height="300" /></p>
<p>Una caricatura de  Tom Cruise por Gathara</p>
<p>Gathara es en la actualidad el Secretario General de la  <a href="http://kenyatoons.blogspot.com/">Asociación de Caricaturistas de África Oriental</a> (in).</p>
<p>Lo único que hace que Gathara resalte entre muchos otros caricaturistas es su presencia en línea y su uso de los blogs para exhibir sus trabajos.<br />
<a href="http://gathara.blogspot.com/">El Mundo de Gathara</a> (in) -<em> Jugo de cerebro recién exprimido - </em> es un título bastante adecuado para uno de sus muchos blogs. Este específicamente, que comenzó en el 2006, muestra todas sus caricaturas acerca de diferentes temas y motivos. También incluye narraciones, no de la caricatura en sí, sino de la situación o el asunto. Sus dibujos solamente sirven para subrayar más sus propios pensamientos.</p>
<p><a href="http://ft-in-mouth.blogspot.com/">El pie en la boca</a> (in) es otro de los blogs de Gathara y uno no necesita preguntarse de qué se trata después de leer el subtítulo del blog.</p>
<blockquote><p>Políticos kenianos  (y otros) hablan desde el corazón de sus fondos (Desacopla el cerebro, abre la boca, introduce el pie)</p></blockquote>
<div id="attachment_92345" style="width: 252px;"><img title="Kenyan Politics " src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/KenyanPolitics-cartoon-242x300.jpg" alt="A Cartoon of Kenyan Politicians by Mwaura Kirore" width="242" height="300" /> Caricatura de políticos kenianos por Mwaura Kirore</div>
<p><a href="http://scarycature.blogspot.com/">ScaryCature</a> (in) es otro de los blogs de  Gathara (¡refleja a un blogger dedicado!). Este en particular presenta líneas al azar de su pluma, la mayoría de las cuales son caricaturas distintas a las de <em>El Mundo de Gathara</em>. Fue comenzado en el 2006 y presenta varios personajes que van desde Nelson Mandela, Barack Obama, Michael Schumacher, Oprah Winfrey, hasta incluso Rupert Murdoch.</p>
<p>A partir de su caricatura de famosos rostros locales e internacionales, uno puede claramente decir que Gathara es, sin lugar a duda, uno de los mejores caricaturistas de África. Y sus blogs lo han colocado definitivamente en la escena global.</p>
<div id="attachment_92343" style="width: 232px;"><img title="OPRAH caricature" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/OPRAH-caricature-222x300.jpg" alt="A Caricature of Oprah Winfrey by Gathara" width="222" height="300" />Una caricatura de Oprah Winfrey por Gathara</div>
<p>Gathara estudió física y matemáticas en la universidad de Moi en Kenia. Y, como él mismo dice, jugó mucho rugby, tomó mucha cerveza y pasó muy poco tiempo en la sala de conferencias y en la biblioteca. En consecuencia,  tiene una fe enorme en la capacidad del hombre de mejorarse a sí mismo. A Gathara le gusta la cocina, el rugby, el fútbol americano, el <em>scrabble</em> -un juego para armar palabras, N.d.T.-, los viajes, los debates, las noticias de actualidad, la música clásica, las caricaturas y la física.<br />
A veces también bloguea en <a href="http://www.africanpath.com/p_blogEntry.cfm?blogID=54&amp;blogEntryID=573">Sendero Africano</a> (in).</p>
<p><a href="http://kenyatoons.blogspot.com/">KenyaToons</a> (in) es un blog que ha sido establecido y es utilizado para difundir Noticias de la Asociación de Caricaturistas de África Oriental (KATUNI) en el escenario de caricaturas keniano.<br />
En este uno encuentra posts sobre convocatorias para la participación en diversas competencias y festivales internacionales de caricaturistas, lanzamientos de libros de caricaturas, anuncios sobre ganadores, próximas exhibiciones y cualquier otra información de interés para los caricaturistas kenianos. El blog también proporciona enlaces  a muchos otros bloggers caricaturistas como Kenny Toonz.</p>
<p><a href="http://kennytoonz.blogspot.com/">Kennedy Kaburu</a> [o simplemente Kenny] (in)  es un caricaturista en el <a href="http://www.thekenyan.com/%20http://www.thekenyan.com/">semanario El Espectador Keniano</a> (in). También publica sus caricaturas en los diarios locales cada cierto tiempo.</p>
<p>Su  blog, <a href="http://kennytoonz.blogspot.com/">Kenny Toonz</a> (in) es un diario personal en línea en forma de caricatura.  Sin embargo, parece que Kenny se ha tomado una pausa de dos años desde su último post publicado el 14 de diciembre del 2006.<br />
Kennedy también administra la <a href="http://afrikatoonz.blogspot.com/">Liga Africana de Caricaturistas</a> (in), un blog de noticias de caricaturas de relevancia continental.</p>
<div id="attachment_92346" style="width: 288px;"><img title="ODMs Egg cartoon" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/ODMs-Egg-cartoon.0-278x300.jpg" alt="Kenny's cartoon on ODM(Orange Democratic Movement)" width="278" height="300" />Caricatura de Kenny acerca del MDA (Movimiento Democrático Anaranjado)</div>
<p>En este blog en particular, no se ha publicado ninguna caricatura puesto que ha preferido escudriñar con mayor hondura en las personalidades detrás de los dibujos para dar detalles acerca de los caricaturistas, su inspiración, esperanzas y un poquito acerca de su vida pasada.</p>
<p>Parece que también se ha tomado una pausa de dos años en este blog y esperamos que reanude pronto el gran trabajo que ha comenzado.<br />
Me tomó bastante tiempo recopilar información acerca de estos caricaturistas, información que ahora es fácilamente disponible en el blog de la liga Africana de Caricaturistas.</p>
<p><a href="http://theshikwekwes.com/">The shikwekwes</a> (in) es un blog de Litu,  quien lo administra desde marzo del 2008.<br />
El nombre del blog proviene de una famosa tira cómica que él empezó a comienzos del 2002.  Así nos describe su ingreso al mundo de las caricaturas:</p>
<blockquote><p>Me crié en Nairobi, Kenia, he estado dibujando caricaturas desde que tengo uso de memoria. Después de consultar con un curandero de mi localidad, supe que no podía vivir a menos que dibujase caricaturas de manera constante. De ahí el nombre, ‘<em>The Shikwekwes’</em>.</p></blockquote>
<p>Su breve tira cómica ‘<a href="http://theshikwekwes.com/comics/thewatchdog_bylitu.pdf"><em>El Perro guardián</em></a>’ (in) fue presentada en África y obtuvo el Premio del Mediterráneo por la mejor tira cómica inédita realizada por un autor africano. <a href="http://theshikwekwes.com/comics/thewatchdog_bylitu.pdf">Aquí</a> se puede descargar una versión en PDF del cómic.<br />
Litu es uno de los caricaturistas africanos que  está incursionando en la animación después de muchos años en el dibujo de caricaturas.</p>
<p>Es el deseo de muchos amantes de las  caricaturas que los caricaturistas kenianos y africanos estén en condiciones de abrazar la era digital e inspirarles vida a sus dibujos para regalarnos, en un futuro próximo, soberbias animaciones africanas.</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/02/caricaturistas-kenianos-encuentran-un-hogar-en-la-blogosfera/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kenya: Lugares con wi-fi gratis en Nairobi</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/26/kenya-lugares-con-wi-fi-gratis-en-nairobi/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/26/kenya-lugares-con-wi-fi-gratis-en-nairobi/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 00:06:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=15483</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porNdesanjo Macha  &#183; Traducido por Adriana Gutierrez &#183;  Ver post original 
¿Quieren saber dónde encontrar wi-fi gratis en Nairobi, Kenya? Lean el post de Rebecah en el blog Changing Journalism.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/adriana-gutierrez/'>Adriana Gutierrez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/25/kenya-free-wi-fi-locations-in-nairobi/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>¿Quieren saber dónde encontrar wi-fi gratis en Nairobi, Kenya? <a href="http://beckyit.blogspot.com/2009/08/free-wi-fi-hotspot-locator-in-nairobi.html">Lean el post de Rebecah</a> en el blog Changing Journalism.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/26/kenya-lugares-con-wi-fi-gratis-en-nairobi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
