<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; Montenegro</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/world/eastern-central-europe/montenegro/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 22:50:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Los Balcanes: Danilo Kiš</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/03/los-balcanes-danilo-kis/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/03/los-balcanes-danilo-kis/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 00:06:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Bosnia y Herzegovina]]></category>
		<category><![CDATA[Croacia]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Eslovenia]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kosovo]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Macedonia]]></category>
		<category><![CDATA[Montenegro]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19386</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porVeronica Khokhlova  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Con retraso, un homenaje al escritor yugoslavo Danilo Kiš (1935-1989) - en Balkans via Bohemia.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/03/the-balkans-danilo-kis/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Con retraso, <a href="http://richbyrne.blogspot.com/2009/10/danilo-kis-mittel-man.html">un homenaje al escritor yugoslavo Danilo Kiš</a> (1935-1989) - en <em>Balkans via Bohemia</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/03/los-balcanes-danilo-kis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Europa Central y del Este,  Asia Central: Líderes post-comunistas</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/20/europa-central-y-del-este-asia-central-lideres-post-comunistas/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/20/europa-central-y-del-este-asia-central-lideres-post-comunistas/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 00:06:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Isabel Guerra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Albania]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Central & Cáucaso]]></category>
		<category><![CDATA[Bosnia y Herzegovina]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgaria]]></category>
		<category><![CDATA[Croacia]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Hungría]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kazajistán]]></category>
		<category><![CDATA[Moldavia]]></category>
		<category><![CDATA[Montenegro]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Rumanía]]></category>
		<category><![CDATA[Rusia]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>
		<category><![CDATA[Tayikistán]]></category>
		<category><![CDATA[Uzbekistán]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=17078</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porVeronica Khokhlova  &#183; Traducido por Isabel Guerra &#183;  Ver post original 
A Fistful of Euros escribe acerca de “la primera generación de líderes post-comunistas: “Bueno, aquí hay una pregunta: casi 20 años después, cuántos de ellos están todavía a cargo de las cosas? No muchos.”
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/isabel-guerra/'>Isabel Guerra</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/05/cee-central-asia-post-communist-leaders/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>A Fistful of Euros</em> <a href="http://fistfulofeuros.net/afoe/transition-and-accession/whos-left-from-the-class-of-91/">escribe</a> acerca de “la primera generación de líderes post-comunistas: “Bueno, aquí hay una pregunta: casi 20 años después, cuántos de ellos están todavía a cargo de las cosas? No muchos.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/20/europa-central-y-del-este-asia-central-lideres-post-comunistas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Serbia: Recordando el bombardeo de la OTAN 10 años después</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/27/serbia-recordando-el-bombardeo-de-la-otan-10-anos-despues/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/27/serbia-recordando-el-bombardeo-de-la-otan-10-anos-despues/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 00:03:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Kosovo]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Montenegro]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Refugiados]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>
		<category><![CDATA[Serbio]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=6046</guid>
		<description><![CDATA[El 24 de marzo de 1999, las fuerzas de la OTAN empezaron un ataque contra Serbia y Montenegro. El bombardeo duró 78 días. Unos cuantos miles de personas murieron, muchos edificios, puentes, ferrocarriles, caminos y fábricas fueron destruidas. Además, muchas personas siguen experimentando efectos mentales y psíquicos debido al miedo por el que pasaron. Diez años después, los bloggers serbios recuerdan esos terribles días. Debajo una selección de algunas notas de sus diarios y recuerdos del comienzo de la guerra.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/sinisa-boljanovic/">Sinisa Boljanovic</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/26/serbia-remembering-nato-bombing-10-years-later/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>El 24 de marzo de 1999, las fuerzas de la OTAN empezaron un ataque contra Serbia y Montenegro. El bombardeo duró 78 días. Unos cuantos miles de personas murieron, muchos edificios, puentes, ferrocarriles, caminos y fábricas fueron destruidas. Además, muchas personas siguen experimentando efectos mentales y psíquicos debido al miedo por el que pasaron.</p>
<p>Diez años después, los bloggers serbios recuerdan esos terribles días. Debajo una selección de algunas notas de sus diarios y recuerdos del comienzo de la guerra, traducidos del serbio.</p>
<p>Dejan Jovic <a href="http://blog.b92.net/text/8556/24.%20marta%201999/" target="_blank">publicó esta entrada</a>:</p>
<blockquote><p>Hoy las fuerzas de la OTAN atacaron Yugoslavia desde el aire, desde submarinos y barcos de guerra. El ataque empezó a las 7pm. La primera oleada duró dos horas. Le dieron a cerca de 20 blancos: la Academia de Policía en Novi Sad, los aeropuertos en Batajnica y Danilovgrad (Montenegro), varios barracones alrededor de Pristina y alrededor de Nis así como fábricas de Crvena Zastava en Kragujevac. La segunda oleada empezó cerca de la medianoche y todavía sigue (ahora es las 00.45). (Yugoslavia declaró el estado de guerra. Anoche Veran Matic fue arrestado y cerraron B92. Ahora solamente pueden transmitir las estaciones y agencias nacionales. Los periodistas de países que son miembros de la OTAN, incluida la BBC, solamente pueden informar por teléfono. Veinticinco periodistas han sido arrestados temporalmente hasta ahora y a uno de ellos lo han golpeado. Debido a todo esto, hay muy pocos informes en video pero es absolutamente claro que el ataque ha sido muy muy fuerte. […]</p>
<p>[…] Milosevic dice que él está a favor de la paz y la concordia. No es posible evaluar por qué dice eso –ya sea porque quiere informar a la OTAN que está listo para retirarse o porque quiere justificar una guerra prolongada. En este momento parece que no puede retirarse muy fácilmente. No sé cómo podría cooperar más con Occidente después de este bombardeo, si no pudo hacerlo antes. Además la gente es mucho más anti Occidente de lo que eran hace varios días. [Occidente] olvida que Milosevic es un presidente legalmente elegido y que no está sin el apoyo de los electores como Saddam Hussein.</p>
<p>Novedades a la 1 am. Rusia y China condenaron la agresión. Rusia pide una sesión del Consejo de Seguridad. Clinton y Blair condenan a Milosevic directamente por este ataque. Clinton compara Kosovo con Bosnia y menciona dudas en la primera y segunda guerras mundiales. La India condenó la acción de los miembros de la OTAN porque ignoraron a las Naciones Unidas. La India también dice que la OTAN se ha convertido en un instrumento para la realización de los objetivos de los separatistas étnicos y que podría ser el caso en Cachemira[…].</p></blockquote>
<p><em>Angie01</em>, en su blog titulado ”Notes of Madness”, <a href="http://blog.b92.net/text/8546/Crtice%20ludila%21/" target="_blank">escribió</a>:</p>
<blockquote><p>[…] En la noche salí a mi espacioso balcón y fumé. Vi una inusual gran estrella que está muy cerca de mí. No sé desde dónde está acá. Nunca la había visto. Llamo a mi familia. Todo el mundo se siente incómodo. Nadie sabe qué ha pasado.</p>
<p>Un poco después, hablo por teléfono con mi hermana desde el baño. En la mitad de una oración hay un extraño sonido.</p>
<p>Ella me preguntó qué fue eso. No lo sé. “¿Qué podemos hacer ahora?” pregunta. No lo sé. Voy a ver. Abro la puerta. y entonces escucho el zvvviiiiijuuuu. La luz rojo-amarilla llenó la habitación. Después hubo una explosión. Fue fuerte, destructiva y estaba llena de oscuros presagios.</p>
<p>Todos están congelados en ese momento. Y entonces otra bomba hace explosión.</p>
<p>Puedes escuchar gritos por todo el pasadizo, la gente está corriendo, los niños están llorando. Puedes escuchar a las personas llamando por los pisos.</p>
<p>Los vecinos tocan nuestro timbre. Dicen que debemos ir al refugio de las bombas. […]</p>
<p>[…] Las niñas están vomitando adentro. Algunas mujeres de edad se desmayan. Mi vecina se sienta en cuclillas con un bebé en los brazos… no hay aire, solamente hay hedor y miedo. Todo ha cambiado en 20 minutos. […]</p>
<p>[…] Un vecino, refugiado de Bosnia, llega. Dijo que vino a buscarnos. Y agregó que los refugios de las bomba no eran apropiados para esas bombas. Si nos caían, podían convertirse en lápidas encima de nosotros. Y nos vamos y nunca regresamos.</p>
<p>Así fue como empezó. […]</p></blockquote>
<p>Los lectores comentaron el post de <em>Angie01</em>. Acá algunos de los comentarios:</p>
<p>Vidomir Pavlovic:</p>
<blockquote><p>Yo estaba sentado a 100 metros de las barracas en Sremska Mitrovica cuando un cohete silbó por encima de mi cabeza. Fue espantoso…</p>
<p>Entonces murió una mujer joven. Ella salió justo después de la detonación a ver qué había pasado, a ver dónde había caído el cohete. Esta como a un kilómetro de las barracas y le cayó metralla. Aplastó su cabeza o pecho. Lo olvido. Pero murió en el acto, en el balcón del primer piso. Acababa de mudarse a ese departamento…</p>
<p>Tenía dos hijitos…</p></blockquote>
<p>Bili Piton:</p>
<blockquote><p>Uno no sabe si odia más a los que bombardearon o a los que lo causaron.</p></blockquote>
<p>Sybil:</p>
<blockquote><p>[…] El loco [Slobodan Milosevic, entonces presidente de Serbia y Montenegro] nos ha hecho cargar con el bombardeo de otros 19 de los países más civilizados. La mayor decepción después del bombardeo fue que conservó su cargo y se perdió Kosovo. Hubiera sido mejor al revés. […]</p></blockquote>
<p>Pix3lchick:</p>
<blockquote><p>[…] Tristeza, desesperanza y depresión debido al hecho que, después de 10 años, él [Milosevic] sigue vivo a través de las declaraciones del actual ministro en las que dice que el bombardeo pasó debido a falsas acusaciones de limpieza étnica. (¿De dónde nos vinieron los camiones frigoríficos?)</p></blockquote>
<p>Jasmina Tesanovic <a href="http://blog.b92.net/text/8564/La%20vita%20e%27%20bella/" target="_blank">escribió</a> en su blog titualdo “La vita e&#39; bella” (&#39;La vida es bella&#39;):</p>
<blockquote><p>26 de marzo de 1999 - 5 PM:</p>
<p>Ojalá que todos sobrevivamos a esta guerra: serbios, albaneses, chicos buenos y malos, los que tomaron las armas, los que desertaron, los refugiados de Kosovo que deambulan por los bosques y los refugiados de Belgrado que están deambulando por las calles con niños en los brazos y corriendo para encontrar refugios inexistentes de bombas cuando escuchan las sirenas. Espero que los pilotos de la OTAN no dejen a sus esposas e hijos para siempre. Las vi en CNN, cómo lloraban mientras sus esposos se preparaban para atacar blancos en Serbia. Ojalá que todos sobrevivamos, pero el mundo no será el mismo. […]</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/27/serbia-recordando-el-bombardeo-de-la-otan-10-anos-despues/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Europa Central y Oriental: Marca registrada de ;-) y otras novedades de Internet</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/12/23/europa-central-y-oriental-marca-registrada-de-y-otras-novedades-de-internet/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/12/23/europa-central-y-oriental-marca-registrada-de-y-otras-novedades-de-internet/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 16:33:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bosnia y Herzegovina]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgaria]]></category>
		<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Croacia]]></category>
		<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Elecciones]]></category>
		<category><![CDATA[Estonia]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Hungría]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kosovo]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Letonia]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Macedonia]]></category>
		<category><![CDATA[Moldavia]]></category>
		<category><![CDATA[Montenegro]]></category>
		<category><![CDATA[Negocios]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Racismo]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Rusia]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Herramientas]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=3501</guid>
		<description><![CDATA[Debajo una selección de posts recientes de bloggers del Europa Central y Oriental sobre redes sociales, medios participativos, activismo en línea y otros temas relacionados.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/18/central-and-other-internet-news/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Debajo una selección de posts recientes de bloggers del Europa Central y Oriental sobre redes sociales, medios participativos, activismo en línea y otros temas relacionados.</p>
<p><em>Eternal Remont</em> <a href="http://eternalremont.blogspot.com/2008/12/trademark-claim-makes-us-go-o-and-then.html" target="_blank">escribe</a> acerca del hombre de negocios ruso Oleg Teterin, que alega haber registrado el emoticono <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> :</p>
<blockquote><p>[…] Viendo que la agencia rusa de patentes concederá una marca registrada por casi cualquier cosa en estos días, Eternal Remont intenta registrar la marca “Oleg Teterin,” (marca registrada pendiente) y espera un pago cada vez que alguien hable, escriba, imprima o use de cualquier otra manera esta frase en todos los medios conocidos por la humanidad, existente o futura. […]</p></blockquote>
<p><em>Streetwise Professor</em> ha elegido <a href="http://streetwiseprofessor.com/?p=1119" target="_blank">un enfoque diferente</a>:</p>
<blockquote><p>[…] Al señor Teterin, yo digo : <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Así que demándeme.</p></blockquote>
<p><em>Russian Blog</em> <a href="http://www.transparent.com/russian/a-russian-facebook-%D0%B2%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%83/" target="_blank">escribe</a> acerca del sitio web ruso parecido al Facebook, <em>vkontakte.ru</em> - que, entre otras cosas, parece ser una buena herramienta para aprender idiomas:</p>
<blockquote><p>Cuando se aprende un idioma extranjero, la comunicación es crucial. […] Yo les digo a mis estudiantes rusos de sueco que se unan a comunidades suecas en línea, y el mismo consejo va para ustedes que están estudiando ruso - ¡únanse a una comunidad rusa en línea! No solamente encontrarán muchos clubs interesantes (o no interesantes) así como personas, o podrán escribirle a extraños de un sexto del territorio de la Tierra (esto es solamente <em>cuán</em> grande es este país), sino que para los que recién están empezando a estudiar ruso, el unirse será un reto. Después de todo - uno se debe inscribir e<em>n ruso</em>. […] Hay una versión rusa de Facebook, aunque es completamente independiente, y no está ligada a Facebook en ningún aspecto, excepto por una cosa - es casi una copia exacta de la apariencia que tenía Facebook antes (el antiguo Facebook), traducida al ruso. […]</p></blockquote>
<p><em>Siberian Light</em> <a href="http://www.siberianlight.net/2008/12/03/expatriates-russia-social-network/" target="_blank">entrevista a Dmitry, dueño y administrador de <em>Expatriates.ru</em></a>, un nuevo sitio de redes sociales cuyo número de miembros crece rápídamente:</p>
<blockquote><p>[…] <em>¿Qué lo inspiró a desarrollar expatriates.ru?</em></p>
<p>Mientras estudiaba en el extranjero muchas personas me hacían muchas preguntas acerca de Rusia. Decidí crear una comunidad donde todas las personas encontrarían las respuestas a sus preguntas acerca de Rusia y donde puedan hablar y discutir temas relacionados con Rusia. […]</p></blockquote>
<p><em>Siberian Light</em> también <a href="http://www.siberianlight.net/2008/12/09/russia-stupid-people/" target="_blank">discute algunos de los retos</a> que a menudo debe enfrentar un blogger que escribe sobre sensibles temas geopolíticos - en este caso, Rusia :</p>
<blockquote><p>[…] En los últimos meses, he escrito posts que han criticado y elogiado a Rusia. Los escribo porque pienso que Rusia tiene razón a menudo, aunque también se equivoca muy a menudo.</p>
<p>Y, demasiado a menudo, saco lo peor de la gente. Usualmente por lo que piensan que yo he dicho, en el contexto de su diminuta visión del mundoi, antes que en lo que yo he dicho en realidad, en el contexto de todo un post del blog, o una serie de posts. […]</p></blockquote>
<p><em>Gray Falcon</em>, un blogger que se ocupa de los Balcanes, <a href="http://grayfalcon.blogspot.com/2008/12/missing-point-again.html" target="_blank">parece compartir las frustraciones de <em>Siberian Light</em></a>:</p>
<blockquote><p>Han pasado casi diez años desde que empecé a publicar comentarios en línea, y nunca deja de asombrarme que la gente parece poseer una increíble capacidad de no entender para nada el punto de artículos enteros en una oración o frase en particular y hacen todo un problema de eso.</p>
<p>[…]</p>
<p>Miren, me atacan rutinariamente los albaneses porque soy serbio (no importa lo que yo diga, de verdad- a menos que apoye al Ejército de Liberación de Kosovo de alguna manera; entonces soy un niño que te incita a auydar para lo que necesite hacerse). Recibo lamentos de los griegos porque me atrevo a decir “Macedonia” en vez de FYROM o lo que tengan (miren, Alejandro fue un bárbaro, ¿OK? Solamente porque adoptó la cultura de Hellas y la difundió por el mundo conocido no lo hace nada más griego de lo que mi ortodoxa fe me convierte a mí en uno).</p>
<p>Y ahora estoy marcado para la malicia por los macedonios por atreverme a señalar que hey, la Macedonia de hoy existe dentro de los límites del territorio liberado del Imperio Otomano por el Reino de <em>Serbia</em>. […]</p></blockquote>
<p><em>Belgraded</em> <a href="http://www.belgraded.com/blog/uncategorized/the-facebook-wars" target="_blank">escribe</a> acerca del grupo de Facebook que celebra la masacre de Srebrenica de 1995 (el grupo está cerrado ahora; un texto previo de GV sobre esto de Sinisa Boljanovic está <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/12/12/serbia-facebook-group-of-serbian-nationalists/" target="_blank">acá</a>):</p>
<blockquote><p>[…] Lo que me impactó como interesante es que la vasta mayoría de miembros ni siquiera habían nacido cuando empezaron las guerras de ruptura de Yugoslavia y seguían en el pre escolar cuando todo terminó. Entonces, de dónde obtienen su ‘conocimiento’ e información sobre el pasado? ¿Quién es la mayor influencia sobre cómo ven el pasado – sus padres, los medios, sus amigos, la sociedad entera?</p>
<p>[…]</p>
<p>No hay grupos de odio similares en inglés, presumiblemente porque los administradores de facebook pueden reaccionar velozmente si pueden entender de qué se trata todo un grupo sin esperar que numerosas personas aprieten la tecla de ‘informar’ y les traduzca ‘Ubij [inserte nacionalidad acá]’. Sé también que a algunos les gustaría culpar a facebook y otros medios sociales por poner tan disponibles los discursos de odio, pero recuerden– no son las pistolas las que matan a la gente.</p>
<p>Creo que facebook todavía no está considerado tan influyente o importante por los medios convencionales, al menos no en los Balcanes. Todo esto a pesar del hecho que tanto Serbia como Croacia tiene cada uno alrededor de 170.000 miembros en facebook, un número respetable que en el futuro solamente va a crecer, con Bosnia a la zaga con alrededor de 50.000 miembros. A pesar del hecho que son mayormente adolescentes. A pesar del hecho de que los miembros publican cosas con sus nombres completos con sus fotos adjuntas – sin tener ningún miedo o sin sentir ninguna responsabilidad de que las cosas que publican podrían ser peligrosas o estar equivocadas. […]</p></blockquote>
<p>En otro post, <em>Belgraded</em> <a href="http://www.belgraded.com/reader/items/say-hello-to-some-competition" target="_blank">da la bienvenida a un nuevo llegado</a> en la escena de las revistas en línea de Serbia:</p>
<blockquote><p>La revista White City (Ciudad Blanca) es “<a href="http://www.whitecity.rs/?tag=0" target="_blank">la primera revista doméstico-urbana en inglés de Belgrado. Está escrita íntegramente en inglés, íntegramente por escritores serbios locales para lectores serbios.</a>” Revísenla - está buena, los artículos están muy bien escritos, ojalá que sobreviva en esta dura competencia.</p></blockquote>
<p><em>Scraps of Moscow</em> <a href="http://www.scrapsofmoscow.org/2008/12/new-in-moldovasphere.html" target="_blank">revisa</a> a algunos de los recién llegados a la “moldaviósfera”:</p>
<blockquote><p>Los moldaviófilos deberían ver este nuevo sitio web, <a href="http://moldovarious.com/" target="_blank">Moldovarious</a>, implementado por una pareja de <a href="http://moldovarious.com/about/editors.html" target="_blank">austriacos</a>. Curiosamente, los tipos detrás de <a href="http://www.fischka.com/e_pmr.html" target="_blank">otro interesante proyecto</a> relacionado con Moldavia (bueno, relacionado con la República Pridnestroviano Moldavia, o PMR), cuyo <a href="http://www.scrapsofmoscow.org/search?q=radio+pmr" target="_blank">perfil está acá</a>, también son <a href="http://www.fischka.com/e_werist.html" target="_blank">austriacos</a>.</p>
<p>[…]</p>
<p>Y, a través de <em>barabanch</em>, me enteré de <a href="http://barabanch.livejournal.com/590688.html" target="_blank">otro proyecto recientemente lanzado</a>, este iniciado por moldavos y llamado <a href="http://thinkmoldova.org/" target="_blank">ThinkMoldova</a> (<a href="http://thinkmoldova.org/en/" target="_blank">disponible también en inglés</a>) […].</p>
<p>Una de las <a href="http://thinkmoldova.org/team">personas involucradas en el proyecto</a> es la esposa de Barabanov y colega periodista del New Times <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Natalia_Morari" target="_blank">Natalia Morari</a>. […]</p></blockquote>
<p><em>Hungarian Spectrum</em> <a href="http://esbalogh.typepad.com/hungarianspectrum/2008/12/blog-and-dialogue-in-hungary.html" target="_blank">escribe</a> acerca del blog del Primer Ministro húngaro <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ferenc_Gyurcs%C3%A1ny" target="_blank">Ferenc Gyurcsány</a>:</p>
<blockquote><p>[…] Muy pocos políticos húngaros decidieron en un momento u otro escribir un blog, pero después de unos cuantos días, o como mucho después de unas cuantas semanas, estiraron la pata. Ferenc Gyurcsány es un excepción. Empezó a escribir un blog hace como dos años y medio, justo antes de las elecciones del 2006. […] Incluso en medio de la extenuante campaña el primer ministro húngaro escribió en su blog prácticamente todos los días de semana. Más aun, no paró después de las elecciones que logró ganar prácticamente sin ayuda de nadie. […] Creo que una razón por la que no paró es que los lectores del blog eran tan entusiastas y lo apoyaban tanto que sintió que era su deber no defraudar al equipo que lo apoyó con palabras y acciones. Al final, Gyurcsány y sus lectores organizaron encuentros personales donde la gente reveló sus seudónimos, donde se conocieron y conocieron al primer ministro. El hecho es que es un buen escritor de blog. Sus notas son interesantes. Muy a menudo revela planes de gobierno que los lectores del blog son los primeros en conocer. Ahora los medios visitan el blog cada mañana para ver qué está pasando por la cabeza de Gyurcsány. […]</p></blockquote>
<p><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Meglena_Kuneva" target="_blank">Meglena Kuneva</a> - un político búlgaro, el comisionado europeo de asuntos del consumidor y blogger - <a href="http://blogs.ec.europa.eu/kuneva/working-to-break-down-online-barriers/" target="_blank">escribe esto</a> acerca de “las realidades del comercio electrónico a través de las fronteras para los consumidores en Europa”:</p>
<blockquote><p>algunos de ustedes se han quejado a través de este blog de que no pueden comprar por medio de Internet desde algunas tiendas situadas en otros países de la Unión Europea. Comparto su frustración. Internet tiene el potencial de traer el simple mercado europeo a un nivel totalmente nuevo, y de dar a los consumidores la oportunidad de comprar lo mejor que está en oferta dentro de la Unión Europea en términos de elección, precio y calidad.</p>
<p>Pero el hecho es que aunque un tercio de los ciudadanos de la Unión Europea ya compra en Internet, solamente 7% compra en línea de otros estados miembros que no sea el suyo propio. […]</p></blockquote>
<p>Cyrus Farivar <a href="http://cyrusfarivar.com/blog/?p=1855" target="_blank">escribe esto</a> acerca de las avanzadas prácticas de voto de Estonia:</p>
<blockquote><p>El parlamento estonio[…] acaba de aprobar una ley que permite a los ciudadanos estonios votar vía sus teléfonos celulares. Esto hace al país el primer país en el mundo en hacerlo, y viene unos 20 meses después que Estonia realizó sus primeras elecciones a nivel nacional donde el electorado puedo <a href="http://www.wired.com/politics/security/news/2007/03/72846" target="_blank">emitir su voto en línea</a>.</p>
<p>[…]</p>
<p>Actualización (17 de diciembre): hablé con Silver Meikar, un miembro del parlamento estonio, que me dijo que en realidad esto no es votar vía el teléfono celular. De hecho, esto es usar la infraestructura de la tarjeta de identificación digital de Estonia para usar tu teléfono como identificación en vez tu tarjeta como herramienta de identificación y lectora. Todavía necesitas una computadora y conexión a Internet para votar en línea, pero ahora simplemente puedes tener tu teléfono en vez de tu documento de identidad. Entonces, no es tan sexy. […]</p></blockquote>
<p><em>Window on Eurasia</em> <a href="http://windowoneurasia.blogspot.com/2008/12/window-on-eurasia-some-in-putins-party.html" target="_blank">informa</a> lo que parece ser una movida en la dirección opuesta para Rusia:</p>
<blockquote><p>En nombre del extremismo combatiente, un grupo de diputados de Rusia Unida en la Duma ha propuesta nueva legislación que le permitiría al gobierno imponer sanciones a los que distribuyan lo que Moscú cree que es materiales “extremistas” a través de Internet y cerrar los sitios en los que publican.</p>
<p>[…]</p>
<p>Y aunque la naturaleza de la red alrededor del mundo es tal que es improbable que los esfuerzos del gobierno ruso en esta área sean totalmente efectivos, tales movidas en contra de lo que muchos consideran que es el último espacio libre de los medios en Rusia representan un acto más de intimidación por parte de Vladimir Putin y sus asociados en contra de los vapuleados miembros de la sociedad civil en ese país. […]</p></blockquote>
<p>En Letonia también, el estado parece estar dando un acercamiento proactivo en sus tratos con el mundo en línea. <em>Free Speech Emergency in Latvia</em> <a href="http://freespeechlatvia.blogspot.com/2008/12/from-economists-to-neo-nazis.html" target="_blank">escribió esto</a> la semana pasada:</p>
<blockquote><p>Según informes no confirmados, la Policía de Seguridad letona ha detenido a Valdis Rošāns, un auto proclamado neonazi que ha estado escribiendo sus opiniones extensamente en Internet (en letón) usando el sobrenombre FENIKSS.</p>
<p>[…]</p>
<p>Acosando a un joven y excéntrico neonazi, la Policía de Seguridad podría estar tratando de recuperar su imagen tras la detención del economista Dmitrijs Smirnovs y el cuestionamiento al músico Valters Frīdenbergs. Esto causó una airada protesta internacional.</p>
<p>No creo que mucha gente protestará alrededor de Valdis Rošāns, pero su caso debería quedar registrado. […]</p></blockquote>
<p>A comienzos de este mes, Aleks Tapinsh de <em>All About Latvia</em> <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2008/12/13/letonia-controversia-de-libertad-de-expresion/" target="_blank">escribió en GV</a> sobre el caso de Dmitrijs Smirnov y la dimensión de la crisis económica de la situación de la libertad de expresión en Letonia. En su blog, <a href="http://allaboutlatvia.com/article/739/sticking-to-the-message/" target="_blank">publicó una foto de un polo</a> que tenía un mensaje burlón a la policía de seguridad letona:</p>
<blockquote><p>Nota a la policia de seguridad: admito que ayer retiré dinero de mi banco. Por favor no me <a href="http://allaboutlatvia.com/article/737/making-the-law/" target="_blank">arresten</a>. Lo hice para comprar leche y pan, y <a href="http://allaboutlatvia.com/article/737/making-the-law/" target="_blank">no para desestabilizar</a> el sistema financiero de Letonia.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/12/23/europa-central-y-oriental-marca-registrada-de-y-otras-novedades-de-internet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Balcanes: Derechos humanos y LGBT</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/12/17/derechos-humanos-y-movimientos-sociales-en-favor-de-gays-y-lesbianas-en-los-balcanes/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/12/17/derechos-humanos-y-movimientos-sociales-en-favor-de-gays-y-lesbianas-en-los-balcanes/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 00:01:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ruben Aragon</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bosnia y Herzegovina]]></category>
		<category><![CDATA[Croacia]]></category>
		<category><![CDATA[Croata]]></category>
		<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Género]]></category>
		<category><![CDATA[Kosovo]]></category>
		<category><![CDATA[LGBT]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Macedonia]]></category>
		<category><![CDATA[Montenegro]]></category>
		<category><![CDATA[Protesta]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>
		<category><![CDATA[Serbio]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=3470</guid>
		<description><![CDATA[El autor Sinisa Boljanovic hace un repaso a la situación de los derechos de los colectivos de gays y lesbianas en las distintas repúblicas que formaban la extinta Yugoslavia.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/sinisa-boljanovic/">Sinisa Boljanovic</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/ruben-aragon/'>Ruben Aragon</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/10/ex-yugoslav-republics-the-human-rights-and-queer-population/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Recientemente, el Ministerio de Cultura serbio aprobó poco más de 2000 euros para el desarrollo del portal web <a href="http://www.queeria.com/" target="_blank">Queeria</a>. Aunque la cantidad no parezca significativa, es la primera vez que el gobierno de dicho país subvenciona a una asociación de gays, lesbianas, bisexuales y transexuales (movimientos sociales conocidos en el ámbito anglosajón por las siglas LGBT; <em>Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender social movements</em>). Esta subvención ha conseguido llamar la atención de la ciudadanía serbia, provocando numerosos debates y discusiones públicas sobre la materia.</p>
<p>Otro sitio web llamado <a href="http://www.gsa.org.rs/cms-run/" target="_blank"><em>Gay Straight Alliance</em></a> (Alianza Gay-Hetero) publicó un <a href="http://www.gsa.org.rs/cms-run/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=615:evropska-komisija-o-gej-pravima-u-regionu&amp;catid=34:vestidyn&amp;Itemid=61" target="_blank">artículo </a>(en serbio) sobre la valoración llevada a cabo por la <a href="http://ec.europa.eu/index_es.htm" target="_blank">Comisión Europea</a> referente a la situación actual de la población homosexual en las distintas repúblicas que conformaban la extinta Yugoslavia.</p>
<p>Sobre Serbia:</p>
<blockquote><p>El informe sobre el desarrollo de los derechos de gays y lesbianas apunta que las agresiones violentas, declaraciones homófobas que incitan al odio y distintas discriminaciones son comunes. Además, resalta la poca voluntad del gobierno serbio para detener estas acciones. El informe hace hincapié en el hecho que aún no han sido aprobadas leyes antidiscriminatorias y en la escasa protección existente tanto para trabajadores en activo como para desempleados de este colectivo.</p>
<p>Aun así el informe no resalta ningún ejemplo explícito de agresiones y amenazas relativas a gays o lesbianas, como por ejemplo los hechos que tuvieron lugar con motivo del festival de <a href="http://revjph.blogspot.com/2008/05/homophobia-and-genocide-in-serbia.html" target="_blank">Eurovisión </a>o del <a href="http://eng.queerbeograd.org/index.php?option=com_frontpage&amp;Itemid=1" target="_blank">QueerBeograd</a> el pasado septiembre. La <a href="http://www.ilga-europe.org/" target="_blank">Asociación Internacional de Gays y Lesbianas</a> (ILGA-Europe en sus siglas en inglés) hizo un llamamiento a la Comisión Europea para que continúe su labor de seguimiento, en especial en lo concerniente a los derechos de libre reunión de la población gay en Serbia.</p></blockquote>
<p>Sobre Montenegro:</p>
<blockquote><p>El informe señala la existencia de homofobia en Montenegro mientras que al mismo tiempo no hay leyes protegiendo al colectivo homosexual. Según el informe Montenegro necesita dotarse de leyes y medidas antidiscriminatorias que cubran otras tendencias e identidades sexuales. Aunque existe la libertad de reunión y asociación, el miedo a la discriminación y a la estigmatización social son los obstáculos principales que mantienen a los homosexuales montenegrinos reticentes a organizarse. El miedo es también el motivo principal por el cual este sector poblacional no mantiene una lucha activa por sus derechos.</p></blockquote>
<p>Sobre Kosovo:</p>
<blockquote><p>Aunque existen leyes contra la discriminación basada en la orientación sexual, el informe recalca la mala aplicación en la práctica de dichas leyes. Existen claras actitudes homófobas en los medios de comunicación y en la opinión pública, con el añadido que muchos homosexuales no son conscientes de la protección que estas leyes podrían darles. Al igual que en Montenegro, el nivel organizativo de este colectivo es bastante bajo, y los mismos miedos al rechazo y a la exclusión social son patentes, impidiendo la participación en actos organizados por asociaciones de gays y lesbianas. También es patente el miedo a denunciar los casos de violencia en contra de este colectivo, dado que gran parte de estos ataques y agresiones son llevados a cabo por las propias autoridades.</p></blockquote>
<p>Sobre Croacia:</p>
<blockquote><p>Según la Comisión Europea, Croacia es el único país de la región donde ha habido un desarrollo claro hacia la integración europea y por la protección de los derechos humanos. Croacia adoptó una ley integral de protección y antidiscriminatoria en julio del 2008, teniendo un efecto positivo en los derechos de los homosexuales. Esta ley está formulada siguiendo los estándares europeos, pero el informe subraya que, en la práctica, su aplicación no es suficiente, quedando la protección a un nivel más bajo que en el resto de Europa.</p></blockquote>
<p>Sobre Macedonia:</p>
<blockquote><p>La ley vigente no se aplica de manera real y no mantiene el estándar europeo, señala el informe. En el mismo se señalan ejemplos explícitos de discriminación contra el colectivo homosexual y recomienda la aplicación de una estrategia a nivel nacional basada en el respeto a la orientación sexual, la identidad de género y en contra de la discriminación.</p></blockquote>
<p>Sobre Bosnia y Herzegovina:</p>
<blockquote><p>El informe señala que hay una voluntad clara en pos de mejorar la situación de los derechos humanos. Asimismo explicita que no existe una ley de protección integral antidiscriminatoria y que la posición del gobierno, tanto de manera formal como extraoficial, es la del apoyo de actitudes discriminatorias y violentas en contra de la población homosexual.</p>
<p>Además, existe discriminación laboral asi como un desprecio del derecho a la libre asociación y agresiones a determinadas personas por el mero hecho de su orientación sexual. Desafortunadamente, el informe no menciona el brutal ataque durante el festival homosexual de <a href="http://www.amnesty.org/en/news-and-updates/news/sarajevo-queer-festival-organizers-still-under-threat-20081001" target="_blank">Sarajevo</a>. La Asociación Internacional de Gays y Lesbianas elevó una petición a la Comisón Europea para que se incluyese en el informe del 2009 estos hechos, ya que, durante la celebración de este festival se agredieron participantes, se atacaron oficinas de asociaciones de gays y lesbianas y hubo amenazas de muerte a organizadores y activistas ante la impasibilidad de las autoridades.</p></blockquote>
<p>Casi todos los medios croatas han publicado recientemente las noticias acerca de la firma de la petición contra la homosexualidad.</p>
<p>Según el sitio web de noticias croata <a href="http://dnevnik.hr/vijesti/hrvatska/crkva-protiv-homoseksualaca-na-svim-poljima.html" target="_blank">Dnevnik.hr</a>, aprovechando la iniciativa francesa en las <a href="http://www.un.org/spanish/" target="_blank">Naciones Unidas</a> para la despenalización de la homosexualidad (que Croacia oficialmente apoyó), integrantes de una iniciativa civil llamada <a href="http://www.potpisujemdeklaraciju.org/" target="_blank"><em>Sign the Declaration</em></a> (Firma la Propuesta) organizaron una recogida de firmas en contra. Con gran eco en la práctica totalidad de los medios croatas, esta iniciativa puesta en marcha en todo el país en contra del colectivo homosexual, de su derecho al matrimonio y contra el aborto, entre otras cosas, podía ser firmada por la ciudadanía en las puertas de las iglesias ortodoxas serbias y macedonias. La comunidad islámica también apoyó esta petición.</p>
<p>En respuesta a esta acción, miembros de asociaciones en favor de los derechos de los homosexuales distribuyeron folletos con el texto de la <a href="http://www.unhchr.ch/udhr/lang/spn.htm" target="_blank">Declaración Universal de los Derechos Humanos</a> a las puertas de la catedral de Zagreb. Sanja Juras, coordinadora de la asociación de lesbianas <a href="http://www.kontra.hr/kontra//index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=16&amp;Itemid=46" target="_blank"><em>Kontra</em> </a>indicó que:</p>
<blockquote><p>La Iglesia se ha aprovechado y ha distorsionado la Declaración Universal de los Derechos Humanos con el único fin de impedir el derecho de los homosexuales a tener una familia y el derecho de la mujer a abortar.</p></blockquote>
<p>Recogemos a continuación varios comentarios expresados por usuarios croatas:</p>
<p><em>Tinta 10 </em>dice:</p>
<blockquote><p>Todos aquellos que apoyan a los homosexuales y atacan a la Iglesia son lamentables.</p></blockquote>
<p><em>Starimladi</em>:</p>
<blockquote><p>No hay por qué asombrarse de que esta iniciativa esté apoyada por las comunidades religiosas. Las organizaciones religiosas piensan de manera dogmática. Excluyen cualquier pensamiento lógico o investigación científica. Profesionales como psicólogos, sociólogos o médicos son los que deberían responder a cuestiones sobre la salud, enfermedades o embarazo. Sin dogmatismos. Se creen los representantes de Dios y que sólo su palabra es la verdad. Actuando en representación de Dios han causado muchos males, así que no tienen ninguna credibilidad.</p></blockquote>
<p><em>Angell</em> dice:</p>
<blockquote><p>[…] No se debería actuar en contra de los homosexuales pero tampoco apoyarles. La homosexualidad es una enfermedad que debe ser tratada. Si la gente viviera de acuerdo a las enseñanzas del Nuevo Testamento o de los Diez Mandamientos, todo iría como debiera [&#8230;]</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/12/17/derechos-humanos-y-movimientos-sociales-en-favor-de-gays-y-lesbianas-en-los-balcanes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Europa Central y Oriental: Resumen de viajes</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/11/14/europa-central-y-oriental-resumen-de-viajes/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/11/14/europa-central-y-oriental-resumen-de-viajes/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 00:03:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Albania]]></category>
		<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Bosnia y Herzegovina]]></category>
		<category><![CDATA[Croacia]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimiento]]></category>
		<category><![CDATA[Fotos]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Letonia]]></category>
		<category><![CDATA[Montenegro]]></category>
		<category><![CDATA[Polonia]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Religión]]></category>
		<category><![CDATA[República Checa]]></category>
		<category><![CDATA[Rusia]]></category>
		<category><![CDATA[Ruso]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=3209</guid>
		<description><![CDATA[Cosecha de aceitunas en Albania, monumentos a Juan Pablo II en Polonia, un cementerio soviético de hardware militar en Moscú y más: bloggers radicados en Europa Central y Oriental comparten sus historias y fotos de viajes recientes.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/11/13/central-eastern-europe-a-travel-roundup/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Cosecha de aceitunas en Albania, monumentos a Juan Pablo II en Polonia, un &#8220;cementerio&#8221; soviético de hardware militar en Moscú y más: bloggers radicados en Europa Central y Oriental comparten sus historias y fotos de viajes recientes.</p>
<p><strong>Albania</strong></p>
<p>- <em>Stepping Stones</em> ha publicado fotos de dos ancianas aldeanas albaneses: <a href="http://acrossthelana.blogspot.com/2008/11/olive.html" target="_blank">la primera</a> está cosechando aceitunas a la “la manera antigua”; <a href="http://acrossthelana.blogspot.com/2008/11/daisy.html" target="_blank">la segunda</a> tiene su mandil negro lleno de “diminutas margaritas”, que ella recoge para una empresa local y por lo que recibe menos de $1 por kilo.</p>
<p>Además, <em>Stepping Stones</em> ha pasado algo de tiempo en <a href="http://acrossthelana.blogspot.com/2008/11/apollonia-albania-illyria.html" target="_blank">la antigua ciudad de Apollonia</a> y visitó <a href="http://acrossthelana.blogspot.com/2008/11/ardenice-monastery-albania.html" target="_blank">el Monasterio Ortodoxo Cristiano de Ardenice</a>:</p>
<blockquote><p>[…] Ardenice es un antiguo monasterio ortodoxo que se salvó de la destrucción en las épocas del totalitarismo. Cuatro monjes todavía viven y trabajan ahí pero hoy estuvieron fuera del seminario así que no pudimos verlos. el lugar ha sido ‘recuperado&#39; en años recientes y está bien mantenido y adorablemente restaurado después de haber sido usado para todo, desde un restaurante a un pequeño hotel. […]</p></blockquote>
<p>- Kolin de <em>Living in Shkodër</em> ha estado trotando por <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Shkod%C3%ABr" target="_blank">la ciudad</a> últimamente - “y ha visto vida albanesa &#8216;normal&#39;”, y ha recibido “MONTONES de miradas realmente extrañas” y <a href="http://shkoder.blogspot.com/2008/10/doorway-to-real-albania.html" target="_blank">ha tomado fotos de viejas puertas de casas privadas</a>:</p>
<blockquote><p>[…] Hay muchas de estas y una calle puede tener cerca de 20 diferentes clases de puertas. Son las viejas puertas de madera las que de verdad me gustan.</p>
<p>Yo pienso, qué clase de historia podrían contar estas puertas si pudieran hablar. […]</p></blockquote>
<p><strong>Bosnia - Herzegovina, Croacia</strong></p>
<p><em>Balkanology Blog</em> ha publicado <a href="http://www.balkanology.com/blog/2008/11/new-photos-of-croatia.html" target="_blank">algunas fotos de Croacia</a> y, siguiendo <a href="http://www.stuart-pinfold.co.uk/blog/2008/11/mostar-to-dubrovnik.asp" target="_blank">un consejo de un colega blogger</a> (Stuart Pinfold), <a href="http://www.balkanology.com/blog/2008/11/its-long-way-from-split-to-dubrovnik-if.html" target="_blank">escribió</a> acerca de “las excentricidades de <a href="http://maps.google.com/" target="_blank">Google Maps</a> al dar direcciones entre ciertos puntos en Europa del sudeste.”</p>
<p>Primero, está la ruta <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Dubrovnik" target="_blank">Dubrovnik</a>-<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Mostar" target="_blank">Mostar</a> de Google:</p>
<blockquote><p>[…] En lugar del recorrido convencional de 150 kilómetros que un software de mapa menos creativo podría recomendar, Google sugiere un acercamiento más aventurero: un ferry a Italia, algo de manejo, otro ferry a Grecia y más manejo a través de Grecia, todo lo largo de Albania, Montenegro, y finalmente Bosnia. A 1541 kilómetros es nada menos que 10 veces más largo que la ruta habitual - y mucho más interesante. […]</p></blockquote>
<p>Después, está la ruta <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Split" target="_blank">Split</a>-Dubrovnik:</p>
<blockquote><p>[…] Con seguridad, la respuesta de Google incluye un recorrido a lo largo de la Costa Adriática - desafortunadamente está en el otro lado del Adriático, entre Bari y Pescara [en Italia]. […]</p></blockquote>
<p>Y también está la ruta Split-<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Zagreb" target="_blank">Zagreb</a>:</p>
<blockquote><p>[…] El resultado fue aun más sorprendente: “No podíamos calcular las direcciones entre split, croatia y zagreb, croatia.” […]</p></blockquote>
<p>Y la ruta <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Belgrado" target="_blank">Belgrado</a>-<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Podgorica" target="_blank">Podgorica</a>:</p>
<blockquote><p>[…] Una inspección más cercana a las direcciones de manejo revela el problema: Google quiere que vayamos al sudeste unos 150km, dar la vuelta y manejar de vuelta por las afueras de Belgrado en el mismo camino antes de finalmente tomar el camino correcto hacia Montenegro. […]</p></blockquote>
<p>El autor de <em>Balkanology Blog</em> se rindió en este punto, pero Stuart Pinfold - el blogger que descubrió primero la confusión - compartió algunos resultados más de las búsquedas de destino de Google Maps en la sección de comentarios de este post.</p>
<p><strong>República Checa</strong></p>
<p><em>The Journeys of Captain Oddsocks</em> <a href="http://captainoddsocks.blogspot.com/2008/10/schindlers-svitavy.html" target="_blank">escribe acerca del pueblo de Svitavy</a> - que, entre otras cosas, es el lugar donde nació <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Oskar_Schindler" target="_blank">Oscar Schindler</a>, el hombre al que “se atribuye haber salvado las vidas de más de 1000 judíos hacia fines de la Segunda Guerra Mundial”:</p>
<blockquote><p>[…] El hogar Schindler está en Poličská Ul. 24 pero sigue siendo una residencia familiar y por lo tanto inaccesible al público. Está señalado solamente con un pequeño monumento de piedra en el parque al otro lado de la calle.</p>
<p>[…]</p>
<p>A una cuadra al sur de la plaza principal, el <a href="http://www.muzeum.svitavy.cz/permanent-exhibitions/oskar-schindler/131-2/" target="_blank">museo de la ciudad de Svitavy</a> dedica un ala entera a la historia de Schindler y sus judíos. La mayoría de las muestras estan en la forma de documentos y fotografías y se exhiben cuidadosamente en paneles blancos y negros. También hay varios artículos que se exhiben en cajas de vidrio - uniformes de prisioneros, documentos de identidad, timbres de comida, entre otros […].</p></blockquote>
<p><a href="http://captainoddsocks.blogspot.com/2008/11/abc-czech-tourist-information-123.html" target="_blank">En otro post</a>, <em>Captain Oddsocks</em> escribe acerca de su “relación de amor/odio” con las “oficinas de información turística en la República Checa” y ofrece algunos consejos sobre “cómo asegurarse que sus visitantes, ya sean pocos o muchos, tengan una maravillosa estadía que quieran ir y contar sin que se lo pidan”:</p>
<blockquote><p>[…] Digo eso porque creo, a pesar que los turistas extranjeros han estado viniendo acá libremente por casi 20 años, la <strong>República Checa sigue estando drásticamente menospreciada y subestimada</strong>. Mucha gente solamente va a <strong>Praga</strong>. […]</p></blockquote>
<p><strong>Letonia</strong></p>
<p>El fotógrafo letón Arnis Balcus publica <a href="http://balcus.blogspot.com/2008/10/kino-riga.html" target="_blank">fotos del cine más antiguo de Letonia</a>, <em>Rīga</em>, fundado en 1923:</p>
<blockquote><p>[…] Es probablemente también el único cine en el país que todavía contrata un artista para pintar los anuncios de las películas.</p></blockquote>
<p><strong>Polonia</strong></p>
<p>- <em>Polandian</em> <a href="http://polandian.wordpress.com/2008/10/13/the-pontiff-plague/" target="_blank">escribe</a> acerca de la creciente población de estatuas del <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Pablo_II" target="_blank">Papa Juan Pablo II</a> en Polonia:</p>
<blockquote><p>[…] Ahora hay 228 estatuas públicas conocidas de Jan Pawel en Polonia (este tipo lleva un registro). El Papa apenas murió hace tres años. Según un cálculo que intenté hacer, si la producción de estatuas del Paps continúa a este ritmo habrá más Juan Pablos de mármol que polacos de verdad alrededor del 2025. […]</p>
<p>[…]</p>
<p>Kitsch es la palabra que viene a la mente, desafortunadamente. Tienes que preguntarte qué hubiera pensado Juan Pablo de toda esta idolatría, y tienes que concluir que no hubiera sido positivo. […]</p></blockquote>
<p>- <em>20 east</em> <a href="http://scatts.wordpress.com/2008/10/29/bruhl-palace-in-mlociny/" target="_blank">explora monumentos famosos de Varsovia</a> relacionados con <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Heinrich_von_Br%C3%BChl" target="_blank">Heinrich, conde von Brühl</a> - el palacio en la Plaza Saski y el palacio en Młociny:</p>
<blockquote><p>[…] Hemos caminado por ahí muchas veces, pero nunca nos atrevimos a atravesar la reja. El otro fin de semana, salí a dar una caminata en las partes más agrestes del terreno vecino y después de haber hecho mi camino alrededor de un pequeño lago y luego de haber subido una empinada cuesta me encontré parado cara a cara con el palacio sin haber tenido que quebrantar deliberadamente ningún límite. Me imaginé que el lugar estaría desierto pero pienso que hay un cuidador viviendo en el ala norte porque vi un triciclo estacionado ahí (visible en la siguiente foto) y cortinas en las ventanas. Hay un tipo raro, de unos 45 años, que va por el barrio en un triciclo para un niño de 6 años. Pensaba que era simplemente el mutante local pero parece que es el cuidador del palacio. […]</p></blockquote>
<p><strong>Rusia</strong></p>
<p>- <em>Eagle and the Bear</em> escribe acerca de “un extraño ensamblaje de hardware militar soviético” en el Campo Khodynka en Moscú - <a href="http://eagleandthebear.wordpress.com/2008/11/10/gettin-your-kicks-on-soviet-jets/" target="_blank">acá</a> y <a href="http://eagleandthebear.wordpress.com/2008/11/12/soviet-jets-part-ii/" target="_blank">acá</a>:</p>
<blockquote><p>[…] Escuchen, niños— esta clase de cosas no ocurre en Estados Unidos ni en Europa: una colección totalmente sin supervisión del poder aéreo sovético, Hinds y MIGs, reliquias que algunas vez cazaron pastores afganos de cabras ahora a su disposición para juegos de guerra y estúpidas fotos. […]</p></blockquote>
<p>El usuario de LiveJournal <em>akry</em> también ha <a href="http://akry.livejournal.com/tag/%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%8B%D0%BD%D0%BA%D0%B0" target="_blank">dedicado varios posts</a> (rus) al &#8220;cementerio&#8221; de hardware militar de Khodynka y <a href="http://blog.alexkrylov.ru/photoalbumshow.php?albumid=1210380&amp;seriesid=1204108" target="_blank">ha publicado más de cien fotos</a> tomadas ahí:</p>
<blockquote><p>[…] Estuvimos impresionados con lo que vimos ahí. Las algunas vez poderosas, bellas máquinas habían sido dejadas a pudrirse bajo la lluvia, la ventanas de sus burbujas rotas, el interior saliéndose… Y estos son los helicópteros y aviones que nos protegían… […]</p></blockquote>
<p><strong>Serbia</strong></p>
<p>- <em>A Yankee-in-Belgrade</em> escribe acerca <a href="http://yankee-in-belgrade.blogspot.com/2008/11/skywatch-eye-on-horizon.html" target="_blank">de la “larga y tumultuosa historia” de la capital de Serbia</a>:</p>
<blockquote><p>[…] Cuando los Scordisci (una tribu céltica) desplazaron sus bastiones Singidunum en la confluencia de los ríos Sava y Danubio en el siglo III, la ciudad en el “cruce de caminos de los mundos” ya había sido conquistada por los bizantinos, los gépidos, los sármatas, los godos del este, los eslavos, los avatares, los francos, los búlgaros, los húngaros, los otomanos, los austriacos, los germanos… cada uno de los cuales dio a la ciudad sus respectivos nombres: Singedon, Nandor, Fehervar, Nandor Alba, Alba Graeca, Grieschisch Weisenburg, Alba Bulgarica, Taurunum… Sin embargo, su nombre eslavo Belgrado, que significa Ciudad Blanca, es el que más ha durado. […]</p></blockquote>
<p>- En <em>Balkan Crew</em>, la autora de Global Voices <a href="http://globalvoicesonline.org/author/danica-radovanovic/" target="_blank">Danica Radovanovic</a> escribe acerca de los <a href="http://balkan-crew.blogspot.com/2008/11/four-favourite-things-in-belgrade.html" target="_blank">lugares que le encantan en Belgrado</a>:</p>
<blockquote><p>[…] 2. Mercados, activos mercados abiertos con comida y otros artículos. Alguien dijo que tienes que ir primero a un mercado abierto cuando visitas una ciudad para conocer mejor el alma de la ciudad y sus habitantes, la personas que viven ahí. […]</p></blockquote>
<p>- Viktor Markovic de <em>Belgraded.com</em> <a href="http://www.belgraded.com/reader/items/tips-from-the-guardian" target="_blank">escribe</a> que los <a href="http://www.guardian.co.uk/travel/2008/nov/08/top-100-city-tips-unsung?page=4" target="_blank">consejos de viaje que compartió en The Guardian</a> la semana pasada “son un buen adelanto informal de lo que vendrá pronto en <em>Belgraded</em> - una serie de artículos titulados ‘<em>Cien cosas por hacer en Belgrado</em>‘.” Viktor invita a los lectores a contribuir con sus propios “tips super secretos de Belgrado”.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/11/14/europa-central-y-oriental-resumen-de-viajes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Los Balcanes: Macedonia y Montenegro reconocen a Kosovo</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/10/18/los-balcanes-macedonia-y-montenegro-reconocen-a-kosovo/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/10/18/los-balcanes-macedonia-y-montenegro-reconocen-a-kosovo/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Oct 2008 02:20:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kosovo]]></category>
		<category><![CDATA[Macedonia]]></category>
		<category><![CDATA[Montenegro]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Protesta]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Rusia]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=3041</guid>
		<description><![CDATA[El 9 de octubre, Montenegro y Macedonia reconocieron la independencia de Kosovo. Un blogger notó que "coincidentemente, esto eleva el número de países que han reconocido a exactamente 50". Debajo algunos respuestas más de la blogósfera en idioma inglés.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/10/15/the-balkans-macedonia-and-montenegro-recognize-kosovo/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>El <a href="http://www.huffingtonpost.com/huff-wires/20081009/eu-montenegro-kosovo-serbia/" target="_blank">9 de octubre</a>, Montenegro y Macedonia reconocieron la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Declaraci%C3%B3n_de_independencia_de_Kosovo" target="_blank">independencia de Kosovo</a>.</p>
<p>Douglas Muir de <em>A Fistful of Euros</em> noted that “coincidentemente, esto eleva el número de países que lo han reconocido a exactamente 50&#8243;. <a href="http://fistfulofeuros.net/afoe/transition-and-accession/and-macedonia-makes-50/" target="_blank">Describió el significado del acontecimiento</a> en términos generales:</p>
<blockquote><p>[…] Macedonia y Montenegro son países pequeños, pero tienen enorme importancia porque (1) son vecinos tanto de Serbia como de Kosovo, (2) están próximos a ser miembros de la Unión Europea, y (3) son ex repúblicas yugoslavas. Así que aunque esto no es sorpresa, sigue siendo interesante. […]</p></blockquote>
<p>Viktor Markovic de <em>Belgraded</em> (un blog antes conocido como <em>Belgrade 2.0</em>) <a href="http://www.belgraded.com/blog/breaking-news/montenegro-and-macedonia-recognize-kosovos-independence" target="_blank">presentó</a> un humorística “versión corta de lo que pasó y de lo que podría pasar”:</p>
<blockquote><p>[…] Ahora, tanto Montenegro como Macedonia decidieron reconocer a Kosovo. Kosovo probablemente devolverá el favor reconociéndolos de vuelta. Mientras están en eso, podrían decidir reconocer a Osetia del Sur y a Abjasia, provincias que decidieron declarar la independencia de Georgia (no la norteamericana, sino la que está al lado de Rusia) este año. De esa manera, Kosovo podría apoyar a Rusia a ayudar a Osetia del Sur y Abjasia a escindirse, pero eso molestaría a Estados Unidos y al resto del mundo que se opone a Rusia, pero apoya a Kosovo, Montenegro y Macedonia en sus esfuerzos por la independencia. Serbia debería apoyar a Georgia porque sabemos lo que es estar privados de territorio, bien, pero de esa manera podríamos molestar a Rusia, nuestro mejor amigo cuando se trata de no reconocer a Kosovo. Georgia, EEUU ya reconoció a Kosovo, pero Georgia (el país) debería definitivamente no reconocerlo, porque claramente les interesa que las provincias no se separen de los países. Pero si no lo reconocen, podrían molestar a EEUU y a los otros países que lo reconocieron.</p>
<p>Rusia dijo primero que no está bien que una provincia se separe, pero ahora dice que está bien. EEUU primero dijo que está bien que una provincia se separe, pero ahora dice que es algo malo y un gran no-no. […]</p></blockquote>
<p>Owen uno de los lectores, publicó este comentario al post de Viktor:</p>
<blockquote><p>Creo que lo has sobre simplificado.</p></blockquote>
<p>Viktor respondió proponiendo una manera de “hacer las cosas aun más confusas e interesantes” - lo que sería para Serbia que “des-reconociera a Montenegro y Macedonia”:</p>
<blockquote><p>[…] Ni siquiera sé si eso es posible, des-reconocer un estado, pero de eso estamos tratando de persuadir a otros países que reconocieron a Kosovo de hacerlo, ¿verdad? Así que deberíamos poner un ejemplo y des-reconocer a Macedonia y a Montenegro. […]</p></blockquote>
<p>Vitaly de<em>The 8th Circle</em> <a href="http://the8thcircle.com/2008/10/14/protests-in-the-balkans/" target="_blank">mencionó</a> algunas de las consecuencias de la decisión de los vecinos de Serbia de reconocer a Kosovo - choques en Montenegro y la expulsión de dos embajadores de estado de Belgrado - pero terminó su post en una nota más bien positiva:</p>
<blockquote><p>[…] Mi suposición es que las protestas son una inmediata expresión de rabia, y no debería convertirse en un problema en el largo plazo, pero tantos cambios dependiendo en si se permite el rencor para para cristalizarse y grabarse en la memoria del pueblo. ¿O es que los partidos eligen ver el futuro donde las fronteras, bajo los auspicios de la Unión Europea, importan poco?</p></blockquote>
<p>Jonathan Davis de <em>LimbicNutrition Weblog</em> <a href="http://www.limbicnutrition.com/blog/a-great-week-for-plucky-serbia/" target="_blank">escribió</a> que él está “<strong>a favor</strong> de un Kosovo independiente”, quiere a “Serbia en la Unión Europa tan pronto como sea posible” - pero está “asqueado de las mentiras, el juego sucio, la hipocresía y la intimidación” del &#8220;bloque UE/EEUU/Kosovo”. Para él, los prospectos de Macedonia y Montenegro no parecen muy brillantes:</p>
<blockquote><p>[…] Sin embargo, ahora también tendrán que vivir con la rabia de su mayor socio comercial y el efecto destabilizador que su reconocimiento tendrán en sus situaciones políticas internas. […]</p></blockquote>
<p>Escribiendo acerca “del masivo voto en favor de permitir el cuestionamiento de Serbiaa la laegalidad de Kosovo en la Corte Internacional de Justicia” que precedió al reconocimiento de Kosovo por parte de Macedonia y Montenegro, Jonathan sugirió que “el plan pre-preparado para forzar a los dos diminutos vecinos de Serbia […] a reconocer a Kosovo en el término de un día de la elección” fue “diseñado para efecto psicológico y de propaganda”:</p>
<blockquote><p>[…] (1) Para aguarle la fiesta a los serbios y (2) colocar a cero el marco atrayendo la atención de los medios globales lejos de la victoria de Serbia en la ONU y poniéndola en Serbia que supuestamente está “anonadada” por la &#8220;traición&#8221; de Montenegro y Macedonia. […]</p></blockquote>
<p>También escribió acerca de la &#8220;táctica de insulto de seguimiento a perjuicio”:</p>
<blockquote><p>[…] el Premio Nobel de la Paz ha sido concedido a Martti Ahtisaari, una figura odiada en Serbia, ampliamente considerado como descaradamente pro-albanés y el hombreque entregó a Kosovo su (ilegal) independencia. Se <a href="http://voanews.com/english/2008-10-10-voa2.cfm" target="_blank">esperaba</a> que el premio fuera concedido al disidente chino en prisión Gao Zhisheng, pero en cambio el comité decidió continuar su <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Premio_Nobel_de_la_Paz" target="_blank">tradición de premios políticamente motivados</a>, casi ciertamente en mi opinión como parte de la respuesta coordenada a la victoria de Serbia en la ONU. […]</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/10/18/los-balcanes-macedonia-y-montenegro-reconocen-a-kosovo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Montenegro: Lanzamiento del dominio .ME</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/09/18/montenegro-lanzamiento-del-dominio-me/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/09/18/montenegro-lanzamiento-del-dominio-me/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 00:01:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Finanzas]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Montenegro]]></category>
		<category><![CDATA[Negocios]]></category>
		<category><![CDATA[Serbio]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=2833</guid>
		<description><![CDATA[Montenegro recibó el premio mayor cuando se le asignó .ME como extensión de dominio de un país. En la subasta de nombres disponibles, se las arreglaron para proponer una gran cantidad de dinero en corto tiempo, pero pocos montenegrinos realmente son dueños de estos nuevos nombres.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/miquel-hudin/">Miquel Hudin Balsa</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/09/14/montenegro-the-me-domain-release/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>La gran noticia del 2008 en el mundo de los nombres de dominio era que alguna vez no necesitaremos lo que se llama el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Dominio_de_nivel_superior" target="_blank">Dominio de Nivel Superior</a>, o TLD por sus siglas en inglés, en la manera en que los necesitamos ahora. Por ejemplo, en vez de ir a la dirección http://www.globalvoicesonline.org, simplemente podría ser http://globalvoicesonline. Por supuesto este día está lejano en el futuro y realmente no tenemos un cronograma para el despliegue de este sistema. En el ínterin, ese TLD es un asunto muy importante y debido a eso, el lanzamiento de la nueva extensión, .ME ha recibido una buena cantidad de atención. Después de todo, ¿a quién no le gustaría tener dominios tales como: mira.me o ama.me?</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/09/dot-me-logo.jpg" alt="" width="398" height="262" /></p>
<p><em>La campaña de marketing de </em><a href="http://www.domain.me/" target="_blank"><em>.ME</em></a> (.Me se trata de ti)</p>
<p>Es más bien evidente ver en el <a href="http://www.domain.me/" target="_blank">sitio oficial</a> que la fuente de esta extensión .ME no ha sido tan publicitada, cuando realmente resulta ser la extensión de país de Montenegro. Sí, este país con una población de apenas 589,000 tiene uno de los más nuevos dominios en la web. A la gente le puede sorprender que sea una “nueva” extensión de un país pues Montenegro ha sido oficialmente un país independiente desde el 2006 y una región autónoma en varias capacidades en la década precedente. Hace algún tiempo, <a href="http://www.hudin.com/blog/what_is_in_a_name_for_a_domain/" target="_blank">escribí</a> acerca de cómo ocurrió la historia de la asignación de nombres en, <em>Hudin</em>:</p>
<blockquote><p>Tomen por ejemplo a la ex Checoslovaquia. Cuando surgió internet, tenía la extensión .cs, que se dejó cuando se dividieron en República Checa - .cz y Eslovaquia - .sk… Así que, .cs en realidad fue re-utilizada para la infortunada unión de Serbia y Montenegro. Por supuesto desde entonces se han separado y se han convertido en en .rs y .me respectivamente… Esto es todo un desorden, excepto en el caso de Montenegro. Se han sacado el premio mayor con el dominio .me. Si quieren (y muy probablemente lo harán) pueden abrir el registro a cualquiera…</p></blockquote>
<p>Es casi lo mismo que le pasó a Tonga que recibió .to y Tuvalu que recibió la aún más codiciada extensión .tv. Naturalmente, vender el dominio nacional a clientes internacionales eleva una buena cantidad de alarma de los ciudadanos. Una persona con el nombre de ‘Ego_and_HIS_OWN&#39; <a href="http://www.madeinmontenegro.com/vbforum/archive/index.php/t-3279.html" target="_blank">escribió</a> en <em>MADEinMontenegro</em> (MNE):</p>
<blockquote><p>…es completamente irracional conceder a una compañía todos los derechos y exclusividad sobre la venta de los dominios. Es ciertamente algo que está en contra de los intereses de Montenegro, donde es necesario que su marca esté disponible para todos, dentro de la población. Esto probablemente debido a grupos de interés de individuos amigos de aquellos a los que se les paga muy bien en este trabajo y cuyos amigos cercanos son miembros de este consejo. El dominio es prácticamente arrebatado a la sociedad montenegrina y vendido por poco dinero y está haciendo un daño irreparable a Montenegro y su futuro.</p></blockquote>
<p>Estas preocupaciones son bien justificadas pues a la fecha, los usuarios montenegrinos registrados para la extensión .ME no llegan ni al 1% del total de 100,000 nombres registrados, a pesar que las provisiones fueron hechas oficialmente para clasificar compañías montenegrinas y dueños de marcas para comprar sus nombres antes de que .ME fuera lanzado internacionalmente. Naturalmente, Estados Unidos y el Reino Unido son los dos principales países con usuarios registrados pues ‘me&#39; es una palabra en inglés y no es una palabra comúnmente usada en montenegrino. Se puede ver el desglose de los primeros 10 registrados <a href="http://www.domain.me/index.php?page=12&amp;news=93" target="_blank">acá</a>.<br />
Mientras que la historia de este dominio es de buena gana evidente, viene la pregunta de ¿cómo se hace para registrar un nombre? Los nuevos nombres de dominio no son como los que todos conocemos, hacer registro del website.me requiere un poco más de proceso que registrar website.com. Un escritor en <em>MADEinMONTENEGRO</em> (MNE) llamado ‘anon1′ estuvo entre los muchos que enumeraron las posibilidades que deberían registrarse:</p>
<blockquote><p>Deberíamos tomar y registrar en su nombre direcciones de todo tipo: milodjukanovic.me; svetimarovic.me, ficovujanovic.me, bolnica.me, zdravstvo.me, berza.me, … y después de eso vender los otros por un montón de dinero.</p></blockquote>
<p>Pero no es tan fácil. El lanzamiento inicial de los nombres no era un simple sistema por el cual uno puede simplemente visitar a un registrador y comprar el nombre. Los montenegrinos armaron el sistema para monetizar totalmente estos dominios usando un sistema de subasta. Me dio curiosidad y traté de comprar yo mismo un nombre este último verano como lo <a href="http://www.hudin.com/blog/my_precarious_adventures_through_the_dot_me_domain/" target="_blank">escribí</a> en mi sitio web, <em>Hudin</em>:</p>
<blockquote><p>Busqué un nombre que parecía estar disponible, que era taste.me (prueba.me), llené los formularios, envié la información de la tarjeta de crédito y pensé que era el orgulloso propietario de este nombre. Oh, cómo me equivocaba&#8230; resulta que todo era para mejor pues al pagar esos $100 iniciales por el nombre no estaba en verdad comprándolo. Estaba reservando un lugar en la fila para poder ofertar en una subasta de dominio más adelante. Todo esto no es evidente de inmediato y con buena razón. Dudo que mucha gente pagarían $100 por el derecho para después ofertar por algo tan pequeño y tonto como un nombre de dominio… Curiosamente, seguí recibiendo actualizaciones acerca de la subasta de taste.me. Esto fue interesante de seguir porque a diferencia de una subasta normal donde hay un marco de tiempo, la forma en que esta subasta funcionaba era que en cuanto alguien enviaba una oferta, si había una nueva oferta en las siguientes 24 horas, la subasta continuaría… En el caso de taste.me, la subasta siguió por unas dos semanas y terminó en el precio final de $6,505.</p></blockquote>
<p>Otros nombres fueron subastados en $30,000 y más. Como si este sistema no fuera suficientemente difícil, una <a href="https://auctions.domain.me/" target="_blank">cantidad de nombres</a> no fueron liberados para el consumo general. Se subastarán el 25 de setiembre. Huelga decir que todo el método ha sido menos que transparente, pero para los que quieran tratar de registrar un nombre ahora, cuestan unos $20, sin embargo parece que anotan elecciones populares de nombres para ponerlas en subasta. Así que si deciden arriesgarse y comprar mykittyneeds.me (mi gatito me necesita), pueden encontrar que les cueste una buena cantidad más de los $20 para comprarla en una subasta en una fecha posterior. En resumen, buena suerte.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/09/18/montenegro-lanzamiento-del-dominio-me/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Serbia: Radovan Karadzic disfrazado de doctor</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/07/26/serbia-radovan-karadzic-disfrazado-de-doctor/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/07/26/serbia-radovan-karadzic-disfrazado-de-doctor/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Jul 2008 22:56:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sara Risco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bosnia y Herzegovina]]></category>
		<category><![CDATA[Bosnio]]></category>
		<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Etnicidad]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Occidental]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Montenegro]]></category>
		<category><![CDATA[Países Bajos]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Religión]]></category>
		<category><![CDATA[Rusia]]></category>
		<category><![CDATA[Salud]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>
		<category><![CDATA[Serbio]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Últimas Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=2416</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porSinisa Boljanovic  &#183; Traducido por Sara Risco &#183;  Ver post original 
El 22 de julio, Rasim Ljaljic, presidente del Consejo Nacional de Cooperación con el Tribunal de La Haya, y  Vladimir Vukcevic, fiscal especializado en crímenes de guerra, dieron una rueda de prensa sobre la detención de Karadzic el día anterior.
Dijeron que Radovan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/sinisa-boljanovic/">Sinisa Boljanovic</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/sara-risco/'>Sara Risco</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/07/23/serbia-radovan-karadzic-was-disguised-as-a-doctor/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>El 22 de julio, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rasim_Ljaji%C4%87">Rasim Ljaljic</a>, presidente del Consejo Nacional de Cooperación con el Tribunal de La Haya, y  <a href="http://www.nacional.hr/articles/view/22628/">Vladimir Vukcevic</a>, fiscal especializado en crímenes de guerra, dieron una rueda de prensa sobre la detención de Karadzic el día anterior.</p>
<p>Dijeron que Radovan Karadzic vivía en Belgrado con el nombre falso de Dragan David Dabic. Se hacía pasar por doctor de medicina alternativa e incluso trabajaba en una clínica privada de Belgrado. Además escribía en la revista <a href="http://www.zdravzivot.com/">Healthy Life</a> y participaba en foros y conferencias, que llegaron a convocar a varios centenares de asistentes. En el momento de la detención, Radovan Karadzic (también conocido como Dragan Dabic) llevaba el pelo largo y barba blanca.</p>
<p>Dragan Dabic tenía una <a href="http://dragandabic.com/"><span style="text-decoration: line-through;">página web oficial</span></a>. [Nota del editor: Luego resultó que la página era falsa. Lee los comentarios o pincha <a href="http://www.hudin.com/blog/of_war_criminal_websites_and_default_statements/">aquí</a> o <a href="http://www.hudin.com/blog/of_war_criminal_websites_and_default_statements/">aquí</a> para leer más sobre el engaño] Esto es lo que escribe allí (SRP):</p>
<blockquote><p>El Doctor Dragan “David” Dabic nació hace unos 60 años en la aldea serbia  de Kovaci, cerca de Kraljevo. En su infancia, disfrutaba explorando los bosques y montes vecinos, y pasó mucho tiempo en el monte Kopaonik, donde recogía las omnipresentes y potentes hierbas medicinales que allí crecían.</p>
<p>En su juventud, se mudó a Belgrado, y más tarde a Moscú, donde se licenció en psiquiatría por la Universidad Estatal de Moscú (Lomonosov). Después de Rusia, el Doctor Dabic viajó por la India y Japón, tras lo cual se instaló en China, donde se especializó en medicina alternativa, con especial énfasis en herbología china. A mediados de los años 90, el Doctor Dabic regresó definitivamente a la Madre Serbia.</p>
<p>Desde entonces, el Doctor Dabic se ha revelado como uno de los expertos más prominentes en el campo de la medicina alternativa, bio-energía y dietas macrobióticas de todos los Balcanes, y es a menudo invitado a foros, conferencias y simposios (Belgrado, Novi Sad, Pancevo, Sombor, Smederevo…) dedicados a estos temas.</p>
<p>Para comisiones de expertos o consultas privadas, se puede contactar con el Doctor Dragan Dabic en la siguiente dirección:</p>
<p>healingwounds@dragandabic.com</p></blockquote>
<p><a href="http://www.b92.net/eng/news/politics-article.php?yyyy=2008&amp;mm=07&amp;dd=22&amp;nav_id=52109">Según B92</a>, el editor de Dabic/Karadzic en la revista Healthy Life, Goran Kojic, estaba atónito cuando descubrio que había publicado articulos escritos por alguien acusado de graves crímenes de guerra:</p>
<blockquote><p>Solía venir y comunicarse conmigo directamente, y es realmente interesante el hecho de que nunca viera en ese hombre&#8230; que era lo ultimo que se me habría pasado por la cabeza, que ese hombre era Radovan Karadžić. Nunca hablamos de política ni nada parecido.</p></blockquote>
<p>Los blogueros tienen diferentes opiniones sobre uno de los fugitivos más buscados del mundo- Radovan Karadzic tambien conocido como el Doctor Dragan David Dabic.</p>
<p>Niko, en su post titulado “Dr. Dragan Dabic,” <a href="http://niko.mojblog.co.yu/">escribe con ironía</a> (SRP):</p>
<blockquote><p>El hombre que estaba sentado al lado de mi madre en el Hotel Intercontinental.</p>
<p>El hombre que se presentó ante los participantes […] como doctor al mes siguiente -Agosto- en el mismo lugar.</p>
<p>El hombre en el que la gente normal confiaba y al que aplaudían, los sanos y los enfermos reconocían sus méritos.</p>
<p>El hombre que es tan heroico y patriótico que ha cambiado su propio nombre, que aisló a su propio país y que hizo sufrir a su propia gente, que no quiso comparecer ante el Tribunal de La Haya e intentar defenderse y de esta forma salvar su propio orgullo y el de su país.</p>
<p>El hombre para el que mucha gente joven (que no conoce la historia reciente de su país) pedía lealtad y llevaban camisetas con su nombre. ¿Su nombre? ¿Doctor Dabic? Todos fueron unos idiotas. Llevaron camisetas con el nombre de la persona equivocada. Idiotas.</p>
<p>Su héroe es un hombre que, al contrario que ellos, no se presentaría con su propio nombre. El que representa la encarnación de patriotismo para ellos es el hombre que ha cambiado su identidad para pasar desapercibido.</p>
<p>Idiotas, vuestro héroe ha sido siempre el Doctor Dabic. Cambiaos de camiseta.</p></blockquote>
<p>Burek, un bloguero de Tuzla en Bosnia-Herzegovia, <a href="http://burek.blogger.ba/">cree</a> (BOS) que las víctimas de la masacre de Srebrenica verán con satisfacción la detención de Radovan Karadzic:</p>
<blockquote><p>[…] Hemos oído que el Doctor Dragan Dabic alias Radovan Karadzic, un doctor en medicina alternativa, ha vivido tranquilamente en Belgrado durante los últimos años. Fue muy difícil identificarle porque llevaba el pelo largo y blanco y barba, dijo la policía serbia. Aunque es difícil creérselo, preguntémonos por qué, tras tantos años, el asesino de Durmitor fue arrestado este mes de julio. Es difícil responder de una forma exacta, pero no es necesario dedicarle mucho tiempo. En estos momentos, lo más importante es que le han detenido. También es importante el hecho de que parece sano y podrá presentarse a juicio. […]</p>
<p>Finalmente, las víctimas de la masacre más terrible en Europa desde la Segunda Guerra Mundial podrán tener alguna satisfacción. […]</p></blockquote>
<p>Danilovic parece decepcionado por la detención de Radovan Karadzic. <a href="http://danilovic.mojblog.co.yu/">Escribe</a> (SRP):</p>
<blockquote><p>Belgrado ya no es mi capital. Este gobierno no es mi gobierno. Este hombre tan refinado (El presidente Tadic) no es mi presidente. Los traidores de mi país no son mis hermanos. Los traidores no son mis compatriotas. Estoy orgulloso de ser serbio y cristiano ortodoxo. Estoy orgulloso de que Radovan Karadzic sea géminis como yo. Estoy orgulloso porque se ha reído de los traidores en los últimos años. Estoy orgulloso de que haya salvado a miles de serbios de ser asesinados. Estoy orgulloso de que no dejara que lo de 1941 se repitiera. Estoy orgulloso de que sea serbio […]</p></blockquote>
<p>El proceso de establecimiento de un sistema democrático en Serbia es muy largo e implica un montón de compromisos internacionales. Uno de ellos era la detención de Radovan Karadzic. En ese contexto, Dejan Jovic <a href="http://blog.b92.net/text/3444/%C5%A0ansa%20koju%20ne%20bi%20trebalo%20propustiti/">concluye</a> (SRP) en su post en el blog B92: </p>
<blockquote><p>[…] La detención de Karadzic es una gran noticia. Los amigos de la democracia en Serbia lo estaban esperando desde hace mucho tiempo. Ahora Serbia tendrá la oportunidad de establecer la autoridad de las fuerzas democráticas y pro-Europeas. Por primera vez desde 1989, Serbia tiene la oportunidad de convertirse en un país europeo respetable. Al mismo tiempo, esta detención representa un difícil desafío para las fuerzas nacionalistas. La Serbia democrática no debería perder esta oportunidad.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/07/26/serbia-radovan-karadzic-disfrazado-de-doctor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ex Yugoslavia: Pabellón Auschwitz</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/03/08/ex-yugoslavia-pabellon-auschwitz/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/03/08/ex-yugoslavia-pabellon-auschwitz/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Mar 2008 17:10:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bosnia y Herzegovina]]></category>
		<category><![CDATA[Croacia]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Macedonia]]></category>
		<category><![CDATA[Montenegro]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/2008/03/08/ex-yugoslavia-pabellon-auschwitz/</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porVeronica Khokhlova  &#183; Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe &#183;  Ver post original 
East Ethnia visita el pabellón Yugoslavia en Auschwitz y escribe: “Dado que el país que diseñó la exhibición ya no existe, y dado que el sitio del museo no tiene barracas extra para los países que han surgido [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2007/06/14/former-yugoslavia-auschwitz-pavilion/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>East Ethnia</em> visita el pabellón Yugoslavia en Auschwitz y <a target="_blank" href="http://eastethnia.blogspot.com/2007/06/yugoslavia-pavilion-at-auschwitz.html">escribe</a>: “Dado que el país que diseñó la exhibición ya no existe, y dado que el sitio del museo no tiene barracas extra para los países que han surgido mientras tanto, el pabellón yugoslavo probablemente permanecerá como una fascinante reliquia de historiografía comunista por algún tiempo.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/03/08/ex-yugoslavia-pabellon-auschwitz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
