<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; Belarus</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/world/eastern-central-europe/belarus/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 00:08:40 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Bielorrusia, Ucrania, Rusia: Ensayo fotográfico sobre Chernóbil</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/09/17/bielorrusia-ucrania-rusia-ensayo-fotografico-sobre-chernobil/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/09/17/bielorrusia-ucrania-rusia-ensayo-fotografico-sobre-chernobil/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Sep 2008 14:08:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Ambiental]]></category>

		<category><![CDATA[Belarus]]></category>

		<category><![CDATA[Desastre]]></category>

		<category><![CDATA[Eastern &#038; Central Europe]]></category>

		<category><![CDATA[Fotografia]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitarian]]></category>

		<category><![CDATA[Juventud]]></category>

		<category><![CDATA[Niños]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<category><![CDATA[Russia]]></category>

		<category><![CDATA[Salud]]></category>

		<category><![CDATA[Ukraine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=2838</guid>
		<description><![CDATA[Chernobyl and Eastern Europe enlaza un ensayo fotográfico creado por adolescentes de Bielorrusia, Ucrania y Rusia para la Conferencia Internacional sobre Chernóbil llevada a cabo en Bielorrusia en Abril del 2006: “Es interesante ver estas imágenes -efectos del desastre de Chernóbil vistos a través de los ojos de los niños”.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Chernobyl and Eastern Europe</em> <a href="http://www.chernobylee.com/blog/2008/09/unicef-chernobyl-photo-essay-b.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.chernobylee.com');">enlaza</a> un <a href="http://www.unicef.org/ceecis/4164.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.unicef.org');">ensayo fotográfico</a> creado por adolescentes de Bielorrusia, Ucrania y Rusia para la Conferencia Internacional sobre Chernóbil llevada a cabo en Bielorrusia en Abril del 2006: “Es interesante ver estas imágenes -efectos del desastre de Chernóbil vistos a través de los ojos de los niños”.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/09/17/bielorrusia-ucrania-rusia-ensayo-fotografico-sobre-chernobil/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Bielorrusia: Dos medallas olímpicas de bronce</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/08/15/bielorrusia-dos-medallas-olimpicas-de-bronce/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/08/15/bielorrusia-dos-medallas-olimpicas-de-bronce/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 19:45:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Belarus]]></category>

		<category><![CDATA[Deportes]]></category>

		<category><![CDATA[Eastern &#038; Central Europe]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Olympics]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=2587</guid>
		<description><![CDATA[The Being Had Times informó que, hasta ahora, Bielorrusia ha ganado dos medallas de bronce en las Olimpiadas de Pekín, una en lucha grecorromana por parte de Mikhail Semenov y una en levantamiento de pesas por parte de Anastasia Novikova.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>The Being Had Times</em> <a href="http://bhtimes.blogspot.com/2008/08/two-olympic-medals-for-belarus-south.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bhtimes.blogspot.com');">informó</a> que, hasta ahora, Bielorrusia ha ganado dos medallas de bronce en las Olimpiadas de Pekín, una en lucha grecorromana por parte de Mikhail Semenov y una en levantamiento de pesas por parte de Anastasia Novikova.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/08/15/bielorrusia-dos-medallas-olimpicas-de-bronce/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Bielorrusia: La explosión, los arrestos y solidaridad de bloggers</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/07/20/bielorrusia-el-estallido-los-arrestos-y-solidaridad-de-bloggers/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/07/20/bielorrusia-el-estallido-los-arrestos-y-solidaridad-de-bloggers/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 23:20:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Belarus]]></category>

		<category><![CDATA[Belarusian]]></category>

		<category><![CDATA[Ciber-Activismo]]></category>

		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>

		<category><![CDATA[Eastern &#038; Central Europe]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Gobierno]]></category>

		<category><![CDATA[Guerra y Conflicto]]></category>

		<category><![CDATA[Historia]]></category>

		<category><![CDATA[Ley]]></category>

		<category><![CDATA[Libertad de expresion]]></category>

		<category><![CDATA[Politica]]></category>

		<category><![CDATA[Protesta]]></category>

		<category><![CDATA[Russia]]></category>

		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=2339</guid>
		<description><![CDATA[Hace una semana, una bomba casera repleta de tornillos y pernos fue arrojada entre una multitud compuesta por miles de personas que se habían reunido para el concierto del Día de la Independencia, que duraría toda la noche, cerca del monumento a la Segunda Guerra Mundial en el centro de Minsk. El estallido ocurrió alrededor de las 12:30 a.m el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hace una semana, una bomba casera repleta de tornillos y pernos fue arrojada entre una multitud compuesta por miles de personas que se habían reunido para el concierto del Día de la Independencia, que duraría toda la noche, cerca del monumento a la Segunda Guerra Mundial en el centro de Minsk. El estallido ocurrió alrededor de las 12:30 a.m el 4 de julio; cerca de 54 personas quedaron heridas; resultaba que el presidente bielorruso Aleksandr Lukashenko estaba cerca cuando la bomba estalló, pero no fue herido.</p>
<p>Tras la explosión, la policía interrogó a un grupo de miembros de la oposición bielorrusa y a activistas de derechos humanos y registraron sus casas y oficinas. El 9 de julio, detuvieron a cuatro personas: Sergei Chislov, Igor Korsak, Viktor Leshchinsky y Miroslav Lozovsky, todos miembros de la Legión Blanca, el ala juvenil de la Unión Bielorrusa de Personal Militar, prohibida en 1996.</p>
<p>Andrei Khrapavitsky, del recientemente relanzado blog <em>Bielorruso Norteamericano</em>, escribió (ing) acerca <a href="http://belarus.blogsome.com/2008/07/07/bomb-explosion-in-minsk/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/belarus.blogsome.com');">del estallido</a> y <a href="http://belarus.blogsome.com/2008/07/10/the-outcomes-of-the-terror-act-who-gets-nailed/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/belarus.blogsome.com');">los posteriores arrestos</a> - así como de la respuesta de los bloggers bielorrusos:</p>
<blockquote><p>[…] Creo que difícilmente debe haber un blogger en Bielorrusia que no haya comentado sobre la explosión de la bomba. La gente está adivinando qué pasó y qué consecuencias puede tener. Hay muchas versiones diferentes, pero dudo que tenga sentido recapitularlas acá. Una cosa es segura. Es el primer gran acto terrorista en Bielorrusia. Aún si el régimen mismo no está involucrado (y muy probablemente, no lo está, como piensan muchos destacados analistas, como Silitski y Feduta), hay una condenadamente buena intención de usar el estallido de esta bomba para intimidar a la oposición. La explosión es especialmente útil para este asunto, pues pasó pocos días después de que comenzara oficialmente la carrera parlamentaria en Bielorrusia.</p></blockquote>
<p><em>kabierac, </em>usuario de LiveJournal, publicó el <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/First_they_came..." target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">poema de Martin Niemöller</a> “Primero llegaron…” en su blog e hizo un llamado a sus colegas bloggers bielorrusos para usar el emblema de la Legión Blanca como su imagen de usuario, para expresar solidaridad con las cuatro personas detenidas, con relación a la explosión del 4 de julio. <a href="http://kabierac.livejournal.com/164445.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kabierac.livejournal.com');">Su post</a> (bie, rus) ingresó a los primeros 30 del portal <em>Yandex Blogs</em>.</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/8579748.gif" alt="" width="100" height="97" /></p>
<p>Muchos bloggers bielorrusos han apoyado la iniciativa. <em>coipish</em>, usuario de LiveJournal, es uno de ellos, según <a href="http://retshyz.livejournal.com/170658.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/retshyz.livejournal.com');">algunos reportes</a> (bie), también ha sido detenido por la policía. <a href="http://coipish.livejournal.com/453865.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/coipish.livejournal.com');">Escribió esto</a> (bie, rus):</p>
<blockquote><p>Lo que ustedes ven ahora en mi imagen de usuario es el emblema de lo que fue la Legión Blanca, cuyos antiguos miembros ahora están siendo acusados por la reciente explosión. Me uno a la iniciativa para apoyarlos siquiera con el cambio de mi imagen de usuario. De verdad me solidarizo con todas las víctimas del acto terrorista, pero, desafortunadamente, es probable que los verdaderos perpetradores nunca sean hallados responsables por esto :((</p></blockquote>
<p><em>z_hunter</em> , usuario de LiveJournal, eligió una imagen de usuario alterna -con el mismo símbolo, pero un esquema de color diferente:</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/3928073.gif" alt="" width="100" height="97" /></p>
<p>He aquí por qué (una discusión de la sección de comentarios del post del usuario de LiveJournal <em>coipish</em>&#39;s):</p>
<blockquote><p><em>z_hunter</em>:</p>
<p>Buen emblema, pero los colores están mal. No son nuestros colores - negro y rojo. Me gusta más la variación blanca-roja-blanca.</p>
<p><em>kostas14</em>:</p>
<p>Tradicional para la cultura y arte bielorrusos. […]</p>
<p><em>z_hunter</em>:</p>
<p>Es verdad. Pero la bandera roja está asociada también con periodos no tan buenos de la historia de la URSS y Alemania. Y todo esto tuvo un efecto muy destructivo y triste en nuestra Bielorrusia.</p></blockquote>
<p>En cuanto a las reacciones de los relativamente apolíticos habitantes de Minsk, el blog <em>Kartina Mira</em> (”Imagen del mundo”) blog, de un ciudadano ruso radicado en Bielorrusia, tiene <a href="http://kartina-mira.blogspot.com/2008/07/blog-post_08.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kartina-mira.blogspot.com');">este diálogo</a> (rus), que presenta una conversación oída al pasar, en una peluquería de la ciudad:</p>
<blockquote><p>[…]</p>
<p><em>- Oh, ¿has oído de la explosión? Un real acto terrorista…<br />
- Yes. Chechenia está por allá, y nosotros estamos acá. Están saliendo totalmente de control.</em></p>
<p>Es decir, estos acontecimentos son tan anormales para Bielorrusia, que a la gente común solamente se le ocurrió una asociación directa para la explosión: “acto terrorista - Chechenia.”</p>
<p>Las realidades del país en el que vivo. Callado, pacífico, agradable, estable. A veces incluso aburrido. Pero es mucho mejor que lo que tienen los vecinos.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/07/20/bielorrusia-el-estallido-los-arrestos-y-solidaridad-de-bloggers/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Rusia: Adiós a los “Khrushchevki”</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/07/16/rusia-adios-a-los-khrushchevki/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/07/16/rusia-adios-a-los-khrushchevki/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 21:43:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Belarus]]></category>

		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>

		<category><![CDATA[Eastern &#038; Central Europe]]></category>

		<category><![CDATA[Gobierno]]></category>

		<category><![CDATA[Historia]]></category>

		<category><![CDATA[Ley]]></category>

		<category><![CDATA[Lithuania]]></category>

		<category><![CDATA[Photos]]></category>

		<category><![CDATA[Russia]]></category>

		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<category><![CDATA[Ukraine]]></category>

		<category><![CDATA[Viajes]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=2304</guid>
		<description><![CDATA[A comienzos de esta semana, el usuario de LiveJournal drugoi, uno de los bloggers rusos más populares y prolíficos, publicó 17 fotos de un barrio de bloques de departamentos de Moscú de la era Khrushchev, comúnmente conocidos como khrushchevki, pyatietazhki o khrushchoby. El barrio está a punto de desaparecer, para hacer espacio a altos edificios [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A comienzos de esta semana, el usuario de LiveJournal <em>drugoi</em>, uno de los bloggers rusos más populares y prolíficos, publicó 17 fotos de un barrio de bloques de departamentos de Moscú de la era Khrushchev, comúnmente conocidos como <em>khrushchevki</em>, <em>pyatietazhki</em> o <em>khrushchoby</em>. El barrio está a punto de desaparecer, para hacer espacio a altos edificios residenciales más modernos.</p>
<p>Acá parte del texto que acompaña el <a href="http://drugoi.livejournal.com/2651101.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/drugoi.livejournal.com');">informe fotográfico</a> de <em>drugoi</em> (rus), que ha generado 331 comentarios:</p>
<blockquote><p>Están demoliendo los <em>khrushchevki</em> de comienzos de los años 60 en el sud oeste de Moscú. Edificios de cinco pisos, sin balcones, con cocinas diminutas, [espacios de los baños como cajas], departamentos separados por delgadas paredes que dejaban a sus habitantes escuchar todo lo que pasaba en las casas de los vecinos -se acabó su era-. Bloques completos de <em>pyatietazhki</em> [edificios de cinco pisos] han sido abandonados por sus antiguos propietarios y ahora enfrentan a la poderosa maquinaria que está desmontando metódicamente una casa tras otra. Cuando las excavadoras y las máquinas [terminen su trabajo], solamente quedará un lugar plano y vacío donde hasta hace poco vivía gente. Mis contemporáneos nacieron y crecieron en estos <em>pyatietazhki</em>, tuvieron a sus hijos acá, y esos hijos han tenido tiempo de tener nietos para [sus padres]. Varias generaciones han pasado sus vidas en las casas <em>khrushchoba</em> [<em>khrushchoba</em> se deriva de <em>trushchoba</em>, una barriada, y puede traducirse en términos generales como “las barriadas de Khrushchev”]. Con su ayuda, los moscovitas fueron rescatados de los barracones de las fábricas y de los horribles <em>kommunalki</em> [departamentos comunitarios] soviéticos, brindaron a las familias jóvenes su primera vivienda y dieron a los viejos paz y agua caliente en sus propios, aunque pequeños, baños. En general, gracias, <em>pyatietazhki</em>.</p>
<p>[…]</p>
<p>Reubicar a los habitantes de esos <em>pyatietazhki</em> es una odisea. En los años que han pasado ahí, han llegado a reunir a numerosos parientes a su alrededor, cerca y no tan cerca, todo se entrelazaba de una manera monstruosa, cada familia tiene su propia historia de relaciones, en tanto que el número de departamentos entregados gratuitamente por las autoridades de la ciudad no es ilimitado. Las comisiones que trataron los casos de los “reubicados” constantemente se encontraban en problemas: a algunos no les gusta la nueva vivienda, otros tratan de obtener departamentos más grandes, tratan de mudarse lejos de sus hijos, abuelos, ex esposas y ex esposos con los que comparten el mismo espacio.</p>
<p>[…]</p>
<p>Andrei es el último ocupante de este <em>pyatietazhka</em>. Ha estado durante un año en una batalla legal con las autoridades locales. Según él, la situación es una locura: durante los últimos cinco años, ha estado compartiendo su departamento de dos habitaciones con su ex esposa, su nuevo esposo y sus cinco perros. Estuvo solicitando que lo reubicaran en dos habitaciones, al menos, en departamentos comunitarios en diferentes ubicaciones. Pero la comisión de reubicación está ofreciendo a los ex cónyuges un departamento de dos habitaciones en un edificio nuevo. La corte de la ciudad ha reiterado la decisión de la comisión. Ya han apagado el gas en el edificio [viejo], pero todavía hay agua y electricidad. Nadie sabe qué hacer después.</p>
<p>Andrei dice que casi todos en su edificio ha tenido problemas con la reubicación. De un lado, es comprensible que la gente quiera solucionar el más difícil de todos los temas -vivienda- de una sola vez, pero de otro lado, el estado está dando básicamente gratis un espacio para vivir que vale cientos de miles de dólares, por lo que las batallas que están ardiendo son sin duda mortales.</p>
<p>[…]</p>
<p>[foto de una mujer parada cerca de un edificio demolido a medias, hablando con otra que está dentro del edificio]</p>
<p>- Sveta, ¿por casualidad has visto mis viejas zapatillas por algún lado?</p>
<p>[…]</p>
<p>Ya no están reubicando a la gente de pyatietazhki a [áreas remotas], sino que les están dando departamentos justo acá, a dos cuadras de sus antiguas casas.</p>
<p>[…]</p>
<p>[última foto, de un alto edificio recién construido]</p>
<p>En este edificio, gente de <em>khrushchevki</em> está comenzando una nueva vida.</p></blockquote>
<p>Acá algunas respuestas al reporte fotográfico de <em>drugoi</em>; unas cuantas de bloggers que viven en otros estados ex soviéticos - Bielorrusia, Ucrania, Lituania:</p>
<blockquote><p><em>danatjan</em>:</p>
<p>El viejo papel tapíz soviético es la cosa más patética de estas fotos de casas que están demoliendo.</p>
<p>***</p>
<p><em>el_finik</em>:</p>
<p>Es extraño que los <em>khrushchevki</em> en Minsk [Bielorrusia] tengan un aspecto totalmente diferente - con balcones, etc. - y nadie los esté tirando abajo <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p><em>cheremis</em>:</p>
<p>Una serie diferente. En Moscú, hay <em>pyatietazhki</em> que no están para ser demolidos - normalmente, están hechos de ladrillos y tienen balcones. Los de las fotos fueron pensados para ser usados por 40 años, y [el alcalde de Moscú Yuri Luzhkov] está, de alguna manera, cumpliendo con los planes del gobierno soviético).</p>
<p>***</p>
<p><em>zlena</em>:</p>
<p>Es incluso triste&#8230; también nací y creí en un<em>khrushchevka</em> similar. Es mi hogar. A pesar de que mi <em>khrushchevka</em> está en Kiev, y probablemente va a estar ahí todavía por un largo tiempo.</p>
<p>***</p>
<p><em>4lynch</em>:</p>
<p>¡Algunos fotos son como si las hubieran tomado en Chernobyl… ¡Hermoso!</p>
<p>***</p>
<p><em>katerinishe</em>:</p>
<p>Sería grandioso dejar un edificio intacto y crear un museo del interior y de la vida cotidiana ahí. Para poder, más adelante, reconocer las cosas que te rodearon cuando eras niño o las cosas que tu abuela tenía.</p>
<p>***</p>
<p><em>nito_os</em>:</p>
<p>También crecí en un <em>khrushchevka</em>, y todavía vivo ahí. Pero acá en Lituania no los están demoliendo, más bien al contrario: los están reparando y construyendo un piso extra encima, para pagar menos por las reparaciones. ¡Los k<em>hrushchevki</em> nos sobrevivirán a todos!</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/07/16/rusia-adios-a-los-khrushchevki/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Bielorrusia: Protesta del Día de la Libertad</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/04/01/bielorrusia-protesta-del-dia-de-la-libertad/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/04/01/bielorrusia-protesta-del-dia-de-la-libertad/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 17:19:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Belarus]]></category>

		<category><![CDATA[Belarusian]]></category>

		<category><![CDATA[Ciber-Activismo]]></category>

		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>

		<category><![CDATA[Eastern &#038; Central Europe]]></category>

		<category><![CDATA[Guerra y Conflicto]]></category>

		<category><![CDATA[Historia]]></category>

		<category><![CDATA[Juventud]]></category>

		<category><![CDATA[Ley]]></category>

		<category><![CDATA[Libertad de expresion]]></category>

		<category><![CDATA[Politica]]></category>

		<category><![CDATA[Protesta]]></category>

		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/2008/04/01/bielorrusia-protesta-del-dia-de-la-libertad/</guid>
		<description><![CDATA[El martes 25 de marzo, la policía disolvió una manifestación de la oposición en Minsk, la capital de Bielorrusia, golpeó a los protestantes con porras y detuvo a docenas de personas. Según informes de los medios, miles de protestantes aparecieron para la manifestación anual del Día de la Libertad, prohibida por el gobierno, y trataron [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El martes 25 de marzo, la policía disolvió una manifestación de la oposición en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Minsk" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/es.wikipedia.org');">Minsk</a>, la capital de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Bielorrusia" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/es.wikipedia.org');">Bielorrusia</a>, golpeó a los protestantes con porras y detuvo a docenas de personas. Según <a href="http://news.google.ru/news?oe=utf-8&amp;rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&amp;client=firefox-a&amp;um=1&amp;tab=wn&amp;hl=en&amp;q=belarus+protest&amp;btnG=Search+News" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.google.ru');">informes de los medios</a>, miles de protestantes aparecieron para la manifestación anual del <a href="http://www.eurotopics.net/en/presseschau/archiv/aehnliche/archiv_article/ARTICLE25601-Belarus-celebrates-its-Freedom-Day?EUTOPICS=73477ca52f222cb3d8c7316ad71bc914" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.eurotopics.net');">Día de la Libertad</a>, prohibida por el gobierno, y trataron de reunirse en una de las plazas centrales de Minsk, que estaban bloqueadas por la policía. El miércoles, los protestantes detenidos - así como varios periodistas - fueron sentenciados a prisión en plazos de van de tres a 15 días.</p>
<p>Los usuarios de LiveJournal <em>dranik80</em>, <em>ialeks</em>, <em>coipish</em> publicaron informes muy vívidos con fotos de la manifestación del 25 de marzo - <a href="http://dranik80.livejournal.com/55249.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/dranik80.livejournal.com');">acá</a>, <a href="http://ialeks.livejournal.com/11293.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ialeks.livejournal.com');">acá</a>, y <a href="http://coipish.livejournal.com/347581.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/coipish.livejournal.com');">acá</a>.</p>
<p>El usuario de LiveJournal <em>mmpbel</em>, 30 años, publicó <a href="http://mmpbel.livejournal.com/534.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mmpbel.livejournal.com');">un extenso y detallado relato</a> (RUS) de sus experiencias en la manifestación, y luego, dentro de un bus de la policía:</p>
<blockquote><p>[…] Cuando nos acercábamos a Plaza de la Victoria, finalmente vi a la gente que, así como yo, insistía en celebrar [el Día de la Libertad]. […] [Estaban] parados en todos los lados de la intersección. A lo largo de la calle, había policías de tránsito. Principalmente había gente joven, veinteañeros y menores. Vi muchas personas de mediana edad, unas cuantas familias. Había [<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Bandera_de_Bielorrusia" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/es.wikipedia.org');">banderas blancas-rojas-blancas</a>], y repartían cintas blancas-rojas-blancas (a mí no me ofrecieron). Casi no había flores. Solamente vi una mujer con un ramo blanco-rojo-blanco. El ánimo era festivo. Vi un pequeño grupo de gente joven que caminaba en la vía, un tipo ondeaba una bandera, animando a la gente a seguirlo, pero no muchos lo hicieron y los policías de tránsito se las arreglaron para despejar el camino muy rápidamente. Pronto, había un sólido cordón de policías de tránsito y, un minuto más tarde, otro hecho de policías antimotines. […]</p>
<p>La gente empezó a ir hacia la Plaza de la Victoria, empezó la marcha. Los que estaban en la primera fila de la formación llevaban un cartel (pero no vi lo que decía). Podía escuchar los lemas usuales. (Qué pena que no fueran canciones. No soy de la clase [que corea lemas], pero me hubiera unido a una canción.) […]</p>
<p>Muy cerca del puente, la formación se detuvo. Debe haber sido por la policía que estaba en el camino. Nos paramos por unos cuantos minutos. Vi [al líder de la oposición <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Anatoly_Lebedko" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Anatoly Lebedko</a>] caminar hacia adelante, para hacer algo. Después de un rato, los que estaban adelante de la formación comenzaron a voltear. Al mismo tiempo o un poquito antes, un bus de la policía iba hacia el puente. Entonces las cosas comenzaron a moverse rápido. Vi policías con cascos correr. Los jóvenes con el cartel empezaron rápidamente a acomodarse, para estar de nuevo delante de la formación. Alguien escondía apresuradamente una caña de pescar con la bandera. Un tipo que agarraba el cartel se volteó y empezó a gritar un nombre de mujer, y entonces alguien gritó “¡Andrei!” y vi que agarraban a una chica y la arrastraban al bus. Rápidamente, la gente empezó a dispersarse. He estado antes en una estampida, pero era la primera vez que los policías me perseguían. Indeciso, también empecé a moverme más rápido, aún sin creer que esto estaba pasando de verdad. Tal como lo entendí, principalmente detenían a jóvenes con banderas. […]</p>
<p>[…] Sentí que todo había terminado y decidí tratar de llegar al monumento del poeta bielorruso <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Yanka_Kupala" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/es.wikipedia.org');">Yanka Kupala</a>, [a ponerle flores]. […] Fui de nuevo hacia el puente. Había un bus de la policía por ahí cerca, y desde su ventana, una detenida estaba haciendo el signo de la Victoria con los dedos. Los jóvenes estaban parados cerca del bus - posiblemente, amigos de los detenidos.</p>
<p>[…] Unos cuantos policías ordinarios [no anti motines] estaban parados en la entrada del parque. Le pregunté a uno de ellos: &#8220;¿Está cerrado el parque?&#8221; Dijo, “Si.” […] Cuando caminé por la calle Yanka Kupala, vi que la entrada lateral del parque no estaba vigilada y que el parque estaba vacío. Un hombre y dos mujeres pasaron caminando: él les rogaba que se detuvieran porque tenía miedo de entrar al parque. […] Llegué al monumento y puse las flores. Mis flores no eran las únicas en la nieve, pero debajo de la nieve había muchas más flores blancas-rojas-blancas. Un anciano […] pasó de largo. Solamente estábamos los dos en el parque. Me paré unos segundos por el monumento, tratando de imaginar “qué pensaría Él [Yanka Kupala] de las cosas que estaban ocurriendo.”</p>
<p>Decidí salir del parque por la salida vigilada por la policía. […] No tenía nada que pudiera hacerlos sospechar. Había un bus que ya había visto. […] Un policía se me acercó [y me dijo que me fuera.] […] Otro policía se me acercó y dijo: &#8220;¿Qué haces aquí?” Yo [exclamé, en bielorruso]: “¿Por qué me habla así?” (normalmente, hablo ruso, ay de mí). (Parezco muy joven, pero detesto cuando extraños maleducados se dirigen a mí [informalmente], especialmente los uniformados.) Y empezó. El policía me agarró del saco y me arastró dentro del bus, gritando algo. […] La pista estaba resbalosa, casí me choqué contra el bus. […] Me empujaron dentro, me golpearon en el estómago, hubo gritos y órdenes de que les enseñara qué había en mi mochila. Todo era solamente para asustarme, sin ningún orden. El bus era pequeño y estrecho, había como una docena de policías dentro. Quizá eso explique por qué el golpe en mi estómago fue débil. […] Un policía me llamó a la parte de atrás del bus, me rebuscó, pero no miró dentro de la mochila. Me dijo que me sentara atrás. Después se olvidaron de mí.</p>
<p>Los policías estaban todo el rato hablando, bromeando y parecían aburridos. Hablaban por teléfono con sus esposas, les explicaban que estaban en un &#8220;incidente&#8221;. […] Decían lisuras constantemente. […] Hablaban de los carros que se habían comprado.</p>
<p>Después de un rato, hubo gritos, la puerta se abrió, y metieron a un tipo alto, flaco de unos 30 años. Otra vez hubo intimidación, [le ordenaron que se tirara al piso.] […] Lo llevaron a la parte de atrás del bus y lo rebuscaron. Encontraron un inhalador de asma […]. Le ordenaron que se sentara a mi lado. Trajeron a dos mujeres al bus después que él (pareció que no las empujaron hacia dentro). Una de ellas era la mamá del tipo, la otra era su amiga. Parecían muy refinadas […]. La madre pidió que dejaran ir a su hijo, habló de la mala salud del hijo y de la suya propia (ella tiene problemas en el corazón) preguntaba quién estaba a cargo. Nadie la escuchaba, el que estaba a cargo no respondió. Alguien dijo que habían violado la ley de actos masivos, entraron en el parque cerrado por reparaciones, tenían banderas [anti gobierno] con ellos, llamaban a un derrocamiento violento del [régimen]. La madre les rogaba a los policías, trataba de razonar con ellos, pedía que la dejaran salir a tomar un poco de aire fresco, llamar a sus parientes. Se negaron a dejarla hacer todo eso. […] Nos ordenaron apagar nuestros teléfonos.</p>
<p>[…]</p>
<p>Las cosas se estaban calmando y los policías se estaban aburriendo. </p>
<p>Un policía que parecía estar a cargo llegó y ordenó que la mujer y el tipo se fueran […]. […] No les dejaron llevarse su paraguas blanco-rojo-blanco.</p>
<p>De nuevo me quedé solo. Me sentí como un soldado del Ejército Rojo apresado por los fascistas. Odio y la sensación de completo desamparo. Si me hubieran llevado al bosque para disparar, no me hubiera sorprendido. No había ninguna señal en absoluto de derechos legales.</p>
<p>[…]</p>
<p>El bus comenzó a moverse […]. [Después se paró.] […] [Me dijeron que me levantara y me fuera.] Me levanté y me fui. […] El policía a cargo, parado en la puerta, me llamó […]. Me acerqué. Me golpeó en la oreja por detrás de la cabeza. Escuché risas que salían del bus. Me voltée, la puerta se cerró, y el bus se alejó. […] Prendí mi teléfono y llamé a mi esposa. Era cerca de las 8:30 PM.</p>
<p>Se me ocurrió presentar una queja en la oficina del fiscal,  pero no lo tomé en cuenta mucho rato.</p></blockquote>
<p>El usuario de LiveJournal <em>annie-minsk</em>, 21, <a href="http://annie-minsk.livejournal.com/15498.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/annie-minsk.livejournal.com');">describió</a> (RUS) qué se siente estar en una manifestación en Bielorrusia:</p>
<blockquote><p>No tienes miedo cuando te encuentras en medio de todo - policía, gente, banderas</p>
<p>No, te endureces aún más. Las lágrimas, el miedo y estrechar manos se ha olvidado hace tiempo, reemplazados con […] una sonrisa malévola y la fría calma de una persona condenada. […] Ya no eres tímido y dejas [de usar la manera educada de dirigirte a los demás]. […] Tu sangre se llena con adrenalina. Todos son iguales ahí, todos [son tus amigos] - ¡bienvenido al infierno!</p>
<p>Cuando ves las fotos en la web la mañana siguiente, sientes todo otra vez. Como si estuvieras ahí otra vez. De nuevo en ese nervioso desorden sucio, húmedo compuesto de gente, cámaras, gordos policías anti motines con nudillos de acero y ecuánimes policías de tránsito. Y los quejidos de los bastardos vestidos de negro [policía anti motines] - “Reh-eh, reh-eh” (así es como gritan cuando empujan a la gente, para que se muevan sincronizadamente) - ya no te espantan, no como antes, la primera vez, en el frío marzo del 2006 [una traducción de GV de esa época está <a href="http://smetanka.blogspot.com/2006/09/belarus-protest-stories-and.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/smetanka.blogspot.com');">acá</a>]. Entonces pareció violento. Monstruoso, inhumano. Esperábamos que para mejor, creímos que era solamente una amenaza. Nos asustaron y nos dejaron ir. Y todos se irían a casa, y se hablaría en la cocina y alguien escribiría de esto en LiveJournal.</p>
<p>[…]</p>
<p>He escuchado tantas veces la misma respuesta tantas veces: &#8220;¿Qué tratas de conseguir con tus manifestaciones?&#8221; Mi respuesta es, mira tú, encuéntralo. Y no me molesten, porque de todas manera no nos vamos a entender.</p></blockquote>
<p>Sin duda hay unos cuantos observadores por ahí que cuestionan el enfoque de la oposición bielorrusa.</p>
<p>Mark Grigorian - usuario de LiveJournal <em>markgrigorian</em>, periodista y analista político armenio radicando en Londres - <a href="http://markgrigorian.livejournal.com/148229.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/markgrigorian.livejournal.com');">escribió esto</a> (RUS) en su blog el 26 de marzo:</p>
<blockquote><p>He estado siguiendo los acontecimientos en Bielorrusia por mucho tiempo.</p>
<p>Y veo cómo se repite la misma historia año tras año: la oposición bielorrusa anuncia una marcha, manifestación o mitin dedicado a una fecha importante para el país y para la nación bielorrusa en su conjunto. Las autoridades les ordenan cambiar la ruta o la fecha o el lugar, del centro de la ciudad hacia las afueras.</p>
<p>La oposición discrepa, mantiene la marcha (manifestación, mitin) donde quiere llevarla a cabo. A menudo, termina en enfrentamientos con la policía. […] Hay docenas de detenidos como resultado (incluidos periodistas), hay arrestos de corto plazo, ruido de violaciones de derechos humanos y artículos solidarios en la prensa occidental.</p>
<p>Entiendo que me arriesgo de obtener reacciones extremadamente negativas por parte de mis [amigos] bielorrusos. Pero tengo que mencionar que la necedad con que la oposición insiste en hechos de este tipo, que terminan de una manera más o menos predecible, hace pensar en falta de imaginación.</p>
<p>Además: no sé cuál es la reacción a estas acciones dentro de Bielorrusia. Afuera - si, son efectivas. La prensa escribe sobre esto, los políticos europeos y norteamericanos sacan conclusiones. ¿Pero dentro del país? ¿Qué cambia en Bielorrusia? ¿Hay más partidarios de la oposición? ¿O, de lo contrario, hay menos? […]</p>
<p>Si hay un componente político, se debe considerar esto: ¿cuáles son los resultados políticos dentro del país? Si son negativos, ¿por qué insistir en nuevas acciones [de protesta]?</p>
<p>[…]</p>
<p>Y si las dispersiones, golpes y arrestos son tan fáciles de predecir, ¿entonces por qué empujar a hombresy mujeres jóvenes a los cordones de la policía anti motines?</p>
<p>[…]</p></blockquote>
<p>Acá el comentario de un lector del post de Grigorian:</p>
<blockquote><p><em>pisalnik</em>:</p>
<p>Creo que es un error pensar que son los politicos los que empujan a los jóvenes hacia los cordones de la policía anti motines. No sobrestimaría el impacto que los políticos adultos tienen en el ánimo de varios grupos juveniles de oposición. En realidad son los jóvenes los que suelen criticar a los políticos adultos por ser tan moderados y no suficientemente radicales. La teoría de manipulación de imprudentes jóvenes por parte de los adultos (incluidos los del exterior) ofrece, por cierto, la explicación más conveniente para tales hechos, pero resulta que esta teoría es, la mayor parte de las veces, un simplifcación inaceptable y no puede servir como una base para la conclusión a la que has llegado. La oposición bielorrusa está lejos de ser monolítica, y es por eso que no debemos presumir que puede coordinar sus acciones. Esto es - lo que observamos en Bielorrusia no es el tema de falta de creatividad e imaginación, sino el problema de discordias dentro de la oposición y el conflicto &#8220;padres e hijos&#8221;.</p>
<p>En cuanto a consecuencias políticas de tales acciones aparentemente sin sentido, a veces hay que esperar mucho tiempo. Pero no habrá resultados si la resistencia cesa.</p>
<p>[…]</p>
<p>Encuentro difícil de imaginar cómo es posible diversificar la situación, cuando el régimen siempre tiene una obvia ventaja en su enfrentamiento con los protestantes, principalmente en la forma de la disciplinada y obediente maquinaria represiva. […]</p>
<p>Al final, todo se trata de la imposibilidad de coordinar las actividades de los conflictivos grupos opositores […] - y el régimen hace uso de esto de manera más o menos exitosa. Actividades coordinadas y buena disposición para expresar solidaridad dentro del ámbito de la oposición - he ahí el principal problema. ¿Cómo resolverlo? No lo sé.</p></blockquote>
<p>En cuanto al impacto de las protestas de la oposición dentro de Bielorrusia, algunos bloggers piensan que no hay mucho de esto.</p>
<p>El usuario de LiveJournal <em>lidial</em> <a href="http://community.livejournal.com/minsk_by/4644826.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/community.livejournal.com');">respondió una pregunta</a> (RUS) de <a href="http://community.livejournal.com/live_report/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/community.livejournal.com');"><em>live_report</em></a>, un proyecto conjunto de LiveJournal y el Servicio Ruso de BBC, a la comunidad de LiveJournal <em>minsk_by</em>:</p>
<blockquote><p>BBC pregunta:</p>
<p><a href="http://community.livejournal.com/live_report/12884.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/community.livejournal.com');">¿Qué está pasando en Minsk?</a></p></blockquote>
<p>Debajo algunas respuestas:</p>
<blockquote><p><em>beatleofdoom</em>:</p>
<p>Nada - contestaría el 80% de los residentes.</p>
<p><em>lidial</em>:</p>
<p>86% )</p>
<p><em>aller</em>:</p>
<p>83%</p>
<p><em>happybullshit</em>:</p>
<p>Algo de 93%</p>
<p><em>head_of_babulka</em>:</p>
<p>No menos de 96</p>
<p><em>cx_vutik</em>:</p>
<p>102</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/04/01/bielorrusia-protesta-del-dia-de-la-libertad/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Historia Soviética: Fartsovshchiki</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/03/01/historia-sovietica-fartsovshchiki/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/03/01/historia-sovietica-fartsovshchiki/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Mar 2008 17:02:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Belarus]]></category>

		<category><![CDATA[Eastern &#038; Central Europe]]></category>

		<category><![CDATA[Estonia]]></category>

		<category><![CDATA[Historia]]></category>

		<category><![CDATA[Latvia]]></category>

		<category><![CDATA[Lithuania]]></category>

		<category><![CDATA[Medios]]></category>

		<category><![CDATA[Moldova]]></category>

		<category><![CDATA[Negocios]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<category><![CDATA[Russia]]></category>

		<category><![CDATA[Ukraine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/2008/03/01/historia-sovietica-fartsovshchiki/</guid>
		<description><![CDATA[Window on Eurasia escribe (ing) sobre el resumen de un nuevo libro acerca del fartsovshchiki soviético: “En los años 70 y 80, ‘fartsovka&#39; creció tanto que Vasil’yev sugiere que había seis diferentes grupos involucrados en la compra de bienes - trabajadores de hotel, marineros en barcos soviéticos con cargamento, camioneros de distancias largas, participantes de interclubs, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Window on Eurasia</em> <a href="http://windowoneurasia.blogspot.com/2008/01/window-on-eurasia-fartsovshchiki-were.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/windowoneurasia.blogspot.com');">escribe</a> (ing) sobre el resumen de un nuevo libro acerca del <em>fartsovshchiki</em> soviético: “En los años 70 y 80, ‘fartsovka&#39; creció tanto que Vasil’yev sugiere que había seis diferentes grupos involucrados en la compra de bienes - trabajadores de hotel, marineros en barcos soviéticos con cargamento, camioneros de distancias largas, participantes de interclubs, guías y los que seguían vendiendo &#8220;fuera de los hoteles&#8221;, así como los que vendían esos bienes a otros. Vasil’yev describe a cada uno de ellos con gran detalle, y sus críticas online resumen útilmente los hallazgos de Vasil’yev acerca de cada uno de ellos.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/03/01/historia-sovietica-fartsovshchiki/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Ex Unión Soviética: 15 años del golpe de agosto</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/02/02/ex-union-sovietica-15-anos-del-golpe-de-agosto/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/02/02/ex-union-sovietica-15-anos-del-golpe-de-agosto/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Feb 2008 18:35:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Armenia]]></category>

		<category><![CDATA[Azerbaijan]]></category>

		<category><![CDATA[Belarus]]></category>

		<category><![CDATA[Central Asia &#038; Caucasus]]></category>

		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>

		<category><![CDATA[Eastern &#038; Central Europe]]></category>

		<category><![CDATA[Estonia]]></category>

		<category><![CDATA[Georgia]]></category>

		<category><![CDATA[Gobierno]]></category>

		<category><![CDATA[Historia]]></category>

		<category><![CDATA[Kazakhstan]]></category>

		<category><![CDATA[Kyrgyzstan]]></category>

		<category><![CDATA[Latvia]]></category>

		<category><![CDATA[Libertad de expresion]]></category>

		<category><![CDATA[Lithuania]]></category>

		<category><![CDATA[Moldova]]></category>

		<category><![CDATA[Politica]]></category>

		<category><![CDATA[Protesta]]></category>

		<category><![CDATA[Russia]]></category>

		<category><![CDATA[Tajikistan]]></category>

		<category><![CDATA[Turkmenistan]]></category>

		<category><![CDATA[Ukraine]]></category>

		<category><![CDATA[Uzbekistan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/2008/02/02/ex-union-sovietica-15-anos-del-golpe-de-agosto/</guid>
		<description><![CDATA[Hace un tiempo atrás se celebraron 15 años desde el comienzo de los acontecimientos que algunas personas consideran  la Revolución Naranja de Rusia - pero que son más conocidas como el Putsch de agosto.
El 20 y 21 de agosto, los servicios conmemorativos se llevaron a cabo en Moscú por Dmitry Komar, Ilya Krichevsky y Vladimir Usov, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hace un tiempo atrás se celebraron 15 años desde el comienzo de los acontecimientos que <a href="http://dobrokhotov.livejournal.com/60708.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/dobrokhotov.livejournal.com');">algunas personas consideran</a>  la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Revoluci%C3%B3n_Naranja" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/es.wikipedia.org');">Revolución Naranja</a> de Rusia - pero que son más conocidas como el <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Soviet_coup_attempt_of_1991" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Putsch de agosto</a>.</p>
<p>El 20 y 21 de agosto, los servicios conmemorativos se llevaron a cabo en Moscú por Dmitry Komar, Ilya Krichevsky y Vladimir Usov, los tres hombres que murieron aplastados por los tanques en medio de enfrentamientos callejeros. El 22 de agosto, Día de la Bandera del Estado Ruso, se programó una manifestación cerca del edificio de gobierno en Moscú, conocido como la Casa Blanca.</p>
<p>El usuario de LiveJournal <em>labas</em> (Igor Petrov) fue uno de los defensores de la Casa Blanca en 1991. Escribió un artículo para un periódico poco después de los hechos y, cuando 13 años después sintió nostalgia durante la Revolución Naranja en Ucrania, publicó <a href="http://labas.livejournal.com/232831.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/labas.livejournal.com');">partes de este texto antiguo</a> en su blog. Debajo está la traducción:</p>
<blockquote><p><strong>PRESTO (20 de agosto)</strong></p>
<p>¿Cuántos de nosotros están ahí […] ¿Cincuenta mil, cien, quinientos? Estamos empapándonos bajo la nerviosa lluvia y nos estamos calentando cerca de pequeñas fogatas; nos estamos congregando alrededor del feliz propietario de una radio portátil y estamos pisoteando barro revolucionario con nuestras zapatillas mojadas; nos hemos reunido aquí para defender la libertad, tanto tiempo esperada, tan enormemente necesitada […].</p>
<p>¿Quiénes somos? […] Personas, viejos y no tan viejos, buenos, diferentes, personas que repentinamente se han reunido en esta plaza y se han convertido en lo que realmente son. [Montones de] gente joven, y hay un muchacho de 14 años que me pidió 2 kopecks para [hacer una llamada desde un teléfono público] y les dijo a sus familiares con orgullo: &#8220;Me quedo aquí esta noche. No te preocupes, ma, estamos defendiendo a nuestra Madre Patria.&#8221; Y este dulce sentimiento de unidad, y de ser positivos de nuestra victoria, a pesar de todo, y los pensamientos y preocupaciones de ayer son nada para nosotros ahora, […] - y el ya muy familiar dirigible nos saluda desde arriba con la bandera tricolor [rusa, no soviética].</p>
<p><span id="more-14222"></span></p>
<p><strong>ALLEGRO (21 de agosto)</strong></p>
<p>Radio Casa Blanca:</p>
<p>“Atención. Edición especial. Observadores de la Casa Blanca han advertido un grupo de jóvenes con pelo corto y bolsos deportivos. Hace quince minutos se metieron en las filas de los defensores de la Casa Blanca. Cuidado. Hay agentes de la KGB disfrazados entre ustedes.</p>
<p>- Escucha, dice mi vecino, estemos en contacto. Si surge la necesidad, nos juntamos otra vez.</p>
<p>Radio de la Casa Blanca</p>
<p>&#8220;Creo que los golpistas deben ser juzgados por un juicio popular en Rusia. A pesar de que sería moral y ético entregar [a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Boris_Karlovich_Pugo" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Boris Pugo</a>] a las Bálticas.” (Una voz desde la multitud: &#8220;¡Y [a <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Dmitry_Yazov" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/es.wikipedia.org');">Dmitri Yazov</a>] - a los estudiantes!”)</p>
<p>Reímos. Poco a poco, la tensión cede. Pero nadie se va, y las mujeres siguen cargando, cargando, cargando bolsa de compra, bolsas plásticas, mochilas: &#8220;¿A dónde llevamos la comida, muchachos?&#8221;</p>
<p>Radio de la Casa Blanca:</p>
<p>&#8220;Atención. Si los saboteadores dentro de la Casa Blanca bloquean cualquiera de los cuartos, los que queden encerrados romperán las ventanas desde el interior. Eso debe ser una señal para ustedes.&#8221;</p>
<p>- Escucha, me dice el vecino, señalando a un pistolero con uniforme de policía, quien vigila la entrada #14 con nosotros - es la primera vez que miro a un policía sin sentirme fastidiado&#8230;</p>
<p>Estoy sonriendo. Un Volga negro viene hacia [el comedor instalado dentro de un bus]. En el asiento de atrás, hay un montón de trigo negro.</p>
<p>…</p>
<p><strong>ADAGIO (2 de setiembre)</strong></p>
<p>Me parece que todos nuestros padres-vencedores no están prestando atención a un asunto realmente importante: si, hemos alcanzado la unida, pero esta unidad es en contra, y no a favor, de algo. Hemos podido rechazar algo juntos, pero eso no significa que todos aspiremos a hazañas positivas. Nadie puede [milagrosamente] convertir el duelo en carnaval, y el carnaval en construcción.</p>
<p>Desgraciadamente, mi querido vecino, no podremos estar juntos otra vez. Pronto, muy pronto, la vida nos llevará a diferentes niveles en la escalera social. Y, desafortunadamente, existe la posibilidad de que un día, en una nueva vorágine de locura política, nos encontremos con los decididos muchachos vestidos de caqui que hace poco estaban dándonos cigarros cerca de la Casa Blanca - de repente estarán del otro lado de las barricadas.</p>
<p><em>2 de setiembre de 1991</em></p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/02/02/ex-union-sovietica-15-anos-del-golpe-de-agosto/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Bielorrusia, Rusia: Tren Minsk-Múrmansk</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/01/19/bielorrusia-rusia-tren-minsk-murmansk/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/01/19/bielorrusia-rusia-tren-minsk-murmansk/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Jan 2008 17:48:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Belarus]]></category>

		<category><![CDATA[Eastern &#038; Central Europe]]></category>

		<category><![CDATA[Gobierno]]></category>

		<category><![CDATA[Humor]]></category>

		<category><![CDATA[Photos]]></category>

		<category><![CDATA[Russia]]></category>

		<category><![CDATA[Viajes]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/2008/01/19/bielorrusia-rusia-tren-minsk-murmansk/</guid>
		<description><![CDATA[El blog de af1461, usuario de LiveJournal, tiene maravillosas entradas con fotos acerca del norte ruso, el lejano este y otras regiones, y también acerca de ferrocarriles rusos (por ejemplo, vean estas fotos de una estación &#8220;muerta&#8221; de tren en un pueblo en la región de Múrmansk).
Sin embargo, el post traducido debajo no es uno típico. Presenta la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El <a href="http://af1461.livejournal.com/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/af1461.livejournal.com');">blog</a> de <em>af1461,</em> usuario de LiveJournal, tiene maravillosas entradas con fotos acerca del norte ruso, el lejano este y otras regiones, y también acerca de ferrocarriles rusos (por ejemplo, vean estas <a href="http://af1461.livejournal.com/165368.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/af1461.livejournal.com');">fotos de una estación &#8220;muerta&#8221; de tren</a> en un pueblo en la región de Múrmansk).</p>
<p>Sin embargo, el <a href="http://af1461.livejournal.com/164928.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/af1461.livejournal.com');">post traducido debajo</a> no es uno típico. Presenta la foto de una nota pegada en el tren <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Minsk" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/es.wikipedia.org');">Minsk</a>-<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%BArmansk" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/es.wikipedia.org');">Múrmansk</a> - una que se supone debe ayudar a los pasajeros en la localización de los vagones para los que tienen pasajes, pero resulta ser una gran ilustración de lo fácil que algo mundano puede convertirse en frustrantemente surrealista en esta parte del mundo.</p>
<blockquote><p><strong>Vaya desorden</strong></p>
<p>El tren #325/326, Minsk-Múrmansk, es [mezcla] de vagones agregados - el original del Minsk-Murmansk consiste en ocho carros o algo así, mientras que el resto están en [<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Goradnia" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/es.wikipedia.org');">Goradnia</a>], [<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Brest_%28Bielorrusia%29" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/es.wikipedia.org');">Brest</a>], [<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Homiel" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/es.wikipedia.org');">Homiel</a>], [<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Velikie_Luki" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Velikiye Luki</a>], [<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Pskov" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/es.wikipedia.org');">Pskov</a>] y otros lugares así.</p>
<p>Como resultado, cuando el tren parte de Múrmansk, la numeración de los vagones es tal que solamente un pasajero sobrio y atento sería capaz de encontrar su vagón:</p>
<p>[<a href="http://af1461.livejournal.com/164928.html" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/af1461.livejournal.com');">foto</a>]</p></blockquote>
<p>Acá la traducción de la nota:</p>
<blockquote><p><em>tren 325 numeración [de vagones empieza]<br />
en la cabeza del tren<br />
31, 32, 34, 33, de 2 a 7, [escrito a mano 8 insertado], 20, 21, 29, 19, 22, 17, 18, 23, 15<br />
[escrito a mano en la parte de abajo] vagón 0 [está] entre 5 y 6</em></p></blockquote>
<p>Y acá dos comentarios de los lectores: </p>
<blockquote><p><em>strijar</em>:</p>
<p>¡Gran cosa! Así es como están numerados los departamentos en los edificios viejos en [San Petersburgo] <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> En un piso tienes departamentos 3, 17 y 24.</p>
<p><em>alenok74</em>:</p>
<p>Este es un test de coeficiente intelectual para los residentes de Múrmansk <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>En una época mi esposa tomaba este tren, y hay otra cosa graciosa sobre esto: la mitad de sus vagones están [registrados en Bielorrusia], en tanto la otra mitad - en Rusia, y los pasajes para los primeros son 1.5 veces más baratos. Así que cuando compraste tus pasajes, tuviste que decir, &#8220;Necesito uno para un vagón bielorruso&#8221; - y de esa manera salió mas barato.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/01/19/bielorrusia-rusia-tren-minsk-murmansk/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Esperantolandia en fotos / Esperantujo tra Bildoj</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2007/12/25/esperantolandia-en-fotos-esperantujo-tra-bildoj/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2007/12/25/esperantolandia-en-fotos-esperantujo-tra-bildoj/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Dec 2007 14:35:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Belarus]]></category>

		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>

		<category><![CDATA[Eastern &#038; Central Europe]]></category>

		<category><![CDATA[Germany]]></category>

		<category><![CDATA[Guerra y Conflicto]]></category>

		<category><![CDATA[Italy]]></category>

		<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>

		<category><![CDATA[Libertad de expresion]]></category>

		<category><![CDATA[Niños]]></category>

		<category><![CDATA[Photos]]></category>

		<category><![CDATA[Protesta]]></category>

		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>

		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<category><![CDATA[Western Europe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/2007/12/25/esperantolandia-en-fotos-esperantujo-tra-bildoj/</guid>
		<description><![CDATA[
¡Celebrando el Día del Esperanto! Para participar de la coumnidad puedes anotarte acá, especialmente si quieres ayudar con traducciones.
Nur unu monato ĝis Esperanto-Tago! Se vi volus partopreni, vi povas enskribiĝi ĉi tie, speciale se vi deziras helpon je tradukado.
¡Bienvenidos de vuelta a nuestro TERCER resumen de la blogósfera del esperanto! (¿Te perdiste de la primera [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img width="240" src="http://static.flickr.com/47/150036763_e9379df839_m.jpg" height="195" /></p>
<p>¡Celebrando el <a href="http://esperanto-usa.org/esperanto-tago/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/esperanto-usa.org');">Día del Esperanto</a>! Para participar de la coumnidad puedes <a href="http://esperanto-usa.org/node/515" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/esperanto-usa.org');">anotarte acá</a>, especialmente si quieres ayudar con traducciones.</p>
<p>Nur unu monato ĝis <a href="http://esperanto-usa.org/esperanto-tago/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/esperanto-usa.org');">Esperanto-Tago</a>! Se vi volus partopreni, vi povas <a href="http://esperanto-usa.org/node/515" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/esperanto-usa.org');">enskribiĝi ĉi tie</a>, speciale se vi deziras helpon je tradukado.</p>
<p>¡Bienvenidos de vuelta a nuestro TERCER resumen de la blogósfera del esperanto! (¿Te perdiste de la <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2006/09/21/esperanto-day-esperanto-tago/">primera</a> o la <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2006/10/21/vojago-tra-esperantujo-a-trip-through-esperanto-land/">segunda</a>?) Este mes, se me ocurrió que podríamos visitar Esperantolandia a través de fotos. He escogido un puñado de imágenes del <a href="http://www.flickr.com/groups/esperantujo/pool/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">Esperantujo Flickr group</a> que nos da una idea de la riqueza y diversidad de la comunidad de esperanto en todo el mundo. ¡Sigue leyendo para que sepas más de la foto de arriba!</p>
<p>Rebonvenon al nia TRIA resumo de al Esperanta blogosfero! (Cxu vi mistrafis la <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2006/09/21/esperanto-day-esperanto-tago/">unuan</a> aŭ <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2006/10/21/vojago-tra-esperantujo-a-trip-through-esperanto-land/">duan</a>?) Ĉimonate, mi decidis ke ni vizitu Esperantujon per bildojn. Mi elektis manplenon da bildoj de la <a href="http://www.flickr.com/groups/esperantujo/pool/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">Esperantujo Flickr grupo</a> kiu ofertas guston de la riĉeco kaj diverseco de la monda Esperanto-komunumo. Legu pli por lerni plu pri la supra bildo!</p>
<p>El 20 de mayo del 2006 en Frankfurt, es el Desfile de las Culturas, un evento tradicional, organizado en conjunto por varias organizaciones juveniles. En Frankfurt y las comunidades circundantes hay habitantes de más de 100 países para quienes el desfile es una ocasión para mostrar su cultura públicamente. Pero tambien brinda una oportunidad a otras organizaciones en la ciudad, por ejemplo, los esperantistas. Delante de nuestro grupo desfiló un conjunto de danza de una organización cultural boliviana.</p>
<p>Je la 20a de majo 2006 okazis en Frankfurt che Majno la “Parade der Kulturen” (parado de kulturoj), nun jam tradicia evento, kiun organizas la diversaj junularaj organizajhoj de la urbo komune. En Frankfurt kaj ties cirkauajho loghas anoj de pli ol cent nacioj, por kiuj la parado estas okazo, prezenti sian kulturon publike. Sed la okazon uzas ankau aliaj organizajhoj de la urbo, ekzemple la esperantistoj. Antau nia grupo marshis dancensemblo de bolivia kulturorganizajho.</p>
<p><img src="http://static.flickr.com/68/208096510_9467a445b1.jpg" /></p>
<p>Durante el Congreso Mundial, hay también un Congreso Infantil, donde niños de muchos países se encuentran y hablan en esperanto. El 3 de agosto, el Congreso Infantil visitó la Torre Inclinada de Pisa. Bert Schumann brindó un <a href="http://bertosch.free.fr/iik2006fotoj/iik20065a.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bertosch.free.fr');">diario de fotos</a> del día completo (y, de hecho, de todo el congreso), incluido el viaje en bus y fotos con los niños tratando de &#8220;sujetar&#8221; la torre inclinada.</p>
<p>Dum la Universala Kongreso okazas ankaŭ la Infana Kongreseto, kie infanoj de multaj landoj renkontas unu la alian kaj parolas Esperante. Je la 3-a de aŭgusto, la Infana Kongreseto vizitis la Klinanta Turo de Pizo. Bert Schumann provided an actual <a href="http://bertosch.free.fr/iik2006fotoj/iik20065a.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bertosch.free.fr');">bilda taglibro</a> pri la tuta tago (kaj fakte la tuta kongreseto), inkluzive la vojaĝo per aŭtobuso kaj bildoj de la infanoj dum ili provas “subteni” la klinantan turon.</p>
<p><img src="http://static.flickr.com/64/164472388_4bc1796a7f.jpg" /></p>
<p>Sin embargo, el esperanto no es solamente para los jóvenes. Esta es una foto de Sally Lawton y mi mamá, Lucy Brewer en una reunión de esperanto en una churrasquería brasileña. Hay un pequeño grupo de damas de la tercera edad que se reúnen cada semana en Northampton, pero este fin de semana manejaron hasta Quincy para encontrarse con esperantistas del lado este del estado y con un visitante de Texas, Anderson &#8220;nehundo&#8221; Mills. Para mi mamá, el esperanto ha sido un vínculo hacia una comunidad de apoyo de amigos, tanto cercanos como lejanos.</p>
<p>Esperanto ne estas nur por junuloj, tamen. Jen estas bildo de Sally Lawton kaj mia patrino, Lucy Brewer ĉe Esperanto-renktoniĝo ĉe Brazila ĉuraskaria restoracio. Estas malgranda grupoj de maljunaj virinoj kiuj renkontiĝas ĉiusemajne en Northampton, sed tiu ĉi semajnfine, ili vojaĝis al Quincy por renkonti esperantistojn de la orienta flanko de la ŝtato kaj vizitanto de Teksaso, Anderson “nehundo” Mills. Por mia patrino, Esperanto estas ligo al subtena komunumo de amikoj kaj proksimaj kaj foraj.</p>
<p>El esperanto fue pensado en un tiempo en que parecía que realmente había UN problema de idiomas. L.L. Zamenhof, quien creó el esperanto, creía que, si bien los problemas de comunicación no causaban guerras, al menos el genuino entendimiento entre las personas era un prerrequisito para la paz. Reconocía que el esperanto no era suficiente para la paz, pero con entendimiento como condición, creía que ofrecía mejores oportunidades. Actualmente, simplemente la comprensión es menos problema que crear un sistema justo y sostenible que ayudará al mundo a avanzar hacia la igualdad, mejor que nuestro actual sendero que hace reales y exacerba inequidades pre existentes.</p>
<p>Oni proponis Esperanton dum epoko kiam ŝajnis ke ja estis nur unu lingvo problemo. L. L. Zamenhof, kiu kreis Esperanton, kredis ke, se militon ne kaŭzis miskompreno, almenaŭ ke vera interkompreniĝo estis necesa antaŭkondiĉo por paco. Li rekonis ke Esperanto ne sufiĉis por paco, sed ofteris la plej bonan ŝancon. Nuntempe, nura komprenado estas malpli grava problemon ol la bezono starigi justan kaj daŭripovan sistemon kiu helpos la mondon iri al egaleco, anstataŭ nia nuna pado, kiu subtenas kaj pligrandigas la jam ekzistantajn malegalecojn.</p>
<p>Desde el principio, los esperantistas encontraron un equilibrio entre la actividad centrada internamente, que contribuye con la comunidad y cultura de esperanto -como escribir historias, poemas y libros; traducir trabajos de otras culturas al esperanto, y organizar conferencias y encuentros - y la actividad externa que ayuda a otros a aprender sobre el esperanto y sus valores -activismo, investigación, relaciones públicas y acción legislativa internacional. En 1996, una proclama en Praga, el <a href="http://uea.org/info/angle/an_manifesto_prago.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/uea.org');">Manifiesto de Praga</a>, expresó un conjunto de 7 objetivos para la comunidad de esperanto. Debajo hay algunas fotos de personas tratando de poner estos principios en acción.</p>
<p>De la komenco, esperantistoj trafas ekvilibron inter ene-fokusita agado kiu kontribuas al la Esperanto-komunumo kaj -kulturo — t.e. skribi rakontojn, poemojn, kaj librojn; traduki verkaĵojn el aliaj kulturoj en Esperanton; kaj organizi konferencojn kaj renkontiĝojn — kaj ekstere-fokusita agado kiu helpas aliajn lerni pri Esperanto — aktivismo, esploro, informado, kaj internacia leĝa-aktivado. En 1996, proklamo en Prago, la <a href="http://www.uea.org/informado/pragm/pm_eo.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.uea.org');">Manifesto de Prago</a>, esprimis 7 celojn por la Esperanto komunumo. Sube vidu kelkajn bildojn de homoj kiuj aktivas je tiuj celoj.</p>
<p><img src="http://static.flickr.com/61/154281505_f05954113f.jpg" /></p>
<p>En marzo, hubo una gran protesta en Bielorrusia luego de las elecciones presidenciales. Por un periodo de siete días, una tienda de campaña se armó en esta plaza, pero en la noche del 20, la policía llegó y arrestó a todos. En esta foto, Antono (a la izquierda) lleva provisiones a la tienda de campaña y Zmitro, a la derecha, estuvo encarcelado dos semanas por participar en las protestas.</p>
<p>En Marto, estis granda protesto en Belarusio por la prezidenta balotado. Dum kelktaga periodo, tendaron oni starigis en tiu ĉi placo, sed je la nokto de la 20a, la polico envenis kaj detenis ĉiujn. En tiu ĉi bildo, Antono (je la maldekstra) portis provizojn por la protestantoj kaj Zmitro, je la dekstra, oni enkarcerigis dum du semajnoj por lia partopreno je la manfestacio</p>
<p><img src="http://static.flickr.com/43/80314757_a366d09b7b.jpg" /></p>
<p>Finalmente, acá estoy yo en la Vigilia de Paz de Amherst, una protesta semanal contra el militarismo que ha tenido lugar por 30 años. Incluyo esta foto, no solamente porque me parece buena, sino también por que me lleva a otro debate dentro de la comunidad de esperanto relacionada con la neutralidad. El esperanto se postula a sí mismo como políticamente neutral. Cuando apareció esta foto por primera vez en el sitio web Esperanto de Estados Unidos, provocó que algunos se preguntaran si representaba tomar partido en un debate político. Pero ha sido ampliamente reconocido que justamente la idea de comunicación internacional no es una idea neutral. A esto se le ha llamado la &#8220;idea interna&#8221; del esperanto. Darle valor a la discusión sobre la destrucción no es una posición neutral, pero representa una forma activa de neutralidad, que el esperanto valora.</p>
<p>Finfine, jen mi mem partoprenante je la Amherst Paca Solenaĵo, semajna protesto kontraŭ militarismo kiu okazas dum 30 jaroj. Mi inkluzivas la bildon, ne nur ĉar mi kredas ke ĝi estas mojosa, sed ankaŭ ĉar ĝi levas alian longan debaton en al Esperanto-komunumo pri neutraleco. Esperanto proponas sin kiel “politike neŭtrala”. Kiam ĉi bildo aperis ĉe la retejo de Esperanto-USA oni demandis ĉu ĝi reprezentas ke oni prenas unu flankon de politika debato. Sed oni dumlonge rekonas ke nur la ideo de komuniki internacia ja ne estas neutrala ideo. Oni vokas tion la “interna ideo” de Esperanto. Tio ke oni valorigas diskuton super detruon ne estas neŭtrala pozicio, sed representas aktivan neutralon kiun Esperanto estimas.</p>
<p>Chequea mis próximos posts del Día del Esperanto, en el que veré el problema de idioma desde mi perspectiva, ¡Ahí nos vemos!</p>
<p>Revenu post monato por vidi mian Esperanto-Tagan afiŝon, en kiu mi esploros lingvan problemon de mia perspektivo. Ĝis tiam!</p>
<p>Escrito por <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/sbrewer/">Steven Brewer</a>.</p>
<p><span id="more-861"></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2007/12/25/esperantolandia-en-fotos-esperantujo-tra-bildoj/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Los BOB: y los ganadores son&#8230;</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2007/11/21/los-bob-y-los-ganadores-son/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2007/11/21/los-bob-y-los-ganadores-son/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 15:09:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>José Gregorio del Sol Cobos</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>

		<category><![CDATA[Belarus]]></category>

		<category><![CDATA[Eastern &#038; Central Europe]]></category>

		<category><![CDATA[Fotografia]]></category>

		<category><![CDATA[Medios]]></category>

		<category><![CDATA[Tecnologia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/2007/11/21/los-bob-y-los-ganadores-son/</guid>
		<description><![CDATA[Habeis esperado conteniendo el aliento. Sentados frente al ordenador. Quizás incluso habeis volado a Berlín&#8230; Sí, eso es, Berlín, donde se llevó a cabo la ceremonia de entrega de Los BOBs (The Best of Blogs, lo mejor de los blogs), un concurso auspiciado por la Deutsche Welle y copatrocinado por Global Voices, el pasado 15 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src='http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/11/picture-21.png' alt='The BOBs' align='right' />Habeis esperado conteniendo el aliento. Sentados frente al ordenador. Quizás incluso habeis volado a Berlín&#8230; Sí, eso es, Berlín, donde se llevó a cabo la ceremonia de entrega de <a href="http://www.thebobs.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.thebobs.com');">Los BOBs</a> (The Best of Blogs, lo mejor de los blogs), un concurso auspiciado por la <a href="http://www.dw-world.de/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dw-world.de');">Deutsche Welle</a> y copatrocinado por <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices</a>, el pasado 15 de noviembre. En la ceremonia se anunciaron los resultados -la ganadora del premio principal de este año es Xenia Awimova, una aspirante a fotoperiodista de 23 años que vive y trabaja en la capital de Bielorrusia, Minsk.</p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/11/picture-16.png" alt="Xenia Awimova" align="left" /> Su blog, <a href="http://ak-bara.livejournal.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ak-bara.livejournal.com');">Foto-Griffaneurei</a> (traducido literalmente como &#8220;Fotomaníaca&#8221;) subraya sus fotografías en blanco y negro de la vida y el entorno de Minsk.</p>
<p>Christian Gramsch, Director de Programa en la Deutsche Welle, dijo del blog &#8220;En pocas palabras, este blog acierta al retratar la vida diaria de la gente de Bielorrusia&#8221;. La propia Awimova, después de escuchar que fue premiada, explicaba el éxito de su blog: &#8220;En Bielorrusia no hay muchos periódicos independientes ni otras plataformas donde la gente pueda expresar sus opiniones. Por esto es por lo que mucha gente escribe sus blogs&#8221;.</p>
<p><a href="http://www.aliveinbaghdad.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.aliveinbaghdad.org');"><em>Alive in Baghdad</em></a>, un popular vídeoblog sobre la vida diaria en la capital irakí, fue también honrado con el premio al Mejor Vídeoblog. El ganador del Mejor Blog en Inglés fue <a href="http://valour-it.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/valour-it.blogspot.com');"><em>Valour-IT</em></a>, un blog que consigue dinero para comprar ordenadores portátiles  para los soldados estadounidenses heridos.</p>
<p><img src='http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/11/picture-17.png' alt='Jotman' align='right' />Un premio especial de Reporteros Sin Fronteras fue para el blogger anónimo <a href="http://jotman.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/jotman.blogspot.com');"><em>Jotman</em></a>, cuya cobertura del golpe de 2006 en Tailandia y de las recientes protestas en Birmania ha superado con creces la de los medios tradicionales.</p>
<p>La lista completa de ganadores es la siguiente:</p>
<p>Mejor Weblog: <a href="http://ak-bara.livejournal.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ak-bara.livejournal.com');"><em>Photo-Maniac</em></a><em>.</em></p>
<p>Mejor Videoblog: <em><a href="http://www.aliveinbaghdad.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.aliveinbaghdad.org');">Alive in Baghdad</a>.</em></p>
<p>Mejor Podcast: <em><a href="http://www.gefuehlskonserve.de/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.gefuehlskonserve.de');">Die Gefühlskonserve</a></em> (alemán).</p>
<p>Blogwurst: <em><a href="http://www.littlegalerie.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.littlegalerie.org');">Little Galerie</a></em> (francés) .</p>
<p>Reporteros Sin Fronteras: <em><a href="http://jotman.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/jotman.blogspot.com');">Jotman</a></em> (Tailandia / Birmania).</p>
<p>Mejor Weblog en árabe: <em><a href="http://www.aljazeeratalk.net/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.aljazeeratalk.net');"><em>Aljazeera Talk</em></a></em>.</p>
<p>Mekor Weblog en chino: <a href="http://www.bullog.cn/blogs/rosu/Default.aspx" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.bullog.cn');"><em>Lian Yue&#39;s The Eighth Continent</em></a>.</p>
<p>Mejor Weblog en holandés: <em><a href="http://www.frankwatching.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.frankwatching.com');">Frankwatching</a></em>.</p>
<p>Mejor Weblog en inglés<em>: <a href="http://valour-it.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/valour-it.blogspot.com');">Valour IT</a></em>.</p>
<p>Mejor Weblog en francés: <em><a href="http://cedric.uing.net/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/cedric.uing.net');">Actualités de la république démocratique du Congo</a></em>.</p>
<p>Mejor Weblog en alemán<a href="http://behindertenparkplatz.de/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/behindertenparkplatz.de');"><em>Behindertenparkplatz</em></a>.</p>
<p>Mejor Weblog en persa: <em><a href="http://blog.35dg.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.35dg.com');">35 Grad</a></em>.</p>
<p>Mejor Weblog en portugués: <a href="http://marcelotas.blog.uol.com.br/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/marcelotas.blog.uol.com.br');"><em>Blog do Tas</em></a>.</p>
<p>Mejor Weblog en ruso: <em><a href="http://kitya.livejournal.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kitya.livejournal.com');">/dev/karlson/mind.log</a></em>.</p>
<p>Mejor Weblog en castellano: <em><a href="http://amis95.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/amis95.blogspot.com');">A mis 95 años</a></em>.</p>
<p>En total, unos 100,000 usuarios visitaron la página de los BOBs para votar por sus blogs favoritos entre los aproximadamente 7,000 weblogs nominados, haciendo de los premios de este año un enorme éxito. Así que si eres blogger, ponte a escribir, porque para los premios del año que viene falta menos de un año y podrías ser parte de ellos.</p>
<p>Escrito por<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/jillian-york/" title="Posts by Jillian York"> Jillian York</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2007/11/21/los-bob-y-los-ganadores-son/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
