<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; Yemen</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/world/middle-east-north-africa/yemen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 22:50:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Arabia Saudita: Los Houthis, Irán y Arabia Saudita</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/10/arabia-saudita-los-houthis-iran-y-arabia-saudita/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/10/arabia-saudita-los-houthis-iran-y-arabia-saudita/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 00:02:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabia Saudita]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Irán]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Religión]]></category>
		<category><![CDATA[Yemen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19698</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porAmira Al Hussaini  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
John Burgess en Crossroads Arabia hace conecciones entre los Houthis en Yemen, Arabia Saudita e Irán.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/09/saudi-arabia-the-houthis-iran-and-saudi-arabia/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>John Burgess en <a href="http://xrdarabia.org/2009/11/08/saudi-iranian-friction-over-houthis-haj/"><em>Crossroads Arabia</em></a> hace conecciones entre los <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Houthis">Houthis</a> en Yemen, Arabia Saudita e Irán.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/10/arabia-saudita-los-houthis-iran-y-arabia-saudita/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EWAMT: Blogueo y redes sociales entusiasman a las mujeres en Yemen</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/30/ewamt-blogueo-y-redes-sociales-entusiasman-a-las-mujeres-en-yemen/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/30/ewamt-blogueo-y-redes-sociales-entusiasman-a-las-mujeres-en-yemen/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 00:03:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Género]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Rising Voices]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Yemen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=18903</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porRezwan  &#183; Traducido por Adriana Gutierrez &#183;  Ver post original 

Participantes del 7mo. taller EWAMT

Napoleon Bonaparte dijo una vez: “Dejemos que Francia tenga buenas madres y tendrán buenos hijos”. Esto es una verdad para cualquier nación. Se puede esperar que el proyecto para Rising Voices desde Yemen ‘Adiestramiento de Mujeres Activistas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/author/rezwan-islam/">Rezwan</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/adriana-gutierrez/'>Adriana Gutierrez</a> &middot;  <a href='http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/10/20/ewamt-blogging-and-social-networking-energizes-women-in-yemen/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div id="attachment_1831" class="wp-caption alignnone" style="width: 460px;"><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/10/ewamt-7th-workshop4.jpg"><img class="size-full wp-image-1831" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/10/ewamt-7th-workshop4.jpg" alt="EWAMT 7th workshop participants" width="450" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Participantes del 7mo. taller EWAMT</p>
</div>
<p>Napoleon Bonaparte dijo una vez: “Dejemos que Francia tenga buenas madres y tendrán buenos hijos”. Esto es una verdad para cualquier nación. Se puede esperar que el proyecto para Rising Voices desde Yemen ‘<a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/empowerment-of-women-activists-in-media-techniques-yemen/">Adiestramiento de Mujeres Activistas en Técnicas de Comunicación</a> (EWAMT)&#39; pueda generar tal impacto. Ghaida&#39;a al-Absi, en colaboración con la Hand in Hand Initiative [Iniciativa Mano a Mano], está organizando cursos de entrenamiento en nuevos medios para mujeres políticas, activistas y trabajadoras por los derechos humanos en Yemen, para llevar más voces femeninas a internet y otorgarles poder. Ella <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/yemen/2009/10/17/like-a-magic/">comparte una experiencia interesante</a> obtenida durante el séptimo taller del proyecto:</p>
<blockquote><p>El jueves 15 de Octubre de 2009, realizamos el taller sobre blogueo y redes sociales para diez activistas. Estas activistas estuvieron realmente participativas y llenas de energía. Fue como magia, cada vez que entrenas nuevas mujeres activistas, recibes energía de ellas.</p></blockquote>
<div id="attachment_1832" class="wp-caption alignnone" style="width: 460px;"><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/10/ewamt-7th-workshop2.jpg"><img class="size-full wp-image-1832" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/10/ewamt-7th-workshop2.jpg" alt="Sadiq al-Samawi introducing Facebook " width="450" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Sadiq al-Samawi explicando Facebook.</p>
</div>
<p>El taller de un día, dirigido por Ghaida&#39;a, incluyó tips como bloguear vía email y, en la sesión de la tarde, Sadiq al-Samawi enseñó a las participantes cómo usar Facebook.</p>
<p>Ahora veamos algunos de los artículos publicados por las participantes del 7mo. taller.</p>
<p><em>Safa</em> <a href="http://translate.google.com/translate?hl=en&amp;sl=auto&amp;tl=es&amp;u=http%3A%2F%2Fcleanheart-safa.blogspot.com%2F2009%2F10%2Fblog-post.html">escribe acerca</a> de un tema importante -la proliferación del abuso de drogas en Yemen.</p>
<p><em>Smile To Life</em> <a href="http://translate.google.com/translate?hl=en&amp;sl=auto&amp;tl=es&amp;u=http%3A%2F%2Fealakhfash.blogspot.com%2F2009%2F08%2Fblog-post_19.html">discute</a> la impactante propagación del SIDA y cómo crear conciencia para prevenir esta enfermedad.</p>
<p><em>Dove creativity</em> publica un poema llamado ‘<a href="http://translate.google.com/translate?hl=en&amp;sl=auto&amp;tl=es&amp;u=http%3A%2F%2Fdreamssmily.blogspot.com%2F2009%2F10%2Fblog-post.html">Corazón silente</a>‘.</p>
<p><em>Lafraaaaacp adventure</em> <a href="http://translate.google.com/translate?hl=en&amp;sl=auto&amp;tl=es&amp;u=http%3A%2F%2Fsmilydreams.blogspot.com%2F">define</a> el amor:</p>
<blockquote><p>El amor es cuando todo nuestro interés se trata de la felicidad de nuestro ser amado, sin pensar en uno mismo.</p></blockquote>
<p><em>Sarah</em> <a href="http://translate.google.com/translate?hl=en&amp;sl=auto&amp;tl=es&amp;u=http%3A%2F%2Fsarahsamooha.blogspot.com%2F">ama</a> las historias de niños y los dibujos y desea escribir acerca de ello.</p>
<p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/10/ewamt-7th-workshop1.jpg"><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/10/ewamt-7th-workshop1.jpg" alt="ewamt 7th workshop1" width="450" /></a></p>
<p>Mientras, aquí están algunos extractos de los blogs de algunas de las participantes de los talleres anteriores:</p>
<p><em>Pearl</em>, quien escribe en el blog <em>Shells,</em> <a href="http://translate.google.com/translate?hl=en&amp;sl=auto&amp;tl=es&amp;u=http%3A%2F%2Fasdafwabehar.blogspot.com%2F2009%2F09%2Fblog-post.html">habla acerca de una mujer que es obligada</a> a hacer algo que no quiere, porque es considerada más débil en la sociedad. Ella grita:</p>
<blockquote><p>“Por qué no entienden que también tenemos derecho a elegir”.</p></blockquote>
<p><em>Kholoud</em> de <em>Ambitious Project</em> <a href="http://translate.google.com/translate?hl=en&amp;sl=auto&amp;tl=es&amp;u=http%3A%2F%2Fkholoudambition.blogspot.com%2F2009%2F10%2Fblog-post.html">menciona</a> otro tipo de violación:</p>
<blockquote>
<div id="attachment_1833" class="wp-caption alignleft" style="width: 210px;"><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/10/EWAMTchildren.jpg"><img class="size-medium wp-image-1833" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/10/EWAMTchildren-300x245.jpg" alt="Image courtesy Kholoud" width="200" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Imagen cortesía de Kholoud.</p>
</div>
<p>Hay ideas, éxitos y hasta sentimientos violados&#8230; usurpación de tierras y otros tipos de ultraje. La más despreciable es la violación a la inocencia&#8230; la violación de niños. Niños violados y despojados de todos sus derechos&#8230;<br />
El derecho a jugar<br />
A aprender<br />
A una vida digna y segura&#8230; y son encerrados en una cueva oscura, ubicada en las fronteras de la vida.<br />
Simplemente son creados sólo para encontrarse llevando una vida dura.</p></blockquote>
<p><em>Abeer Aeriqi</em> <a href="http://translate.google.com/translate?hl=en&amp;sl=auto&amp;tl=es&amp;u=http%3A%2F%2Fbejokker.blogspot.com%2F2009%2F10%2Fblog-post_7741.html">comparte una historia</a> de cómo sentirse traicionado por un hermano. Ella también <a href="http://translate.google.com/translate?hl=en&amp;sl=auto&amp;tl=es&amp;u=http%3A%2F%2Fewamtblog-yemen.blogspot.com%2F2009%2F08%2Fblog-post.html">publica</a> un interesante relato con una moraleja: “Siempre sufrimos de estupidez emocional severa, lo que nos hace juzgar mal las cosas”.</p>
<p><em>Eman</em> <a href="http://translate.google.com/translate?hl=en&amp;sl=auto&amp;tl=es&amp;u=http%3A%2F%2Fewamtblog-yemen.blogspot.com%2F2009%2F09%2Fblog-post_03.html">comparte los pensamientos</a> de un amor infructuoso y de si la gente debería intentar una y otra vez antes de abandonar las esperanzas en el amor.</p>
<p>La lista de blogs participantes del proyecto EWAMT puede encontrarse en <a href="http://ewamtblog-yemen.blogspot.com/">este sitio</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/30/ewamt-blogueo-y-redes-sociales-entusiasman-a-las-mujeres-en-yemen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yemen: Secuestran a Editor de un sitio web opositor</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/26/yemen-secuestran-a-editor-de-un-sitio-web-opositor/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/26/yemen-secuestran-a-editor-de-un-sitio-web-opositor/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 00:01:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sara Olivera</dc:creator>
				<category><![CDATA[GV Advocacy]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Yemen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=17414</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porSami Ben Gharbia  &#183; Traducido por Sara Olivera &#183;  Ver post original 
La noche del viernes 18 de septiembre del 2009, el editor yemení del sitio web del Partido Socialista opositor, Al Eshteraki, Mohammed al Maqaleh fue secuestrado en la capital Sana&#39;a por las fuerzas de seguridad.
Estos son algunos informes de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/author/sami-ben-gharbia/">Sami Ben Gharbia</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/sara-olivera/'>Sara Olivera</a> &middot;  <a href='http://advocacy.globalvoicesonline.org/2009/09/21/yemen-editor-of-an-opposition-website-kidnapped/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><img src="http://advocacy.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Mohammed-al-Maqaleh-75x75.jpg" alt=" Mohammed al Maqaleh.jpg" align="left" />La noche del viernes 18 de septiembre del 2009, el editor yemení del sitio web del Partido Socialista opositor, <a href="http://www.aleshteraki.net/"><em>Al Eshteraki</em></a>, Mohammed al Maqaleh<a href="http://www.ifj.org/en/articles/ifj-calls-for-release-and-safekeeping-of-editor-abducted-in-yemen"> fue secuestrado</a> en la capital Sana&#39;a por las fuerzas de seguridad.</p>
<p>Estos son algunos informes de testigos citados en la <a href="http://www.ifj.org/en/articles/ifj-calls-for-release-and-safekeeping-of-editor-abducted-in-yemen">Federación Internacional de Periodistas</a> (IFJ, por sus siglas en inglès):</p>
<blockquote><p>Cinco hombres enmascarados llevando armas, en un minibus, interceptaron el auto del señor al Maqaleh, en la calle Taiz, en Sana&#39;a. Lo metieron a empujones en otro vehículo. En solo cuestión de segundos, agentes de inteligencia vestidos de civil que conducían vehículos con placa militar, secuestraron periodistas de las calles, que luego &#8220;desaparecieron&#8221; y hasta fueron torturados.</p></blockquote>
<p>Según <a href="http://armiesofliberation.com/archives/2009/09/19/amnesty-issues-ua-for-abducted-editor-mohammed-al-maqaleh/">ciertos informes</a>, Mohammed al Maqaleh fue secuestrado después de escribir sobre la situación humanitaria y los enfrentamientos que tienen lugar al norte de la provincia de <a href="http://www.google.com/search?q=Sa%27ada+conflict+yemen&amp;ie=utf-8&amp;oe=utf-8&amp;aq=t&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a">Sa&#39;ada</a>, entre el ejército y los rebeldes Shia.</p>
<p>La<a href="http://www.ifj.org/en/articles/ifj-calls-for-release-and-safekeeping-of-editor-abducted-in-yemen"> Federación Internacional de Periodistas</a> solicita la liberación y el resguardo del editor secuestrado. También se creó un grupo en Facebook para <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=38405980485">apoyar a Mohammed al Maqaleh</a>.</p>
<p>En mayo del 2007, el Ministro de Telecomunicaciones de Yemén <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/2007/05/24/yemen-censorship-of-tow-opposition-news-websites/">bloqueó el acceso</a> al sitio web <a href="http://www.aleshteraki.net/"><em>Al Eshteraki</em></a> por su cobertura del conflicto armado en la provincia de Sa&#39;ada.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/26/yemen-secuestran-a-editor-de-un-sitio-web-opositor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EWAMT: Uniéndose al diálogo global</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/01/ewamt-uniendose-al-dialogo-global/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/01/ewamt-uniendose-al-dialogo-global/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 00:05:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sara Olivera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Fotos]]></category>
		<category><![CDATA[Género]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Rising Voices]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Yemen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=15443</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porRezwan  &#183; Traducido por Sara Olivera &#183;  Ver post original 
El 12 de agosto en Yemen, el proyecto &#8220;Potenciación de Mujeres Activistas en Técnicas de Medios de Comunicación&#8221; (EWAMT, siglas en inglés), que recibiera una micro-financiación  de Rising Voices, participó en una feria organizada por una ONG llamada Fundación Juventud [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/author/rezwan-islam/">Rezwan</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/sara-olivera/'>Sara Olivera</a> &middot;  <a href='http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/08/24/ewamt-joining-the-global-conversation/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/08/ewamt-fair.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1546" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/08/ewamt-fair.jpg" alt="ewamt-fair" width="175" /></a>El 12 de agosto en Yemen, el proyecto &#8220;Potenciación de Mujeres Activistas en Técnicas de Medios de Comunicación&#8221; (EWAMT, siglas en inglés), que recibiera una micro-financiación  de Rising Voices, participó en una feria organizada por una ONG llamada Fundación Juventud de Liderazgo para el Desarrollo (Youth of Leadership for Development Foundation), la  lider de EWAMT <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/yemen/2009/08/16/world-youth-day-and-ewamt/">comenta sobre este episodio</a>:</p>
<blockquote><p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/08/ewamt-fair2.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-1547" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/08/ewamt-fair2.jpg" alt="ewamt-fair2" width="150" /></a></p>
<p>Nos dimos cuenta que los hombres más jóvenes estaban interesados en este proyecto y nos preguntamos porqué no se les permitía unirse. En este acontecimiento, incrementamos el número de nuestros contactos y nos enteramos que EWAMT es popular entre otras ONGs e iniciativas juveniles.</p>
<p>Repartimos folletos de EWAMT y realizamos un video sobre las actividades de la Iniciativa &#8220;Tomados de las Manos&#8221; incluyendo al proyecto EWAMT.</p></blockquote>
<p>La sociedad yemenita es muy conservadora y està profundamente unida a su cultura y tradiciones. Es posible ver a la mayoría de las mujeres yemenitas utilizando un velo negro llamado &#8220;Abaya&#8221; o &#8220;Sharshaf&#8221;; muchas de ellas evitan salir de sus casas. No obstante, tienen permitido votar y manejar. Se pueden encontrar mujeres que trabajan como maestras, enfermeras, médicas, periodistas y mujeres de negocios. En el siguiente video (subido a DotSub por <a href="http://dotsub.com/view/user/pangea">Pangea</a>), se puede observar cuánto coraje es necesario para terminar con los tabúes de las mujeres en la sociedad yemenita:</p>
<p>Las mujeres que participan en el proyecto EWAMT de Rising Voices están siendo lo suficientemente audaces como para unirse a la búsqueda de la igualdad de derechos y al otorgamiento de poder a la mujer. En el perfil de Facebook de EWAMT, <a href="http://www.facebook.com/board.php?uid=73115293183#/topic.php?uid=73115293183&amp;topic=9278">el instructor Jamal Nasser Al-Hanesh inició un debate</a> sobre la relación entre el hombre y la mujer en Yemén. Habla sobre problemas como la frecuente explotación de la mujer y la decepción de los hombres y si ésta es la causa de la desconfianza del hombre hacia la mujer.</p>
<p>El blogger <em>Abeer Aeriqi</em>, que publica en <a href="http://bejokker.blogspot.com/">Pearl</a>, se une al debate y agrega que los hombres son mentirosos, esta cualidad está grabada en la mente de una mujer y es por eso que el temor es tan normal</p>
<p>El blogger <em><a href="http://kholoudambition.blogspot.com/">Kholoud</a></em> opina que el deber de una mujer es ser cuidadosa de la traición del hombre. Este blogger sugiere a las mujeres poner límites en una relacióm pero no temer a los hombres.</p>
<div id="attachment_1549" class="wp-caption alignnone" style="width: 460px;"><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/08/ewamtparticipants4th.jpg"><img class="size-full wp-image-1549" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/08/ewamtparticipants4th.jpg" alt="EWAMT Workshop Participants" width="450" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Participantes del taller EWAMT</p>
</div>
<p><em>Pearl </em>publica en su <a href="http://asdafwabehar.blogspot.com/2009/07/shells-and-pearl.html">blog Shells</a>:</p>
<blockquote><p>Al decir perla me refiero a cada mujer yemenita que trata de ser fuerte y superar todas las dificultades con las que se encuentra. Los armazones constituyen el ambiente al rededor de la perla, como mi familia (padre, madre, hermanos, hermanas y esposo). A veces, este armazón no tiene flexibilidad; esto provoca un daño en la fina perla pero aun así, esas perlas intentan tener su propia identidad y personalidad, sin importar lo que ocurra. El mar es la sociedad que a menudo restringe a la perla; el océano es el mundo entero.</p>
<p>Todos estas cosas están alrededor de la pequeña perla. ¿Es pobre o afortunada? ¿Qué puede hacer para tratar con todas estas cosas?</p></blockquote>
<p>Pearl sugiere a sus lectores que realicen comentarios sobre este tema en su blog.</p>
<p>El blog <em>Soad</em> at<em> Friendship</em> <a href="http://soad-friendship-soad.blogspot.com/2009/07/blog-post.html">discute</a> las maneras existentes para elegir amigos.</p>
<p>A su vez, las bloggers de EWAMT discuten otros problemas igualmente importantes que conciernen a la sociedad yemenita.</p>
<p>El blogger <em>Rahaf</em> at <em>Sense</em> <a href="http://sense31.blogspot.com/2009/08/new-method-in-beggary.html">comenta</a> sobre los nuevos métodos de mendicidad que utilizan los niños. La gente siente compasión por estos chicos que viven en las calles y es por eso que son muy propensos a que los mendigos profesionales los exploten. <em>Aisha </em><a href="http://72.14.203.132/translate_c?hl=en&amp;ie=utf-8&amp;langpair=auto%7Cen&amp;u=http://powergladulise.blogspot.com/2009/07/blog-post_8344.html&amp;tbb=1&amp;rurl=translate.google.com&amp;usg=ALkJrhiRvI2g9yF1GZAcrEf9sMzBPhyHkA">piensa</a> que la pobreza es el mayor enemigo de los niños. Sin embargo, <em>Kholoud<a href="http://translate.google.com/translate?u=http%3A//kholoudambition.blogspot.com/&amp;hl=en&amp;langpair=auto|en&amp;tbb=1&amp;ie=utf-8"> </a></em><a href="http://translate.google.com/translate?u=http%3A//kholoudambition.blogspot.com/&amp;hl=en&amp;langpair=auto|en&amp;tbb=1&amp;ie=utf-8">opina</a> que:</p>
<blockquote><p>Los niños que viven en las calles y el trabajo infantil&#8230; no son el resultado de la pobreza, las condiciones pobres de vida o la situación económica sino que, en mi opinión, reflejan una clara imágen del problema de nuestra identidad debido a la desintegración social y a la falta de lazos humanos entre sus miembros</p>
<p>En su opinión todo esto podría solucionarse si todos los miembros de la comunidad se decidieran a ayudar a otros.</p></blockquote>
<p>La blogger <a href="http://2jayzworld.blogspot.com/2009/05/forgivness.html">explica</a> el concepto de perdón:</p>
<blockquote><p>Es el acto de dejar atrás el pasado y continuar como si nunca hubiese ocurrido.</p>
<p>Cada día hay personas que lastiman a otras, les causan mucho dolor sin siquiera darse cuento de ello. ¿Por qué sucede esto? ¿Por qué nos concentramos en expresarnos sin importar como se sentirán nuestros seres queridos con esto? ¿Por qué somos tan dominantes? ¿Por qué no podemos expresarnos sin lastimar a otros? ¿No sería tiempo de comenzar a pensar en otras maneras de acercarnos?</p>
<p>Ya es tiempo que consideremos el bienestar de otros. Ya es tiempo que hablemos únicamente de lo que hemos pensado conscientemente. Ya es tiempo que dejemos de causar daño y dolor a otros.</p></blockquote>
<p>Sueños esperanzados de una <a href="http://72.14.203.132/translate_c?hl=en&amp;ie=utf-8&amp;langpair=auto%7Cen&amp;u=http://yourhealth-hopeful.blogspot.com/2009/06/blog-post_29.html&amp;tbb=1&amp;rurl=translate.google.com&amp;usg=ALkJrhgMuQeGid3ug9lKOPGAg7AjekTtQQ">yemenita romantica</a>.</p>
<p>Lo que sigue son algunas fotografías del cuarto taller de capacitación que tuvo lugar en julio.</p>
<p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/08/ewamt-4th-workshop.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-1550" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/08/ewamt-4th-workshop-300x225.jpg" alt="ewamt-4th-workshop" width="300" /></a></p>
<p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/08/ewamt-4th-workshop2.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-1551" src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/08/ewamt-4th-workshop2-300x225.jpg" alt="ewamt-4th-workshop2" width="300" /></a></p>
<p>Ghaida&#39;a al_Absi <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/yemen/2009/08/21/getting-through-challenges/">informa</a> que actualmente, Yemen atraviesa muchos problemas; los más graves incluyen cortes de luz y cortes del suministro de Internet. El proyecto programó un taller para 9 aprendices el 19 y 20 de agosto del 2009. Las actividades del primer día se retrasaron debido al corte de luz (y a la falta de un generador). Al siguiente día, no hubo conección a Internet por un largo tiempo por lo que el taller tuvo que posponerse hasta el jueves 27 de agosto del 2009.</p>
<p>Esperamos que EWAMT pueda superar estos obstáculos y atraer a más mujeres yemenitas a la búsqueda global que las ayudará a ganar mayor poder y autoridad sobre ellas mismas.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/01/ewamt-uniendose-al-dialogo-global/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Blogueros reflexionan sobre concientización frente al VIH / SIDA en el mundo árabe</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/22/blogueros-reflexionan-sobre-concientizacion-frente-al-vih-sida-en-el-mundo-arabe/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/22/blogueros-reflexionan-sobre-concientizacion-frente-al-vih-sida-en-el-mundo-arabe/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 00:07:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Victor Montero</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bahréin]]></category>
		<category><![CDATA[Conversaciones para un Mundo Mejor]]></category>
		<category><![CDATA[Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Egipto]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Marruecos]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Salud]]></category>
		<category><![CDATA[Sudán]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Yemen]]></category>
		<category><![CDATA[Árabe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=15096</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porAyesha Saldanha  &#183; Traducido por Victor Montero &#183;  Ver post original 
Aunque programas como el  HARPAS (en inglés) del PNUD [Programa de las Naciones para el Desarrollo] están tratando de concientizar frente al VIH / SIDA, este es todavía un tema tabú en gran parte del mundo árabe. Mientras que algunos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ayesha-saldanha/">Ayesha Saldanha</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/victor-montero/'>Victor Montero</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/19/bloggers-reflect-on-hivaids-awareness-in-arab-world/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Aunque programas como el  <a href="http://www.harpas.org/">HARPAS</a> (en inglés) del PNUD [Programa de las Naciones para el Desarrollo] están tratando de concientizar frente al VIH / SIDA, este es todavía un<a href="http://es.globalvoicesonline.org/2008/05/22/sida-un-tabu-en-el-mundo-arabe/"> tema tabú</a> en gran parte del mundo árabe. Mientras que algunos blogueros de la región reportan haber encontrado ignorancia acerca del VIH / SIDA, otros están impresionados con el progreso alcanzado hasta el momento a fin de desestigmatizar la enfermedad.</p>
<p><strong>Marruecos</strong></p>
<p><em>Duncan</em> es un <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Cuerpo_de_Paz">voluntario del Cuerpo de Paz</a> que trabaja en  un proyecto de infraestructura hidráulica en Marruecos, y  ha escrito algunas reflexiones personales acerca de las actitudes hacia el VIH / SIDA en la zona rural donde trabaja. Él cree que, aun cuando el <a href="http://data.unaids.org/pub/FactSheet/2008/sa08_mor_en.pdf">predominio del VIH en Marruecos es bajo</a> entre la población general, el VIH / SIDA podría convertirse en un gran riesgo para la salud pública del país como <a href="http://duncangoestomorocco.blogspot.com/2009/02/hivaids-in-morocco.html">conjunto:</a></p>
<blockquote><p>Hay diversos factores que hacen que el país sea vulnerable a la amplia diseminación de la enfermedad.</p>
<p>El primero es la ignorancia sobre la enfermedad. Hablando de manera general, la gente no sabe qué cosa es.  Si las personas han oído de ella,  no saben nada específicamente y lo que saben podría muy bien ser falso. Desconocen cómo se transmite. La gente dice que la enfermedad es transmitida al compartir los cepillos de dientes, al ir al  hammam (baños públicos) y por el aliento. Jamás he oído a alguien decir que el sexo es un modo de transmisión de esta enfermedad.</p>
<p>El segundo es  que las fronteras culturales desalientan la discusión honesta del tema. Esta es una sociedad muy religiosa en la que mostrarse puro es muy importante para adaptarse a una comunidad. Por lo  que esto hace difícil revelar cuestiones importantes como el uso de preservativos.</p>
<p>El tercero (aparentemente contradictorio con la cuestión anterior) es el predominio de la prostitución en el país. Este es particularmente el caso de mi provincia, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Khenifra">Khenifra</a>, famosa por su prostitución. He oído decir que la provincia tiene tres de los cuatro pueblos dedicados a la prostitución más grandes en el país. Uno de estos centros está muy próximo a mí, y sé que los varones de mi aldea visitan a prostitutas allí. Ellos mismos me lo han contado. Lo que complica  este problema es el hecho que muchas de las trabajadoras sexuales en estos centros de prostitución provienen de las afueras del pueblo. Creo que estos lugares podrían  llegar a convertirse fácilmente en puntos de diseminación de la enfermedad.</p>
<p>En resumen, es un tema del cual la gente tienen vergüenza de hablar y del que nadie sabe nada.</p></blockquote>
<p>Entérese más acerca de las actitudes marroquíes hacia el  VIH / SIDA en este <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/04/28/aids-money-and-sextoys/">post</a> (en inglés, árabe y francés).</p>
<p><strong>Sudán</strong></p>
<p>El año pasado la bloguera bahreiní <em>Suad</em> asistió a un <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=13683442707">taller en el Cairo</a> (en árabe) para despertar conciencia sobre el SIDA, y después escribió la historia de Aisha, una mujer sudanesa que contrajo el virus a través de una transfusión sanguínea. Aisha describe el proceso de la enfermedad, y cómo finalmente descubrió lo que estaba <a href="http://suad.me/blog/2008/05/14/%D8%B9%D8%A7%D8%A6%D8%B4%D8%A9-%D9%82%D8%B5%D8%A9-%D8%AA%D8%B9%D8%A7%D9%8A%D8%B4-%D9%85%D8%B9-%D9%81%D9%8A%D8%B1%D9%88%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%8A%D8%AF%D8%B2/">pasando</a> (en árabe):</p>
<blockquote><p>Después de varios meses perdí un montón de peso y esta circunstancia fue acompañada por otros síntomas como diarrea persistente, fatiga, fiebre, y dificultad para dormir. Una vez más fui llevada a un laboratorio para que analizaran mi sangre, y esta vez el resultado vino en un sobre sellado con cera roja. El doctor le dijo a mi esposo la verdad sobre mi enfermedad, pero él no fue franco conmigo acerca de este asunto; todo lo que me dijo fue que se trataba de una enfermedad semejante a la  presión sanguínea o diabetes, y que ya no estaríamos en condiciones de mantener relaciones maritales.</p>
<p>Luego mi esposo me llevó donde otro doctor, quien abrió el sobre delante mío y me dijo que tenía SIDA. Me quedé pasmada, y no tuve tiempo siquiera de llorar debido a la terrible conmoción. ¿Estoy infectada con SIDA? ¿Desde cuándo, y cómo? El doctor contestó: &#8220;Pregúnteselo Ud. misma. ¿Recuerda ud. lo que ha estado haciendo como para que esta enfermedad mortal le haya sido transmitida?&#8221; De esta manera el doctor simplemente me calificó de prostituta sin saber nada acerca de mí. Le dije que era una mujer casada, y que jamás había tenido relaciones ilícitas fuera del matrimonio. En ese momento mi madre y mi esposo se acercaron a la puerta del consultorio, y el doctor volcó su ira contra mi esposo, acusándolo de pasarme la enfermedad. Me sentí realmente enojada con mi esposo, y comencé a atacarlo y reprenderlo mientras lloraba. Él trató de defenderse, pero yo no quise escucharlo. Mientras eso ocurría mi madre me abrazaba. Desde aquel día, mis relaciones y las de mi familia con mi esposo se agriaron; dedos acusadores lo señalaron a él hasta que recibimos los resultados de las pruebas, mostrando que mi esposo y mis hijos estaban libres de esta enfermedad. Me disculpé con mi esposo, y luego me di cuenta que la enfermedad me había sido transmitida mediante una transfusión sanguínea que se me practicó en el hospital.</p></blockquote>
<p><strong>Yemen</strong></p>
<p>Yemen ha considerado al VIH / SIDA en su <a href="http://www.sabanews.net/en/news153959.htm">agenda de desarrollo nacional</a> (en inglés), pero en un post el año pasado, <em>Omar Barsawad</em> escribió que todavía falta mucho por <a href="http://hadhramouts.blogspot.com/2008/05/hiv-aids-yemens-challenge.html">hacer</a> (en inglés):</p>
<blockquote><p>Incluso si Yemen está mucho más adelantado que sus vecinos árabes en la lucha contra el VIH / SIDA, aún falta recorrer un largo camino para mejorar las facilidades y hacer más accesibles los medicamentos entre los enfermos. Las facilidades en las pruebas del VIH / SIDA están disponibles en todos los centros médicos y laboratorios. Pero, solo cuando uno es diagnosticado seropositivo es que el problema recién comienza; entonces se vuelve algo sumamente difícil para el afectado. Actualmente, las personas infectadas con VIH / SIDA tienen que viajar todo el trayecto hasta Sana´a, capital de Yemen, para que se les aplique las pruebas de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/CD4">conteo de células CD4</a> (en inglés) y <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Carga_viral">carga viral</a> (en inglés);  sólo después  de haberse hecho estas pruebas es que un paciente puede ser  tratado adecuadamente y se le puede prescribir la medicación necesaria.  [&#8230;] También para la medicación de VIH / SIDA, los pacientes tienen que viajar, normalmente (cada 3 o más meses) a Sana´a para recibir las medicinas; éstas no están disponibles en otros centros médicos o farmacias yemeníes. Si apenas es posible imaginar cuán difícil y agotador puede ser esto para los que ya están mentalmente estresados, con mayor razón lo es para la persona afectada con VIH / SIDA y la gente a su alrededor. Cuesta demasiado dinero viajar todo el trayecto hasta Sana´a;  empero la comida y el alojamiento cuestan todavía mucho más. [&#8230;] Y aunque, comparado con dos o más años atrás, muchas personas ahora  han sido concientizadas acerca del VIH / SIDA -  mayormente no comprenden bien la enfermedad; y algunas todavía juzgan desafortunado o vergonzoso que uno esté sufriendo  de VIH / SIDA.</p></blockquote>
<p><strong>Egipto</strong></p>
<p>Sin embargo, parece ser que se están dando los pasos necesarios  para desestigmatizar la enfermedad en algunos países de la región. <em>The Egypt Guy</em> [seudónimo] recientemente tuvo su primera pureba de VIH en un <a href="http://theegyptblog.blogspot.com/2009/06/my-first-hiv-test-at-government-lab.html">laboratorio gubernamental</a> (en inglés):</p>
<blockquote><p>Para mi asombro, la manera en que fui recibido por los doctores antes de las pruebas reales fue bastante acogedora. Descubrí que no preguntaban por mi nombre, sino al contrario por un seudónimo y una fecha de nacimiento que representaban mi identidad. Luego, fui conducido donde un consejero cuyo trabajo consistía en proporcionar información sencilla sobre SIDA y VIH. El señor no mostró ninguna señal de falta de respeto por el hecho  que fuera a verificar si es que tengo VIH, lo que me resultó fabuloso. Me enteré  que hasta hace muy poco el SIDA era visto como un tabú incluso entre los médicos. Y después de mi sesisón de consejería, me obsequiaron unos cuantos preservativos y lubricantes, además de tres folletos con información acerca del SIDA, y luego fui a hacerme la prueba. Voy a regresar a recoger mis resultados el próximo domingo, espero que sean negativos, ¡¡deséenme suerte!! <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Oh, a propósito, tampoco pagué un centavo por nada de eso. Fue una linda experiencia que no esperé tener en un laboratorio gubernamental, y me siento feliz de que mi país esté desarrollando un enfoque más liberal de las enfermedades de transmisión sexual y que realmente esté haciendo campañas contra todo el estigma  asociado a ellas, especialmente al VIH y  SIDA.</p></blockquote>
<p>Pueden leer <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/04/28/egypt-stigmatized-by-aids/">aquí</a> (en inglés y árabe) acerca de una iniciativa promovida por blogueros egipcios para desestigmatizar el VIH / SIDA.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/22/blogueros-reflexionan-sobre-concientizacion-frente-al-vih-sida-en-el-mundo-arabe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yemen: Ventanas Intrincadas</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/13/yemen-ventanas-intrincadas/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/13/yemen-ventanas-intrincadas/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 00:04:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Fotos]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Yemen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=12293</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porAmira Al Hussaini  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
El blogger yemenita Omar Barsawad fotografía y escribe acerca de las intrincadas ventanas de Yemen: “No conozco ningún otro lugar, donde se tomen tanto cuidado en construir ventanas tan elaboradas y complejas como en Yemen. Especialmente alrededor de  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/12/yemen-intricate-windows/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>El blogger yemenita <a href="http://hadhramouts.blogspot.com/2009/07/intricate-windows-of-yemen.html"><em>Omar Barsawad</em></a> fotografía y escribe acerca de las intrincadas ventanas de Yemen: “No conozco ningún otro lugar, donde se tomen tanto cuidado en construir ventanas tan elaboradas y complejas como en Yemen. Especialmente alrededor de  Sana&#39;a,” anota.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/13/yemen-ventanas-intrincadas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yemen: Una visita a Tarim</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/22/yemen-una-visita-a-tarim/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/22/yemen-una-visita-a-tarim/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 May 2009 00:06:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Yemen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=9091</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porAmira Al Hussaini  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
El blogger yemenita Omar Barsawad nos lleva de viaje a Tarim en este post con varias fotografías.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/19/yemen-a-visit-to-tarim-2/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>El blogger yemenita <em>Omar Barsawad</em> nos lleva de viaje a Tarim en <a href="http://hadhramouts.blogspot.com/2009/05/ouskirts-of-tarim.html">este</a> post con varias fotografías.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/22/yemen-una-visita-a-tarim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rising Voices auspicia nuevos proyectos dedicados al periodismo ciudadano en Costa de Marfil, Liberia, China, Mongolia y Yemen</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/13/rising-voices-auspicia-nuevos-proyectos-dedicados-al-periodismo-ciudadano-en-costa-de-marfil-liberia-china-mongolia-y-yemen/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/13/rising-voices-auspicia-nuevos-proyectos-dedicados-al-periodismo-ciudadano-en-costa-de-marfil-liberia-china-mongolia-y-yemen/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 00:07:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ruben Aragon</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anuncios]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Central & Cáucaso]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Costa de Marfil]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Género]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[LGBT]]></category>
		<category><![CDATA[Liberia]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Mongolia]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Taiwán (RdC)]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Yemen]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=5032</guid>
		<description><![CDATA[En enero Rising Voices recibió un total de 270 propuestas de activistas, blogueros y organizaciones no gubernamentales, todas ellas queriendo hacer uso de las nuevas herramientas comunicativas disponibles para integrar a nuevas comunidades de ciudadanos (ignoradas tanto por el periodismo tradicional como por los nuevos medios) en la conversación global que tiene lugar en la Red. Demos una cálida bienvenida a nuestra comunidad y saludemos a los cinco nuevos proyectos auspiciados por Rising Voices.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/david-sasaki/">David Sasaki</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/ruben-aragon/'>Ruben Aragon</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/12/new-citizen-media-projects-foster-rising-voices-in-ivory-coast-liberia-china-mongolia-and-yemen/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>En<a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2008/12/23/rising-voices-seeks-micro-grant-proposals-for-citizen-media-outreach/" target="_blank"> enero</a> Rising Voices recibió un total de 270 propuestas de activistas, blogueros y organizaciones no gubernamentales, todas ellas queriendo hacer uso de las nuevas herramientas comunicativas disponibles para integrar a nuevas comunidades de ciudadanos (ignoradas tanto por el periodismo tradicional como por los nuevos medios) en la <a href="http://globalvoicesonline.org/" target="_blank">conversación global</a> que tiene lugar en la Red.</p>
<p>Ha sido, de lejos, el mayor número de propuestas que Rising Voices ha recibido en sus dos años de historia <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/" target="_blank">apoyando proyectos de formación para un periodismo ciudadano</a>. El creciente interés demostrado por la sociedad civil hacia este tipo de periodismo demuestra que estamos ante una verdadera transformación a la hora de cómo nos informamos sobre los acontecimientos mundiales y de quién es capaz de contribuir a la hora de elaborar esa información.</p>
<p>De esos 270 proyectos, los cinco siguientes son los más representativos con respecto a propósitos, innovación y buenas intenciones que Rising Voices se declara en favor de apoyar:</p>
<h4>Campamentos blogueros en Abidjan</h4>
<p><a href="http://kouamouo.ivoire-blog.com/" target="_blank">Théophile Kouamouo</a> es desde hace bastante tiempo uno de los principales blogueros en el África francófona. Con base en Abidjan, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Costa_de_marfil" target="_blank">Costa de Marfil</a>, Kouamouo es uno de los fundadores de la <a href="http://www.ivoire-blog.com/" target="_blank">Red Bloguera Marfileña</a> y responsable del <em>meme</em> (artículos publicados en blogs de gran éxito y difusión) &#8220;<a href="http://kouamouo.ivoire-blog.com/archive/2008/11/21/pourquoi-bloguer-sur-l-afrique.html" target="_blank">Por qué blogueo sobre África</a>&#8221; (Elia Varela Serra resumió las reacciones originadas en dos artículos en Global Voices; lea el <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/12/01/why-i-blog-about-africa/" target="_blank">primero aquí</a> y el <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/12/21/why-i-blog-about-africa-part-2/" target="_blank">segundo, acá</a>).</p>
<p>El nuevo proyecto de Kouamouo trata de acercar a sus compatriotas a la blogosfera a través de &#8220;campamentos blogueros&#8221; en los alrededores de Abidjan, donde blogueros activos debatan acerca de temas comunes y al mismo tiempo enseñen a nuevos blogueros cómo unírseles en la Red. Kouamouo <a href="http://kouamouo.ivoire-blog.com/archive/2008/08/15/des-blogcamps-a-abidjan.html" target="_blank">propuso la idea</a> en su blog en agosto del 2008, atrayendo a un gran número de entusiastas que apoyaban la idea. Los &#8220;campamentos blogueros&#8221; tienen una larga trayectoria a la hora de atraer e involucrar a nuevos ciudadanos a la Red. Se han organizado campamentos en India, incluyendo <a href="http://barcamp.org/BlogCamp" target="_blank">Chennai en el 2006</a>, y, más recientemente, en <a href="http://www.asfaq.com/2009/01/blogcamp-mumbai.html" target="_blank">Mumbai</a>. Asimismo, el pasado mes de octubre el <a href="http://blogcampcee.com/" target="_blank"><em>Blogcamp CEE</em></a> incorporó gran cantidad de nuevos participantes a la blogosfera de habla rusa.</p>
<p>Sin embargo, la mayor parte del África occidental (y particularmente su zona francófona) no había sido capaz de incorporarse al auge de la blogosfera globalizada. Aunque esto está empezando a cambiar. El Instituto PANOS para el África Occidental, en colaboración con Highway Africa y Global Voices Online, anunció en fechas recientes los ganadores de los <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/05/africa-y-los-ganadores-de-los-primeros-premios-africanos-a-los-mejores-blogs-periodisticos-son/" target="_blank"><em>Waxal-Blogging Africa Awards</em></a>. El año que viene habría de esperarse bastantes más marfileños en la lista de ganadores debido a la serie de eventos que Théophile Kouamouo espera organizar, y que traerán no decenas sino cientos de compatriotas a la blogosfera. Los &#8220;campamentos blogueros&#8221; de Abidjan también promoverán más interactividad pan-africana en la Red al colaborar con otros &#8220;campamentos&#8221; en <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/08/29/madagascar-barcamp-set-to-foster-ict/" target="_blank">Madagascar</a>, <a href="http://barcamp.pbwiki.com/BarcampNairobi08" target="_blank">Kenia</a>, <a href="http://appfrica.pbwiki.com/BarCampKampala" target="_blank">Uganda</a>, <a href="http://barcamp.pbwiki.com/BarCampMauritius" target="_blank">Islas Mauricio</a> y <a href="http://barcamp.org/BarCampJohannesburg" target="_blank">Sudáfrica</a>.</p>
<h4>Alto el fuego en Liberia</h4>
<p><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/03/west-africa-mapjpg-1.jpeg" border="0" alt="West_Africa_map.jpg 1.jpeg" width="500" height="438" /></p>
<p>Al oeste, muy cerca de Costa de Marfil, está situada Liberia con sus casi tres millones y medio de habitantes. Establecida como nación por antiguos esclavos procedentes de Estados Unidos a princpios del siglo XIX, Liberia vivió un periodo negro desde 1989 hasta el año 2003; cerca de 14 años de guerra civil en los que imperó el caos hasta la intervención de las fuerzas de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Comunidad_Econ%C3%B3mica_de_Estados_de_%C3%81frica_Occidental" target="_blank">ECOWAS</a> (Comunidad Económica de Estados de África Occidental, en español) y <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_Nations_Mission_in_Liberia" target="_blank">Naciones Unidas</a>. Hoy Liberia se recupera lentamente a pesar de su insuficiente infraestructura, una tasa de desempleo cercana al 80% y la necesidad de reintegrar en la sociedad a antiguos soldados (muchos de ellos, <a href="http://edition.cnn.com/2003/WORLD/africa/08/31/liberia.child.soldiers.reut/index.html" target="_blank">menores de edad</a>).</p>
<p>Muchos parados liberianos tienen puestas sus esperanzas en amigos y familiares viviendo en Estados Unidos. Sin embargo, muchas veces hay una carencia en cuanto a comunicación y entendimiento se refiere entre los que residen en LIberia y los que se encuentran en el extranjero. La periodista independiente <a href="http://www.ruthie-ackerman.com/" target="_blank">Ruthie Ackerman</a>, en colaboración con <a href="http://itspnyc.org/african_refuge/" target="_blank"><em>African Refuge</em></a> (centro de acogida para jóvenes de África occidental), <a href="http://www.centurydancecomplex.com/announcement.html" target="_blank"><em>Century Dance Complex</em></a> situado en <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Clifton,_Staten_Island" target="_blank">Park Hill </a>(Staten Island, Estados Unidos, donde se encuentra la mayor comunidad liberiana residente en el extranjero) y Amnistía Internacional en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Monrovia" target="_blank">Monrovia</a> (capital de Liberia) pretenden auspiciar un proyecto transoceánico que ayude a la comunidad bloguera liberiana:</p>
<blockquote><p>Aquellos que vivieron la guerra, ya fueran soldados o no, experimentaron un cierto tipo de trauma o pérdida de arraigo. La creación de una comunidad en la que poder compartir sus experiencias con otros ha ayudado a dar a estos jóvenes un propósito y una sensación de que hay algo más grande que ellos. Esto ayudará a las dos comunidades en ambos lados del océano en muchos sentidos: Los liberianos que hayan tenido dificultades en ajustarse a su nueva vida en los Estados Unidos, pueden conectar con sus familias y acabar con los mitos de cómo es la vida allí. También permanecen ciertos conflictos de la guerra, que quizás puedan ser poco a poco eliminados a través del diálogo entre comunidades.</p></blockquote>
<h4>Testimonios auténticos en la era digital china</h4>
<p><iframe width="500" height="350" frameborder="0" src="http://maps.google.com/maps?client=safari&amp;q=Shenyang+city&amp;oe=UTF-8&amp;ie=UTF8&amp;split=0&amp;gl=us&amp;ei=nuOyScOnOuPetgff0vDEBw&amp;t=h&amp;lci=lmc:wikipedia_en&amp;s=AARTsJoz4Mny_febXioXkLnWl04jkjIrXg&amp;ll=41.832735,123.42041&amp;spn=0.089533,0.171661&amp;z=12&amp;iwloc=addr&amp;output=embed"></iframe><br /><a href="http://maps.google.com/maps?client=safari&amp;q=Shenyang+city&amp;oe=UTF-8&amp;ie=UTF8&amp;split=0&amp;gl=us&amp;ei=nuOyScOnOuPetgff0vDEBw&amp;t=h&amp;lci=lmc:wikipedia_en&amp;ll=41.832735,123.42041&amp;spn=0.089533,0.171661&amp;z=12&amp;iwloc=addr&amp;source=embed">Ver Mapa mas grande</a></p>
<p><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Shenyang" target="_blank">Shenyang</a>, cuyo significado literal es &#8220;la ciudad al norte del río Shen&#8221;, capital de la provincia de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Liaoning" target="_blank">Liaoning</a>, trata de <a href="http://www.shenyangcity.com/" target="_blank">venderse como &#8220;próximo destino turístico&#8221;</a> chino. Pero mientras se visitan las antiguas pagodas <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shenyang#Old_City" target="_blank">del casco histórico</a> o la denominada &#8220;<a href="http://city.chinaassistor.com/Shenyang/2008/0722/Shenyang_New_High-Tech_Agricultural_Development__10795.html" target="_blank">zona industrial para el desarrollo de alta tecnología</a>&#8220;, los folletos turísticos no mencionarán nunca los trabajadores sexuales tantos masculinos como femeninos llegados desde áreas rurales poco desarrolladas en busca de las tan cacareadas oportunidades que ofrece la gran ciudad. El director de documentales Wei Zhang, en colaboración con el <a href="http://www.china-aids.org/index.php?action=front&amp;id=214&amp;type=view_directory" target="_blank">Centro Ai Zhi Yuan Zhu para la Salud y la Educación</a>, formará a estos trabajadores sexuales sobre cómo mantener un blog y publicar vídeos documentales de corta duración para compartir sus experiencias, opiniones y problemas. Todo ello para lograr promover un mayor entendimiento de esta parte de la comunidad dedicada a la industria del sexo.</p>
<h4>Proyecto <em>Nomad Green</em> en Mongolia</h4>
<p>Funcionarios medioambientales llegados de todo el noreste asiático se reunieron en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ul%C3%A1n_Bator" target="_blank">Ulán Bator</a> en fechas recientes por vez primera <a href="http://english.cri.cn/6966/2009/03/05/1821s460788.htm" target="_blank">para discutir el cambio climático y cómo potenciar el uso de energías renovables en la región</a>. La capital de Mongolia fue una elección acertada para la reunión ya que el deterioro mediambiental que sufre se ha acelerado debido a la rápida urbanización, al crecimiento industrial y al incremento en el consumo de carbón. No es extraño encontrarse a Ulán Bator envuelta en una nube de densa polución:</p>
<p><object width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.youtube.com/v/hfobAXAN_T8"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/hfobAXAN_T8" /></object></p>
<p>La desertificación derivada del cambio climático <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ivcMMPzmKkY" target="_blank">amenaza el estilo de vida de las tribus nómadas de Mongolia</a> y el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Saiga_tatarica" target="_blank">antílope saiga</a>, autóctono de la región, <a href="http://www.mongolia-web.com/content/view/2262/2/" target="_blank">acaba de ser clasificado la especie de antílope más amenazada</a> y en peligro de extinción de todo Asia. Debido a todas estas noticias negativas, <a href="http://www.bigsound.org/portnoy/" target="_blank">Portnoy Zheng</a>, en colaboración con la <a href="http://www.mtf.org.tw/" target="_blank">Fundación Mongol y Tibetana</a> y el <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mongolian_Green_Party" target="_blank">Partido Ecologista Mongol</a>, formarán a los ciudadanos mongoles sobre cómo concienciar, tanto de manera local como en el exterior, sobre la crisis medioambiental de su país.</p>
<p><em>Nomad Green</em> tiene como objetivos la formación de ciudadanos en cómo usar blogs, vídeos digitales, <em>podcasts</em>, mapas basados en el concepto <em>mashup</em> (mezcla híbrida de diversas aplicaciones web) para difundir amenzas ecológicas; la creación de una red y una comunidad de ecologistas que compartan y difundan información referente a amenazas, soluciones y oportunidades medioambientales; y por último, la traducción de contenidos en chino y en inglés para promover la cooperación regional e internacional para hacer frente a los desafíos ecológicos que afronta Mongolia.</p>
<h4><strong>Formando a las mujeres yemeníes en técnicas de comunicación</strong></h4>
<p>Con la interés de la prensa internacional en la zona de Oriente Medio centrado en el conflicto entre Israel y Palestina, la guerra de Iraq, el programa nuclear iraní y los activos financieros de los <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Persian_Gulf_States" target="_blank">países del Golfo Pérsico</a>, poca o ninguna atención se le ha prestado a uno de los países más pobres de la región, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Yemen" target="_blank">Yemen</a>. Como muestra el gráfico más abajo, los pocos artículos que han suscitado el interés en los medios sobre Yemen en los últimos años están todos relacionados con el miedo que provoca la presencia de Al Qaeda.</p>
<p><a href="http://www.google.com/trends?q=yemen"><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2009/03/picture-1.png" border="0" alt="Picture 1.png" width="500" /></a></p>
<p>Con la colaboración de <a href="http://groups.tigweb.org/hih?langrand=2142605722" target="_blank"><em>Hand in Hand Initiative</em>,</a> la bloguera <a href="http://ghaida2.tigblog.org/" target="_blank">Ghaida&#39;a al-Absi</a> pretende organizar un curso de formación en comunicación destinado a mujeres políticos, activistas, y trabajadoras por los derechos humanos con el deseo de llevar una nueva perspectiva a la blogosfera en árabe y construir así una red de activistas en defensa del género femenino yemení. En el <a href="http://www.internationalwomensday.com/first.asp" target="_blank">98 aniversario</a> del <a href="http://www.internationalwomensday.com/" target="_blank">Día Internacional de la Mujer</a> anunciamos la iniciativa de al-Absi, la cual pretende integrar en la Red más voces femeninas.</p>
<p>El deterioro de los derechos de la mujer en Yemen ha sido <a href="http://www.yementimes.com/article.shtml?i=646&amp;p=community&amp;a=1" target="_blank">debatido y documentado con asiduidad</a>, pero muy pocas veces las propias mujeres toman parte en esas discusiones. Involucrando a partidos políticos y organizaciones no gubernamentales presentes en Yemen esta iniciativa de al-Absi pretende cambiar esta situación.</p>
<p>Demos una cálida bienvenida a nuestra comunidad y saludemos a los cinco nuevos proyectos auspiciados por Rising Voices.<!-- * Social Bookmark Script * @ Version 1.4 * @ Copyright (C) 2006 by Alexander Hadj Hassine - All rights reserved * @ Website http://www.social-bookmark-script.com/ * @ * @ By using our script you must leave our copyright notices and the links * @ in the script untouched. The links doesn't be removed, converted, hidden * @ or made invisible. If you set a backlink to http://www.social bookmark script.com/ * @ (at least 1 time "search machines friendly" from the starting side of your web page) * @ you can be adapt the script to you for your purpose changes. --></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/13/rising-voices-auspicia-nuevos-proyectos-dedicados-al-periodismo-ciudadano-en-costa-de-marfil-liberia-china-mongolia-y-yemen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yemén: 40 muertos en una torrencial tormenta</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/10/28/yemen-40-muertos-en-una-torrencial-tormenta/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/10/28/yemen-40-muertos-en-una-torrencial-tormenta/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Oct 2008 02:57:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Desastres]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Yemen]]></category>
		<category><![CDATA[Últimas Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=3117</guid>
		<description><![CDATA[Más de 40 personas han muerto y alrededor de 30 están desaparecidas en Yemén después de que torrenciales lluvias cayeran sobre Hadhramout. Omar Barsawad, que escribe en Moments In Words from Hadhramout, nos trae la historia.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/10/25/yemen-40-people-killed-in-torrential-rain-storm/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Más de 40 personas <a href="http://www.reuters.com/article/homepageCrisis/idUSLP624302._CH_.2400" target="_blank">han muerto</a> y alrededor de 30 están desaparecidas en Yemén después que torrenciales lluvias cayeran sobre Hadhramout.</p>
<p>Omar Barsawad, que escribe en <em><a href="http://hadhramouts.blogspot.com/2008/10/hadhramout-travel-alert.html" target="_blank">Moments In Words from Hadhramout</a></em>, nos trae la historia.</p>
<blockquote><p>Viajar en y alrededor de <a style="font-weight: bold;" href="http://knol.google.com/k/omar-barsawad/hadhramout-hdhr-mt-arabic/4ly0o3x1bmwm/1" target="_blank">Hadhramout</a> no es seguro y puede ser peligroso, por el momento. Durante los últimos tres días, ha estado lloviendo continuamente en la mayor parte de Hadhramout, <a style="font-weight: bold;" href="http://hadhramouts.blogspot.com/2007/06/mahra-our-eastern-neighbor.html" target="_blank">Mahra</a> y Shabwa; por ratos, la lluvia es fuerte pero la mayor parte del tiempo, esta garuando continuamente. Esto no es bueno para nada.</p></blockquote>
<p>En nuestra costumbre árabe, celebramos la lluvia - una bendición de Dios. Barsawad explica:</p>
<blockquote><p>La gente, especialmente los beduinos, celebran cuando llueve; pues significa agua. Agua: que en un lugar tan seco como este, es tan preciosa y un lujo para muchos. Pero cuando llueve así de fuerte y tan continuamente, solamente causa problemas; a veces daño extenso y muchas veces - se cobra vidas.</p></blockquote>
<p>Luego agrega:</p>
<blockquote><p>Con la tierra de acá que no es tan porosa, los torrentes de inundaciones están ahora arrasando en varios lugares; a partir de hoy: varios puentes, tierras cultivadas de las casas - han sido arrasadas por las inundaciones. Muchos caminos están ahora intransitables; incluido el camino principal desde <a style="font-weight: bold;" href="http://hadhramouts.blogspot.com/2008/07/al-mukalla-reviewed.html" target="_blank">Al Mukalla</a> al <a style="font-weight: bold;" href="http://hadhramouts.blogspot.com/2006/03/wady-hadhramout.html" target="_blank">Wady</a>, tierra adentro. Dentro del mismo Wady, muchas aldeas y pueblos han quedado aisladas unas de otras por los caminos inundados o arrasados. Como se pronostica que las lluvias seguirán los próximos días, habrá sin duda más destrucción; con suerte, no se perderán vidas.</p></blockquote>
<p>Tristemente este no fue el caso - y muchas personas perdieron la vida. Según <a href="http://www.reuters.com/article/homepageCrisis/idUSLP624302._CH_.2400" target="_blank">Reuters</a>:</p>
<blockquote><p>Las inundaciones mataron a 41 personas y cerca de 31 están desaparecidas en Yemén después que lluvias torrenciales dejaron franjas del empobrecido país bajo el agua, dijo el presidente Ali Abdullah Saleh el sábado.</p>
<p>Alrededor de 1,700 casas han quedado destruidas, dijo, lo que ha desplazado a cientos de familias en las inundaciones que han arrasado las provincias surorientales de Hadramout y Mahra después de 30 horas de pesadas lluvias.</p></blockquote>
<p>Barsawad advierte a las personas que viajan por la región, y dice:</p>
<blockquote><p>Cualquiera que viaje por ahí, debe tener extremo cuidado. Es muy fácil ser arrastrado por las inundaciones; la mayoría de las personas que perdieron la vida a causa de las inundaciones son las que ignoraban qué pueden provocar por acá, o los que fueron descuidados. Es muy aconsejable escuchar lo que dicen los ancianos del lugar; ellos saben más. Donde sea que uno esté, si los de ese lugar le aconsejan no viajar más allá o en cierta dirección, es mejor y más seguro escuchar. Nunca cruzar ningún camino inundado aunque el agua parezca segura - a menos que mucha gente ya esté cruzando ese camino. Nunca estacionar o permanecer mucho rato en un valle; tratar de estar en las tierras altas.</p></blockquote>
<p>En un e-mail a <em>Global Voices Online</em>, Barsawad escribe:</p>
<blockquote><p>No hay electricidad ni agua potable corriente en la mayor parte de Al Mukalla; e Internet está muy lento y se cuelga la mayor parte del tiempo- desde el miércoles muy tarde hasta ayer, no tuve conexión a Internet. Para poder escribir ese último post, tuve que hacerlo en Word y luego copiarlo y pegarlo rápidamente en mi blog y realizar todos los enlaces en cuestión de minutos.</p>
<p>Esta mañana el sol está brillando, e Insha Allah (Dios quiera) el agua se secará. El mayor problema ahora acá es, en Wady Hadhramout, donde ahora hay miles de personas que han huido de sus casas- incluidos familiares míos. Tengo miedo que cuando finalmente se evalúen los daños sean enormes y que aumente la cantidad de muertos. Como saben, la mayoría de las casas en Wady Hadhramout están hechas de barro - con la gruesa lluvia, las inudaciones y charcos de agua estancada, muchas casas simplemente se están derritiendo; y como las aldeas y pueblos están aislados entre sí, los suministros como verduras y otros esenciales se vuelven también un problema (pues muchas tiendas están cerradas). Como sea, con el presidente ahora acá, estoy seguro que todo se hará rápidamente para regresar las cosas a la normalidad.</p></blockquote>
<p>Nuestras oraciones con nuestros amigos en Hadhramout en este momento difícil.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/10/28/yemen-40-muertos-en-una-torrencial-tormenta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yemén: Dieciséis muertos en ataque a la Embajada de EEUU</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/09/19/yemen-dieciseis-muertos-en-ataque-a-la-embajada-de-eeuu/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/09/19/yemen-dieciseis-muertos-en-ataque-a-la-embajada-de-eeuu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 03:56:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Arabia Saudita]]></category>
		<category><![CDATA[Desastres]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Turquía]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Yemen]]></category>
		<category><![CDATA[Últimas Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=2854</guid>
		<description><![CDATA[Dieciséis personas murieron cuando la Embajada de EEUU en Sana'a, Yemén, fue atacada con un coche bomba y cohetes. Un blogger estuvo a minutos de distancia de las explosiones.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/09/17/yemen-sixteen-people-killed-in-us-embassy-attack/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Dieciséis personas murieron cuando la Embajada de EEUU en Sana&#39;a, Yemén, fue <a href="http://afp.google.com/article/ALeqM5jUSeyF69D0uOGqyTZskdrC2VVvHw" target="_blank">atacada</a> con un coche bomba y cohetes. Una blogger estuvo a minutos de distancia de las explosiones.</p>
<p><a href="http://carpetblog.typepad.com/carpetblogger/2008/09/attack-on-us-embassy-in-sanaa-carpetblogger-is-on-the-scene.html" target="_blank"><em>Carpetblogger</em></a>, una norteamericana que vive en Turquía pero que estaba viajando en Yemén, escribe:</p>
<blockquote><p>Estaba sentada en el lobby del hotel Burj al Salam hace casi una hora, escuchamos dos explosiones, pero pensamos poco en ellas. Estaban lo suficientemente cerca como para sacudir un poco las ventanas. Unos 30 minutos más tarde, empezaron a llegar los informes de que la Embajada de EEUU estaba bajo ataque. Informes actuales de la televisión yemení dicen que hubo un coche bomba seguido de algunos tiros. Se informó de heridos. En este momento, los informes atribuyen los ataques a Al Qaeda, que ha estado cada vez más activo en el país. La Embajada de EEUU está ubicada cerca del hotel Sheraton. Los informes confirman que fue la Embajada y no el complejo.</p></blockquote>
<p>Su siguiente <a href="http://carpetblog.typepad.com/carpetblogger/2008/09/embassy-evac.html" target="_blank">informe</a> dice:</p>
<blockquote><p>Las noticias locales informan que la embajada está siendo evacuada por helicóptero. Acabo de ver un helicóptero dirigirse allá. Tengo fotos, pero no tiempo para colgarlas.</p></blockquote>
<p>Desde Arabia Saudita, la norteamericana <a href="http://stilettosinthesand.blogspot.com/2008/09/yemen-not-good-vacation-destination.html" target="_blank"><em>Stilettos in the Sand</em></a> descarta Yemén como un ‘buen destino de vacaciones&#39; después del ataque. Escribe:</p>
<blockquote><p>No es que hubiéramos estado pensando en ir a Yemén en el futuro cercano, pero … <a href="http://www.foxnews.com/story/0,2933,423823,00.html" target="_blank">esto</a>  significa con toda SEGURIDAD que no pensaremos en Yemén como destino para nuestras vacaciones. Nunca. Esta no es la <a href="http://www.alarabiya.net/articles/2008/03/18/47148.html" target="_blank">primera</a> vez este año que los occidentales han sido puestos en la mira. Y después de leer <a href="http://www.gulfnews.com/news/gulf/yemen/10245035.html" target="_blank">este</a> artículo en Gulfnews, simplemente creo que sería mejor que pensáramos en países más tentadores a los cuales ir para unas cortas vacaciones.</p></blockquote>
<p>Jane Novak, que escribe en <em>Armies of Liberation</em> (Ejércitos de Liberación) tiene más sobre el ataque <a href="http://armiesofliberation.com/archives/2008/09/17/attack-on-us-embassy/" target="_blank">acá</a>. Agrega:</p>
<blockquote><p><a href="http://interested-participant.blogspot.com/" target="_blank">Notablemente</a>, Yemén es el hogar ancestral de Osama bin Laden y la Embajada de EEUU ha sido anteriormente blanco de ataques […].</p>
<p>La última vez que escuchamos de la Jihad yemení islámica <a href="http://armiesofliberation.com/archives/2008/07/26/al-qaetis-al-qaeda-group-attack-goals-fighting-boredom/" target="_blank">fue el mes pasado</a> cuando reclamaron el crédito por un bombardeo suicida con auto en Hadramout, y amenazaron con un futuro ataque en la capital.</p></blockquote>
<p>Novak, que cubre Yemén en su blog, tambien enumera bombardeos suicidas previos con autos en el país:</p>
<blockquote><p>Setiembre del 2006 ataques sincronizados en instalaciones petroleras en Marib y Hadramout.</p>
<p>Julio del 2007 coche bomba en instalación turística en Marib mató a ocho turistas españoles.</p>
<p>Julio del 2008 coche bomba en estación policial en Sayoun Hadrmaout, un muerto y 18 heridos.</p>
<p>Comienzos del 2008, ataques con mortero fueron lanzados en Sana’a contra objetivos occidentales, incluidas la embajada de EEUU, la embajada italiana y un complejo occidental de viviendas. Después que el bombardeo suicida de julio del 2008 matara a un policía e hiriera a 18 en Sayoun en la provincia de Hadramout al sudeste, las autoridades hicieron una redada de mas de cincuenta presuntos militantes incluyendo al líder de AAIA Khalid Abdul Nabi y Saudi Muhammad bin Nayif al-Qahtani. Tras los arrestos, Yemén anunció que había desbaratado un ataque en Arabia Saudita dirigido contra industrias petroleras. Para historia y análisis de al-Qaeda en Yemén, revisen mi categoría <a href="http://armiesofliberation.com/archives/category/yemen/a-security/al-qaeda/" target="_blank">al-Qaeda</a>.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/09/19/yemen-dieciseis-muertos-en-ataque-a-la-embajada-de-eeuu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
