<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; Kosovo</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/world/eastern-central-europe/kosovo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 22:50:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Los Balcanes: Danilo Kiš</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/03/los-balcanes-danilo-kis/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/03/los-balcanes-danilo-kis/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 00:06:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Bosnia y Herzegovina]]></category>
		<category><![CDATA[Croacia]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Eslovenia]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kosovo]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Macedonia]]></category>
		<category><![CDATA[Montenegro]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19386</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porVeronica Khokhlova  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Con retraso, un homenaje al escritor yugoslavo Danilo Kiš (1935-1989) - en Balkans via Bohemia.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/03/the-balkans-danilo-kis/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Con retraso, <a href="http://richbyrne.blogspot.com/2009/10/danilo-kis-mittel-man.html">un homenaje al escritor yugoslavo Danilo Kiš</a> (1935-1989) - en <em>Balkans via Bohemia</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/03/los-balcanes-danilo-kis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hungría, Serbia: Tragedia en la frontera</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/02/hungria-serbia-tragedia-en-la-frontera/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/02/hungria-serbia-tragedia-en-la-frontera/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 00:01:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Etnicidad]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Hungarian]]></category>
		<category><![CDATA[Hungría]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kosovo]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Refugiados]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>
		<category><![CDATA[Serbio]]></category>
		<category><![CDATA[Trabajo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19072</guid>
		<description><![CDATA[Un grupo de 19 albaneses de Kosovo trataron de cruzar ilegalmente el río fronterizo entre Hungría y Serbia el 15 de octubre; ahora 15 de ellos están reportados como desaparecidos; los buzos han encontrado tres cuerpos. Marietta Le informa sobre algunas de las reacciones en la blogósfera húngara.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/marietta-le/">Marietta Le</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/28/hungary-serbia-tragedy-at-the-border/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>El fin de semana pasado, varios medios de comunicación húngaros y serbios hicieron referencia a <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Koha_ditore" target="_blank">un periódico de Pristina</a>, <a href="http://74.52.64.18/~wwkoha08/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=19506&amp;Itemid=41" target="_blank"><em>Koha Ditore</em></a> (alb), diciendo que tenía información específica sobre el caso del cruce ilegal de frontera a comienzos de este mes. <a href="http://www.magyarszo.com/fex.page:2009-10-26_Letartoztattak_az_egyik_szervezot.xhtml" target="_blank"><em>Magyar Szó</em></a> (hun), sitio web en húngaro desde Serbia, escribió que, según <em>Koha Ditore</em>, Ismet R., sospechoso de intentar introducir un grupo de albaneses de Kosovo, fue arrestado en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Kosovska_Mitrovica" target="_blank">Kosovska Mitrovica</a>. La mayoría de los informes de noticias mencionaban que 15 personas se ahogaron en el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Tisza" target="_blank">río Tisza</a> mientras trataban de cruzar la frontera, pero que el único adulto sobreviviente, Agron Rama, admitió que el grupo consistía de unas 19 personas (<a href="http://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2009&amp;mm=10&amp;dd=22&amp;nav_category=16&amp;nav_id=388043" target="_blank">ser</a>, <a href="http://www.b92.net/eng/news/politics-article.php?yyyy=2009&amp;mm=10&amp;dd=22&amp;nav_id=62515" target="_blank">ing</a>).</p>
<p><em><a href="http://www.delmagyar.hu/" target="_blank">Délmagyar.hu</a></em> (hun), sitio web de noticias del sur de Hungría, publicó <a href="http://www.delmagyar.hu/szeged_hirek/gyerek_gyerek_segitseg/2120585/" target="_blank">uno de los primeros informes</a> (hun) acerca del caso de 15 inmigrantes ilegales desaparecidos en el río Tisza en la frontera húngaro-serbia. Según este sitio web, quien llamó a la policía desde un teléfono público en la aldea fronteriza de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/R%C3%B6szke" target="_blank">Röszke</a> la madrugada el 15 de octubre fue un miembro del grupo que trató de cruzar el río. Este hombre es padre de un niño de dos años y de una niña de tres.</p>
<p><iframe width="425" height="350" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.com/maps?f=q&amp;source=embed&amp;hl=hu&amp;geocode=&amp;q=r%C3%B6szke&amp;sll=37.0625,-95.677068&amp;sspn=51.443116,114.169922&amp;ie=UTF8&amp;radius=15000&amp;t=h&amp;cid=7163771574378785748&amp;hq=r%C3%B6szke&amp;hnear=&amp;ll=46.215239,20.019493&amp;spn=0.083147,0.145912&amp;z=12&amp;iwloc=A&amp;output=embed"></iframe><br /><small><a href="http://maps.google.com/maps?f=q&amp;source=embed&amp;hl=hu&amp;geocode=&amp;q=r%C3%B6szke&amp;sll=37.0625,-95.677068&amp;sspn=51.443116,114.169922&amp;ie=UTF8&amp;radius=15000&amp;t=h&amp;cid=7163771574378785748&amp;hq=r%C3%B6szke&amp;hnear=&amp;ll=46.215239,20.019493&amp;spn=0.083147,0.145912&amp;z=12&amp;iwloc=A" style="color:#0000FF;text-align:left">Nagyobb térképre váltás</a></small></p>
<p>Csaba Bálint, blogger con <a href="http://srbija.blog.hu/" target="_blank"><em>Serbia Insajd</em></a> (hun), <a href="http://srbija.blog.hu/2009/10/17/gyerek_gyerek_segitseg" target="_blank">comentó</a> sobre el caso usando el informe de <em>Délmagyar.hu</em>, y también propuso iniciar personalmente una investigación sobre las relaciones entre Hungría y Kosovo:</p>
<blockquote><p>[…] ¡Niño, niño, ayuda!</p>
<p>Eso era lo que repetía el hombre albanés, cuyos hijos casi mueren congelados en la orilla del río Tisza, cuando trataba de escapar una noche a la Unión Europea. Por si alguien no conoce la historia, la contaré en dos o tres palabras. […]</p>
<p>El loco pensó que podría pagarle bien al traficante de personas, es una profesión de moda por ahí, y lo que sería sería. Llegaría a un mundo nuevo en Szeged. No contaba con el hecho que una fría lluvia podría caerle a sus hijos en la noche, que estarían agotados por esta irregular caminata por el bosque. Cuando nuestro hombre vio el enorme problema en que estaba, dejó a los niños en la lluvia de octubre y fue a pedir ayuda. […]</p>
<p>Los niños apenas respiraban cuando los encontraron. De dos y tres años, ¡solamente lo menciono! Estaban totalmente muertos de frío. Uno de los niños del señor que había violado el cruce fronterizo había caído en coma, pero ya está mejor. Salieron enteros, pero la historia es triste. Triste y te hace pensar. Al menos, hace que te plantees algunas preguntas.</p>
<p>¿Por qué, desde la independiente y soberana República de Kosovo, se están escapando cientos de ciudadanos independientes y libres? ¿Probablemente porque no es fácil vivir en una ‘democracia&#39; construida sobre delincuencia? ¡Mencionen otro país independiente en Europa de dónde vienen ilegalmente docenas de personas libres cada semana! ¿Será probablemente que los estados que exhortaron a reconocer a la Colombia de los Balcanes, no están últimamente esforzándose tanto para hacer del país un país? Si un hombre de 29 años con dos hijos pequeños está dirigiéndose al bosque de noche a mediados de octubre, entonces tengo que decir: no.</p>
<p>En el próximo episodio veremos lo que ha hecho Hungría, el gran amigo europeo de Kosovo, para que la gente que vive ahí no tenga que escapar a Occidente. […]</p></blockquote>
<p><em>Balkan Insight</em> <a href="http://www.balkaninsight.com/en/main/news/23157/" target="_blank">informó</a> que <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/EULEX" target="_blank">EULEX</a>, la misión civil de la Unión Europea en Kosovo, la policía de Kosovo y las autoridades húngaras han iniciado las investigaciones. Según el sitio web, los grupos de familias migrantes debian pagar entre €6,000 y €8,000 para llegar a Hungría. Contrariamente a los medios que hacían referencia a <em>Koha Ditore</em>, enfatizó <em>Balkan Insight</em>, todavía no se han hecho arrestos.</p>
<p>Para el lunes, <em>Magyar Szó</em> <a href="http://www.magyarszo.com/fex.page:2009-10-26_Letartoztattak_az_egyik_szervezot.xhtml" target="_blank">informó</a> (hun) que se encontró el cuerpo de un hombre en la frontera húngara del río Tisza, y que en la frontera serbia se encontraron los cuerpos de dos mujeres. Uno de ellos era el de la esposa de Agron Rama, es decir, la madre de sus hijos.</p>
<p>Gábor Nagy, funcionario húngaro de inmigraciones, también <a href="http://my.opera.com/brille/blog/2009/10/26/a-k" target="_blank">comentó</a> (hun) sobre el caso en su blog, mostrando la misma incomprensión de las razones por las que los albaneses escapan tan desperadamente de Kosovo:</p>
<blockquote><p>[…] Por supuesto, en casos como este siempre se puede plantear la pregunta, ¿son los padres tan descuidados como para salir con bebés al ‘gran mundo&#39;, o la situación es realmente así de horrible en Kosovo? Aunque debe mencionarse, a ellos nadie los persigue en Kosovo, pues ‘lograron su independencia&#39;. Al menos en el papel. Y tampoco se puede olvidar que a esas personas siempre las ayudan traficantes de personas a cambio de jugosos euros. Pero si tenemos en cuenta que ni siquiera es a Hungría a donde quieren escapar, entonces también tengo una postura negativa de las cosas.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/02/hungria-serbia-tragedia-en-la-frontera/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Los Balcanes: Agim Ceku</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/01/los-balcanes-agim-ceku/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/01/los-balcanes-agim-ceku/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 00:04:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Matt Sanchez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bulgaria]]></category>
		<category><![CDATA[Croacia]]></category>
		<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Etnicidad]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kosovo]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=11624</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porVeronica Khokhlova  &#183; Traducido por Matt Sanchez &#183;  Ver post original 
A Fistful of Euros escribe acerca de Agim Ceku y su arresto y liberación en Bulgaria la semana pasada.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/matt-sanchez/'>Matt Sanchez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/29/the-balkans-agim-ceku/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>A Fistful of Euros</em> <a href="http://fistfulofeuros.net/afoe/terrorism/a-bit-of-balkan-kabuki/">escribe</a> acerca de Agim Ceku y su arresto y liberación en Bulgaria la semana pasada.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/01/los-balcanes-agim-ceku/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Serbia: Recordando el bombardeo de la OTAN 10 años después</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/27/serbia-recordando-el-bombardeo-de-la-otan-10-anos-despues/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/27/serbia-recordando-el-bombardeo-de-la-otan-10-anos-despues/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 00:03:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Kosovo]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Montenegro]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Refugiados]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>
		<category><![CDATA[Serbio]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=6046</guid>
		<description><![CDATA[El 24 de marzo de 1999, las fuerzas de la OTAN empezaron un ataque contra Serbia y Montenegro. El bombardeo duró 78 días. Unos cuantos miles de personas murieron, muchos edificios, puentes, ferrocarriles, caminos y fábricas fueron destruidas. Además, muchas personas siguen experimentando efectos mentales y psíquicos debido al miedo por el que pasaron. Diez años después, los bloggers serbios recuerdan esos terribles días. Debajo una selección de algunas notas de sus diarios y recuerdos del comienzo de la guerra.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/sinisa-boljanovic/">Sinisa Boljanovic</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/26/serbia-remembering-nato-bombing-10-years-later/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>El 24 de marzo de 1999, las fuerzas de la OTAN empezaron un ataque contra Serbia y Montenegro. El bombardeo duró 78 días. Unos cuantos miles de personas murieron, muchos edificios, puentes, ferrocarriles, caminos y fábricas fueron destruidas. Además, muchas personas siguen experimentando efectos mentales y psíquicos debido al miedo por el que pasaron.</p>
<p>Diez años después, los bloggers serbios recuerdan esos terribles días. Debajo una selección de algunas notas de sus diarios y recuerdos del comienzo de la guerra, traducidos del serbio.</p>
<p>Dejan Jovic <a href="http://blog.b92.net/text/8556/24.%20marta%201999/" target="_blank">publicó esta entrada</a>:</p>
<blockquote><p>Hoy las fuerzas de la OTAN atacaron Yugoslavia desde el aire, desde submarinos y barcos de guerra. El ataque empezó a las 7pm. La primera oleada duró dos horas. Le dieron a cerca de 20 blancos: la Academia de Policía en Novi Sad, los aeropuertos en Batajnica y Danilovgrad (Montenegro), varios barracones alrededor de Pristina y alrededor de Nis así como fábricas de Crvena Zastava en Kragujevac. La segunda oleada empezó cerca de la medianoche y todavía sigue (ahora es las 00.45). (Yugoslavia declaró el estado de guerra. Anoche Veran Matic fue arrestado y cerraron B92. Ahora solamente pueden transmitir las estaciones y agencias nacionales. Los periodistas de países que son miembros de la OTAN, incluida la BBC, solamente pueden informar por teléfono. Veinticinco periodistas han sido arrestados temporalmente hasta ahora y a uno de ellos lo han golpeado. Debido a todo esto, hay muy pocos informes en video pero es absolutamente claro que el ataque ha sido muy muy fuerte. […]</p>
<p>[…] Milosevic dice que él está a favor de la paz y la concordia. No es posible evaluar por qué dice eso –ya sea porque quiere informar a la OTAN que está listo para retirarse o porque quiere justificar una guerra prolongada. En este momento parece que no puede retirarse muy fácilmente. No sé cómo podría cooperar más con Occidente después de este bombardeo, si no pudo hacerlo antes. Además la gente es mucho más anti Occidente de lo que eran hace varios días. [Occidente] olvida que Milosevic es un presidente legalmente elegido y que no está sin el apoyo de los electores como Saddam Hussein.</p>
<p>Novedades a la 1 am. Rusia y China condenaron la agresión. Rusia pide una sesión del Consejo de Seguridad. Clinton y Blair condenan a Milosevic directamente por este ataque. Clinton compara Kosovo con Bosnia y menciona dudas en la primera y segunda guerras mundiales. La India condenó la acción de los miembros de la OTAN porque ignoraron a las Naciones Unidas. La India también dice que la OTAN se ha convertido en un instrumento para la realización de los objetivos de los separatistas étnicos y que podría ser el caso en Cachemira[…].</p></blockquote>
<p><em>Angie01</em>, en su blog titulado ”Notes of Madness”, <a href="http://blog.b92.net/text/8546/Crtice%20ludila%21/" target="_blank">escribió</a>:</p>
<blockquote><p>[…] En la noche salí a mi espacioso balcón y fumé. Vi una inusual gran estrella que está muy cerca de mí. No sé desde dónde está acá. Nunca la había visto. Llamo a mi familia. Todo el mundo se siente incómodo. Nadie sabe qué ha pasado.</p>
<p>Un poco después, hablo por teléfono con mi hermana desde el baño. En la mitad de una oración hay un extraño sonido.</p>
<p>Ella me preguntó qué fue eso. No lo sé. “¿Qué podemos hacer ahora?” pregunta. No lo sé. Voy a ver. Abro la puerta. y entonces escucho el zvvviiiiijuuuu. La luz rojo-amarilla llenó la habitación. Después hubo una explosión. Fue fuerte, destructiva y estaba llena de oscuros presagios.</p>
<p>Todos están congelados en ese momento. Y entonces otra bomba hace explosión.</p>
<p>Puedes escuchar gritos por todo el pasadizo, la gente está corriendo, los niños están llorando. Puedes escuchar a las personas llamando por los pisos.</p>
<p>Los vecinos tocan nuestro timbre. Dicen que debemos ir al refugio de las bombas. […]</p>
<p>[…] Las niñas están vomitando adentro. Algunas mujeres de edad se desmayan. Mi vecina se sienta en cuclillas con un bebé en los brazos… no hay aire, solamente hay hedor y miedo. Todo ha cambiado en 20 minutos. […]</p>
<p>[…] Un vecino, refugiado de Bosnia, llega. Dijo que vino a buscarnos. Y agregó que los refugios de las bomba no eran apropiados para esas bombas. Si nos caían, podían convertirse en lápidas encima de nosotros. Y nos vamos y nunca regresamos.</p>
<p>Así fue como empezó. […]</p></blockquote>
<p>Los lectores comentaron el post de <em>Angie01</em>. Acá algunos de los comentarios:</p>
<p>Vidomir Pavlovic:</p>
<blockquote><p>Yo estaba sentado a 100 metros de las barracas en Sremska Mitrovica cuando un cohete silbó por encima de mi cabeza. Fue espantoso…</p>
<p>Entonces murió una mujer joven. Ella salió justo después de la detonación a ver qué había pasado, a ver dónde había caído el cohete. Esta como a un kilómetro de las barracas y le cayó metralla. Aplastó su cabeza o pecho. Lo olvido. Pero murió en el acto, en el balcón del primer piso. Acababa de mudarse a ese departamento…</p>
<p>Tenía dos hijitos…</p></blockquote>
<p>Bili Piton:</p>
<blockquote><p>Uno no sabe si odia más a los que bombardearon o a los que lo causaron.</p></blockquote>
<p>Sybil:</p>
<blockquote><p>[…] El loco [Slobodan Milosevic, entonces presidente de Serbia y Montenegro] nos ha hecho cargar con el bombardeo de otros 19 de los países más civilizados. La mayor decepción después del bombardeo fue que conservó su cargo y se perdió Kosovo. Hubiera sido mejor al revés. […]</p></blockquote>
<p>Pix3lchick:</p>
<blockquote><p>[…] Tristeza, desesperanza y depresión debido al hecho que, después de 10 años, él [Milosevic] sigue vivo a través de las declaraciones del actual ministro en las que dice que el bombardeo pasó debido a falsas acusaciones de limpieza étnica. (¿De dónde nos vinieron los camiones frigoríficos?)</p></blockquote>
<p>Jasmina Tesanovic <a href="http://blog.b92.net/text/8564/La%20vita%20e%27%20bella/" target="_blank">escribió</a> en su blog titualdo “La vita e&#39; bella” (&#39;La vida es bella&#39;):</p>
<blockquote><p>26 de marzo de 1999 - 5 PM:</p>
<p>Ojalá que todos sobrevivamos a esta guerra: serbios, albaneses, chicos buenos y malos, los que tomaron las armas, los que desertaron, los refugiados de Kosovo que deambulan por los bosques y los refugiados de Belgrado que están deambulando por las calles con niños en los brazos y corriendo para encontrar refugios inexistentes de bombas cuando escuchan las sirenas. Espero que los pilotos de la OTAN no dejen a sus esposas e hijos para siempre. Las vi en CNN, cómo lloraban mientras sus esposos se preparaban para atacar blancos en Serbia. Ojalá que todos sobrevivamos, pero el mundo no será el mismo. […]</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/27/serbia-recordando-el-bombardeo-de-la-otan-10-anos-despues/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Los Balcanes: Urbanización</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/01/27/los-balcanes-urbanizacion/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/01/27/los-balcanes-urbanizacion/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 00:02:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Central & Cáucaso]]></category>
		<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Bosnia y Herzegovina]]></category>
		<category><![CDATA[Croacia]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Georgia]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Kosovo]]></category>
		<category><![CDATA[Pakistán]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=3788</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porVeronica Khokhlova  &#183; Traducido por Adriana Gutierrez &#183;  Ver post original 
The Unforgiving Minute escribe acerca del desarrollo urbano en los Balcanes y los alrededores.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/adriana-gutierrez/'>Adriana Gutierrez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/01/24/the-balkans-urbanization/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>The Unforgiving Minute</em> <a href="http://www.currion.net/2009/01/21/vexing-the-balkanologists/">escribe</a> acerca del desarrollo urbano en los Balcanes y los alrededores.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/01/27/los-balcanes-urbanizacion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Europa Central y Oriental: Marca registrada de ;-) y otras novedades de Internet</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/12/23/europa-central-y-oriental-marca-registrada-de-y-otras-novedades-de-internet/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/12/23/europa-central-y-oriental-marca-registrada-de-y-otras-novedades-de-internet/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 16:33:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bosnia y Herzegovina]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgaria]]></category>
		<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Croacia]]></category>
		<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Elecciones]]></category>
		<category><![CDATA[Estonia]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Hungría]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kosovo]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Letonia]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Macedonia]]></category>
		<category><![CDATA[Moldavia]]></category>
		<category><![CDATA[Montenegro]]></category>
		<category><![CDATA[Negocios]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Racismo]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Rusia]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Herramientas]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=3501</guid>
		<description><![CDATA[Debajo una selección de posts recientes de bloggers del Europa Central y Oriental sobre redes sociales, medios participativos, activismo en línea y otros temas relacionados.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/18/central-and-other-internet-news/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Debajo una selección de posts recientes de bloggers del Europa Central y Oriental sobre redes sociales, medios participativos, activismo en línea y otros temas relacionados.</p>
<p><em>Eternal Remont</em> <a href="http://eternalremont.blogspot.com/2008/12/trademark-claim-makes-us-go-o-and-then.html" target="_blank">escribe</a> acerca del hombre de negocios ruso Oleg Teterin, que alega haber registrado el emoticono <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> :</p>
<blockquote><p>[…] Viendo que la agencia rusa de patentes concederá una marca registrada por casi cualquier cosa en estos días, Eternal Remont intenta registrar la marca “Oleg Teterin,” (marca registrada pendiente) y espera un pago cada vez que alguien hable, escriba, imprima o use de cualquier otra manera esta frase en todos los medios conocidos por la humanidad, existente o futura. […]</p></blockquote>
<p><em>Streetwise Professor</em> ha elegido <a href="http://streetwiseprofessor.com/?p=1119" target="_blank">un enfoque diferente</a>:</p>
<blockquote><p>[…] Al señor Teterin, yo digo : <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Así que demándeme.</p></blockquote>
<p><em>Russian Blog</em> <a href="http://www.transparent.com/russian/a-russian-facebook-%D0%B2%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%83/" target="_blank">escribe</a> acerca del sitio web ruso parecido al Facebook, <em>vkontakte.ru</em> - que, entre otras cosas, parece ser una buena herramienta para aprender idiomas:</p>
<blockquote><p>Cuando se aprende un idioma extranjero, la comunicación es crucial. […] Yo les digo a mis estudiantes rusos de sueco que se unan a comunidades suecas en línea, y el mismo consejo va para ustedes que están estudiando ruso - ¡únanse a una comunidad rusa en línea! No solamente encontrarán muchos clubs interesantes (o no interesantes) así como personas, o podrán escribirle a extraños de un sexto del territorio de la Tierra (esto es solamente <em>cuán</em> grande es este país), sino que para los que recién están empezando a estudiar ruso, el unirse será un reto. Después de todo - uno se debe inscribir e<em>n ruso</em>. […] Hay una versión rusa de Facebook, aunque es completamente independiente, y no está ligada a Facebook en ningún aspecto, excepto por una cosa - es casi una copia exacta de la apariencia que tenía Facebook antes (el antiguo Facebook), traducida al ruso. […]</p></blockquote>
<p><em>Siberian Light</em> <a href="http://www.siberianlight.net/2008/12/03/expatriates-russia-social-network/" target="_blank">entrevista a Dmitry, dueño y administrador de <em>Expatriates.ru</em></a>, un nuevo sitio de redes sociales cuyo número de miembros crece rápídamente:</p>
<blockquote><p>[…] <em>¿Qué lo inspiró a desarrollar expatriates.ru?</em></p>
<p>Mientras estudiaba en el extranjero muchas personas me hacían muchas preguntas acerca de Rusia. Decidí crear una comunidad donde todas las personas encontrarían las respuestas a sus preguntas acerca de Rusia y donde puedan hablar y discutir temas relacionados con Rusia. […]</p></blockquote>
<p><em>Siberian Light</em> también <a href="http://www.siberianlight.net/2008/12/09/russia-stupid-people/" target="_blank">discute algunos de los retos</a> que a menudo debe enfrentar un blogger que escribe sobre sensibles temas geopolíticos - en este caso, Rusia :</p>
<blockquote><p>[…] En los últimos meses, he escrito posts que han criticado y elogiado a Rusia. Los escribo porque pienso que Rusia tiene razón a menudo, aunque también se equivoca muy a menudo.</p>
<p>Y, demasiado a menudo, saco lo peor de la gente. Usualmente por lo que piensan que yo he dicho, en el contexto de su diminuta visión del mundoi, antes que en lo que yo he dicho en realidad, en el contexto de todo un post del blog, o una serie de posts. […]</p></blockquote>
<p><em>Gray Falcon</em>, un blogger que se ocupa de los Balcanes, <a href="http://grayfalcon.blogspot.com/2008/12/missing-point-again.html" target="_blank">parece compartir las frustraciones de <em>Siberian Light</em></a>:</p>
<blockquote><p>Han pasado casi diez años desde que empecé a publicar comentarios en línea, y nunca deja de asombrarme que la gente parece poseer una increíble capacidad de no entender para nada el punto de artículos enteros en una oración o frase en particular y hacen todo un problema de eso.</p>
<p>[…]</p>
<p>Miren, me atacan rutinariamente los albaneses porque soy serbio (no importa lo que yo diga, de verdad- a menos que apoye al Ejército de Liberación de Kosovo de alguna manera; entonces soy un niño que te incita a auydar para lo que necesite hacerse). Recibo lamentos de los griegos porque me atrevo a decir “Macedonia” en vez de FYROM o lo que tengan (miren, Alejandro fue un bárbaro, ¿OK? Solamente porque adoptó la cultura de Hellas y la difundió por el mundo conocido no lo hace nada más griego de lo que mi ortodoxa fe me convierte a mí en uno).</p>
<p>Y ahora estoy marcado para la malicia por los macedonios por atreverme a señalar que hey, la Macedonia de hoy existe dentro de los límites del territorio liberado del Imperio Otomano por el Reino de <em>Serbia</em>. […]</p></blockquote>
<p><em>Belgraded</em> <a href="http://www.belgraded.com/blog/uncategorized/the-facebook-wars" target="_blank">escribe</a> acerca del grupo de Facebook que celebra la masacre de Srebrenica de 1995 (el grupo está cerrado ahora; un texto previo de GV sobre esto de Sinisa Boljanovic está <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/12/12/serbia-facebook-group-of-serbian-nationalists/" target="_blank">acá</a>):</p>
<blockquote><p>[…] Lo que me impactó como interesante es que la vasta mayoría de miembros ni siquiera habían nacido cuando empezaron las guerras de ruptura de Yugoslavia y seguían en el pre escolar cuando todo terminó. Entonces, de dónde obtienen su ‘conocimiento’ e información sobre el pasado? ¿Quién es la mayor influencia sobre cómo ven el pasado – sus padres, los medios, sus amigos, la sociedad entera?</p>
<p>[…]</p>
<p>No hay grupos de odio similares en inglés, presumiblemente porque los administradores de facebook pueden reaccionar velozmente si pueden entender de qué se trata todo un grupo sin esperar que numerosas personas aprieten la tecla de ‘informar’ y les traduzca ‘Ubij [inserte nacionalidad acá]’. Sé también que a algunos les gustaría culpar a facebook y otros medios sociales por poner tan disponibles los discursos de odio, pero recuerden– no son las pistolas las que matan a la gente.</p>
<p>Creo que facebook todavía no está considerado tan influyente o importante por los medios convencionales, al menos no en los Balcanes. Todo esto a pesar del hecho que tanto Serbia como Croacia tiene cada uno alrededor de 170.000 miembros en facebook, un número respetable que en el futuro solamente va a crecer, con Bosnia a la zaga con alrededor de 50.000 miembros. A pesar del hecho que son mayormente adolescentes. A pesar del hecho de que los miembros publican cosas con sus nombres completos con sus fotos adjuntas – sin tener ningún miedo o sin sentir ninguna responsabilidad de que las cosas que publican podrían ser peligrosas o estar equivocadas. […]</p></blockquote>
<p>En otro post, <em>Belgraded</em> <a href="http://www.belgraded.com/reader/items/say-hello-to-some-competition" target="_blank">da la bienvenida a un nuevo llegado</a> en la escena de las revistas en línea de Serbia:</p>
<blockquote><p>La revista White City (Ciudad Blanca) es “<a href="http://www.whitecity.rs/?tag=0" target="_blank">la primera revista doméstico-urbana en inglés de Belgrado. Está escrita íntegramente en inglés, íntegramente por escritores serbios locales para lectores serbios.</a>” Revísenla - está buena, los artículos están muy bien escritos, ojalá que sobreviva en esta dura competencia.</p></blockquote>
<p><em>Scraps of Moscow</em> <a href="http://www.scrapsofmoscow.org/2008/12/new-in-moldovasphere.html" target="_blank">revisa</a> a algunos de los recién llegados a la “moldaviósfera”:</p>
<blockquote><p>Los moldaviófilos deberían ver este nuevo sitio web, <a href="http://moldovarious.com/" target="_blank">Moldovarious</a>, implementado por una pareja de <a href="http://moldovarious.com/about/editors.html" target="_blank">austriacos</a>. Curiosamente, los tipos detrás de <a href="http://www.fischka.com/e_pmr.html" target="_blank">otro interesante proyecto</a> relacionado con Moldavia (bueno, relacionado con la República Pridnestroviano Moldavia, o PMR), cuyo <a href="http://www.scrapsofmoscow.org/search?q=radio+pmr" target="_blank">perfil está acá</a>, también son <a href="http://www.fischka.com/e_werist.html" target="_blank">austriacos</a>.</p>
<p>[…]</p>
<p>Y, a través de <em>barabanch</em>, me enteré de <a href="http://barabanch.livejournal.com/590688.html" target="_blank">otro proyecto recientemente lanzado</a>, este iniciado por moldavos y llamado <a href="http://thinkmoldova.org/" target="_blank">ThinkMoldova</a> (<a href="http://thinkmoldova.org/en/" target="_blank">disponible también en inglés</a>) […].</p>
<p>Una de las <a href="http://thinkmoldova.org/team">personas involucradas en el proyecto</a> es la esposa de Barabanov y colega periodista del New Times <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Natalia_Morari" target="_blank">Natalia Morari</a>. […]</p></blockquote>
<p><em>Hungarian Spectrum</em> <a href="http://esbalogh.typepad.com/hungarianspectrum/2008/12/blog-and-dialogue-in-hungary.html" target="_blank">escribe</a> acerca del blog del Primer Ministro húngaro <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ferenc_Gyurcs%C3%A1ny" target="_blank">Ferenc Gyurcsány</a>:</p>
<blockquote><p>[…] Muy pocos políticos húngaros decidieron en un momento u otro escribir un blog, pero después de unos cuantos días, o como mucho después de unas cuantas semanas, estiraron la pata. Ferenc Gyurcsány es un excepción. Empezó a escribir un blog hace como dos años y medio, justo antes de las elecciones del 2006. […] Incluso en medio de la extenuante campaña el primer ministro húngaro escribió en su blog prácticamente todos los días de semana. Más aun, no paró después de las elecciones que logró ganar prácticamente sin ayuda de nadie. […] Creo que una razón por la que no paró es que los lectores del blog eran tan entusiastas y lo apoyaban tanto que sintió que era su deber no defraudar al equipo que lo apoyó con palabras y acciones. Al final, Gyurcsány y sus lectores organizaron encuentros personales donde la gente reveló sus seudónimos, donde se conocieron y conocieron al primer ministro. El hecho es que es un buen escritor de blog. Sus notas son interesantes. Muy a menudo revela planes de gobierno que los lectores del blog son los primeros en conocer. Ahora los medios visitan el blog cada mañana para ver qué está pasando por la cabeza de Gyurcsány. […]</p></blockquote>
<p><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Meglena_Kuneva" target="_blank">Meglena Kuneva</a> - un político búlgaro, el comisionado europeo de asuntos del consumidor y blogger - <a href="http://blogs.ec.europa.eu/kuneva/working-to-break-down-online-barriers/" target="_blank">escribe esto</a> acerca de “las realidades del comercio electrónico a través de las fronteras para los consumidores en Europa”:</p>
<blockquote><p>algunos de ustedes se han quejado a través de este blog de que no pueden comprar por medio de Internet desde algunas tiendas situadas en otros países de la Unión Europea. Comparto su frustración. Internet tiene el potencial de traer el simple mercado europeo a un nivel totalmente nuevo, y de dar a los consumidores la oportunidad de comprar lo mejor que está en oferta dentro de la Unión Europea en términos de elección, precio y calidad.</p>
<p>Pero el hecho es que aunque un tercio de los ciudadanos de la Unión Europea ya compra en Internet, solamente 7% compra en línea de otros estados miembros que no sea el suyo propio. […]</p></blockquote>
<p>Cyrus Farivar <a href="http://cyrusfarivar.com/blog/?p=1855" target="_blank">escribe esto</a> acerca de las avanzadas prácticas de voto de Estonia:</p>
<blockquote><p>El parlamento estonio[…] acaba de aprobar una ley que permite a los ciudadanos estonios votar vía sus teléfonos celulares. Esto hace al país el primer país en el mundo en hacerlo, y viene unos 20 meses después que Estonia realizó sus primeras elecciones a nivel nacional donde el electorado puedo <a href="http://www.wired.com/politics/security/news/2007/03/72846" target="_blank">emitir su voto en línea</a>.</p>
<p>[…]</p>
<p>Actualización (17 de diciembre): hablé con Silver Meikar, un miembro del parlamento estonio, que me dijo que en realidad esto no es votar vía el teléfono celular. De hecho, esto es usar la infraestructura de la tarjeta de identificación digital de Estonia para usar tu teléfono como identificación en vez tu tarjeta como herramienta de identificación y lectora. Todavía necesitas una computadora y conexión a Internet para votar en línea, pero ahora simplemente puedes tener tu teléfono en vez de tu documento de identidad. Entonces, no es tan sexy. […]</p></blockquote>
<p><em>Window on Eurasia</em> <a href="http://windowoneurasia.blogspot.com/2008/12/window-on-eurasia-some-in-putins-party.html" target="_blank">informa</a> lo que parece ser una movida en la dirección opuesta para Rusia:</p>
<blockquote><p>En nombre del extremismo combatiente, un grupo de diputados de Rusia Unida en la Duma ha propuesta nueva legislación que le permitiría al gobierno imponer sanciones a los que distribuyan lo que Moscú cree que es materiales “extremistas” a través de Internet y cerrar los sitios en los que publican.</p>
<p>[…]</p>
<p>Y aunque la naturaleza de la red alrededor del mundo es tal que es improbable que los esfuerzos del gobierno ruso en esta área sean totalmente efectivos, tales movidas en contra de lo que muchos consideran que es el último espacio libre de los medios en Rusia representan un acto más de intimidación por parte de Vladimir Putin y sus asociados en contra de los vapuleados miembros de la sociedad civil en ese país. […]</p></blockquote>
<p>En Letonia también, el estado parece estar dando un acercamiento proactivo en sus tratos con el mundo en línea. <em>Free Speech Emergency in Latvia</em> <a href="http://freespeechlatvia.blogspot.com/2008/12/from-economists-to-neo-nazis.html" target="_blank">escribió esto</a> la semana pasada:</p>
<blockquote><p>Según informes no confirmados, la Policía de Seguridad letona ha detenido a Valdis Rošāns, un auto proclamado neonazi que ha estado escribiendo sus opiniones extensamente en Internet (en letón) usando el sobrenombre FENIKSS.</p>
<p>[…]</p>
<p>Acosando a un joven y excéntrico neonazi, la Policía de Seguridad podría estar tratando de recuperar su imagen tras la detención del economista Dmitrijs Smirnovs y el cuestionamiento al músico Valters Frīdenbergs. Esto causó una airada protesta internacional.</p>
<p>No creo que mucha gente protestará alrededor de Valdis Rošāns, pero su caso debería quedar registrado. […]</p></blockquote>
<p>A comienzos de este mes, Aleks Tapinsh de <em>All About Latvia</em> <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2008/12/13/letonia-controversia-de-libertad-de-expresion/" target="_blank">escribió en GV</a> sobre el caso de Dmitrijs Smirnov y la dimensión de la crisis económica de la situación de la libertad de expresión en Letonia. En su blog, <a href="http://allaboutlatvia.com/article/739/sticking-to-the-message/" target="_blank">publicó una foto de un polo</a> que tenía un mensaje burlón a la policía de seguridad letona:</p>
<blockquote><p>Nota a la policia de seguridad: admito que ayer retiré dinero de mi banco. Por favor no me <a href="http://allaboutlatvia.com/article/737/making-the-law/" target="_blank">arresten</a>. Lo hice para comprar leche y pan, y <a href="http://allaboutlatvia.com/article/737/making-the-law/" target="_blank">no para desestabilizar</a> el sistema financiero de Letonia.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/12/23/europa-central-y-oriental-marca-registrada-de-y-otras-novedades-de-internet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Balcanes: Derechos humanos y LGBT</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/12/17/derechos-humanos-y-movimientos-sociales-en-favor-de-gays-y-lesbianas-en-los-balcanes/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/12/17/derechos-humanos-y-movimientos-sociales-en-favor-de-gays-y-lesbianas-en-los-balcanes/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 00:01:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ruben Aragon</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bosnia y Herzegovina]]></category>
		<category><![CDATA[Croacia]]></category>
		<category><![CDATA[Croata]]></category>
		<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Género]]></category>
		<category><![CDATA[Kosovo]]></category>
		<category><![CDATA[LGBT]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Macedonia]]></category>
		<category><![CDATA[Montenegro]]></category>
		<category><![CDATA[Protesta]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>
		<category><![CDATA[Serbio]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=3470</guid>
		<description><![CDATA[El autor Sinisa Boljanovic hace un repaso a la situación de los derechos de los colectivos de gays y lesbianas en las distintas repúblicas que formaban la extinta Yugoslavia.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/sinisa-boljanovic/">Sinisa Boljanovic</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/ruben-aragon/'>Ruben Aragon</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/10/ex-yugoslav-republics-the-human-rights-and-queer-population/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Recientemente, el Ministerio de Cultura serbio aprobó poco más de 2000 euros para el desarrollo del portal web <a href="http://www.queeria.com/" target="_blank">Queeria</a>. Aunque la cantidad no parezca significativa, es la primera vez que el gobierno de dicho país subvenciona a una asociación de gays, lesbianas, bisexuales y transexuales (movimientos sociales conocidos en el ámbito anglosajón por las siglas LGBT; <em>Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender social movements</em>). Esta subvención ha conseguido llamar la atención de la ciudadanía serbia, provocando numerosos debates y discusiones públicas sobre la materia.</p>
<p>Otro sitio web llamado <a href="http://www.gsa.org.rs/cms-run/" target="_blank"><em>Gay Straight Alliance</em></a> (Alianza Gay-Hetero) publicó un <a href="http://www.gsa.org.rs/cms-run/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=615:evropska-komisija-o-gej-pravima-u-regionu&amp;catid=34:vestidyn&amp;Itemid=61" target="_blank">artículo </a>(en serbio) sobre la valoración llevada a cabo por la <a href="http://ec.europa.eu/index_es.htm" target="_blank">Comisión Europea</a> referente a la situación actual de la población homosexual en las distintas repúblicas que conformaban la extinta Yugoslavia.</p>
<p>Sobre Serbia:</p>
<blockquote><p>El informe sobre el desarrollo de los derechos de gays y lesbianas apunta que las agresiones violentas, declaraciones homófobas que incitan al odio y distintas discriminaciones son comunes. Además, resalta la poca voluntad del gobierno serbio para detener estas acciones. El informe hace hincapié en el hecho que aún no han sido aprobadas leyes antidiscriminatorias y en la escasa protección existente tanto para trabajadores en activo como para desempleados de este colectivo.</p>
<p>Aun así el informe no resalta ningún ejemplo explícito de agresiones y amenazas relativas a gays o lesbianas, como por ejemplo los hechos que tuvieron lugar con motivo del festival de <a href="http://revjph.blogspot.com/2008/05/homophobia-and-genocide-in-serbia.html" target="_blank">Eurovisión </a>o del <a href="http://eng.queerbeograd.org/index.php?option=com_frontpage&amp;Itemid=1" target="_blank">QueerBeograd</a> el pasado septiembre. La <a href="http://www.ilga-europe.org/" target="_blank">Asociación Internacional de Gays y Lesbianas</a> (ILGA-Europe en sus siglas en inglés) hizo un llamamiento a la Comisión Europea para que continúe su labor de seguimiento, en especial en lo concerniente a los derechos de libre reunión de la población gay en Serbia.</p></blockquote>
<p>Sobre Montenegro:</p>
<blockquote><p>El informe señala la existencia de homofobia en Montenegro mientras que al mismo tiempo no hay leyes protegiendo al colectivo homosexual. Según el informe Montenegro necesita dotarse de leyes y medidas antidiscriminatorias que cubran otras tendencias e identidades sexuales. Aunque existe la libertad de reunión y asociación, el miedo a la discriminación y a la estigmatización social son los obstáculos principales que mantienen a los homosexuales montenegrinos reticentes a organizarse. El miedo es también el motivo principal por el cual este sector poblacional no mantiene una lucha activa por sus derechos.</p></blockquote>
<p>Sobre Kosovo:</p>
<blockquote><p>Aunque existen leyes contra la discriminación basada en la orientación sexual, el informe recalca la mala aplicación en la práctica de dichas leyes. Existen claras actitudes homófobas en los medios de comunicación y en la opinión pública, con el añadido que muchos homosexuales no son conscientes de la protección que estas leyes podrían darles. Al igual que en Montenegro, el nivel organizativo de este colectivo es bastante bajo, y los mismos miedos al rechazo y a la exclusión social son patentes, impidiendo la participación en actos organizados por asociaciones de gays y lesbianas. También es patente el miedo a denunciar los casos de violencia en contra de este colectivo, dado que gran parte de estos ataques y agresiones son llevados a cabo por las propias autoridades.</p></blockquote>
<p>Sobre Croacia:</p>
<blockquote><p>Según la Comisión Europea, Croacia es el único país de la región donde ha habido un desarrollo claro hacia la integración europea y por la protección de los derechos humanos. Croacia adoptó una ley integral de protección y antidiscriminatoria en julio del 2008, teniendo un efecto positivo en los derechos de los homosexuales. Esta ley está formulada siguiendo los estándares europeos, pero el informe subraya que, en la práctica, su aplicación no es suficiente, quedando la protección a un nivel más bajo que en el resto de Europa.</p></blockquote>
<p>Sobre Macedonia:</p>
<blockquote><p>La ley vigente no se aplica de manera real y no mantiene el estándar europeo, señala el informe. En el mismo se señalan ejemplos explícitos de discriminación contra el colectivo homosexual y recomienda la aplicación de una estrategia a nivel nacional basada en el respeto a la orientación sexual, la identidad de género y en contra de la discriminación.</p></blockquote>
<p>Sobre Bosnia y Herzegovina:</p>
<blockquote><p>El informe señala que hay una voluntad clara en pos de mejorar la situación de los derechos humanos. Asimismo explicita que no existe una ley de protección integral antidiscriminatoria y que la posición del gobierno, tanto de manera formal como extraoficial, es la del apoyo de actitudes discriminatorias y violentas en contra de la población homosexual.</p>
<p>Además, existe discriminación laboral asi como un desprecio del derecho a la libre asociación y agresiones a determinadas personas por el mero hecho de su orientación sexual. Desafortunadamente, el informe no menciona el brutal ataque durante el festival homosexual de <a href="http://www.amnesty.org/en/news-and-updates/news/sarajevo-queer-festival-organizers-still-under-threat-20081001" target="_blank">Sarajevo</a>. La Asociación Internacional de Gays y Lesbianas elevó una petición a la Comisón Europea para que se incluyese en el informe del 2009 estos hechos, ya que, durante la celebración de este festival se agredieron participantes, se atacaron oficinas de asociaciones de gays y lesbianas y hubo amenazas de muerte a organizadores y activistas ante la impasibilidad de las autoridades.</p></blockquote>
<p>Casi todos los medios croatas han publicado recientemente las noticias acerca de la firma de la petición contra la homosexualidad.</p>
<p>Según el sitio web de noticias croata <a href="http://dnevnik.hr/vijesti/hrvatska/crkva-protiv-homoseksualaca-na-svim-poljima.html" target="_blank">Dnevnik.hr</a>, aprovechando la iniciativa francesa en las <a href="http://www.un.org/spanish/" target="_blank">Naciones Unidas</a> para la despenalización de la homosexualidad (que Croacia oficialmente apoyó), integrantes de una iniciativa civil llamada <a href="http://www.potpisujemdeklaraciju.org/" target="_blank"><em>Sign the Declaration</em></a> (Firma la Propuesta) organizaron una recogida de firmas en contra. Con gran eco en la práctica totalidad de los medios croatas, esta iniciativa puesta en marcha en todo el país en contra del colectivo homosexual, de su derecho al matrimonio y contra el aborto, entre otras cosas, podía ser firmada por la ciudadanía en las puertas de las iglesias ortodoxas serbias y macedonias. La comunidad islámica también apoyó esta petición.</p>
<p>En respuesta a esta acción, miembros de asociaciones en favor de los derechos de los homosexuales distribuyeron folletos con el texto de la <a href="http://www.unhchr.ch/udhr/lang/spn.htm" target="_blank">Declaración Universal de los Derechos Humanos</a> a las puertas de la catedral de Zagreb. Sanja Juras, coordinadora de la asociación de lesbianas <a href="http://www.kontra.hr/kontra//index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=16&amp;Itemid=46" target="_blank"><em>Kontra</em> </a>indicó que:</p>
<blockquote><p>La Iglesia se ha aprovechado y ha distorsionado la Declaración Universal de los Derechos Humanos con el único fin de impedir el derecho de los homosexuales a tener una familia y el derecho de la mujer a abortar.</p></blockquote>
<p>Recogemos a continuación varios comentarios expresados por usuarios croatas:</p>
<p><em>Tinta 10 </em>dice:</p>
<blockquote><p>Todos aquellos que apoyan a los homosexuales y atacan a la Iglesia son lamentables.</p></blockquote>
<p><em>Starimladi</em>:</p>
<blockquote><p>No hay por qué asombrarse de que esta iniciativa esté apoyada por las comunidades religiosas. Las organizaciones religiosas piensan de manera dogmática. Excluyen cualquier pensamiento lógico o investigación científica. Profesionales como psicólogos, sociólogos o médicos son los que deberían responder a cuestiones sobre la salud, enfermedades o embarazo. Sin dogmatismos. Se creen los representantes de Dios y que sólo su palabra es la verdad. Actuando en representación de Dios han causado muchos males, así que no tienen ninguna credibilidad.</p></blockquote>
<p><em>Angell</em> dice:</p>
<blockquote><p>[…] No se debería actuar en contra de los homosexuales pero tampoco apoyarles. La homosexualidad es una enfermedad que debe ser tratada. Si la gente viviera de acuerdo a las enseñanzas del Nuevo Testamento o de los Diez Mandamientos, todo iría como debiera [&#8230;]</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/12/17/derechos-humanos-y-movimientos-sociales-en-favor-de-gays-y-lesbianas-en-los-balcanes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Los Balcanes: Macedonia y Montenegro reconocen a Kosovo</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/10/18/los-balcanes-macedonia-y-montenegro-reconocen-a-kosovo/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/10/18/los-balcanes-macedonia-y-montenegro-reconocen-a-kosovo/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Oct 2008 02:20:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kosovo]]></category>
		<category><![CDATA[Macedonia]]></category>
		<category><![CDATA[Montenegro]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Protesta]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Rusia]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=3041</guid>
		<description><![CDATA[El 9 de octubre, Montenegro y Macedonia reconocieron la independencia de Kosovo. Un blogger notó que "coincidentemente, esto eleva el número de países que han reconocido a exactamente 50". Debajo algunos respuestas más de la blogósfera en idioma inglés.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/10/15/the-balkans-macedonia-and-montenegro-recognize-kosovo/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>El <a href="http://www.huffingtonpost.com/huff-wires/20081009/eu-montenegro-kosovo-serbia/" target="_blank">9 de octubre</a>, Montenegro y Macedonia reconocieron la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Declaraci%C3%B3n_de_independencia_de_Kosovo" target="_blank">independencia de Kosovo</a>.</p>
<p>Douglas Muir de <em>A Fistful of Euros</em> noted that “coincidentemente, esto eleva el número de países que lo han reconocido a exactamente 50&#8243;. <a href="http://fistfulofeuros.net/afoe/transition-and-accession/and-macedonia-makes-50/" target="_blank">Describió el significado del acontecimiento</a> en términos generales:</p>
<blockquote><p>[…] Macedonia y Montenegro son países pequeños, pero tienen enorme importancia porque (1) son vecinos tanto de Serbia como de Kosovo, (2) están próximos a ser miembros de la Unión Europea, y (3) son ex repúblicas yugoslavas. Así que aunque esto no es sorpresa, sigue siendo interesante. […]</p></blockquote>
<p>Viktor Markovic de <em>Belgraded</em> (un blog antes conocido como <em>Belgrade 2.0</em>) <a href="http://www.belgraded.com/blog/breaking-news/montenegro-and-macedonia-recognize-kosovos-independence" target="_blank">presentó</a> un humorística “versión corta de lo que pasó y de lo que podría pasar”:</p>
<blockquote><p>[…] Ahora, tanto Montenegro como Macedonia decidieron reconocer a Kosovo. Kosovo probablemente devolverá el favor reconociéndolos de vuelta. Mientras están en eso, podrían decidir reconocer a Osetia del Sur y a Abjasia, provincias que decidieron declarar la independencia de Georgia (no la norteamericana, sino la que está al lado de Rusia) este año. De esa manera, Kosovo podría apoyar a Rusia a ayudar a Osetia del Sur y Abjasia a escindirse, pero eso molestaría a Estados Unidos y al resto del mundo que se opone a Rusia, pero apoya a Kosovo, Montenegro y Macedonia en sus esfuerzos por la independencia. Serbia debería apoyar a Georgia porque sabemos lo que es estar privados de territorio, bien, pero de esa manera podríamos molestar a Rusia, nuestro mejor amigo cuando se trata de no reconocer a Kosovo. Georgia, EEUU ya reconoció a Kosovo, pero Georgia (el país) debería definitivamente no reconocerlo, porque claramente les interesa que las provincias no se separen de los países. Pero si no lo reconocen, podrían molestar a EEUU y a los otros países que lo reconocieron.</p>
<p>Rusia dijo primero que no está bien que una provincia se separe, pero ahora dice que está bien. EEUU primero dijo que está bien que una provincia se separe, pero ahora dice que es algo malo y un gran no-no. […]</p></blockquote>
<p>Owen uno de los lectores, publicó este comentario al post de Viktor:</p>
<blockquote><p>Creo que lo has sobre simplificado.</p></blockquote>
<p>Viktor respondió proponiendo una manera de “hacer las cosas aun más confusas e interesantes” - lo que sería para Serbia que “des-reconociera a Montenegro y Macedonia”:</p>
<blockquote><p>[…] Ni siquiera sé si eso es posible, des-reconocer un estado, pero de eso estamos tratando de persuadir a otros países que reconocieron a Kosovo de hacerlo, ¿verdad? Así que deberíamos poner un ejemplo y des-reconocer a Macedonia y a Montenegro. […]</p></blockquote>
<p>Vitaly de<em>The 8th Circle</em> <a href="http://the8thcircle.com/2008/10/14/protests-in-the-balkans/" target="_blank">mencionó</a> algunas de las consecuencias de la decisión de los vecinos de Serbia de reconocer a Kosovo - choques en Montenegro y la expulsión de dos embajadores de estado de Belgrado - pero terminó su post en una nota más bien positiva:</p>
<blockquote><p>[…] Mi suposición es que las protestas son una inmediata expresión de rabia, y no debería convertirse en un problema en el largo plazo, pero tantos cambios dependiendo en si se permite el rencor para para cristalizarse y grabarse en la memoria del pueblo. ¿O es que los partidos eligen ver el futuro donde las fronteras, bajo los auspicios de la Unión Europea, importan poco?</p></blockquote>
<p>Jonathan Davis de <em>LimbicNutrition Weblog</em> <a href="http://www.limbicnutrition.com/blog/a-great-week-for-plucky-serbia/" target="_blank">escribió</a> que él está “<strong>a favor</strong> de un Kosovo independiente”, quiere a “Serbia en la Unión Europa tan pronto como sea posible” - pero está “asqueado de las mentiras, el juego sucio, la hipocresía y la intimidación” del &#8220;bloque UE/EEUU/Kosovo”. Para él, los prospectos de Macedonia y Montenegro no parecen muy brillantes:</p>
<blockquote><p>[…] Sin embargo, ahora también tendrán que vivir con la rabia de su mayor socio comercial y el efecto destabilizador que su reconocimiento tendrán en sus situaciones políticas internas. […]</p></blockquote>
<p>Escribiendo acerca “del masivo voto en favor de permitir el cuestionamiento de Serbiaa la laegalidad de Kosovo en la Corte Internacional de Justicia” que precedió al reconocimiento de Kosovo por parte de Macedonia y Montenegro, Jonathan sugirió que “el plan pre-preparado para forzar a los dos diminutos vecinos de Serbia […] a reconocer a Kosovo en el término de un día de la elección” fue “diseñado para efecto psicológico y de propaganda”:</p>
<blockquote><p>[…] (1) Para aguarle la fiesta a los serbios y (2) colocar a cero el marco atrayendo la atención de los medios globales lejos de la victoria de Serbia en la ONU y poniéndola en Serbia que supuestamente está “anonadada” por la &#8220;traición&#8221; de Montenegro y Macedonia. […]</p></blockquote>
<p>También escribió acerca de la &#8220;táctica de insulto de seguimiento a perjuicio”:</p>
<blockquote><p>[…] el Premio Nobel de la Paz ha sido concedido a Martti Ahtisaari, una figura odiada en Serbia, ampliamente considerado como descaradamente pro-albanés y el hombreque entregó a Kosovo su (ilegal) independencia. Se <a href="http://voanews.com/english/2008-10-10-voa2.cfm" target="_blank">esperaba</a> que el premio fuera concedido al disidente chino en prisión Gao Zhisheng, pero en cambio el comité decidió continuar su <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Premio_Nobel_de_la_Paz" target="_blank">tradición de premios políticamente motivados</a>, casi ciertamente en mi opinión como parte de la respuesta coordenada a la victoria de Serbia en la ONU. […]</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/10/18/los-balcanes-macedonia-y-montenegro-reconocen-a-kosovo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ucrania, Unión Europea: ¿Una relación más cercana?</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/09/24/ucrania-union-europea-una-relacion-mas-cercana/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/09/24/ucrania-union-europea-una-relacion-mas-cercana/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 19:33:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Albania]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgaria]]></category>
		<category><![CDATA[Bélgica]]></category>
		<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Occidental]]></category>
		<category><![CDATA[Francia]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Irlanda]]></category>
		<category><![CDATA[Kosovo]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Macedonia]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Polonia]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Rumanía]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>
		<category><![CDATA[Suecia]]></category>
		<category><![CDATA[Turquía]]></category>
		<category><![CDATA[Ucrania]]></category>
		<category><![CDATA[Ucranio]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=2873</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porVeronica Khokhlova  &#183; Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe &#183;  Ver post original 
Los planes de la Unión Europea para ultimar un Acuerdo de Asociación con Ucrania en el 2009 se hicieron públicos en la Cumbre Unión Europea-Ucrania en París el 9 de setiembre. Los medios y los bloggers los saludaron con [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/09/21/ukraine-eu-a-closer-relationship/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Los planes de la Unión Europea para ultimar un <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/European_Union_Association_Agreement" target="_blank">Acuerdo de Asociación</a> con Ucrania en el 2009 se hicieron públicos en la <a href="http://www.eu2008.fr/PFUE/lang/es/accueil/PFUE-09_2008/PFUE-09.09.2008/sommet_union_europeeneukraine;jsessionid=60F8EDADF2578AD74A214E2D6A2CC043" target="_blank">Cumbre Unión Europea-Ucrania</a> en París el 9 de setiembre. Los medios y los bloggers los saludaron con reacciones mezcladas.</p>
<p>“La Unión Europea ofrece tranquilidad a Ucrania,” <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/7606014.stm" target="_blank">decía un titular de la BBC</a>. “La Unión Europea no ofrece promesas a la esperanzada Ucrania,” <a href="http://www.irishtimes.com/newspaper/world/2008/0910/1220919678557.html" target="_blank">escribió el Irish Times</a>. “La Unión Europea hace ruido positivo pero solamente le ofrece un acuerdo vago a Ucrania,” <a href="http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3632964,00.html" target="_blank">afirmó Deutsche Welle</a>. “Nerviosa Unión Europea ofrece esperanza a Ucrania para el futuro pero ningún sitio en la mesa,” <a href="http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/europe/article4719154.ece" target="_blank">concluyó The Times</a>.</p>
<p>La parte negativa de la evaluación de los resultados de la Cumbre proviene de la decisión de la Unión Europea de <a href="http://www.economist.com/agenda/displaystory.cfm?story_id=12209751&amp;fsrc=rss" target="_blank">no incluir el término “perspectiva de convertirse en miembro”</a> para describir el futuro de la relación de Ucrania con la Unión Europea - una frase, que, <a href="http://the8thcircle.com/2008/09/06/european-perspective/" target="_blank">según Vitaly</a> de <em>The 8th Circle</em>, “identificaría las aspiraciones de Ucrania a la Unión Europea como algo más que una idea hipotética”:</p>
<blockquote><p>[…] Para mí mismo, pensaba que esto no es sorprendente. Con la Unión Europea aún digiriendo las olas de crecimiento del 2004 y el 2007, experimentado el síndrome de fatiga de Rumania-Bulgaria y lidiando con un problema interno causado por el voto de Irlanda contra la <del>constitución </del> el tratado de Lisboa, cualquier conversación de mayor <span style="text-decoration: line-through;">crecimiento</span> perspectiva para otros estados, especialmente los que son como Ucrania con 46 millones de ciudadanos o Turquía con 70 millones, debe ser algo nauseabundo. Aunque estados más pequeños, como Serbia con una población de 7 millones, tienen una perspectiva más realista como nos enteramos recientemente por parte del <a href="http://euobserver.com/9/26682" target="_blank">señor Barroso</a> […].</p></blockquote>
<p><em>The 8th Circle</em> destaca otra presunta razón para decidir en contra de la “perspectiva europea” de Ucrania - la crisis política en curso en Ucrania - pero sostiene que “lo que está atravesando Ucrania en este momento COMPARTE un poco con los valores europeos”:</p>
<blockquote><p>[…] Además es extraño por qué el retiro de una sección de la coalición gobernante, y el consecuente potencial para una elección adelantada NO es un ejemplo de valores compartidos entre la Unión Europea y Ucrania. Como una democracia con elecciones competitivas, libres y justas, Ucrania está tratando de encontrar una solución institucional que tendrá en cuenta a todos sus actores políticos.</p>
<p>Es un proceso democrático a través del cual todo estado democrático debe atravesar si quiere ir más allá del adjectivo - “transicional”. Democracias bien consolidadas, tales como Canadá y  Japón están actualmente atravesando el mismo proceso de formación de coalición/término pre electoral, y el año pasado a Bélgica le tomó 196 días formar una coalición, que casi rompe su <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/2007_Belgian_government_formation" target="_blank">récord de 1977</a> de 208 días. […]</p></blockquote>
<p>J Clive Matthews de <em>Nosemonkey&#39;s EUtopia</em> <a href="http://www.jcm.org.uk/blog/?p=1842" target="_blank">piensa</a> que la Unión Europea debería adoptar un enfoque más práctico para lidiar con Ucrania:</p>
<blockquote><p>[…] ¿Así que Ucrania es menos bienvenida que la pequeña Albania y Macedonia? ¿Menos bienvenida que Serbia, un país construido sobre una guerra civil genocida y aún en disputa con buena parte de la Unión Europea acerca de la situación de Kosovo?</p>
<p>Si, bravo por eso. Realmente alentador. Buena.</p>
<p>La promesa de ser miembro en el futuro de la Unión Europea puede ser una fuerza para positivos buenos cambios, inspiradores hacia mayores libertades democráticas. Pero tiene que hacerse la promesa. Usar la táctica del palo y la zanahoria es un método intentado y probado para hacer que la gente haga lo que tú quieras - y eso va para los países también. Pero en el caso de Ucrania, la zanahora de la Unión Europea aparecería como grandemente imaginaria - mientras al mismo tiempo, los ucranianos saben que Rusia tiene el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Disputa_de_gas_entre_Rusia_y_Ucrania" target="_blank">palo</a> y la <a href="http://www.cdi.org/russia/johnson/2008-40-28.cfm" target="_blank">zanahoria</a>, y no tiene miedo de usar ninguno de los dos.</p></blockquote>
<p>Taras de <em>Ukrainiana</em> <a href="http://tap-the-talent.blogspot.com/2008/09/eu-ukraine-summit-doors-wide-shut.html" target="_blank">toma una postura severa</a> acerca del desempeño de los políticos de Ucrania:</p>
<blockquote><p>[…] Seguramente los euro-mendigos no pueden ser euro-escogedores. Sobre todo si vienen a la mesa de negociación tan grotescamente desaliñados.</p>
<p>Mientras tanto, que nuestros oligarcas compren un poquito más de Marruecos. ¿Entonces tal vez tendremos nuestra oportunidad de unirnos a la Unión Europea? […]</p></blockquote>
<p>Parte del extracto de arriba es realmente una reacción a la aparentemente torpe e inapropiada respuesta positiva de Victor Yushchenko a lo que se informó que Nicolas Sarkozy dijo en nombre de la Unión Europea al final de la Cumbre. <em>Ukrainiana</em> publicó un reporte de noticias difundido por una de las estaciones de televisón ucranianas y brindó una traducción al inglés de la traducción hecha con voz sobreimpuesta de las palabras de Sarkozy:</p>
<blockquote><p><strong>Presidente francés Nicolas Sarkozy</strong>: Este acuerdo de asociación [a ser firmado en el 2009] no cierra caminos, ni abre caminos. Es todo lo que podemos dar.</p>
<p><strong>Presidente ucraniano Viktor Yushchenko</strong>: Estamos muy agradecidos con lo que hemos logrado hoy.</p></blockquote>
<p>Sin embargo, resulta que el comentario de Sarkozy ha sido mal traducido, y la traducción incorrecta fue presentada de manera destacada en los medios de comunicación ucranianos y los pocos occidentales (más acerca de esto - <a href="http://vkhokhl.blogspot.com/2008/09/ive-question-about-sarkozys-eu-ukraine.html" target="_blank">acá</a>). La <a href="http://ambafrance-uk.org/Declaration-du-President-Sarkozy,11151.html?var_recherche=ukraine" target="_blank">declaración original</a> - “[…] cet accord d’association ne ferme aucune piste, que même il en ouvre” - aparentemente se traduce como “[…] este acuerdo de asociación no cierra ninguna ruta, incluso abre alguna.”</p>
<p>“Bueno, veamos lo que eso significa en términos prácticos”, concluye <em>Ukrainiana</em> tras publicar una corrección.</p>
<p><em>The 8th Circle</em> <a href="http://the8thcircle.com/2008/09/13/the-importance-of-an-eastern-partnership-for-the-eu/" target="_blank">cree</a> que la Unión Europea debería “<strong>quedar comprometida </strong>con su vecindario oriental” y que el proyecto de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Eastern_Partnership" target="_blank">sociedad oriental</a> polaco-sueca puede ser “un pequeño buen paso hacia esa dirección.” Acá está la razón:</p>
<blockquote><p>[…] Esta sociedad más que nada mostrará que la Unión Europa retiene su rol de liderazgo en Europa al quedar activamente comprometida con los “países del vecindario” que están en diversas etapas del desarrollo democrático y económico.</p>
<p>[…]</p>
<p>Nótese que la cuestión no es acerca de hacer una promesa de ser miembro o de una candidatura - como la hecha por Barroso respecto de Serbia - es más bien acerca de indicar a los políticos en Kiev y a la población ucraniana que si ellos quieren y reforman consecuentemente, entonces la Unión Europa es una opción viable. […]</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/09/24/ucrania-union-europea-una-relacion-mas-cercana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Osetia del Sur: Meditaciones de un reportero gráfico sobre la guerra</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/09/16/osetia-del-sur-meditaciones-de-un-reportero-grafico-sobre-la-guerra/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/09/16/osetia-del-sur-meditaciones-de-un-reportero-grafico-sobre-la-guerra/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Sep 2008 15:14:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Central & Cáucaso]]></category>
		<category><![CDATA[Bosnia y Herzegovina]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Etnicidad]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografía]]></category>
		<category><![CDATA[Georgia]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitario]]></category>
		<category><![CDATA[Kosovo]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Rusia]]></category>
		<category><![CDATA[Ruso]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=2836</guid>
		<description><![CDATA[Reportes de primera mano de la zona del conflicto en el Cáucaso siguen apareciendo aquí y allá en la blogósfera rusófona. El 8 de setiembre, a un mes del comienzo de la guerra en Osetia del Sur y Georgia, el reportero gráfico ruso Oleg Klimov publicó sus meditaciones acerca de cómo es la guerra y cómo huele, en los medios y en propaganda, y en lo que parece como la naturaleza universal de saqueo en tiempos de guerra.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/09/15/south-ossetia-a-photojournalists-musings-on-the-war/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em><small><span style="font-size: x-small;">Ver la </span><a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/south-ossetia-crisis-2008/" target="_blank"><span style="font-size: x-small;">página de cobertura especial</span></a> <span style="font-size: x-small;">de Global Voices sobre la crisis de Osetia del Sur.</span></small></em></p>
<p>Reportes de primera mano de la zona del conflicto en el Cáucaso siguen apareciendo aquí y allá en la blogósfera rusófona. El 8 de setiembre, a un mes del comienzo de la guerra en Osetia del Sur y Georgia, el reportero gráfico ruso Oleg Klimov <a href="http://klimov.blogspot.com/2008/09/blog-post_08.html" target="_blank">publicó sus meditaciones</a> (rus) acerca de cómo es la guerra y cómo huele, en los medios y en la propaganda, y en lo que parece a la naturaleza universal del saqueo en tiempos de guerra.</p>
<blockquote><p>[Foto de Oleg Klimov de cuerpos de paz “entre Tsjinval y Gori”]</p>
<p>[Foto de Oleg Klimov de un “despertar post funeral en medio de las ruinas en Tsjinval”]</p>
<p>[Foto de Oleg Klimov de “una aldea entre Tsjinval y Gori”]</p>
<p>Lo peor de todo es que me disgusta el olor de la guerra. Su hedor. Una combinación de madera húmeda quemada, plástico y el olor de cadáveres. “Un perfume.” Un sentido del olor de la guerra es uno de los cinco sentidos importantes, una capacidad de percibir  y reconocer el olor de los hechos del pasado. Siempre he lamentado que las fotos, como el dinero, no huelan… Si olieran, definitivamente estaríamos todos enfermos ahora. Al comienzo, al menos, más que de las imágenes gráficas de cuerpos desemembrados y otros horrores…</p>
<p>Anoche, vi un “documental” de Vesti-24 [en un canal de propiedad del estado ruso]. Resulta que los georgianos han estado “genocidiando” a los osetios y a los abjasios por siglos. Realmente no entiendo dónde está la ley de “incitar el odio étnico”. Este odio viene siendo impuesto no solamente a nivel de “políticos y periodistas”, sino a nivel de los pueblos. Y los pueblos se odian entre ellos. Y los “políticos más inteligentes” dicen que a un nivel humano, es posible entender a las personas… Siento que es exactamente en un nivel humano que es imposible entender esto.</p>
<p>Están quemando y saqueando las casas georgianas. Lo mismo está pasando con las casas osetias. Y seguirán quemándolas y saqueándolas. Tal vez esta es la naturaleza humana. Siempre pasa así durante las “guerras étnicas”. Estuvo en Bosnia y Kosovo. En Pala (cerca de Sarajevo), en la [zona neutral], destacamentos de “cosacos rusos” y [mercenarios] estaban entre los que saquearon. Había todo un “sistema”: arriesgando sus vidas, entregaban alfombras, televisores, etc., a la zona serbia y los vendían al por mayor a los intermediarios, quienes, a su vez, vendían los “bienes de trofeo” en mercados civiles. Yo presencié esto en persona y escuché intentos de justificación: “mercenarios por cuenta propia” no tienen otra cosa que hacer porque nadie les paga por “heroísmo en guerra ajena”.</p>
<p>Fuera de Tsjinval (y también dentro de la ciudad) cualquier auto cerca de una casa desierta significa una cosa: saqueadores. Si les preguntas, “¿Qué hacen?”, responderán: “Oh, nada, nuestros parientes vivían acá…” Ha habido ejemplo de homicidios, también. De mujeres, también, no solamente hombres. Y hay chantaje. Por ejemplo, en una aldea la policía local rodeó a los habitantes y les dio un ultimátum: “¡Si no pagan $10,000, quemaremos toda la aldea!” (Esta es información casi oficial de la embajada holandesa.)</p>
<p>[…]</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/09/16/osetia-del-sur-meditaciones-de-un-reportero-grafico-sobre-la-guerra/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
