<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; Costa de Marfil</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/world/sub-saharan-africa/cote-divoire/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 22:50:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Reino Unido: Levantan ‘súper interdicto&#039; en informe de desecho de desperdicios en Costa de Marfil</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/23/reino-unido-levantan-super-interdicto-en-informe-de-desecho-de-desperdicios-en-costa-de-marfil/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/23/reino-unido-levantan-super-interdicto-en-informe-de-desecho-de-desperdicios-en-costa-de-marfil/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 00:03:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Costa de Marfil]]></category>
		<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Occidental]]></category>
		<category><![CDATA[Industria]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Reino Unido]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=18685</guid>
		<description><![CDATA[Trafigura, la empresa petrolera británica, finalmente ha liberado al periódico The Guardian de un mandato secreto que le prohibía informar sobre el denominado Informe Minton, después de una extraordinaria semana de actividad en línea.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/judith-townend/">Judith Townend</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/19/united-kingdom-super-injunction-lifted-on-cote-divoire-waste-dumping-report/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Trafigura" target="_blank">Trafigura</a>, la tercera comercializadora de petróleo más grande del mundo, <a href="http://www.guardian.co.uk/world/2009/oct/17/trafigura-minton-report-revealed" target="_blank">finalmente ha liberado al periódico británico <em>The Guardian</em> de un mandato secreto</a> que le impedía informar sobre el denominado Reporte Minton [<a href="http://image.guardian.co.uk/sys-files/Guardian/documents/2009/10/16/mintonreport.pdf" target="_blank">.pdf en este enlace</a>].</p>
<p>Después de una extraña semana de pugna entre los abogados de Trafigura del estudio jurídico <a href="http://www.carter-ruck.com/" target="_blank">Carter-Ruck</a> y <em>The Guardian</em>, y una semana de terrible publicidad para la empresa, Trafigura cedió finalmente y dijo que el informe preliminar podía hacerse púbilco.</p>
<p>El borrador contiene detalles de desperdicios vertidos en Abiyán, Costa de Marfil, en 2006 -y evidencia de sus componentes químicos y sus efectos potenciales.</p>
<p>El interdicto prohibía a <em>The Guardian</em> que reprodujera o informara sobre el Informe Minton que ya estaba disponible en <em><a href="http://wikileaks.org/wiki/Category:Trafigura" target="_blank">Wikileaks.org</a></em> y en los medios noruegos (tal vez en otros lugares también). Los abogados de Carter-Ruck obtuvieron la orden en nombre de su cliente Trafigura.</p>
<blockquote><p>“Ningún periódico puede revelar los contenidos de este informe, pero al menos ahora podemos decir que existe y que ha pasado a ser secreto. La opción de ‘publicar y nos la veremos&#39; no está disponible.” [<a href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2009/oct/14/parliament-free-speech-trafigura" target="_blank"><em>The Guardian</em>, 14.10.09</a>]</p></blockquote>
<p>Pero hasta la semana pasada, nadie, salvo los involucrados, sabían que la prohibición existía y que <em>The Guardian</em> no podía informar sobre la orden. <strong></strong></p>
<p><strong>¿Por qué?</strong> Es uno de los muchos mandatos de secreto que existen, que no solamente prohíben informar sobre una historia sino también de la existencia de la prohibición misma.</p>
<p>La única razón por la que ahora sabemos al respecto, es debido a un parlamentario británico, <a href="http://www.theyworkforyou.com/mp/paul_farrelly/newcastle-under-lyme" target="_blank">Paul Farrelly</a>. Como <a href="http://www.private-eye.co.uk/sections.php?section_link=hidden_2&amp;issue=1246" target="_blank">dijo esta semana en su sitio web</a> la revista británica <em>Private Eye</em>, famosa por su periodismo de investigación y su desprecio hacia Carter-Ruck, estudio jurídico importante en litigios por difamación, la “intención de Farrelly fue probar esta <a href="http://www.private-eye.co.uk/sections.php?section_link=hidden_3&amp;issue=1246" target="_blank">conspiración de silencio</a> [es decir, &#39;súper interdictos de silencio&#39;] haciendo preguntas acerca del tema en el Parlamento”.</p>
<p><strong>¿Cómo?</strong> <a href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk_politics/82536.stm" target="_blank">Porque los parlamentarios están protegidos por la Declaración de Derechos de 1689</a>, que declara que la “libertad de expresión y los debates o procedimientos en el Parlamento no deben ser sometidos a censura ni cuestionados en ningún lugar ni corte fuera del Parlamento”.</p>
<p>Por consiguiente, los comentarios de un parlamentario pueden ser publicados sin temor a una acción legal (<a href="http://timesonline.typepad.com/timesarchive/2009/10/how-the-press-won-the-right-to-report-on-parliament.html)" target="_blank">historia completa en este enlace</a>). Pero <em>The Guardian</em> sabía que reproducir la <a href="http://www.publications.parliament.uk/pa/cm200809/cmordbk2/91014o01.htm" target="_blank">pregunta de Paul Farrelly</a> (debajo, presentado en el Parlamento, ver punto ii.) contravendría la orden existente. Así que contactó a Carter-Ruck para ver si podían cambiar los términos de la interdicción. “Carter-Ruck nos informó que esa publicación nos pondría en posición de desacato a la corte”, afirmó <em>The Guardian</em>.</p>
<p>Mientras tanto, Carter-Ruck sostenía que el relato de <em>The Guardian </em>era ‘engañoso&#39;. <a href="http://www.carter-ruck.com/Documents//Trafigura-Press_Release-13.10.2009.pdf" target="_blank">En este enlace en .pdf</a> se puede encontrar su declaración completa. Los abogados, actuando en nombre de Trafigura, dijeron que pedirían instrucciones adicionales a sus clientes, pero <em>The Guardian</em> publicó su artículo primero.</p>
<p>En <a href="http://onlinejournalismblog.com/2009/10/13/trafigura-guardian-gagging-order-parliament/" target="_blank"><em>Online Journalism Blog se pueden encontrar</em></a> un relato muy exhaustivo de la extraordinaria actividad en línea, pero resumiendo:</p>
<ul>
<li>Luego que The Guardian publicara un relato afirmando que no podía informar una cuestión parlamentaria que estaba disponible públicamente sin mencionar ningún detalle, se avivó un frenesí en línea, con varios bloggers trabajando para desubrir cuál era la cuestión en cuestión. La idea de que los periodistas no podían informar sobre el Parlamento sorprendió a los lectores del artículo de <em>The Guardian</em>- tanto a críticos como simpatizantes.</li>
<li>Los usuarios de Twitter y blogs ignoraron intencionalmente el interdicto - si es posible ignorar un interdicto secreto- y pasaron enlaces y palabras clave que conectaban Trafigura y Carter-Ruck con la pregunta de Paul Farrelly, y hasta con el Informe Minton. En un momento, por ejemplo, <a href="http://twitter.com/search?q=%23Trafigura" target="_blank">#Trafigura</a> era el principal tema en Twitter - en todo el mundo.</li>
<li>Así que aunque The Guardian todavía no había informado sobre el tema o quebrantado los términos de la orden, toda la información contenida en la pregunta de Farrelly estaba ahí.<em> The Guardian</em> tuvo la intención de recurrir a la corte para rechazar la Orden, pero Carter-Ruck dijo que ya no trataría de evitar la publicación que informaba de la cuestión parlamentaria de Paul Farrelly sobre Trafigura. “Las partes ahora han decidido una modificación a la Orden existente para reflejar eso”, informó Carter-Ruck en su declaración.</li>
<li><em>Alan Rusbridger, </em>editor de <em>The Guardian</em>, <a href="http://twitter.com/arusbridger" target="_blank">que twitteó</a> esporádicas actualizaciones, dijo que el estudio jurídico había “cedido” y el periódico finalmente informó sobre la pregunta de Farrelly. <em>The Guardian</em>, y otros medios de comunicación, alabaron a los medios sociales por su papel en aplicar presión a lo largo del día.</li>
</ul>
<p>Dicho de manera simple - ya sea que provocadores usuarios en línea fueran la razón para que Carter-Ruck acordara variar la orden o no- la pregunta de Paul Farrelly no podía ser suprimida en línea. Es más, miles de personas que nunca habían escuchado de Trafigura ahora conocían su nombre y su relación con un escándalo de desperdicios tóxicos.</p>
<p>Más tarde esa semana, Carter-Ruck sugirió que el debate podía bloquearse en el Parlamento <a href="http://www.guardian.co.uk/uk/2009/oct/15/carter-ruck-trafigura-parliament-injunction" target="_blank">alegando que el interdicto secreto que había conseguido era “sub judice”</a>,  es decir, en procedimientos legales activos. Si se probaba, hubiera prohibido que continuara cualquier moción, debate o pregunta referidos a los temas, según las reglas de Westminster.</p>
<p>Al día siguiente, se levantó la prohibición sobre el Informe Minton en la prensa británica.</p>
<p>Antes de eso, los periodistas solamente podía decir que existía, nada más. Y eso es lo que era verdaderamente controversial de esto.</p>
<p>Porque el informe tiene todo que ver con el arrojo de desperdidos en África del Oeste.</p>
<p>Para mayores antecedentes sobre arrojo de desperdicios en Costa de Marfil en 2006, por favor, leer este comentario en <em>Journalism.co.uk</em>: <a href="http://blogs.journalism.co.uk/editors/2009/10/13/the-journalist-and-ngo-collaboration-to-expose-trafigura-toxic-waste-dump/" target="_blank">‘La colaboración de periodistas y ONGS para exponer el arrojo de desperdicios tóxicos en Costa de Marfil&#39;</a>. Para información más detallada sobre los hechos mismos, visitar <a href="http://www.guardian.co.uk/world/trafigura-probo-koala" target="_blank">la sección de <em>The Guardian </em>sobre Trafigura y Probo Koala. </a></p>
<p>Se puede encontrar información adicional sobre la historia Trafigura-Guardian <a href="http://blogs.journalism.co.uk/editors/tag/carter-ruck/" target="_blank">en las actualizaciones del blog <em>Journalism.co.uk</em> en este enlace.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/23/reino-unido-levantan-super-interdicto-en-informe-de-desecho-de-desperdicios-en-costa-de-marfil/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Africa Occidental: Víctimas de inundaciones piden ayuda</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/27/africa-occidental-victimas-de-inundaciones-piden-ayuda/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/27/africa-occidental-victimas-de-inundaciones-piden-ayuda/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 00:08:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Benín]]></category>
		<category><![CDATA[Burkina Faso]]></category>
		<category><![CDATA[Costa de Marfil]]></category>
		<category><![CDATA[Desastres]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[Gambia]]></category>
		<category><![CDATA[Ghana]]></category>
		<category><![CDATA[Guinea]]></category>
		<category><![CDATA[Mauritania]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Níger]]></category>
		<category><![CDATA[Senegal]]></category>
		<category><![CDATA[Sierra Leona]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=17549</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porSuzanne Lehn  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Las torrenciales lluvias de la semana pasada originaron  desastrosas inundaciones (Fr), matando a  159 personas y afectando a casi 600,000 en una docena de paises de  Africa Occidental, no preparados para enfrentar una temporada de lluvias que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/suzanne-lehn/">Suzanne Lehn</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/26/west-africa-victims-of-floods-call-for-help/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Las torrenciales lluvias de la semana pasada originaron  <a href="http://foexgood.blogspot.com/2009/09/600000-personnes-affectees-par-les.html">desastrosas inundaciones</a> (Fr), matando a  159 personas y afectando a casi 600,000 en una docena de paises de  Africa Occidental, no preparados para enfrentar una temporada de lluvias que se hace más y más fuerte. (Ver <a href="http://www.alertnet.org/thefacts/satelliteimages/118967742667.htm">mapa</a>). <em>Afropages</em> (Fr) <a href="http://www.afropages.fr/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=1753">describe</a> la situación en Conakry, la capital de Guinea.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/27/africa-occidental-victimas-de-inundaciones-piden-ayuda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Campaña &#8220;Bloguea tus vacaciones&#8221; de Abdijan Blog Camps</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/14/campana-bloguea-tus-vacaciones-de-abdijan-blog-camps/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/14/campana-bloguea-tus-vacaciones-de-abdijan-blog-camps/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 00:01:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Costa de Marfil]]></category>
		<category><![CDATA[Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Rising Voices]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=12299</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porRezwan  &#183; Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe &#183;  Ver post original 
Abidjan Blog Camps, receptor de una subvención de Rising Voices, ha lanzado recientemente una campaña a nivel de blogs dirigido a los adolescentes estudiantes de secundaria de Costa de Marfil. El taller ‘bloguea tus vacaciones&#39; se realizará durante dos semanas. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/author/rezwan-islam/">Rezwan</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/07/12/abidjan-blog-camps-launches-blog-your-holidays-campaign/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/abidjan-blog-camps/" target="_blank"><span style="color: #8fab55;">Abidjan Blog Camps</span></a>, receptor de una subvención de Rising Voices, ha lanzado recientemente una campaña a nivel de blogs dirigido a los adolescentes estudiantes de secundaria de Costa de Marfil. El taller ‘bloguea tus vacaciones&#39; se realizará durante dos semanas. En la primera semana, los estudiantes recibirán capacitación en periodismo ciudadano y en cómo bloguear. En la segunda semana buscarán material para sus posts, que serán publicados simultáneamente en sus propios blogs y en el blog del proyecto. Durante la segunda semana también recibirán un libro de un autor marfileño para hacer una reseña. Ellos podrán hacerle preguntas al autor. La mejor reseña recibirá un premio.</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/07/abidjan-blog-your-holidays-640x480-300x136.jpg" alt="" width="300" height="136" /></p>
<p>Del <a href="http://209.85.135.132/translate_c?hl=en&amp;ie=UTF-8&amp;langpair=auto|en&amp;u=http://abidjanblogcamps.wordpress.com/&amp;tbb=1&amp;rurl=translate.google.com&amp;usg=ALkJrhh7515ixojl_m4PATV0LTwPZADJ8A" target="_blank"><span style="color: #8fab55;">blog del nuevo proyecto</span></a>:</p>
<blockquote><p>El tema para el ejercicio de nuestros estudiantes es la historia de sus vacaciones escolares. Cuentan sobre su ambiente, sus lecturas, sus centros de interés. Ponen en línea sus historias, sus fotos y videos.</p>
<p>“Bloguea tus vacaciones” es parte de “AbidjanBlogCamps. El proyecto se articula en torno a dos ejes:</p>
<p>- Un esquema para capacitación en el uso de medios sociales (blogs, podcasts, redes sociales, etc …), abierto a diversas asociaciones, profesiones, colegios y grupos juveniles en el distrito de Abiyán (Costa de Marfil) .</p>
<p>- Un blog que servirá como terreno de práctica y exposición a diversas comunidades que se formarán.</p>
<p>Los adolescentes que están de vacaciones son el primer objetivo de la iniciativa por dos razones:</p>
<p>- Por lo general ya están familiarizados con Internet, que por lo general usan centrado en ellos mismos.</p>
<p>- Son entusiastas y pueden animar a sus padres a que se interesen más en la Web 2.0.</p></blockquote>
<p>El post también hace un llamado a estudiantes potenciales que pueden inscribirse gratis solamente mandando un e-mail a <a href="mailto:abidjanblogcamps@gmail.com" target="_blank"><span style="color: #8fab55;">abidjanblogcamps[at]gmail.com</span></a>.</p>
<p><a href="http://kouamouo.ivoire-blog.com/" target="_blank"><span style="color: #8fab55;">Théophile Kouamouo</span></a>, el líder del proyecto, informó vía e-mail:</p>
<blockquote><p>Estamos trabajando en la campaña nacional de relaciones públicas acerca de bloguear. Estamos escribiendo un folleto y usaremos este folleto para organizar algo como un rumor fuera de línea. Con este folleto, explicaremos a los líderes de la comunidad la importancia de los blogs y los convenceremos a que envíen a sus comunidades a nuestros talleres. También daremos una conferencia de prensa.</p></blockquote>
<p>Esperamos que con estos esfuerzos puedan encontrar el número indicado de entusiastas participantes.</p>
<p>Théophile también <a href="http://kouamouo.ivoire-blog.com/" target="_blank"><span style="color: #8fab55;">informa</span></a> que Nadine Kouamouo, presidenta de I3C (Información y Comunicación para un Cambio de Conducta) coordinará la campaña. Théophile también escribe una guía de blogueo en colaboración con <a href="http://cartunelo.ivoire-blog.com/" target="_blank"><span style="color: #8fab55;">Manasseh Deheer</span></a>.</p>
<p>Hubo un interesante artículo en <a href="http://africa2point0.com/2009/07/06/la-vido-sur-internet-le-cas-de-lafrique.html" target="_blank"><span style="color: #8fab55;">Africa2.0 blog</span></a> que describe la falta de videos cargados desde países africanos (salvo Sudáfrica, Kenia, Marruecos y Nigeria). Hay algunos videos en sitios de África en Video como YouTube, pero en su mayoría los suben personas que viven en el extranjero. El blog expone las razones de esto:</p>
<blockquote><p>En efecto, muy pocos son los videos realizados por africanos que se encuentran en el continente. Con todas las escenas de la vida cotidiana, las manifestaciones, las series humorísticas que pasan en las cadenas locales, no obstante, lo que falta no son ocasiones ni sujetos. Esta carencia se puede explicar por el hecho que muy pocos africanos disponen de cámaras digitales para hacer videos, aun cuando algunos aparatos telefónicos ofrecen la posibilidad de captar escenas de la vida cotidiana con una calidad razonable. Tampoco es fácil subir un video de 100MB con las débiles redes disponibles en algunos países africanos que no tienen acceso de tipo ADSL. Pero ahí donde los internautas tienen la suerte de tener acceso a banda ancha hay usos interesantes que vemos aparecer en el continente.</p></blockquote>
<p>Como Abidjan Blog Camp tiene en su currículum que hará videos y los compartirá, esperamos que el tema anterior sea dirigido adecuadamente.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/14/campana-bloguea-tus-vacaciones-de-abdijan-blog-camps/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>África: Algunas opiniones sobre el cine africano</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/08/africa-algunas-opiniones-sobre-el-cine-africano/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/08/africa-algunas-opiniones-sobre-el-cine-africano/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 00:02:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Cine]]></category>
		<category><![CDATA[Costa de Marfil]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=12043</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porNdesanjo Macha  &#183; Traducido por Adriana Gutierrez &#183;  Ver post original 
Sci-Cultura escribe acerca del cine africano: “Cualquiera que lea los posts más recientes de este blog sabrá que estoy cautivado, intrigado y enamorado del uso del cine como medio para relatar historias. Este año ha sido bueno para el auge [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/adriana-gutierrez/'>Adriana Gutierrez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/06/africa-some-thoughts-on-african-film/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Sci-Cultura escribe acerca del <a href="http://sci-cultura.com/2009/07/06/some-thoughts-on-african-film/">cine africano</a>: “Cualquiera que lea los posts más recientes de este blog sabrá que estoy cautivado, intrigado y enamorado del uso del cine como medio para relatar historias. Este año ha sido bueno para el auge del conocimiento de Kenya en el mundo del cine. Esta vez, no sólo como locación para la filmación de grandes películas como Out of Africa [África Mía/Memorias de África], The Constant Gardener [El Jardinero Fiel], etc., si no lo que es más importante, para la creatividad y talento keniano al hacer cine”.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/08/africa-algunas-opiniones-sobre-el-cine-africano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Comunidad burkinés en Costa de Marfil</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/08/comunidad-burkines-en-costa-de-marfil/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/08/comunidad-burkines-en-costa-de-marfil/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 May 2009 00:02:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Burkina Faso]]></category>
		<category><![CDATA[Costa de Marfil]]></category>
		<category><![CDATA[Diáspora]]></category>
		<category><![CDATA[Elecciones]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=8450</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porJennifer Brea  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Quophy Blogeur [Fr] escribe acerca de un hombre buscando fondos en la comunidad burkinés de Costa de Marfil para las próximas elecciones, pero cuestiona sus motivos.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jennifer/">Jennifer Brea</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/07/burkinabe-community-in-cote-divoire/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://le10sident.blogspirit.com/archive/2009/05/05/qui-veut-noyer-les-burkinabe-de-cote-d-ivoire.html"><em><span style="font-size: x-small; color: #003399;">Quophy Blogeur</span></em></a><span style="color: #333333;"> [Fr] escribe acerca de un hombre buscando fondos en la comunidad burkinés de Costa de Marfil para las próximas elecciones, pero cuestiona sus motivos.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/08/comunidad-burkines-en-costa-de-marfil/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sudáfrica: &#8220;Feliz de ser una chica&#8221; es el mejor blog africano</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/28/sudafrica-feliz-de-ser-una-chica-es-el-mejor-blog-africano/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/28/sudafrica-feliz-de-ser-una-chica-es-el-mejor-blog-africano/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 00:03:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Costa de Marfil]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Liberia]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Novedades blogueros]]></category>
		<category><![CDATA[Sudáfrica]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=5752</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porNdesanjo Macha  &#183; Traducido por Adriana Gutierrez &#183;  Ver post original 

Los Bloggies 2009 han declarado a Glad to be a Girl [Feliz de ser una chica] como el Mejor Weblog Africano. Glad to be a Girl es el blog de una blogger residente en Johannesburgo, quien escribe bajo el nombre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/adriana-gutierrez/'>Adriana Gutierrez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/20/south-africa-glad-to-be-a-girl-is-best-african-weblog-2/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">
<p><a href="http://2009.bloggies.com/">Los Bloggies 2009</a> han declarado a <a href="http://www.gladtobeagirl.co.za/">Glad to be a Girl</a> [Feliz de ser una chica] como el Mejor Weblog Africano. Glad to be a Girl es el blog de una blogger residente en Johannesburgo, quien escribe bajo el nombre de Phillygirl. En su perfil se lee: ¡Cernir mi locura y revelar mi genialidad! La modestia me gotea a borbotones <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  El sarcasmo es mi arma elegida. Cristianos, musulmanes y judíos sólo creen en un Dios más al que yo creo.</p>
<p>Otros de los blogs que fueron nominados en <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/02/04/3838/">la categoría de Mejor Blog Africano</a> son <a href="http://beingbrazen.blogspot.com/">Being Brazen </a>(Sudáfrica), <a href="http://appfrica.net/blog/">Appfrica</a>, <a href="http://nofoodforlazyman.blogspot.com/">West Africa Wins Always</a> (Costa de Marfil) y <a href="http://ugandascarlettlion.blogspot.com/">Scarlett Lion</a> (Liberia).</p>
<p>Phillygirl recibió las buenas noticias del <a href="http://twitter.com/whiteafrican">twitter</a> de White African. En un post titulado, <a href="http://www.gladtobeagirl.co.za/2009/03/international-bloggebrity-coming-thru.html">Blogger-celebridad internacional pasando</a>, ella celebra las buenas noticias:</p>
<blockquote><p>¡ODM! Creo que gané. El sitio oficial aún no ha sido actualizado (¡gandules!), pero he tenido montones de hits, un comentario en el post de ayer felicitándome por mi premio y me encontré con esto en el twitter de @whiteafrican:</p>
<p>¿Podría ser verdad? Tristemente parece que no puedo acceder a la herramienta de búsqueda de Twitter, pero realicé una búsqueda en línea y lo encontré en el Foro Gossip Rocks también. Creo que podría ser vedad. ¡YAY!</p>
<p>¡Wow! Aún estoy asombrada. Esto es verdaderamente genial. Y sí, lo sé, no soy la mejor blogger africana ni siquiera la mejor blogger sudafricana, pero sí, tomaré lo que pueda <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Bienvenidos todos los nuevos lectores que llegarán a mi blog por primera vez luego del premio, por ustedes ganar (y hasta ser finalista) es importante. Publicidad. De eso se trata todo… me refiero a los premios, no es por eso que blogueo en general.</p></blockquote>
<p>En otro post, <a href="http://www.gladtobeagirl.co.za/2009/03/choosing-award-reward.html">Escogiendo un premio de recompensa</a>, ella pide sugerencias acerca de cómo tratarse a ella misma:</p>
<blockquote><p>Wow, ayer fue un día genial <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Aún estoy asombrada por el premio. Pero estoy fascinada con el apoyo que ha traído… ya que principalmente esperaba era un poco de reacción de por qué soy yo el Mejor Blog Africano y blah blah. Pero estoy agradecida de no haber leído ningún post así todavía. La otra parte de mi mente (la parte que trata de matarme) sigue esperando por ellos, el otro zapato por así decirlo. Pero por ahora, parece que los sudafricanos no pueden evitar sino contentarse por una coterránea sudafricana <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Obtuve una maravillosa mención en SA Rocks y un artículo en BizCommunity.</p>
<p>Actualización 09h02: Y también acabo de enterarme que hay una mención en News24 <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  ¡Una amiga me envió un mensaje para felicitarme porque lo había leído allí! Increíble <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Ahora, cómo celebrarlo. Ya que no pude ir a la ceremonia de premiación (estando en Texas y todo eso), y no hay otro premio más que el prestigio y el estatus (y millones de millones de nuevos visitantes), imagino que debo tratarme de alguna forma. Es decir, digan lo que quieran, aún así es un momento muy importante y siento la necesidad de hacer algo para reconocérmelo. Así que, ¿voy y obtengo esa placa personalizada que estaba pensando hace algún tiempo (¡estaba segura que lo había mencionado antes en el blog pero ahora no puedo encontrar el post para enlazarlo!)? En fin, he estado considerando la placa desde hace algún tiemo: GLD2BGR L(impopo). Pero sería un gasto algo grande… para algo que realmente no necesito. Digo, sería genial y todo, ¿pero ven mi problema? Y habiendo hecho una breve búsqueda en línea, Plates.co.za aún refiere a Limpopo como una provincia del Norte (y están en R2500, que es de donde conseguí el precio antes) pero el sitio web del gobierno dice que sólo son R1500 para una Placa Personalizada de Limpopo. No sé.</p></blockquote>
<p>En <a href="http://www.gladtobeagirl.co.za/2009/03/bits-and-bobs.html">Bits and Bobs</a> ella discute el “despliegue de los medios”:</p>
<blockquote><p>Ok, sí han sido unos días asombrosos <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Luego del &#8220;despliegue en los medios&#8221; de ayer  (¡jaja!) esto continúa… Me pidieron ser la primera invitada de los lectores en el Top 10 de The Digital Edge para el nuevo episodio del lunes ¡y fui entrevistada por un diario!</p>
<p>Otras cosas buenas que me han pasado: los hits de mi sitio pasaron los 1000 ayer <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Hoy espero volver a la normalidad.</p></blockquote>
<p>¿Debería hacerse un tatuaje o una placa personalizada para celebrar?:</p>
<blockquote><p>Oh, y en respuesta al post de ayer, me alegra que al parecer la mayoría de ustedes está de acuerdo conmigo y esa placa personalizada es una pérdida de dinero <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  Quizás debería finalmente hacerme el tatuaje que he estado pensando. Siempre he querido uno, pero nunca pude decidirme por algo (o dónde hacérmelo, realmente). Me gusta la idea de hacerme algo significativo, como lo he mencionado antes, y he estado pensando en un logo de Glad to be a Girl. Lo diseñé y ha sido una parte significativa en mi vida por algo más de 2 años… hmmm, de alguna forma, 2 años no son tan significativos aún… quizás espere hasta llegar a la marca de los 5 <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  Jajajajajaja. Ya veremos.</p></blockquote>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/28/sudafrica-feliz-de-ser-una-chica-es-el-mejor-blog-africano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rising Voices auspicia nuevos proyectos dedicados al periodismo ciudadano en Costa de Marfil, Liberia, China, Mongolia y Yemen</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/13/rising-voices-auspicia-nuevos-proyectos-dedicados-al-periodismo-ciudadano-en-costa-de-marfil-liberia-china-mongolia-y-yemen/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/13/rising-voices-auspicia-nuevos-proyectos-dedicados-al-periodismo-ciudadano-en-costa-de-marfil-liberia-china-mongolia-y-yemen/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 00:07:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ruben Aragon</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anuncios]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Central & Cáucaso]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Costa de Marfil]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Género]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[LGBT]]></category>
		<category><![CDATA[Liberia]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Mongolia]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Taiwán (RdC)]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Yemen]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=5032</guid>
		<description><![CDATA[En enero Rising Voices recibió un total de 270 propuestas de activistas, blogueros y organizaciones no gubernamentales, todas ellas queriendo hacer uso de las nuevas herramientas comunicativas disponibles para integrar a nuevas comunidades de ciudadanos (ignoradas tanto por el periodismo tradicional como por los nuevos medios) en la conversación global que tiene lugar en la Red. Demos una cálida bienvenida a nuestra comunidad y saludemos a los cinco nuevos proyectos auspiciados por Rising Voices.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/david-sasaki/">David Sasaki</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/ruben-aragon/'>Ruben Aragon</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/12/new-citizen-media-projects-foster-rising-voices-in-ivory-coast-liberia-china-mongolia-and-yemen/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>En<a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2008/12/23/rising-voices-seeks-micro-grant-proposals-for-citizen-media-outreach/" target="_blank"> enero</a> Rising Voices recibió un total de 270 propuestas de activistas, blogueros y organizaciones no gubernamentales, todas ellas queriendo hacer uso de las nuevas herramientas comunicativas disponibles para integrar a nuevas comunidades de ciudadanos (ignoradas tanto por el periodismo tradicional como por los nuevos medios) en la <a href="http://globalvoicesonline.org/" target="_blank">conversación global</a> que tiene lugar en la Red.</p>
<p>Ha sido, de lejos, el mayor número de propuestas que Rising Voices ha recibido en sus dos años de historia <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/" target="_blank">apoyando proyectos de formación para un periodismo ciudadano</a>. El creciente interés demostrado por la sociedad civil hacia este tipo de periodismo demuestra que estamos ante una verdadera transformación a la hora de cómo nos informamos sobre los acontecimientos mundiales y de quién es capaz de contribuir a la hora de elaborar esa información.</p>
<p>De esos 270 proyectos, los cinco siguientes son los más representativos con respecto a propósitos, innovación y buenas intenciones que Rising Voices se declara en favor de apoyar:</p>
<h4>Campamentos blogueros en Abidjan</h4>
<p><a href="http://kouamouo.ivoire-blog.com/" target="_blank">Théophile Kouamouo</a> es desde hace bastante tiempo uno de los principales blogueros en el África francófona. Con base en Abidjan, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Costa_de_marfil" target="_blank">Costa de Marfil</a>, Kouamouo es uno de los fundadores de la <a href="http://www.ivoire-blog.com/" target="_blank">Red Bloguera Marfileña</a> y responsable del <em>meme</em> (artículos publicados en blogs de gran éxito y difusión) &#8220;<a href="http://kouamouo.ivoire-blog.com/archive/2008/11/21/pourquoi-bloguer-sur-l-afrique.html" target="_blank">Por qué blogueo sobre África</a>&#8221; (Elia Varela Serra resumió las reacciones originadas en dos artículos en Global Voices; lea el <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/12/01/why-i-blog-about-africa/" target="_blank">primero aquí</a> y el <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/12/21/why-i-blog-about-africa-part-2/" target="_blank">segundo, acá</a>).</p>
<p>El nuevo proyecto de Kouamouo trata de acercar a sus compatriotas a la blogosfera a través de &#8220;campamentos blogueros&#8221; en los alrededores de Abidjan, donde blogueros activos debatan acerca de temas comunes y al mismo tiempo enseñen a nuevos blogueros cómo unírseles en la Red. Kouamouo <a href="http://kouamouo.ivoire-blog.com/archive/2008/08/15/des-blogcamps-a-abidjan.html" target="_blank">propuso la idea</a> en su blog en agosto del 2008, atrayendo a un gran número de entusiastas que apoyaban la idea. Los &#8220;campamentos blogueros&#8221; tienen una larga trayectoria a la hora de atraer e involucrar a nuevos ciudadanos a la Red. Se han organizado campamentos en India, incluyendo <a href="http://barcamp.org/BlogCamp" target="_blank">Chennai en el 2006</a>, y, más recientemente, en <a href="http://www.asfaq.com/2009/01/blogcamp-mumbai.html" target="_blank">Mumbai</a>. Asimismo, el pasado mes de octubre el <a href="http://blogcampcee.com/" target="_blank"><em>Blogcamp CEE</em></a> incorporó gran cantidad de nuevos participantes a la blogosfera de habla rusa.</p>
<p>Sin embargo, la mayor parte del África occidental (y particularmente su zona francófona) no había sido capaz de incorporarse al auge de la blogosfera globalizada. Aunque esto está empezando a cambiar. El Instituto PANOS para el África Occidental, en colaboración con Highway Africa y Global Voices Online, anunció en fechas recientes los ganadores de los <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/05/africa-y-los-ganadores-de-los-primeros-premios-africanos-a-los-mejores-blogs-periodisticos-son/" target="_blank"><em>Waxal-Blogging Africa Awards</em></a>. El año que viene habría de esperarse bastantes más marfileños en la lista de ganadores debido a la serie de eventos que Théophile Kouamouo espera organizar, y que traerán no decenas sino cientos de compatriotas a la blogosfera. Los &#8220;campamentos blogueros&#8221; de Abidjan también promoverán más interactividad pan-africana en la Red al colaborar con otros &#8220;campamentos&#8221; en <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/08/29/madagascar-barcamp-set-to-foster-ict/" target="_blank">Madagascar</a>, <a href="http://barcamp.pbwiki.com/BarcampNairobi08" target="_blank">Kenia</a>, <a href="http://appfrica.pbwiki.com/BarCampKampala" target="_blank">Uganda</a>, <a href="http://barcamp.pbwiki.com/BarCampMauritius" target="_blank">Islas Mauricio</a> y <a href="http://barcamp.org/BarCampJohannesburg" target="_blank">Sudáfrica</a>.</p>
<h4>Alto el fuego en Liberia</h4>
<p><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/03/west-africa-mapjpg-1.jpeg" border="0" alt="West_Africa_map.jpg 1.jpeg" width="500" height="438" /></p>
<p>Al oeste, muy cerca de Costa de Marfil, está situada Liberia con sus casi tres millones y medio de habitantes. Establecida como nación por antiguos esclavos procedentes de Estados Unidos a princpios del siglo XIX, Liberia vivió un periodo negro desde 1989 hasta el año 2003; cerca de 14 años de guerra civil en los que imperó el caos hasta la intervención de las fuerzas de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Comunidad_Econ%C3%B3mica_de_Estados_de_%C3%81frica_Occidental" target="_blank">ECOWAS</a> (Comunidad Económica de Estados de África Occidental, en español) y <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_Nations_Mission_in_Liberia" target="_blank">Naciones Unidas</a>. Hoy Liberia se recupera lentamente a pesar de su insuficiente infraestructura, una tasa de desempleo cercana al 80% y la necesidad de reintegrar en la sociedad a antiguos soldados (muchos de ellos, <a href="http://edition.cnn.com/2003/WORLD/africa/08/31/liberia.child.soldiers.reut/index.html" target="_blank">menores de edad</a>).</p>
<p>Muchos parados liberianos tienen puestas sus esperanzas en amigos y familiares viviendo en Estados Unidos. Sin embargo, muchas veces hay una carencia en cuanto a comunicación y entendimiento se refiere entre los que residen en LIberia y los que se encuentran en el extranjero. La periodista independiente <a href="http://www.ruthie-ackerman.com/" target="_blank">Ruthie Ackerman</a>, en colaboración con <a href="http://itspnyc.org/african_refuge/" target="_blank"><em>African Refuge</em></a> (centro de acogida para jóvenes de África occidental), <a href="http://www.centurydancecomplex.com/announcement.html" target="_blank"><em>Century Dance Complex</em></a> situado en <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Clifton,_Staten_Island" target="_blank">Park Hill </a>(Staten Island, Estados Unidos, donde se encuentra la mayor comunidad liberiana residente en el extranjero) y Amnistía Internacional en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Monrovia" target="_blank">Monrovia</a> (capital de Liberia) pretenden auspiciar un proyecto transoceánico que ayude a la comunidad bloguera liberiana:</p>
<blockquote><p>Aquellos que vivieron la guerra, ya fueran soldados o no, experimentaron un cierto tipo de trauma o pérdida de arraigo. La creación de una comunidad en la que poder compartir sus experiencias con otros ha ayudado a dar a estos jóvenes un propósito y una sensación de que hay algo más grande que ellos. Esto ayudará a las dos comunidades en ambos lados del océano en muchos sentidos: Los liberianos que hayan tenido dificultades en ajustarse a su nueva vida en los Estados Unidos, pueden conectar con sus familias y acabar con los mitos de cómo es la vida allí. También permanecen ciertos conflictos de la guerra, que quizás puedan ser poco a poco eliminados a través del diálogo entre comunidades.</p></blockquote>
<h4>Testimonios auténticos en la era digital china</h4>
<p><iframe width="500" height="350" frameborder="0" src="http://maps.google.com/maps?client=safari&amp;q=Shenyang+city&amp;oe=UTF-8&amp;ie=UTF8&amp;split=0&amp;gl=us&amp;ei=nuOyScOnOuPetgff0vDEBw&amp;t=h&amp;lci=lmc:wikipedia_en&amp;s=AARTsJoz4Mny_febXioXkLnWl04jkjIrXg&amp;ll=41.832735,123.42041&amp;spn=0.089533,0.171661&amp;z=12&amp;iwloc=addr&amp;output=embed"></iframe><br /><a href="http://maps.google.com/maps?client=safari&amp;q=Shenyang+city&amp;oe=UTF-8&amp;ie=UTF8&amp;split=0&amp;gl=us&amp;ei=nuOyScOnOuPetgff0vDEBw&amp;t=h&amp;lci=lmc:wikipedia_en&amp;ll=41.832735,123.42041&amp;spn=0.089533,0.171661&amp;z=12&amp;iwloc=addr&amp;source=embed">Ver Mapa mas grande</a></p>
<p><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Shenyang" target="_blank">Shenyang</a>, cuyo significado literal es &#8220;la ciudad al norte del río Shen&#8221;, capital de la provincia de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Liaoning" target="_blank">Liaoning</a>, trata de <a href="http://www.shenyangcity.com/" target="_blank">venderse como &#8220;próximo destino turístico&#8221;</a> chino. Pero mientras se visitan las antiguas pagodas <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shenyang#Old_City" target="_blank">del casco histórico</a> o la denominada &#8220;<a href="http://city.chinaassistor.com/Shenyang/2008/0722/Shenyang_New_High-Tech_Agricultural_Development__10795.html" target="_blank">zona industrial para el desarrollo de alta tecnología</a>&#8220;, los folletos turísticos no mencionarán nunca los trabajadores sexuales tantos masculinos como femeninos llegados desde áreas rurales poco desarrolladas en busca de las tan cacareadas oportunidades que ofrece la gran ciudad. El director de documentales Wei Zhang, en colaboración con el <a href="http://www.china-aids.org/index.php?action=front&amp;id=214&amp;type=view_directory" target="_blank">Centro Ai Zhi Yuan Zhu para la Salud y la Educación</a>, formará a estos trabajadores sexuales sobre cómo mantener un blog y publicar vídeos documentales de corta duración para compartir sus experiencias, opiniones y problemas. Todo ello para lograr promover un mayor entendimiento de esta parte de la comunidad dedicada a la industria del sexo.</p>
<h4>Proyecto <em>Nomad Green</em> en Mongolia</h4>
<p>Funcionarios medioambientales llegados de todo el noreste asiático se reunieron en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ul%C3%A1n_Bator" target="_blank">Ulán Bator</a> en fechas recientes por vez primera <a href="http://english.cri.cn/6966/2009/03/05/1821s460788.htm" target="_blank">para discutir el cambio climático y cómo potenciar el uso de energías renovables en la región</a>. La capital de Mongolia fue una elección acertada para la reunión ya que el deterioro mediambiental que sufre se ha acelerado debido a la rápida urbanización, al crecimiento industrial y al incremento en el consumo de carbón. No es extraño encontrarse a Ulán Bator envuelta en una nube de densa polución:</p>
<p><object width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.youtube.com/v/hfobAXAN_T8"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/hfobAXAN_T8" /></object></p>
<p>La desertificación derivada del cambio climático <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ivcMMPzmKkY" target="_blank">amenaza el estilo de vida de las tribus nómadas de Mongolia</a> y el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Saiga_tatarica" target="_blank">antílope saiga</a>, autóctono de la región, <a href="http://www.mongolia-web.com/content/view/2262/2/" target="_blank">acaba de ser clasificado la especie de antílope más amenazada</a> y en peligro de extinción de todo Asia. Debido a todas estas noticias negativas, <a href="http://www.bigsound.org/portnoy/" target="_blank">Portnoy Zheng</a>, en colaboración con la <a href="http://www.mtf.org.tw/" target="_blank">Fundación Mongol y Tibetana</a> y el <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mongolian_Green_Party" target="_blank">Partido Ecologista Mongol</a>, formarán a los ciudadanos mongoles sobre cómo concienciar, tanto de manera local como en el exterior, sobre la crisis medioambiental de su país.</p>
<p><em>Nomad Green</em> tiene como objetivos la formación de ciudadanos en cómo usar blogs, vídeos digitales, <em>podcasts</em>, mapas basados en el concepto <em>mashup</em> (mezcla híbrida de diversas aplicaciones web) para difundir amenzas ecológicas; la creación de una red y una comunidad de ecologistas que compartan y difundan información referente a amenazas, soluciones y oportunidades medioambientales; y por último, la traducción de contenidos en chino y en inglés para promover la cooperación regional e internacional para hacer frente a los desafíos ecológicos que afronta Mongolia.</p>
<h4><strong>Formando a las mujeres yemeníes en técnicas de comunicación</strong></h4>
<p>Con la interés de la prensa internacional en la zona de Oriente Medio centrado en el conflicto entre Israel y Palestina, la guerra de Iraq, el programa nuclear iraní y los activos financieros de los <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Persian_Gulf_States" target="_blank">países del Golfo Pérsico</a>, poca o ninguna atención se le ha prestado a uno de los países más pobres de la región, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Yemen" target="_blank">Yemen</a>. Como muestra el gráfico más abajo, los pocos artículos que han suscitado el interés en los medios sobre Yemen en los últimos años están todos relacionados con el miedo que provoca la presencia de Al Qaeda.</p>
<p><a href="http://www.google.com/trends?q=yemen"><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/03/picture-1.png" border="0" alt="Picture 1.png" width="500" /></a></p>
<p>Con la colaboración de <a href="http://groups.tigweb.org/hih?langrand=2142605722" target="_blank"><em>Hand in Hand Initiative</em>,</a> la bloguera <a href="http://ghaida2.tigblog.org/" target="_blank">Ghaida&#39;a al-Absi</a> pretende organizar un curso de formación en comunicación destinado a mujeres políticos, activistas, y trabajadoras por los derechos humanos con el deseo de llevar una nueva perspectiva a la blogosfera en árabe y construir así una red de activistas en defensa del género femenino yemení. En el <a href="http://www.internationalwomensday.com/first.asp" target="_blank">98 aniversario</a> del <a href="http://www.internationalwomensday.com/" target="_blank">Día Internacional de la Mujer</a> anunciamos la iniciativa de al-Absi, la cual pretende integrar en la Red más voces femeninas.</p>
<p>El deterioro de los derechos de la mujer en Yemen ha sido <a href="http://www.yementimes.com/article.shtml?i=646&amp;p=community&amp;a=1" target="_blank">debatido y documentado con asiduidad</a>, pero muy pocas veces las propias mujeres toman parte en esas discusiones. Involucrando a partidos políticos y organizaciones no gubernamentales presentes en Yemen esta iniciativa de al-Absi pretende cambiar esta situación.</p>
<p>Demos una cálida bienvenida a nuestra comunidad y saludemos a los cinco nuevos proyectos auspiciados por Rising Voices.<!-- * Social Bookmark Script * @ Version 1.4 * @ Copyright (C) 2006 by Alexander Hadj Hassine - All rights reserved * @ Website http://www.social-bookmark-script.com/ * @ * @ By using our script you must leave our copyright notices and the links * @ in the script untouched. The links doesn't be removed, converted, hidden * @ or made invisible. If you set a backlink to http://www.social bookmark script.com/ * @ (at least 1 time "search machines friendly" from the starting side of your web page) * @ you can be adapt the script to you for your purpose changes. --></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/13/rising-voices-auspicia-nuevos-proyectos-dedicados-al-periodismo-ciudadano-en-costa-de-marfil-liberia-china-mongolia-y-yemen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>África: Y los ganadores de los primeros premios africanos a los mejores blogs periodísticos son&#8230;</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/05/africa-y-los-ganadores-de-los-primeros-premios-africanos-a-los-mejores-blogs-periodisticos-son/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/05/africa-y-los-ganadores-de-los-primeros-premios-africanos-a-los-mejores-blogs-periodisticos-son/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 00:05:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ruben Aragon</dc:creator>
				<category><![CDATA[Benín]]></category>
		<category><![CDATA[Costa de Marfil]]></category>
		<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Novedades blogueros]]></category>
		<category><![CDATA[R.D. Congo]]></category>
		<category><![CDATA[Senegal]]></category>
		<category><![CDATA[Sudáfrica]]></category>
		<category><![CDATA[Tanzania]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[Uganda]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=4591</guid>
		<description><![CDATA[Los ganadores de la primera edición de los Waxal-Blogging Africa Awards o BAA (premios africanos a los mejores blogs periodísticos) han sido anunciados. Los premios Waxal parten a través de una iniciativa del Instituto PANOS para el África Occidental, en colaboración con Highway Africa y Global Voices Online. Waxal (pronúnciese wa-hal), cuyo significado es "hablar" en idioma Wolof, trata de capturar la esencia y evolución de la web como medio para mantener una conversación global y, al mismo tiempo, lograr aumentar la presencia de opiniones tradicionalmente marginadas en la red.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/ruben-aragon/'>Ruben Aragon</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/02/africa-winners-of-the-first-african-blog-award-for-journalists-are/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div id="single" class="entry">Los ganadores de la primera edición de los <a href="http://blogs.haayo.org/waxal/index.php?post/2008/11/07/Waxal-Blogging-Africa-Awards-announcement-2008-Edition" target="_blank"><em>Waxal-Blogging Africa Awards </em>o BAA</a> (premios africanos a los mejores blogs periodísticos) han sido anunciados. Los premios Waxal parten a través de una iniciativa del <a href="http://www.panos-ao.org/" target="_blank">Instituto PANOS para el África Occidental</a> (PIWA en sus siglas en inglés) en colaboración con <a href="http://www.highwayafrica.com/" target="_blank">Highway Africa</a> y Global Voices Online (África subsahariana).</div>
<div class="entry"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-59092" title="gv-waxal1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/gv-waxal1-75x75.jpg" alt="gv-waxal1" width="75" height="75" /></div>
<div id="single" class="entry">
<div class="entry">
<p>Waxal (pronúnciese <em>wa-hal</em>), cuyo significado es &#8220;hablar&#8221; en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_wolof" target="_blank">idioma Wolof</a>, trata de capturar la esencia y evolución de la web como medio para mantener una conversación global y, al mismo tiempo, lograr aumentar la presencia de opiniones tradicionalmente marginadas en la red. Esta primera edición de los galardones BAA premia a periodistas profesionales y medios de comunicación africanos a la hora de trabajar para crear vías alternativas de producción y distribución de noticias y voces ciudadanas a través de las nuevas herramientas comunicativas que proporciona la web.</div>
<div id="single" class="entry">
<p>Después de valorar los blogs presentados a concurso, los miembros del jurado otorgaron los premios a las tres categorías oficiales <a href="http://blogs.haayo.org/waxal/index.php?post/2008/11/07/Waxal-Blogging-Africa-Awards-announcement-2008-Edition" target="_blank">al comienzo de la gala</a>, más un cuarto premio especial. Las características que el jurado tuvo especialmente en cuenta a la hora de premiar a los blogs fue que tuviesen una línea editorial bien definida, la claridad a la hora de expresar las ideas, el grado de interacción con los usuarios, originalidad y frecuencia a la hora de publicar nuevas entradas y la variedad de presentación y formatos a la hora de editar los contenidos. Además de los premiados, otros diez blogs obtuvieron una mención especial por parte de los miembros del jurado</p>
<p>El jurado estaba formado por el Dr. Lilian Ndangam, profesor de comunicación residente en Canadá; Joel Phiri, director de cine y experto en tecnología multimedia de Zimbabue y Fatou Jagne, experta en comunicación, libertad de expresión y coordinadora de la organización <a href="http://www.article19.org/index.html" target="_blank"><em>Article 19 Africa</em></a>. Todos los miembros del jurado son bilingües.</p>
<p>Y los ganadores son&#8230;</p>
<p>1. Mejor blog periodístico en lengua francesa:</p>
<p><a href="http://www.cedrickalonji.net/" target="_blank">Cedric Kalonji</a> de la República Democrática del Congo (suele publicar en el blog <a href="http://www.congoblog.net/" target="_blank">www.congoblog.net</a>). Cedric trabaja como periodista desde hace cinco años en <a href="http://www.radiookapi.net/" target="_blank">Radio Okapi</a>:</p>
<blockquote><p>Llevo trabajando cinco años como periodista en Radio Okapi, en Kinshasa. En el 2005 creé un blog en el cual poder publicar fotos y opiniones personales sobre la vida diaria en el Congo. Para ser un poco más precisos, todo comenzó en septiembre del 2005. Por aquella época usaba una pequeña cámara digital que mi madre me había regalado.</p>
<p>Publicaba fotos realizadas por mi y escribía unas líneas para explicar un poco más detalladamente el contexto. (&#8230;) Rápidamente comencé a recibir comentarios y diferentes puntos de vista de los visitantes del blog, la mayoría congoleños que residen en el extranjero. Por entonces existían muy pocas fotos de Kinshasa en internet, resultado de 32 largos años de dictadura de Mobutu (&#8230;) Vengo de un país donde la mayoría de periodistas meramente alaban a los que ostentan el poder con el ánimo de conseguir protección y recompensas.</p>
<p>Es muy difícil, en ese contexto, ser un periodista independiente. Hay que aguantar fuertes críticas e incluso, a veces, amenazas. Gracias a internet, puedo publicar mis artículos sin el temor a la censura a la que están sujetos los periódicos tradicionales. (&#8230;) El deseo de compartir mis experiencias diarias era motivado por la honda necesidad de expresarme libremente. Gracias a mi blog, tuve la oportunidad de construir un medio de comunicación propio y de hablar libremente sobre asuntos que me preocupaban, sin ser censurado. Sin embargo, era y soy muy cuidadoso con mi línea editorial, y siempre tengo en cuenta mi propia seguridad.</p></blockquote>
<p>Recibe como premio 1 millón de francos congoleños (alrededor de 1 100 euros; 2 000 dólares estadounidenses).</p>
<p>2. Mejor blog periodístico en lengua inglesa:</p>
<p><a href="http://ugandanjournalist.vox.com/" target="_blank">Rosebell Kagumire</a>, periodista de Uganda. Rosebell trabaja para el periódico <em>Independent</em>. Escribe sobre su trabajo como periodista en la mayoría de las ocasiones:</p>
<blockquote><p>La mayoría de las veces escribo sobre mi trabajo como periodista y también suelo tratar temas socio-políticos ugandeses y africanos. También escribo sobre oportunidades de formación periodística que pueden ser aprovechadas por colegas de profesión.</p>
<p>Escribo sobre diferentes conflictos y lo que publico en otros medios siempre acabo publicándolo en mi blog. (&#8230;) Aunque de reciente creación, mi blog expresa a otras personas mis puntos de vista y opiniones, mi país y, en general, la vida en sí misma. (&#8230;) Lo realmente interesante acerca de bloguear es que puedo expresarme de ciertas maneras que, a veces, no podrían hacerse en los medios tradicionales. Asimismo creo que es importante que la gente y mis amigos sepan cuales son mis pensamientos, principios y valores, reflejados todos ellos en las diferentes entradas de mi blog. También creo que puedo empezar debates sobre ciertos temas que aparecen en otros medios o que yo misma escribo, dando como resultado cambios positivos.</p>
<p>Empiezo estos debates generalmente publicando mis entradas en Facebook, compartiéndolos así con mis colegas de profesión. Esto me permite recabar información sobre cómo la sociedad ve ciertos temas.</p></blockquote>
<p>Rosebell recibe como premio 1 millón de francos congoleños (alrededor de 1 100 euros; 2 000 dólares estadounidenses).</p>
<p>3. Mejor blog creado por una organización cívica africana:</p>
<p><a href="http://www.lusakatimes.com/" target="_blank">Lusaka Times</a>, un blog dedicado a debates y noticias comandado por zambeños repartidos a lo largo de todo el mundo.</p>
<blockquote><p>LT es una plataforma digital de noticias que permite a sus usuarios comenzar una discusión abierta sobre hechos cotidianos acaecidos en Zambia. La idea de la cual se nutre hoy en día LT surgió de una charla informal entre amigos en 1998. En 1999 la idea tomó forma con el lanzamiento de la agencia de información de Lusaka. Este proyecto fue financiado por la organización holandesa <a href="www.iicd.org/" target="_blank">IICD</a>, que proveyó del capital inicial para el equipamiento y los costes operacionales necesarios durante un tiempo. Sin embargo, el modelo operacional de la agencia de noticias resultó ser muy costoso y difícil de mantener. En el 2002 fue suspendida toda actividad y varios de sus miembros dejaron el grupo. En el 2007 el sitio web fue relanzado con una nueva dirección web llamada lusakatimes.com y con un nuevo modelo organizacional.</p>
<p>Hoy Lusaka Times está dirigida por diversas personas repartidas por el mundo, trabajando bajo un modelo de código abierto, llevado meramente por la afición y la ambición de proveer a los zambeños residentes en otras partes del mundo de noticias de actualidad basadas en hechos y no en meras especulaciones. Nuestros contenidos diarios son aportados por fuentes de información bien conocidas como el <em>Zambia Daily Mail</em>, <em>Times of Zambia</em>, <em>ZNBC </em>y <em>ZANIS</em>. Estos son los gigantes en los cuales nos apoyamos.</p>
<p>Nuestro valor añadido a la mercancía conocida como noticias es la velocidad con la que informamos a nuestros lectores y comunidad de usuarios, aportando nuestra experiencia y sentimientos a los contenidos que creamos para nuestro sitio web. Además, Lusakatimes provee también de una plataforma para que cualquier zambeño que quiera publicar un artículo, pueda hacerlo siempre que se responsabilice del contenido. La destreza de nuestros lectores a la hora de informarse y de dejar inmediatamente, de manera anónima, sus impresiones, es algo que siempre hemos valorado enormemente desde los tiempos de la antigua agencia de información. Lusakatimes.com fue clasificada por la agencia de medición de tráfico <a href="www.alexa.com" target="_blank">Alexa</a> como el sitio web más visitado en Zambia.</p></blockquote>
<p>Lusaka Times recibe como premio 2 millones de francos congoleños (alrededor de 2 200 euros; 4 000 dólares estadounidenses).</p>
<p>4. Premio especial Instituto PANOS para el África Occidental:</p>
<p><a href="http://leblogdeyoro.ivoire-blog.com/" target="_blank">Israel Yoroba Guebo</a>, de Costa de Marfil. Recibe como premio 500 000 francos congoleños (alrededor de 550 euros; 1 000 dólares estadounidenses).</p>
<p>A continuación, una serie de blogs que obtuvieron una mención especial del jurado en cada categoría. Éstos no aparecen ordenados de manera jerárquica:</p>
<p>1. Mejor blog periodístico en lengua francesa:</p>
<p><a href="http://edouardtamba.wordpress.com/" target="_blank">Edouard Tamba</a>, de Camerún.</p>
<p><a href="http://ramses1.blog4ever.com/" target="_blank">Ramata Sore</a>, de Burkina Faso.</p>
<p><a href="http://www.senegalmedias.blogspot.com/" target="_blank">Basile Niane</a>, de Senegal.</p>
<p>2. Mejor blog periodístico en lengua inglesa:</p>
<p><a href="http://www.eonyango.blogspot.com/" target="_blank">Emmanuel Onyango</a>, de Tamzania.</p>
<p><a href="http://http//mwanawashe.wordpress.com/" target="_blank">Conrad Dube</a>, de Zimbabue.</p>
<p><a href="http://khayav.com/" target="_blank">Khaya Dlanga</a>, de Sudáfrica.</p>
<p>3. Mejor blog creado por una organización cívica africana:</p>
<p><a href="http://www.ghanaelections2008.blogspot.com/" target="_blank">Penplusbytes&#39;</a>, blog que cubrió las elecciones del 2008 en Ghana.</p>
<p><a href="http://www.regultelcoafrik.org/" target="_blank">REgul-Telco-Afrik</a>, de Senegal.</p>
<p><a href="http://www.20mai.net/" target="_blank">20mai.net</a>, de Camerún.</p>
<p><a href="http://www.remastp.org/" target="_blank">Remastp News</a>, de diversos países africanos.</p>
<p>Por último, otros blogs que captaron la atención de miembros del jurado a título individual, pero que no fueron seleccionados por unanimidad debido a diferentes motivos:</p>
<p><a href="http://www.itrealms.blogspot.com/" target="_blank">Remmy Nweke</a>, de Nigeria.</p>
<p><a href="http://martinsaihonnou.blogg.org/" target="_blank">Martin Aihonnou</a>, de Benin.</p>
<p><a href="http://babiwatch.ivoire-blog.com/" target="_blank">Nadine Kouamouo-Tchaptchet</a>, de Costa de Marfil.</p>
<p><a href="http://www.thoughtleader.co.za/vusigumede" target="_blank">Vusi Gumede</a>, de Sudáfrica.</p>
<p><a href="http://washingtonbureau.typepad.com/nairobi/" target="_blank">Shashank Bengali</a>, de Kenia.</p>
<p>Los ganadores recibirán sus premios en una gala especial en Dakar, Senegal, el 9 de Marzo del 2009.</p></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/05/africa-y-los-ganadores-de-los-primeros-premios-africanos-a-los-mejores-blogs-periodisticos-son/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Blogs Africanos nominados a los Bloggies 2009</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/02/04/3838/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/02/04/3838/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 00:05:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antonio Martin Latorre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Costa de Marfil]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Liberia]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Novedades blogueros]]></category>
		<category><![CDATA[Sudáfrica]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[Uganda]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=3838</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porNdesanjo Macha  &#183; Traducido por Antonio Martin Latorre &#183;  Ver post original 
Las nominaciones para el Noveno Premio Weblog Anual: The 2009 Bloggies comenzaron el 1 de Enero y se cerraron el dia 19 del mismo mes. De acuerdo con la website de los premios, los Bloggies son los premios Web de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/">Ndesanjo Macha</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/antonio-latorre/'>Antonio Martin Latorre</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/01/23/african-blogs-nominated-for-the-2009-bloggies/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Las nominaciones para el Noveno Premio Weblog Anual: <strong><a href="http://2009.bloggies.com/">The 2009 Bloggies</a></strong> comenzaron el 1 de Enero y se cerraron el dia 19 del mismo mes. De acuerdo con la website de los premios, los <em>Bloggies </em>son los premios Web de mas larga trayectoria en cuanto a reconocimiento de blogs, y tanto los nominados como los finalistas son escogidos por los propios lectores de los blogs. ¡El ganador del premio obtendrá 2009 céntimos de dólar!</p>
<p>Cinco blogs han sido nominados en la categoría de Mejor Weblog Africano:</p>
<p><strong><a href="http://beingbrazen.blogspot.com/">Being Brazen:</a> </strong>Es un blog desde<strong> </strong>Sud África. En el perfil del bloguero se puede <strong><a href="http://www.blogger.com/profile/05238202392512794465">leer</a>:</strong></p>
<blockquote><p><em>Soy excéntrico, soñador, tengo veintitantos años y creo en el amor, en Dios y en el poder de las palabras, tengo una mente abierta y pienso que la risa es probablemente la mejor medicina. Lo que no me gusta es volar, los sitios masificados, hacer colas y la mayoría de los insectos. Me tropiezo en las escaleras. Escribo para permanecer cuerdo.</em></p></blockquote>
<p><strong><a href="http://appfrica.net/blog/">Appfrica:</a></strong> Un portal web con las ultimas noticias referentes a la innovación Africana, la educación y al espíritu emprendedor en el campo de la tecnología.</p>
<p><strong><a href="http://appfrica.net/blog/">Glad To Be a Girl:</a></strong> Una bloguera Sud Africana que vive en Johannesburgo. <a href="http://www.blogger.com/profile/16618315315456011985">Su perfil.</a></p>
<blockquote><p><em>¡Deslícese por mi locura y fascínese con mi genio! La modestia me desborda por cubos <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  . El sarcasmo es mi arma preferida. Cristianos, musulmanes y judíos creen en el mismo Dios que yo.</em></p></blockquote>
<p><a href="http://nofoodforlazyman.blogspot.com/"><strong>West Africa Wins Always:</strong></a> <a href="http://www.blogger.com/profile/07378753725707688050">Este es el blog de Pauline</a><strong>,</strong> una periodista que lleva viviendo en Costa de Marfil desde el 2003.</p>
<p>Y el ultimo, pero no por ello el menos importante, es <strong><a href="http://ugandascarlettlion.blogspot.com/">Scarlett Lion</a></strong>: Una periodista que vive en Liberia. <a href="http://www.blogger.com/profile/02190972002862387574">En sus propias palabras</a>:</p>
<blockquote><p><em>Fotógrafa, escritora, reportera. Va por la vida atenta siempre a la creación de fotografías e historias. Primero en Uganda y ahora en Liberia. Este blog proporciona curiosidades, cinismo y comentarios. Y algunas fotos.</em></p></blockquote>
<p>Las votaciones se cierran el 2 de Febrero y los ganadores serán anunciados en Marzo, en Austin <em>(Texas, EEUU)</em> en el festival interactivo <em>South by Southwest.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/02/04/3838/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Costa de Marfil: Entrevista con el mejor bloguero francófono  Israël Yoroba</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/01/12/costa-de-marfilentrevista-con-el-mejor-bloguero-francofono-israel-yoroba/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/01/12/costa-de-marfilentrevista-con-el-mejor-bloguero-francofono-israel-yoroba/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 00:05:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Milton Ramirez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Costa de Marfil]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografía]]></category>
		<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Perfiles de blogueros]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=3418</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porElia Varela Serra  &#183; Traducido por Milton Ramirez &#183;  Ver post original 
Israel Yoroba Guebo es un periodista multimedios, tiene 26 años y es de Costa de Marfil, ha estado bloggeando acerca de su país durante más de un año en Le blog de Yoro [fr]. Ahora sus esfuerzos han sido recompensados con el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/elia/">Elia Varela Serra</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/milton-ramirez/'>Milton Ramirez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/09/cote-divoire-interview-with-best-francophone-blogger-israel-yoroba/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Israel Yoroba Guebo es un periodista multimedios, tiene 26 años y es de Costa de Marfil, ha estado bloggeando acerca de su país durante más de un año en <a href="http://leblogdeyoro.ivoire-blog.com/" target="_blank"><em>Le blog de Yoro</em></a> [fr]. Ahora sus esfuerzos han sido recompensados con el premio <a href="http://www.thebobs.com/index.php?l=en&amp;s=1154893190771544ZWFAYZBB" target="_blank">El Mejor de los Blogs</a> en la categoría de idioma francés, los premios al mejor blog, de prestigio internacional, son organizados cada año por la Deutsche Welle. El año pasado, otro bloguero de África fue elegido como el Mejor Bloguero Francófono, el amigo de  Global Voices <a href="http://www.cedrickalonji.net/">Cédric Kalonji </a>de la República Democrática del Congo, a quien entrevistamos en esa ocasión. Ahora tenemos la oportunidad de entrevistar también a Yoro.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-53725" title="yoro" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/12/yoro.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>¿Cómo escuchó en primer lugar acerca de los blogs y cuándo empezó en ésta actividad?</strong></p>
<blockquote><p>Yo había oído hablar de los blogs hace mucho tiempo, sin saber realmente lo que eran. Pero puedo decir que descubrí este universo en línea, mientras actuaba como editor de la sección internacional de un diario. Descubrí los blogs de periodistas, escritores, cantantes &#8230; eso fue en el 2006. Y entonces mi editor en jefe, Théophile Kouamouo, comenzó su propio blog donde compartía sus opiniones. Ver a alguien cercano bloguear, me inspiró enormemente.</p>
<p>El 23 de junio del 2007 empecé mi primer blog en <a href="http://www.afrikblog.com/">Afrikblog, </a>donde abordo todo tipo de temas, de aquí mismo o del extranjero. En este blog no tengo una clara línea editorial, mis ideas son bastante dispersas. Es como un ejercicio para mí.</p>
<p>Por último, en diciembre del 2007, la blogosfera de Costa de Marfil lanzó su propia plataforma, <a href="http://www.ivoire-blog.com/">Ivoire-blog.</a> Ahí creé <em>Le Blog de Yoro</em> [FR] (Blog de Yoro), que es el que acaba de recibir el premio Mejor de los Blogs en la categoría de habla francesa.</p></blockquote>
<p><strong>¿Cuáles fueron sus motivaciones para iniciar un blog?<br />
</strong></p>
<blockquote><p>Mi primera motivación era mostrar una cara diferente de Costa de Marfil. Ya sabes, después de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cote_d%27ivoire#2002_uprising">cinco años de haber sufrido una guerra,</a> la imagen del país ha sido a menudo ensuciada. Yo quería decirle al mundo que sí, había habido una guerra en Costa de Marfil, pero estamos en el camino hacia la paz. Por encima de todo, lo que quería presentar era la vida cotidiana en Abidján, la capital económica, y en el resto del país. Fui desde un poco de ejercicio en la web hasta una pasión que hoy me parece como si fuera un trabajo de tiempo completo.</p></blockquote>
<p><strong>¿Puede describir su blog a alguien que nunca lo ha leído? ¿Cuáles son los temas que más le interesan?<br />
</strong></p>
<blockquote><p>Traté de tener un formato simple, con un banner diseñado por mí mismo. En general, en mi blog yo discuto cuestiones y escribo acerca de las historias cotidianas que son importantes para los ciudadanos de Costa de Marfil (aquí o en la diáspora), y para las personas que estén interesadas en la Costa de Marfil, incluso para aquellos que recién están empezando a oír hablar de mi país. Principalmente escribo sobre historias que no necesariamente están publicados en los periódicos, y suelo dar mi opinión sobre asuntos de actualidad.</p></blockquote>
<p><strong>¿Sus familiares, amigos y colegas leen su blog?<br />
</strong></p>
<blockquote><p>Sí, todos conocen mi blog. Al principio, tuve que obligarlos un poco a entrar y leerlo. Puse todas sus direcciones de correo electrónico en el boletín del blog, para que ellos reciban cada semana un resumen. Pero después de eso, ellos no esperaron más por el boletín informativo y empezaron a leer el blog por sí mismos. Ellos realmente me animaron a mantener vivo mi blog.</p></blockquote>
<p><strong>¿Por qué decidió escribir su blog en francés?</strong></p>
<blockquote><p>El francés es la lengua en que puedo expresarme mejor, no hablo nuestros idiomas locales muy bien y también el francés es el idioma oficial de Costa de Marfil.</p></blockquote>
<p><strong>¿Podría describir la blogosfera de Costa de Marfil?</strong></p>
<blockquote><p>En Costa de Marfil, el blogging es todavía muy nuevo y no muy desarrollado. El internet no está muy difundido y es muy caro. La mayoría de la gente no sabe mucho acerca de las herramientas en internet y por lo general se limitan a chats y foros. Solía escribir mi blog desde un café internet, pero no era muy conveniente, por lo que decidí invertir en una conexión a internet en casa. Tiene una velocidad de 256 kb/s, y me cuesta 20.000 francos de la República Centroafricana (unos 25 euros) al mes. De esa manera puedo bloguear cuando quiera.</p>
<p>La blogosfera de Costa de Marfil comenzó a tomar forma principalmente desde el lanzamiento de <a href="http://ivoire-blog.com/">Ivoire-blog.com.</a> Hoy en día yo diría que hay cerca de un centenar de blogueros en Costa de Marfil, incluidos aquellos que bloguean desde otras plataformas de blogs.</p></blockquote>
<p><strong>En su opinión, ¿cuáles son las cuestiones que le preocupan a la mayoría de los bloggers de Costa?<br />
</strong></p>
<blockquote><p>En general, los blogueros de Costa están interesados en cuestiones de desarrollo en África. Sin embargo, existen blogs especializados en publicidad, comunicación para el desarrollo, estrategias de desarrollo, análisis de actualidad en Costa de Marfil y en el mundo. También puede encontrar los blogs centrándose principalmente en la Web 2.0 y las nuevas tecnologías de la información y la comunicación (NTIC) en general.</p></blockquote>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-53765" title="yoro-abidjan" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/12/yoro-abidjan.jpg" alt="" /></p>
<p><em>Foto de Israel Yoroba de una escena callejera en Abidján</em></p>
<blockquote><p><strong>¿Hay algún problema con la libertad de expresión en Costa de Marfil?<br />
</strong><br />
En Costa de marfil, existe una completa libertad de expresión. Usted puede encontrar en los diarios de Costa, cosas que en otros países pondrían la vida de los periodistas en riesgo. También puede ver que en mi blog no hay ningún tabú. Hablo acerca de cualquier cuestión. Y permito a los visitantes dejar los comentarios que deseen. Nunca he tenido problemas para decir una cosa u otra.</p></blockquote>
<p><strong>¿Ha conocido otros bloggers de Costa o de África, gracias a su blog?</strong></p>
<blockquote><p>Sí, me he reunido con los bloggers de Costa de Marfil. Con algunos de ellos nos hemos convertido en amigos. Y también he conocido a muchas otras personas de aquí o de Europa, gracias al blog, y hemos desarrollado una amistad con ellos, aunque sea virtual por el momento. Pero estoy convencido que nos veremos algún día.</p></blockquote>
<p><strong>¿Qué hace en la vida, cuando no está en los blogs?</strong></p>
<blockquote><p>Tengo que confesar que los blogs se han convertido casi en un trabajo para mí. Escribo en mi blog casi todo el tiempo. De lo contrario, soy un periodista y también me ocupo de mi familia.</p></blockquote>
<p><strong>¿Cuáles son sus principales intereses, además de los blogs?</strong></p>
<blockquote><p>Soy cristiano y soy también un músico. La religión y la música tienen un lugar importante en mi vida. Pero me gusta la lectura y sobretodo los viajes.</p></blockquote>
<blockquote><p><strong>¿Cuáles son sus deseos para su blog después de recibir este importante premio?<br />
</strong><br />
Quiero que sea más profesional. la verdad, yo trabajo con una pequeña cámara de apuntar y disparar que ni siquiera es mía. Actualmente estoy tratando de comprar una más profesional. Y cuando usted escucha la calidad de mis entrevistas, es atroz. Así que estoy tratando también de obtener un mejor micrófono. En general, me gustaría que mi blog sea más profesional y tener mi propio nombre de dominio.</p>
<p>También tengo otro proyecto en torno a los blogs en Costa de Marfil, pero tendrán que perdonarme por no decir más. Usted debe saber que después de este premio estoy esperando conocer a otros blogueros de todo el mundo con el fin de aprender de sus experiencias y compartir las mías como un bloguero de Costa de Marfil. También estoy realmente esperando con interés participar en interesantes conferencias y reuniones de bloggers.</p></blockquote>
<p><em>(Nota: La entrevista fue realizada originalmente en francés a través de correo electrónico, esta es una traducción del francés.)</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/01/12/costa-de-marfilentrevista-con-el-mejor-bloguero-francofono-israel-yoroba/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
