<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; Bangladesh</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/world/south-asia/bangladesh/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Nov 2009 17:26:03 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Bangladesh: Canción Rumana y Melodía Bangladesí</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/20/bangladesh-cancion-rumana-y-melodia-bangladesi/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/20/bangladesh-cancion-rumana-y-melodia-bangladesi/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 00:08:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[Rumanía]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=20178</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porRezwan  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Llamelo fusión o copia, A Bengali in T.O. informa que la melodía de una popular canción clásica bangladesí (escrita por Radha Romon Dutta en el año 1870!) fue usada por Liviu Mititelu para una canción rumana.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/20/bangladesh-romanian-song-in-bangla-tune/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Llamelo fusión o copia, <em>A Bengali in T.O.</em> <a href="http://mezba.blogspot.com/2009/11/bangla-song-copied-by-romanian.html">informa que</a> la melodía de una <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ssrGmOKUcM0">popular canción clásica bangladesí</a> (escrita por <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Radha_Romon">Radha Romon Dutta</a> en el año 1870!) fue usada por <em>Liviu Mititelu</em> para una <a href="http://www.youtube.com/watch?v=CVxPOf1phjM">canción rumana</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/20/bangladesh-cancion-rumana-y-melodia-bangladesi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bangladesh: Presión china censura exposición del Tibet en Dhaka</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/12/bangladesh-presion-china-censura-exposicion-del-tibet-en-dhaka/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/12/bangladesh-presion-china-censura-exposicion-del-tibet-en-dhaka/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 00:01:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alheli Navarro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografía]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Últimas Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19367</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porRezwan  &#183; Traducido por Alheli Navarro &#183;  Ver post original 

Poster de la Exhibición Fotográfica del Tíbet

Estudiantes por un Tíbet libre, Bangladesh (SFTBD, por sus siglas en inglés), la facción bangladesí de la organización Estudiantes por un Tíbet libre junto con Drik Bangladesh, ha organizado una muestra fotográfica sobre el Tíbet [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/alheli-navarro/'>Alheli Navarro</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/01/bangladesh-chinese-pressure-censors-tibet-exhibition-in-dhaka/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div id="attachment_104149" class="wp-caption alignleft" style="width: 430px;"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/tibet-exhibition.jpg"><img class="size-full wp-image-104149" title="tibet exhibition" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/tibet-exhibition.jpg" alt="Poster On Tibet Exhibition" width="420" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Poster de la Exhibición Fotográfica del Tíbet</p>
</div>
<p>Estudiantes por un Tíbet libre, Bangladesh (SFTBD, por sus siglas en inglés), la facción bangladesí de la organización <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Students_for_a_Free_Tibet" target="_blank">Estudiantes por un Tíbet libre</a> junto con <a href="http://www.drik.net/" target="_blank">Drik Bangladesh</a>, ha organizado una muestra fotográfica sobre el Tíbet llamada &#8216;<a href="http://www.facebook.com/event.php?eid=161859796607&amp;ref=mf" target="_blank">En el exilio / Tíbet 1949–2009</a>&#8216;; montada en la Gallería Drik en Dhaka, la exposición comenzaba el primero de noviembre y duraría el resto de la semana. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Drik" target="_blank">Drik Bangladesh</a> es una agencia de fotografía internacional que está liderada por el aclamado fotoperiodista y bloguero Shahidul  Alam.</p>
<p><em>Phayul.com</em> <a href="http://www.phayul.com/news/article.aspx?article=Tibet+exhibition+in+Bangladesh+to+go+on+despite+Chinese+pressure&amp;id=25846" target="_blank">reporta</a>, citando al portavoz de SFTBD:</p>
<blockquote><p>El 29 de octubre de 2009, Qian Kaifu, consejero cultural, y Cao Yanhua, agregado cultural de la embajada de la República Popular China en Bangladesh, visitaron al Dr. Shahidul Alam para pedirle que cancelara la exhibición.</p>
<p>Trajeron regalos chinos para acompañar su solicitud, [&#8230;]</p></blockquote>
<p><em>Unheard Voice Blog</em> <a href="http://unheardvoice.net/blog/2009/10/31/threat-on-activists-for-free-tibet-continues/" target="_blank">reportó</a> el 31 de octubre de 2009:</p>
<blockquote><p>Parece que China está prestando atención. La exhibición de mañana sobre Tíbet parece estar en juego con los organizadores bajo presión para cancelar el evento.</p>
<p>Ayer, una delegación de la embajada china vino a conocer a Shahidul Alam, director de Drik y le pidió que cancelara el evento.</p>
<p>Un correo electrónico de un activista llegó hasta aquí: &#8216;Ellos también merodearon por Drik y le hicieron a los empleados numerosas preguntas&#8230;&#39;</p>
<p>Alam bhai les dijo que no le ordenaran qué hacer en su propiedad. Así que la exposición sigue, pero estamos esperando la presencia de muchos integrantes de la dgfi (inteligencia militar) en la inauguración del domingo.</p></blockquote>
<p>El objetivo no era sólo la exposición, sino los activistas como lo menciona este post:</p>
<blockquote><p>A las 6pm de esta noche, oficiales de la sección especial llegaron a Drik bajo el mando de cierto SI Mijan y pidieron saber el nombre de la persona responsable de la exhibición. Los líderes del movimiento también reportaron previamente varias visitas a la casa de los activistas en las últimas tres semanas por el mismo SI.</p></blockquote>
<p><em>Shahidul Alam</em> publicó <a href="http://twitter.com/shahidul/status/5312253581" target="_blank">este mensaje </a>en Twitter:</p>
<blockquote><p>7:04 pm oct. 31: Khairul Kabir y Palash de la sección especial están en este momento en Drik. quieren saber los nombres de los organizadores del show del Tíbet. Me he negado a dárselos.</p></blockquote>
<p>Y hoy (domingo) lo inevitable sucedió. Esta tarde <em>Shahidul Alam</em><a href="http://twitter.com/shahidul/status/5334178050" target="_blank"> tweeteó</a> lo siguiente:</p>
<blockquote><p>Se calienta el ambiente. OC Shah Alam acaba de llamarme otra vez para decirme que detenga el show. Amenazó con enviar a la policía si nos negamos.</p></blockquote>
<p><a href="http://bdnews24.com/details.php?id=146052&amp;cid=2" target="_blank">La última información</a> de la que se tiene conocimiento es que <a href="http://www.mediahelpingmedia.org/content/view/520/1/" target="_blank">la policía finalmente</a> evitó la realización del evento:</p>
<blockquote><p>Una hora antes de la inauguración, programada para las 5pm, la policía cerró las puertas para evitar que el público entrara a la galería, dijeron las autoridades de Drik.</p>
<p>El director ejecutivo de Drik, Shamdul Alam, dijo que la división especial de la policía de Bangladesh habló con él y le pidió detener la exhibición por &#8216;orden del gobierno&#39;.</p>
<p>Alam dijo que, aunque los oficiales de policia no pudieron mostrar ningún documento con la orden, amenazaron con cerrar el show por la fuerza si los organizadores no lo hacían por sí mismos.</p></blockquote>
<p>Ahora conozcamos el punto de vista de los eventos desde el <a href="http://www.shahidulnews.com/?p=6426." target="_blank">post</a> en el blog de <em>Shahidul Alam</em>:</p>
<blockquote><p>Cuando el señor Kaifu, en vez de mostrar interés en nuestra única miembro china, Jessica Lim, en la biblioteca, insitió en que encontráramos un lugar callado para que pudieramos hablar, me di cuenta que esto era más que una llamada de cortesía.</p>
<p>Fue directo al punto. &#8220;Nos gustaría que cancelara la exhibición del Tíbet&#8221;, dijo. Me recordó que el Tíbet era parte de China y continuó explicándome cómo la relación entre China y Bangladesh se vería afectada si el evento seguía su curso. También habló de las muchas cosas que podríamos hacer juntos, las exhibiciones que podríamos traer, y cómo una organización tan famosa como Drik encontraría muchos socios en China. Me pareció grosero recordarle que mi reciente solicitud para una visa cuando era juez del concurso de fotoperiodismo TOPS en China, había sido rechazada.</p>
<p>Tan educadamente como pude, le recordé al señor Kaifu que la nuestra era una galería independiente. Le pregunté cómo era que pensaba tener el derecho de decirnos qué exponer. Lo invité al evento y le aseguré que sería libre de presentar su opinión en la inauguración. Además, estaríamos felices de tener una exhibición china si la calidad era suficiente. Él quiso ver la galería y un colega se la mostró mientras yo regresaba a la cita.</p>
<p>Ya era tarde antes que llegara  la llamada del ministro de cultura. &#8220;China era un amigo, no deberías mostrar fotos del Dalai Lama&#8221; dijo el oficial de alto rango. &#8220;No, no estamos hablando de censura, pero&#8230;&#8221; Esto fue seguido por algun artista que habló como si fuera un amigo. No pude ubicar a ninguno de los que llamaron, aunque sí pude ubicar al ministro oficial por su rango. Me di cuenta que este sería un ataque por varios frentes.</p></blockquote>
<div id="attachment_104153" class="wp-caption aligncenter" style="width: 390px;"><a href="http://www.mediahelpingmedia.org/content/view/520/1/"><img class="size-full wp-image-104153" title="Alam streaming" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/Alam-streaming.jpg" alt="Shahidul Alam commentates on the images in a live web stream after the exhibition had been closed. Image courtesy Media Helping Media" width="380" height="265" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Shahidul Alam comenta las imágenes en una transmisión en vivo por internet después que la exposición fuera cerrada. Imagen cortesía de Media Helping Media</p>
</div>
<blockquote><p>Le caigo bien a la división especial. Vinieron a visitarme otra vez [&#8230;] La cordial conversación inicial se puso agresiva cuando me negué a divulgar los datos de los organizadores. Me recordaron que se volvería dificil para Drik operar en el futuro si no tomábamos el lado del gobierno y yo les recordé que yo estaba del lado de la ley, y que ésta aplicada a la policía era un concepto desconocido para Shah Alam.</p></blockquote>
<p>Imágenes de los eventos consecutivos están disponibles en el sitio de <a href="http://www.driknews.com/" target="_blank">noticias de Drik</a>, que parece haber sido reportado como un sitio de ataque. Puedes ignorar los avisos (es seguro) y ver las fotos.</p>
<p><em>Rob Godden</em> en<a href="http://therightsexposureproject.com/2009/11/01/china-censors-beyond-its-borders-drik-exhibition-on-tibet-banned/" target="_blank"> The Rights Exposure protest</a> escribe:</p>
<blockquote><p>El involucramiento del gobierno chino con otros estados es un tema preocupante. No satisfechos con dirigir su propio complejo sistema de censura, están intentando hacerlo transnacional. Estas tácticas funcionan mejor con países pequeños como Bangladesh o Nepal, donde me encuentro ahora, y huele a intimidación. [&#8230;]</p>
<p>El gobierno chino obviamente piensa que tiene jurisdicción sobre cualquier cosa que se relacione con China, en cualquier parte del mundo. Si la presión de la embajada no funciona, un ataque cibernético no oficial estará en camino.</p></blockquote>
<p>Los internautas de Bangladesh ya han empezado a protestar. <em>Habidullah Mizan</em> escribió en el <a href="http://www.facebook.com/event.php?eid=161859796607&amp;ref=mf" target="_blank">perfil del evento en Facebook</a>:</p>
<blockquote><p>¿Vivimos en BANGLADESH o en CHINA? ¿QUIÉN dirige nuestro gobierno electo? ¿NOSOTROS o los CHINOS? ¿Ni siquiera podemos permitir una exhibición? Qué pena, qué pena, qué pena.</p></blockquote>
<p><em>El blog de Shada Kalo</em> tampoco está feliz por la decisión del gobierno y le pide <a href="http://shadakalo.blogspot.com/2009/11/bangladeshs-sovereignty-and-china.html" target="_blank">mostrar un poco de valor</a>:</p>
<blockquote><p>Camaradas, ¿por qué se reverencian ante China y limitan la libertad de expresión en Dhaka? Sí, conozco las viejas bromas sobre que cuando llueve en Pekín se abren paraguas en Dhaka, pero, en serio, esto no es un evento patrocinado por el gobierno. Lo peor que Beijing pudo haber hecho si ustedes decían: perdón, pero no podemos intervenir, era NO venderles juguetes contaminados con plomo.</p>
<p>Pensamos que ustedes habían jurado proteger y seguir la constitución de Bangladesh primero (lo que incluye proteger la libertad de expresión de sus ciudadanos), no la aspiración geopolítica de China cuando esto no le importa a Bangladesh.</p>
<p>Lo siento, pero podríamos haberlo hecho mejor.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/12/bangladesh-presion-china-censura-exposicion-del-tibet-en-dhaka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Videos sobre cómo la mortalidad materna afecta a las comunidades</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/05/videos-sobre-como-la-mortalidad-maternal-afecta-a-las-comunidades/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/05/videos-sobre-como-la-mortalidad-maternal-afecta-a-las-comunidades/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 00:07:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Australia]]></category>
		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>
		<category><![CDATA[Conversaciones para un Mundo Mejor]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[India]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Niños]]></category>
		<category><![CDATA[Oceanía]]></category>
		<category><![CDATA[Perú]]></category>
		<category><![CDATA[Salud]]></category>
		<category><![CDATA[Sierra Leona]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19100</guid>
		<description><![CDATA[Cuando una mujer muere durante su embarazo, alumbramiento o por complicaciones luego de dar a luz, afecta no sólo a la familia, si no a toda la comunidad. Estos videos, de diferentes organizaciones por los Derechos Humanos, van más allá de las estadísticas para contarnos las historias de las mujeres y sus familias.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/adriana-gutierrez/'>Adriana Gutierrez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/28/videos-on-how-maternal-mortality-affects-communities/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div id="attachment_102888" class="wp-caption alignleft" style="width: 85px;"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/babyfeet.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-102888" title="babyfeet" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/babyfeet-75x75.jpg" alt="baby by gabi_menashe" width="75" height="75" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">bebé, de gabi_menashe</p>
</div>
<p>Cuando una mujer muere durante su embarazo, alumbramiento o por complicaciones luego de dar a luz, afecta no sólo a la familia, si no a toda la comunidad. Estos videos, de diferentes organizaciones por los Derechos Humanos, van más allá de las estadísticas para contarnos las historias de las mujeres y sus familias mientras luchan por entender por qué hay tantas mujeres muriendo durante el alumbramiento y qué necesita hacerse para detener esto.</p>
<p>Primero, <a href="http://www.whiteribbonalliance.org/index.cfm">White Ribbon Alliance</a> produjo un video de cuatro minutos titulado <a href="http://www.youtube.com/watch?v=VrH7945NhNk">Nacimiento y Muerte</a>, explicando  la seriedad de la mortalidad maternal y cómo puede ser evitada:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="261" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/VrH7945NhNk&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="261" src="http://www.youtube.com/v/VrH7945NhNk&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>UNICEF también creó un <a href="http://www.youtube.com/watch?v=-2z7NH0yxCw">video de dos minutos</a> para crear conciencia acerca del problema, con 5 pasos que pueden tomarse para disminuir la mortalidad maternal: educación, respeto, adiestramiento, inversión y protección:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/-2z7NH0yxCw&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/-2z7NH0yxCw&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>En el siguiente video, <a href="http://www.youtube.com/watch?v=U1bBYfC8Mf4"><em>En Silencio: Mortalidad maternal en India</em></a> de <a href="http://www.hrw.org/">Human Rights Watch</a>, la fotógrafa Susan Meiselas y la reportera Dumeetha Luthra viajaron a India para seguir la historia de una mujer que murió luego de dar a luz:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="261" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/U1bBYfC8Mf4&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="261" src="http://www.youtube.com/v/U1bBYfC8Mf4&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>En Perú, como lo dice <a href="http://www.youtube.com/watch?v=WOy4Nj5V-mk">esta pieza hecha por CARE, de Phil Borges</a>, el programa <em>Watchmen for Lives</em> [Vigilantes de la Vida] para disminuir la mortalidad maternal ha probado ser un éxito: Adiestrando y educando a las mujeres de las comunidades sobre la importancia del cuidado médico durante el embarazo y haciendo una gráfica para las parteras con señales de alerta sobre cuándo enviar a una mujer a una clínica, más mujeres están yendo a las clínicas a dar a luz, reduciendo dramáticamente la cantidad de muertes debido a complicaciones durante el parto:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="261" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/WOy4Nj5V-mk&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="261" src="http://www.youtube.com/v/WOy4Nj5V-mk&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Amnistía Internacional tiene esta pieza documental, de 18 minutos de duración, acerca de la <a href="http://www.youtube.com/watch?v=oHjwc4a57Vo">Mortalidad materna en Sierra Leona</a>. Una de 8 mujeres muere durante el alumbramiento: la incapacidad de pagar por atención médica, un sistema de salud prácticamente inexistente, carencia de personal médico entrenado y clínicas con poco personal y pocos insumos, son las principales razones. Como relatan las mujeres en el video: Todos conocen al menos a una mujer que ha muerto durante el embarazo o el parto:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="261" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/oHjwc4a57Vo&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="261" src="http://www.youtube.com/v/oHjwc4a57Vo&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Y desde Australia, estudiantes del programa de Enfermería y Partería en la Universidad de Sydney han creado Kits de Alumbramiento, que han enviado a los países en desarrollo para tratar y prevenir muertes innecesarias. Incluye un cobertor plástico para poner bajo la madre, guantes quirúrgicos, escalpelos, gasa, jabón e hilo para separar el cordón umbilical. <a href="http://www.youtube.com/watch?v=t7plsQvAo8E">En el video</a>, hablan sobre su iniciativa y de la exitosa experiencia que tuvieron en Bangladesh:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="261" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/t7plsQvAo8E&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="261" src="http://www.youtube.com/v/t7plsQvAo8E&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/05/videos-sobre-como-la-mortalidad-maternal-afecta-a-las-comunidades/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bangladesh: Los mendigos pueden escoger</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/04/bangladesh-los-mendigos-pueden-escoger/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/04/bangladesh-los-mendigos-pueden-escoger/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 00:08:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19442</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porRezwan  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Bangladesh Corporate Blog analiza la decisión del gobierno de Bangladesh de establecer zonas separadas de mendicidad en la ciudad capital Dhaka.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/03/bangladesh-beggars-can-be-choosers/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>Bangladesh Corporate Blog</em> <a href="http://bangladeshcorporate.blogspot.com/2009/11/beggars-can-be-choosers-in-dhaka.html">analiza la decisión</a> del gobierno de Bangladesh de establecer zonas separadas de mendicidad en la ciudad capital Dhaka.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/04/bangladesh-los-mendigos-pueden-escoger/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bangladesh: Kali Puja en Shakharibazar</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/23/bangladesh-kali-puja-en-shakharibazar/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/23/bangladesh-kali-puja-en-shakharibazar/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 00:06:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografía]]></category>
		<category><![CDATA[Fotos]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Religión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=18781</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porRezwan  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
El fotoblogger bangladesí Ideas R Bulletproof postea imágenes de Kali Puja, un festival dedicado a la diosa hindú Kali, las imágenes fueron tomadas en  Shakharibazar, Dhaka.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/22/bangladesh-kali-puja-in-shakharibazar/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>El fotoblogger bangladesí <a href="http://desherchobi-ideasrbulletproof.blogspot.com/2009/10/kali-puja-shakharibazar-dhaka-october.html">Ideas R Bulletproof</a> postea imágenes de Kali Puja, un festival dedicado a la diosa hindú Kali, las imágenes fueron tomadas en  Shakharibazar, Dhaka.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/23/bangladesh-kali-puja-en-shakharibazar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>India: Durga Puja, una hija viene de visita</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/01/india-durga-puja-una-hija-viene-de-visita/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/01/india-durga-puja-una-hija-viene-de-visita/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 00:05:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografía]]></category>
		<category><![CDATA[Fotos]]></category>
		<category><![CDATA[India]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Religión]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=17694</guid>
		<description><![CDATA[Durga Puja es un festival anual que celebra el culto a la diosa hindú Durga. Los bengalíes creen que Durga es la hija de Bengal y durante 5 días de festividades, visita el hogar de sus padres con sus cuatro hijos y dos amigos cercanos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/aparna-ray/">Aparna Ray</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/29/india-durga-puja-a-daughter-comes-visiting/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Cuenta la leyenda que alguna vez el poderoso demonio <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Mahi%E1%B9%A3%C4%81sura" target="_blank">Mahisasura</a> apaciguó a los dioses por medio de severas penitencias. Cuando los complacidos dioses le ofrecieron una bendición, él pidió la inmortalidad. Como le negaron este pedido, se le ocurrió una astuta estratagema y pidió la gracia de que solamente una mujer pudiera matarlo en la batalla. Pensaba que nunca una mujer podría igualarlo en destreza física y, por lo tanto, para todos los propósitos prácticos, pasaría de todas maneras a ser inmortal. Así fortalecido, Mahisasura empezó a crear caos en el cielo y la tierra.</p>
<p>Derrotados en la batalla, los dioses combinaron sus energías divinas y crearon a <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/%C5%9Aakti" target="_blank">Shakti</a> (la primordial energía cósmica femenina), una diosa con diversas manifestaciones, una de las cuales era <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Durga" target="_blank">Durga</a>. Usando armas que le dieron los dioses, Durga cabalgó hacia la batalla, montada en un león. Una larga y dura batalla siguió, en la que finalmente se dio muerte al demonio Mahisasura. Por lo tanto, la Diosa Durga es celebrada como “Mahisasura-mardini” (la que dio muerte a Mahisasura). Ella es la Diosa Madre, el poder supremo que derrotó a todas las fuerzas del mal.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 235px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Durgapuja09-033-225x300.jpg" alt="La diosa Durga mata a Mahisasura. Foto de Aparna Ray" width="225" height="300" /><p class="wp-caption-text">La diosa Durga mata a Mahisasura. Foto de Aparna Ray</p></div>
<p>Inicialmente, este festival hindú en la India se celebraba en primavera. Pero hoy, las celebraciones otoñales son bastante más grandes que la puja original de Devi. Según la épíca “<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ramayana" target="_blank">Ramayana</a>“, la celebración otoñal empezó cuando Ram prestó obediencia a la Diosa antes de ir a la batalla con el rey demonio Ravana para rescatar a su esposa Sita, que había sido secuestrada por Ravana. Como esto fue una invocación inoportuna a la Diosa, al Durga Puja conducido por Ram también se le conoce como “akalbodhan” (fuera de tiempo/culto no oportuno).</p>
<p>Siguiendo el ejemplo de Ram, actualmente el Durga Puja se realiza en cualquier momento entre 5 días (Durga Puja) a 10 días (Navaratri - donde se venera a nueve formas de Shakti) en los diferentes estados en la India.</p>
<p>Aunque la leyenda básica detrás de Durga Puja sigue siendo la misma, los <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bengali_people" target="_blank">bengalíes</a> tienen un enfoque ligeramente más personalizado de los Pujas (o ‘Pujo&#39; como se pronuncia en bengalí). Se cree que Durga es la hija de Bengal y durante esos cinco días, ella visita la casa paterna con sus cuatro hijos (<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ga%E1%B9%87e%C5%9Ba" target="_blank">Ganesh</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lakshm%C4%AB" target="_blank">Lakshmi</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Sarasvati" target="_blank">Saraswati</a>, <a href="http://hinduism.about.com/od/godsgoddesses/p/kartikeya.htm" target="_blank">Kartikeya</a>) y dos amigos cercanos. Interesantemente, su esposo Shiva no suele acompañarla en este viaje. Se queda atrás, dejando que su esposa e hijos visiten la Tierra y disfruta de todos los engreimientos de sus parientes bengalíes.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Durgapuja09-0651-300x225.jpg" alt="Ídolo de Durga Puja en un pandal al sur de Kolkata. Foto de Aparna Ray" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Ídolo de Durga Puja en un pandal al sur de Kolkata. Foto de Aparna Ray</p></div>
<p><em>Kolkata Musing</em> nos cuenta <a href="http://www.kolkatamusing.com/2009/09/creativity-cornerstone-of-kolkatas.html" target="_blank">por qué siente</a> que la Durga Puja de esa ciudad se ha ganado el derecho de ser catalogada como ‘única&#39;.</p>
<blockquote><p><em>Lo que es único de la Durga Puja de Kolkata es la búsqueda de creatividad, las insaciables ganas de crear algo nuevo. Y es por esta razón que siempre sentiré que la Durga Puja de Kolkata tal vez nunca pueda ser igualada.</em></p></blockquote>
<p>La creatividad es ampliamente evidente, año tras año en los temas de Puja - ‘temas&#39; reflejados en el diseño del pandal y la decoración del protima del Durga (ídolo de Durga). También hay numerosos premios que se entregan a pujas innovadoras, creativas, afines con el medio ambiente (un participante relativamente nuevo en los parámetros de evaluación) que también tengan en cuenta la seguridad de la concurrencia.</p>
<p><em>Saurabh Dhanuka</em> <a href="http://saurabhdhanuka.wordpress.com/2009/09/17/i-live-in-calcutta-and-i-am-proud-of-it/" target="_blank">escribe</a> en su blog:</p>
<blockquote><p><em>[…]el Puja de Durga es una esencia de todas las pasiones de un bengalí, su cultura, amor, emociones, calidez de estar reunidos, la máxima alegria de la celebración. Sienten gran placer en competir entre ellos al hacer un pandal.</em></p></blockquote>
<p>Aquí algunos temas del Pujo de este año.</p>
<p><strong>El tema de Nepal </strong>- Apreciado por la Cámara de Turismo de Nepal y el consulado general de Nepal, <a href="http://beacononline.wordpress.com/2009/09/24/kolkata-durga-puja-nepalese-style/" target="_blank">esta puja en el sur de Kolkata</a> reflejó el arte y la arquitectura nepalíes en toda su gloria, desde el <a href="http://dictionary.reference.com/browse/pandal" target="_blank">pandal</a>, una réplica del Templo Yakshewar Mahadev en Bhaktapur, al ídolo Durga inspirado en la deidad nepalesa de cuatro manos, Taleju Bhavani.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/3962267848_2a87d0eef7-300x225.jpg" alt="Ídolo Durga inspirado por la deidad nepalesa Taleju Bhawani. Cargada originalmente por Anil m, usada bajo licencia Creative Commons" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Ídolo Durga inspirado por la deidad nepalesa Taleju Bhawani. Cargada originalmente por Anil m, usada bajo licencia Creative Commons</p></div>
<div style="TEXT-ALIGN: center"><em>Crédito de la foto: la foto de arriba es de <a href="http://www.flickr.com/photos/album2007/3962267848/" target="_blank">Anil m</a>.</em></div>
<div style="TEXT-ALIGN: center"><em><br />
</em></div>
<div style="TEXT-ALIGN: center"><em> </em></div>
<div><strong>El tema de Egipto </strong>- Los jeroglíficos, imágenes, esculturas, arte y arquitectura egipcios también llegaron a esta puja de Kolkata como se puede ver abajo:</div>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Durgapuja09b-043-300x225.jpg" alt="Tema egipcio en un pandal al sur de Kolkata. Foto de Aparna Ray" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Tema egipcio en un pandal al sur de Kolkata. Foto de Aparna Ray</p></div>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Durgapuja09b-037-300x225.jpg" alt="Decoración de pandal - tema egipcio. Foto de Aparna Ray" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Decoración de pandal - tema egipcio. Foto de Aparna Ray</p></div>
<p><strong>Medio ambiente/cambio climático como tema de puja </strong>- Este año fue alentador ver que muchos organizadores de puja se centraron en temas de medio ambiente y de cambio climático en sus puja. Formas de arte innovativas y creativas exploraron estos temas, con la idea de que los visitantes tomen conciencia sobre el medio ambiente. Un ejemplo:</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 235px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Durgapuja09-076-225x300.jpg" alt="Tablero afuera de un pandal de puja explica temas como el calentamiento global y la necesidad de reciclar los recursos" width="225" height="300" /><p class="wp-caption-text">Tablero afuera de un pandal de puja explica temas como el calentamiento global y la necesidad de reciclar los recursos</p></div>
<p>Y dentro, paquetes de papel pintados a mano reemplazan a materiales tradicionales de decoración, para llevar su perspectiva a casa.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 235px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Durgapuja09-071-225x300.jpg" alt="Pintando paquetes de papel. Foto de Aparna Ray" width="225" height="300" /><p class="wp-caption-text">Pintura sobre paquetes de papel. Foto de Aparna Ray</p></div>
<p>Y hubo mucho, mucho más esparcimiento a lo largo de la ciudad y del estado.</p>
<p>Además de los pandals y los ídolos, hubo luces decorativas que le dieron a la ciudad su brillo por la noche. Miles de personas salieron de sus casas para celebrar los días y las noches con comida, bebida y ‘recorriendo pandal&#39; (visitando un puja tras otro).</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Durgapuja09-040-300x225.jpg" alt="Luces decorativas en la entraada de un pandal puja. Foto de Aparna Ray" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Luces decorativas en la entraada de un pandal puja. Foto de Aparna Ray</p></div>
<p>Y por supuesto, muchas de las luces también tenían un mensaje, ya fuera de naturaleza social o medio ambiental.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 235px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Durgapuja09-057-225x300.jpg" alt="Salva la vida en la Tierra - planta un árbol. Foto de Aparna Ray" width="225" height="300" /><p class="wp-caption-text">Salva la vida en la Tierra - planta un árbol. Foto de Aparna Ray</p></div>
<p>Los cinco días de festividades terminaron con Dashami, el día de la inmersión. Este es el día en que la Diosa regresa a su hogar conyugal en los Himalayas. Pero no antes de que las mujeres casadas le den a ella y su familia una cálida despedida con regalos, dulces y muchos bermellones para una vida conyugal larga y feliz.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Durgapuja09b-051-300x225.jpg" alt="Despidiéndose hasta el próximo año. Foto de Aparna Ray" width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Despidiéndose hasta el próximo año. Foto de Aparna Ray</p></div>
<p>A esto le sigue el &#39;sindoor khela&#39; (<a href="http://blog.taragana.com/n/women-participate-in-vermilion-ceremony-on-the-last-day-of-durga-puja-180306/" target="_blank">la ceremonia del bermellón</a>) un ritual de las mujeres casadas donde se pintan con <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sindoor" target="_blank">sindoor</a> (<em>tradicionalmente, el sindoor/bermellón en la frente /nacimiento del pelo es la marca de una mujer hindú casada</em>) entre ellas y comparten dulces, diversión y risas.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 250px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/3962352573_59161ef62a_m1.jpg" alt="Sindoor Khela. Foto de Avik@firstdays. Reproducida con autorización" width="240" height="161" /><p class="wp-caption-text">Sindoor Khela. Foto de Avik@firstdays. Reproducida con autorización</p></div>
<p style="TEXT-ALIGN: center"><em>Crédito de la foto: la foto de arriba es de </em><em><a href="http://www.flickr.com/photos/avikb/3962352573/in/set-72157622451071562/">Avik@firstdays</a></em><em>. </em></p>
<p>Finalmente, se llevan a todos los ídolos a los lagos y ríos para la inmersión. Se desarma el pandal y la vida sigue como siempre, y los bengalíes empiezan su espera del año por venir. Tras la inmersión, es de nuevo momento de reunirse y saludar a los amigos, la familia y todos los otros seres cercanos y queridos pues es <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vijayadashami" target="_blank">Vijaya Dashami, celebración que coincide con Dussehra</a>, la victoria de Ram sobre Ravana.</p>
<p>No se <a href="http://www.flickr.com/photos/sumanpaul/88702375/" target="_blank">celebra</a> solamente <a href="http://picasaweb.google.co.in/atanudey/DurgaPuja2009Mumbai#" target="_blank">alrededor</a> <a href="http://www.flickr.com/photos/ribhudey/1766721613/" target="_blank">del</a> <a href="http://www.flickr.com/photos/ab_aditya/1707440143/" target="_blank">país</a>, Durga puja lo <a href="http://www.bangalinet.com/probasheipujo.htm" target="_blank">celebran los bengalíes en todo el mundo</a>. <a href="http://rezwanul.blogspot.com/2009/09/shuvo-bijoya.html" target="_blank">Acá algunas fotos</a> de <em><a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/" target="_blank">Rezwan</a>,</em> nuestro editor del sudeste asiático, de celebraciones del puja en Dhaka, Bangladesh. También, <em>Dithi</em> <a href="http://deezden.blogspot.com/2009/09/durga-puja-geneva.html" target="_blank">publica algunas fotos</a> de celebraciones de puja en Ginebra. En Zurich, las <a href="http://www.sindhtoday.net/news/1/54805.htm" target="_blank">festividades de Durga</a> reunieron a la comunidad bengalí, como ha venido ocurriendo en los últimos seis años. Con seguridad, muchos de ustedes lectores sabrán de algún Durga puja que se celebra en su parte del mundo. Puesto que, donde quiera que haya bengalíes, el Durga puja no puede estar muy lejos.</p>
<p>Pueden ver más fotos del Durga puja <a href="http://durgapuja.thefourdy.com/gallery/year/2009/" target="_blank">acá</a>. Para los que quieran saber más del Durga puja, <a href="http://www.durga-puja.org/" target="_blank">este sitio</a> puede ser una interesante lectura.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/01/india-durga-puja-una-hija-viene-de-visita/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bangladesh: El estado de la mujer</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/01/bangladesh-el-estado-de-la-mujer/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/01/bangladesh-el-estado-de-la-mujer/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 00:02:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Género]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=17723</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porRezwan  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
“¿Qué aleja a las mujeres bangladesíes de su emancipación cuando su país está regido por una de ellas? ¿Cómo es su  situación actual? ¿Cuáles son sus más  urgentes necesidades; Por cuáles derechos pelean? ¡Y cómo las percibe la  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/30/bangladesh-the-state-of-women/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>“¿Qué aleja a las mujeres bangladesíes de su emancipación cuando su país está regido por una de ellas? ¿Cómo es su  situación actual? ¿Cuáles son sus más  urgentes necesidades; Por cuáles derechos pelean? ¡Y cómo las percibe la  sociedad?” estas son algunas de las inquietudes de un proyecto del  Pulitzer Center titulado “<a href="http://www.pulitzercenter.org/showproject.cfm?id=120">Bangladesh: The (Un) Power of Women.</a>” Lean el blog de la estudiante del PC <em>Stine Eckert</em> <a href="http://pulitzercenter.typepad.com/pulitzer_student_fellows/stine-eckert-womens-unpower-in-bangladesh/">dispatches from Bangladesh</a> para saber más.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/01/bangladesh-el-estado-de-la-mujer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bangladesh: Durga Puja en el templo Dhakeswari</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/26/bangladesh-durga-puja-en-el-templo-dhakeswari/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/26/bangladesh-durga-puja-en-el-templo-dhakeswari/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 00:08:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografía]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Religión]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=17513</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porRezwan  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Ideas R Bulletproof postea algunas imágenes de las celebraciones del Durga Puja (Moha Shaptami) en el Templo Dhakeswari en Dhaka, Bangladesh.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/25/bangladesh-durga-puja-at-dhakeswari-temple/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>Ideas R Bulletproof</em> <a href="http://desherchobi-ideasrbulletproof.blogspot.com/2009/09/moha-shaptami-at-dhakeswari-september.html">postea algunas imágenes</a> de las celebraciones del <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Durg%C4%81_p%C5%ABj%C4%81">Durga Puja</a> (Moha Shaptami) en el Templo Dhakeswari en Dhaka, Bangladesh.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/26/bangladesh-durga-puja-en-el-templo-dhakeswari/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fortalecidos con celulares para servirlo mejor</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/25/fortalecidos-con-celulares-para-servirlo-mejor/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/25/fortalecidos-con-celulares-para-servirlo-mejor/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 00:09:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agricultura]]></category>
		<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[El futuro de las TICs para el desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Ghana]]></category>
		<category><![CDATA[Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[India]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Negocios]]></category>
		<category><![CDATA[Níger]]></category>
		<category><![CDATA[Pakistán]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=17305</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porAparna Ray  &#183; Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe &#183;  Ver post original 
“Necesitamos llamar a Nimai para que le dé una mirada al cableado de la cocina.  Por favor, anda y tráelo”. En los años noventa, así lo hubiera dicho mi madre, pidiéndole a mi papá que fuera a buscar al [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/aparna-ray/">Aparna Ray</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/22/mobile-empowered/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>“Necesitamos llamar a Nimai para que le dé una mirada al cableado de la cocina.  Por favor, anda y tráelo”. En los años noventa, así lo hubiera dicho mi madre, pidiéndole a mi papá que fuera a buscar al electricista a su casa, para que pudiera venir e inspeccionar el cableado defectuoso. No había otra manera de contactar a Nimai.</p>
<p>Hoy, mi electricista Barun tiene un teléfono celular con doble SIM - me dice que un número es para su jefe y la tienda eléctrica que lo subcontrata y el segundo es para sus ‘clientes personales&#39; de los que su empresa no sabe nada. Este segundo negocio está creciendo, me informa con orgullo, y pronto ya no tendrá que trabajar para la tienda eléctrica. Su familia, por supuesto, puede contactarlo en cualquiera de los dos números.</p>
<p>La tecnología celular y las opciones de telefonía móvil a bajo precio han facilitado a los proveedores de servicios como Barun el ofrecer mejores servicios y ha aumentado el alcance de sus empresas. La historia es similar en todas partes, por todo el mundo en desarrollo. El comentario de un lector en el post de <em>Brough Turner </em><a href="http://blogs.broughturner.com/2005/12/mobile_phone_ad.html" target="_blank">Mobile phone adoption goes crazy in Pakistan</a> (Frenética adopción de teléfonos celulares en Pakistán) reflejaba esta realidad ya en 2005:</p>
<blockquote><p><em><span id="comment-11916075-content">Otro factor que contribuyó… fue el lanzamiento de la modalidad de Paga Quien Llama a fines de 2000 y comienzos de 2001. Antes del lanzamiento de este régimen, se le cobraba tanto al que llamaba como al que recibía la llamada. Luego de esto, solamente quien llama paga la llamada. Por consiguiente, los pequeños comerciantes y los proveedores de servicios como plomeros/ técnicos de televisores/ electricistas (cuyos servicios tienen gran demanda) compraron conexiones a celulares y estuvieron ubicables a lo largo del día, ya fuera que estuvieran en servicio o en sus talleres.</span></em></p></blockquote>
<p>Sin embargo, el impacto de la telefonía celular ya no está restringida solamente a la conectividad. Ha crecido hasta ser una herramienta que facilita que granjeros, pequeños comerciantes y proveedores de servicios tomen decisiones basados en información, que los conducen a su fortalecimiento económico.</p>
<p>Así, desde el monitoreo de los precios de mercado que hacen los <a href="http://online.wsj.com/article/SB125126978512659859.html?mod=googlenews_wsj" target="_blank">pescadores en Kerala</a> y su negociación de las mejores ofertas para vender su pesca al día siguiente, hasta los <a href="http://www.hindu.com/thehindu/holnus/006200908112180.htm" target="_blank">granjeros en Andhra Pradesh</a> que usan el teléfono celular como líneas de ayuda de negocios para adquirir información relacionada con el desarrollo útil del negocio, los pequeños comerciantes de  todas partes se han dado cuenta del inmenso potencial de la tecnología celular en ayudarlos a mejorar sus vidas. Y en esto no están solos. Como señala Martine Koopman en su blog <a href="http://martinekoopman.blogspot.com/">ICT4D in Zambia and Ghana</a>, la historia es similar en lugares como Ghana, por ejemplo. En una excursión de visita a algunas comunidades de granjeros que viven a 6 km de Salaga, observa:</p>
<blockquote><p><em>Ahora que han visto las ventajas de los teléfonos, a todos les gustaría tener uno. No solamente lo usan para tener acceso a información del mercado, sino que todas sus cosechas (ñame, maíz, maní, verduras, etc) estan en el sistema. Si los comerciantes del mercado visitan la aldea tienen una mejor posición para negociar. También tienen contacto con comerciantes en Accra y Kumasi por teléfono.</em></p></blockquote>
<p>Además de impartir información de negocios y del mercado, se puede sentir el impacto de los celulares cuando su creciente uso ayuda a mejorar la eficiencia en la distribución y la reducción en los costos de búsqueda de información así como en enfrentar las dispersiones de los precios en los mercados locales, como se vio <a href="http://www.cellular-news.com/story/29361.php" target="_blank">en este estudio</a> realizado en Níger.</p>
<p>En todo esto, el consumidor final también se beneficia. Tenemos el beneficio de la conveniencia –de la facilidad básica de tener un proveedor de servicio de guardia para pedirle la pesca fresca del día del pescador por su celular, hasta usar el <a href="http://eyeline.mobi/asia/wsj-selling-potatoes-by-phone/">mercado virtual</a> en nuestros celulares para comprar  producción fresca directamente del granjero local –además de disfrutar bienes a precios competitivos y productos y servicios a la larga.</p>
<p>“Nimai”, tronó mi madre, “cómprate un celular. Si no, la próxima vez llamo a Barun.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/25/fortalecidos-con-celulares-para-servirlo-mejor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bangladesh: Muerte en el Zoo de Dhaka</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/19/bangladesh-muerte-en-el-zoo-de-dhaka/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/19/bangladesh-muerte-en-el-zoo-de-dhaka/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Sep 2009 00:04:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>
		<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=17035</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porRezwan  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Shahnaz en Dhaka Dweller escribe acerca de las misteriosas muertes de un número de animales en el Zoo de Dhaka.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/18/bangladesh-death-i-dhaka-zoo/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>Shahnaz</em> en <em>Dhaka Dweller</em> <a href="http://dhakadweller.blogspot.com/2009/09/dark-cloud-over-dhaka-zoo.html">escribe acerca de</a> las misteriosas muertes de un número de animales en el Zoo de Dhaka.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/19/bangladesh-muerte-en-el-zoo-de-dhaka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
