<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; Albania</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/world/eastern-central-europe/albania/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 22:50:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Albania: &#8220;Dialectos Albaneses&#8221; de Robert Elsie</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/29/albania-dialectos-albaneses-de-robert-elsie/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/29/albania-dialectos-albaneses-de-robert-elsie/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 00:04:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Albania]]></category>
		<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19117</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porVeronica Khokhlova  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Albanian Blogger recomienda el trabajo del académico Robert Elsie a aquellos interesados en el lenguaje albanés y su literatura.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/29/albania-robert-elsies-albanian-dialects/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>Albanian Blogger</em> <a href="http://www.albanianblogger.com/2009/10/23/discover-the-albanian-language-and-dialects-with-robert-elsie/">recomienda</a> el trabajo del académico Robert Elsie a aquellos interesados en el lenguaje albanés y su literatura.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/29/albania-dialectos-albaneses-de-robert-elsie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Europa Central y del Este,  Asia Central: Líderes post-comunistas</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/20/europa-central-y-del-este-asia-central-lideres-post-comunistas/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/20/europa-central-y-del-este-asia-central-lideres-post-comunistas/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 00:06:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Isabel Guerra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Albania]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Central & Cáucaso]]></category>
		<category><![CDATA[Bosnia y Herzegovina]]></category>
		<category><![CDATA[Bulgaria]]></category>
		<category><![CDATA[Croacia]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Hungría]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kazajistán]]></category>
		<category><![CDATA[Moldavia]]></category>
		<category><![CDATA[Montenegro]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Rumanía]]></category>
		<category><![CDATA[Rusia]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>
		<category><![CDATA[Tayikistán]]></category>
		<category><![CDATA[Uzbekistán]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=17078</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porVeronica Khokhlova  &#183; Traducido por Isabel Guerra &#183;  Ver post original 
A Fistful of Euros escribe acerca de “la primera generación de líderes post-comunistas: “Bueno, aquí hay una pregunta: casi 20 años después, cuántos de ellos están todavía a cargo de las cosas? No muchos.”
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/isabel-guerra/'>Isabel Guerra</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/05/cee-central-asia-post-communist-leaders/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>A Fistful of Euros</em> <a href="http://fistfulofeuros.net/afoe/transition-and-accession/whos-left-from-the-class-of-91/">escribe</a> acerca de “la primera generación de líderes post-comunistas: “Bueno, aquí hay una pregunta: casi 20 años después, cuántos de ellos están todavía a cargo de las cosas? No muchos.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/20/europa-central-y-del-este-asia-central-lideres-post-comunistas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EE.UU. El Temor a las Deportaciones en el Inicio del Nuevo Año Escolar</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/07/ee-uu-el-temor-a-las-deportaciones-en-el-inicio-del-nuevo-ano-escolar/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/07/ee-uu-el-temor-a-las-deportaciones-en-el-inicio-del-nuevo-ano-escolar/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 00:03:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Erin De Leon Ahumada</dc:creator>
				<category><![CDATA[Albania]]></category>
		<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Juventud]]></category>
		<category><![CDATA[Organizaciones]]></category>
		<category><![CDATA[Perú]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=16138</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porHoa Quach  &#183; Traducido por Erin De Leon Ahumada &#183;  Ver post original 
Una propuesta de ley que resolvería el estatus legal de aproximadamente 65,000 estudiantes indocumentados en Estados Unidos todavía se encuentra en el limbo aunque otro año escolar está empezando este mes.
El Acta de ensueño (DREAM Act), una propuesta [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hoa-quach/">Hoa Quach</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/erin-de-leon-ahumada/'>Erin De Leon Ahumada</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/03/usa-deportations-feared-as-new-school-year-begins/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Una propuesta de ley que resolvería el estatus legal de aproximadamente 65,000 estudiantes indocumentados en Estados Unidos todavía se encuentra en el limbo aunque otro año escolar está empezando este mes.</p>
<p><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/DREAM_Act">El Acta de ensueño (DREAM Act)</a>, una propuesta de ley de hace dos años, y que fue reintroducida a la Casa de Representantes y al Senado en marzo de 2009, crearía la oportunidad para los &#8220;buenos&#8221; estudiantes que llegaron a Estados Unidos siendo niños a obtener su residencia legal condicionada.</p>
<p>Mientras los políticos deliberan, estudiantes de todo el país están viendo cómo sus objetivos de educación se ven truncados en la medida que las amenazas de ser deportados crecen. Algunos están buscando apoyo para retrasar sus deportaciones con la esperanza que su destino sea determinado por la nueva ley.</p>
<p><strong>“Yo califico para la DREAM Act”</strong></p>
<p><img class="alignright size-full wp-image-93467" title="jorge" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/jorge.jpg" alt="jorge" width="200" height="266" /></p>
<p>Jorge-Alonso Chehade recientemente se graduó de la Universidad de Washington con un título en negocios. A diferencia de miles de recién graduados de las universidades que están ocupados buscando empleo, Alonso está protestando por su derecho a permanecer en Estados Unidos.</p>
<p>Alonso nació en Perú y fue traído a Estados Unidos por sus padres hace 8 años, cuando él tenía 14 años de edad. Un par de meses antes de graduarse Alonso se encontró a sí mismo en una difícil situación.</p>
<p>En un correo electrónico enviado a través de la red de apoyo <em><a href="http://dreamactivist.org/">Dreamactivist.org</a></em>, Alonso explica:</p>
<blockquote><p>“El 14 de marzo de 2009, en compañía de un amigo fuimos a la Universidad del Oeste de Washington a visitar a otros amigos y en lugar de manejar de regreso a casa ya tarde esa noche, decidimos pasar la noche con nuestros amigos. A la mañana siguiente, por no estar familiarizados con el área, tomamos un rumbo equivocado en la carretera y terminamos muy cerca de la frontera canadiense. Fui detenido por las autoridades de Migración y Aduanas (ICE, siglas en Inglés que corresponden a Immigration and Customs Enforcement) y fue entonces cuando descubrí que soy indocumentado.”</p></blockquote>
<p>Ya está programado que Alonso será deportado a Perú el 25 de septiembre. Su vuelo será el 17 de septiembre. Con la ayuda de otros jóvenes activistas que abogan por los derechos de los migrantes, él empezó una campaña solicitando a los americanos que lo apoyen. Hay una petición en línea, un grupo en <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=106664592945">Facebook</a>, y una solicitud para hacer llamadas al Departamento de Seguridad Doméstica (en Inglés: Department of Homeland Security).</p>
<p>En este vídeo, Alonso describe su situación y por qué él cree que la gente debería apoyarle:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="320" height="265" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/rkyZ_3X19w0&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="265" src="http://www.youtube.com/v/rkyZ_3X19w0&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p>Hay otros vídeos en YouTube en el mismo canal, incluyendo <a href="http://www.youtube.com/watch?v=4tVPM0nTjWw&amp;feature=channel_page">este vídeo</a> que resalta sus logros:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="320" height="265" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/4tVPM0nTjWw&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="265" src="http://www.youtube.com/v/4tVPM0nTjWw&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p><strong>Otro sueño en espera</strong></p>
<p>Como se describió en <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/20/ee-uu-me-deportaran-el-miercoles/">Global Voices</a> el mes pasado, Herta Llusho, una estudiante universitaria de 19 años de edad nacida en Albania, enfrentó la deportación el 19 de agosto, aunque eventualmente consiguió que la fecha para su expulsión fuera retrasada gracias a una campaña similar encabezada por los activistas de Dream.</p>
<p>A ella se le concedió hasta el 9 noviembre y se encuentra utilizando este tiempo para motivar a más americanos para que la apoyen.</p>
<p>En <a href="http://www.takepart.com/blog/2009/08/20/stand-up-for-herta-llusho/"><em>Take Part</em></a>, la bloguera en educación Melanie Smollin escribió en apoyo a Herta:</p>
<blockquote><p>“Herta y su familia todavía necesitan su ayuda. Ella recibió una orden de supervisión y tiene que presentarse en su oficina local de DHS en compañía de su madre, el 9 de noviembre, lo cual significa que aún no se ha librado del problema. Ella todavía podría ser detenida en cualquier momento.</p>
<p>Deportar a esta educada, talentosa y ambiciosa joven mujer, quien está comprometida con convertirse en una ciudadana productiva y servir a su comunidad, sería en última instancia, un acto sin sentido que causaría más daño que bien.”</p></blockquote>
<p><strong>Día de Acción DREAM Act: 23 de Setiembre</strong></p>
<p>Con el conocimiento de que miles de estudiantes indocumentados podrían ser afectados por la deportación — la  Red Unidos Soñamos (<a href="http://www.dreamactivist.org/">United We Dream Network)</a> está solicitando a los grupos de apoyo a que unan esfuerzos el 23 de setiembre y declaren un Día de Acción Dream Act para Regresr a la Escuela (<a href="http://www.dreamactivist.org/backtoschool/">Back to School Dream Act Day of Action</a>).</p>
<p>El grupo espera promover la ley DREAM Act con actividades a lo largo y ancho del país en los campus de las universidades.</p>
<p>Motivados por el éxito de un anterior Día de Graduación Dream Act (<a href="http://www.dreamactivist.org/backtoschool/">Dream Act Graduation Day)</a> realizado el 23 de junio, donde 500 personas se reunieron en Washington DC, <a href="http://www.dreamactivist.org/backtoschool/">ellos dicen que tienen confianza</a> que otro evento a nivel nacional será exitoso:</p>
<blockquote><p>“Esta vez, vamos a regresar a la escuela para hacerle saber al Congreso que somos parte de las comunidades que ellos representan.”</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/07/ee-uu-el-temor-a-las-deportaciones-en-el-inicio-del-nuevo-ano-escolar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Albania: Miel</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/30/albania-miel/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/30/albania-miel/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Aug 2009 00:06:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agricultura]]></category>
		<category><![CDATA[Albania]]></category>
		<category><![CDATA[Comida]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=15820</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porVeronica Khokhlova  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Stepping Stones describe una parada accidental en una planta procesadora de miel ubicada en en bello lago al sur de Albania.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/29/albania-honey/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>Stepping Stones</em> <a href="http://acrossthelana.blogspot.com/2009/08/paradise-albania.html">describe</a> una parada accidental en una planta procesadora de miel ubicada en en bello lago al sur de Albania.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/30/albania-miel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EE.UU: &#8220;Me deportarán el miércoles&#8221;</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/20/ee-uu-me-deportaran-el-miercoles/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/20/ee-uu-me-deportaran-el-miercoles/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 00:09:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yanina Santangelo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Albania]]></category>
		<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Juventud]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=14864</guid>
		<description><![CDATA[Herta Llusho es una estudiante de 19 años en riesgo de ser deportada de los Estados Unidos a Albania. Los bloggers de DreamActivist.org y otros blogs por los derechos de los inmigrantes solicitan a los norte-americanos que la apoyen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hoa-quach/">Hoa Quach</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/yanina-santangelo/'>Yanina Santangelo</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/17/usa-i-am-getting-deported-on-wednesday/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>Este post se publicó originalmente el 18 de agosto.</em></p>
<p>Herta Llusho es una estudiante de 19 años de edad con riesgo de ser deportada de los Estados Unidos hacia Albania el miércoles 19 de agosto.</p>
<p>Los bloggers de DreamActivist.org y otros blogs sobre derechos de inmigrantes están <a href="http://www.dreamactivist.org/save-herta/">convocando a los norte americanos</a> a lograr que se retrase su deportación hasta que la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/DREAM_Act">nueva legislación</a> se promulgue y le permita quedarse en el país.</p>
<p>Tienen listadas numerosas formas para que la gente pueda ayudar, incluyendo: llamado a senadores y miembros del Congreso, unión a grupos y organizaciones o, simplemente, mediante el posteo de su historia.</p>
<p><strong>La historia de Herta</strong></p>
<p>Herta Llusho es estudiante de primer año de la Universidad de Detroit Mercy y se especializa en ingeniería eléctrica.</p>
<p>Ocho años atrás, cuando era una niña, Herta Llusho llegó desde Albania a los Estados Unidos con su mamá en busca del &#8220;Sueño Americano&#8221;. Terminó la escuela con buenas notas.</p>
<div id="attachment_91006" style="width: 310px;"><img title="hertallusho" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/08/1-300x225.jpg" alt="Llusho (third from the left) with friends during her high school graduation ceremony. " width="300" height="225" />Llusho (de izquiera a derecha, la tercera) con sus amigas durante la ceremonia de su graduación de la escuela secundaria.</div>
<p>Por definición, Herta es una &#8220;inmigrante indocumentada&#8221; pero su familia ha estado tratando de conseguirle estatus legal desde su primer año en Estados Unidos. El 19 de agosto, sus esperanzas para su futuro se destrozarán. Será cuando el Departamento de Seguridad de las Fronteras de Estados Unidos la haga regresar a Albania.</p>
<p>En un correo electrónico, enviado a los abonados de <em>Dreamactivist.org</em>, Hersha escribe:</p>
<blockquote><p>A pesar de todos nuestros esfuerzos, el 19 de agosto, seré removida por el Departamento de Seguridad de las Fronteras del único lugar que considero como mi casa. Seré enviada a un país que se ha convertido en extraño para mí. De hecho, ni siquiera hablo albanés correctamente.</p></blockquote>
<p>El padre de Herta permaneció en Albania mientras su madre y sus hermanos se atrevieron a cruzar el Océano Atlántico.</p>
<blockquote><p>Mis padres me llevaron a los Estados Unidos porque creyeron en las promesas que este país tenía para ofrecerles. Para ellos, ésta fue la tierra de las oportunidades, valores e ideales. Fueron grandes creyentes del Sueño Americano, creyendo que, a través del trabajo, la educación y el buen carácter sus hijos podrían concretar todo lo que se propusieran.</p></blockquote>
<p>En este video, realizado con Kyle de Beausset de <em>Citizen Orange</em>, Herta explica la situación por la que está pasando.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/kMU_DZofuWQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/kMU_DZofuWQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><strong>Blogueando por Llusho</strong></p>
<p>Muchos bloggers <a href="http://www.citizenorange.com/orange/2009/08/list-of-blogs-that-have-covere.html#more">han escrito sobre Herta </a>e incentivan a sus lectores a pelear por su causa, incluyendo <em><a href="http://americanhumanity.wordpress.com/2009/08/13/stop-deportation-of-dream-student-herta-llusho/">American Humanity</a></em>, <em><a href="http://blisted.breakthrough.tv/b-the-change-stop-potential-dream-act-students-deportation-4609">B-Listed</a></em>, <em><a href="http://documenting-me.blogspot.com/2009/08/meet-herta-llusho-and-help-stop-her.html">Documenting Me</a></em>, <a href="http://nuestravoice.com/?p=3829"><em>Nuestra Voice</em> </a>y <em><a href="http://fairimmigration.wordpress.com/2009/08/13/help-stop-another-dreamers-deportation/">Standing FIRM</a></em>.</p>
<p><em>Change.org</em> está presentando <a href="http://immigration.change.org/actions/view/stop_deportation_of_dream_student_herta_llusho">una petición online</a> para ayudar a Herta y la Unión Internacional de Empleados de Servicios <a href="http://call.seiu.org/9/hertadhs">facilita los llamados telefónicos </a>a senadores en su Sitio Web. <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=111108019510">En Facebook</a>, la causa de Herta ha atraído a más de 200 personas.</p>
<p>Kyle de <a href="http://www.citizenorange.com/orange/2009/08/let-america-be-america-again--.html"><em>Citizen Orange</em> escribió sobre la reunión con Herta y su hermano mayor Lirjon</a>, quien posee visa de estudiante.</p>
<blockquote><p>Lirjon y Herta son personas increíbles. Herta es especialmente afortunada por tener como hermano a Lirjon, quien ha estado defendiéndola en todo momento. Incluso en el pequeño tiempo en que Lirjon y Herta se presentaron ante mi familia, ellos tuvieron un gran impacto. Fue un momento especial para mí también. Mi familia está acostumbrada a verme escribir sin parar en la computadora. Ésta fue la primera vez que tuvieron la oportunidad de conocer personalmente a la gente con cuyas vidas estoy involucrada.</p></blockquote>
<p>Continúa:</p>
<blockquote><p>Herta probablemente no querría describirme la situación de esta forma, pero los Estados Unidos han escupido en su cara y ella sólo ha respondido con amor. Este profundo, verdadero y atractivo amor ante la injusticia, cuando actúa incluso sobre una persona, hace mucho más por la mejora del universo que lo que puedan alguna vez hacer millones de manifestantes enojados. Al pelear por quedarse en los Estados Unidos, Herta participa en lo que Ghandi llamaría &#8220;satyagraha&#8221;, el cual el Dr. Rev. Martín Luther King, Jr. traducía frecuentemente como &#8220;fuerza-verdadera&#8221; o &#8220;fuerza-del-amor&#8221;. Aquellos quienes apoyan a Herta están participando de satyagraha también.</p></blockquote>
<p><strong>&#8220;Continúo creyendo&#8230;&#8221;</strong></p>
<p>Con el apoyo de <em>DreamActivist</em>, <em>Citizen Orange</em> y muchos otros- Herta ha compartido su historia con el mundo entero. Su ilusión es que el proyecto de ley denominado <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/DREAM_Act">La Ley SOÑADA</a> se apruebe lo más rápido posible. Ella permitirá a los estudiantes indocumentados, como Herta, convertirse en residentes legales dependiendo de ciertos requisitos, como ser la edad de llegada y los años de estudio que llevan en el país.</p>
<p>A pesar que los legisladores han rechazado el proyecto de ley en el año 2007, éste fue presentado nuevamente con algunas modificaciones en marzo de 2009 y <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/01/23/usa-blogging-their-dreams-of-citizenship/">los partidarios de éste esperan</a> que pueda tener gran apoyo para ser aprobado por el actual Presidente Barack Obama. Una vez que se apruebe, se estima que  alrededor de 65.000 estudiantes indocumentados que ingresan a Estados Unidos siendo niños, sean permitidos permanecer sin ningún problema.</p>
<p>Herta espera que su vida pueda tomar el mismo rumbo que tomó el de un inmigrante y estudiante indocumentado de 18 años, <a href="http://www.dreamactivist.org/news-flash-taja-recieves-deffered-action/">Taha</a> en Nueva Jersey.  Taha, habría sido enviado a su hogar en Bangladesh, aunque luego del apoyo de dos senadores y otros americanos, la seguridad de las fronteras pospuso su deportación.</p>
<p>Ahora, Llusho pide lo mismo.</p>
<blockquote><p>Ayúdenme a retrasar mi deportación hasta que finalice la Universidad o hasta que la Ley Soñada se apruebe. Ayúdenme a renovar la promesa del Sueño Americano de modo que juntos podamos renovarle la misma promesa a todo el mundo.</p></blockquote>
<p><strong>Actualización:</strong> <em>Cuando Herta se reportó a las autoridades el 19 de agosto, se le dijo que podía permanecer en el país haste el 9 de noviembre. Ella cuenta que había una pila de 9 pulgadas de cartas de simpatizantes con su caso que su abogado había solicitado fueran añadidas a su expediente. La campaña continúa.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/20/ee-uu-me-deportaran-el-miercoles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Albania: No se juega en los parques</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/25/albania-no-se-juega-en-los-parques/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/25/albania-no-se-juega-en-los-parques/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 00:02:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Albania]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Niños]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=12940</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porVeronica Khokhlova  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Living in Shkoder, Albania descubre que a los chicos no se les permite jugar en los parques de  Albania.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/23/albania-no-playing-in-parks/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>Living in Shkoder, Albania</em> descubre que <a href="http://shkoder.blogspot.com/2009/07/do-not-play-on-grass.html">a los chicos no se les permite jugar en los parques de  Albania</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/25/albania-no-se-juega-en-los-parques/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Recesión Global: &#8220;El subdesarrollo tiene un lado malo, otro bueno&#8221;</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/21/la-recesion-global-el-subdesarrollo-tiene-un-lado-malo-otro-bueno/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/21/la-recesion-global-el-subdesarrollo-tiene-un-lado-malo-otro-bueno/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 00:07:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria Argueta</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agricultura]]></category>
		<category><![CDATA[Albania]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Filipinas]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesio]]></category>
		<category><![CDATA[Industria]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Irán]]></category>
		<category><![CDATA[Kazajistán]]></category>
		<category><![CDATA[Laos]]></category>
		<category><![CDATA[Negocios]]></category>
		<category><![CDATA[Persa]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Ruso]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=7224</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porMong Palatino  &#183; Traducido por Maria Argueta &#183;  Ver post original 
Hay gobiernos que aseguran que sus países no están afectados por la crisis económica mundial. La mayoría de las veces no resultan convincentes, y su electorado no se fía de la supuesta mejora de la economía. Pero algunos de estos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/maria-argueta/'>Maria Argueta</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/17/global-recession-%e2%80%9cunderdevelopment-is-a-mixed-blessing%e2%80%9d/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Hay gobiernos que aseguran que sus países no están afectados por <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/03/13/global-recession-and-its-discontents/">la crisis económica mundial</a>. La mayoría de las veces no resultan convincentes, y su electorado no se fía de la supuesta mejora de la economía. Pero algunos de estos gobiernos pudieran estar diciendo la verdad. Puede que no sean honestos del todo en lo que se refiere a la situación económica real de sus países, pero pueden estar en lo cierto cuando insisten que la temida crisis crediticia, <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/03/18/global-bubbles-bailouts-and-stimulus-plans/">la burbuja inmobiliaria</a>, y otros indicadores de crisis que resultan tan familiares apenas si son percibidas en sus países.</p>
<p>¿Y cómo puede ser esto? Aquellas economías menores y los países no integrados de manera global son a menudo aquellos mismos países que afirman que por el momento no les ha afectado la crisis financiera. Este post recoge algunos ejemplos:</p>
<p>Un artículo en el blog del Banco Mundial enfocado en el este asiático reconoce que Laos no está seriamente afectado por la crisis a causa de su &#8220;<a href="http://eapblog.worldbank.org/content/laos-economy-less-affected-by-crisis-but-sustaining-growth-a-challenge">economía sencilla&#8221;</a>.</p>
<blockquote><p>Laos cuenta con una economía relativamente simple: la agricultura, basada en los recursos naturales, aunque el porcentaje del Producto Interior Bruto (PIB) que supone la industria se ha ido incrementado de manera estable a lo largo de la última década&#8230; Por el momento, Laos se ha visto menos afectado que otros países, en parte a causa de su subdesarrollo y economía relativamente independiente: maldiciones que se han vuelto una ambigua bendición.</p></blockquote>
<p>Anteriormente, cité  a un <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/03/27/global-recession-survey-survival-tips-and-business-opportunities/">economista de Laos</a> que asegura que su país sobrellevará la crisis debido a su economía basada en la agricultura.</p>
<div id="attachment_69203" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://www.flickr.com/photos/kamaski/146095842/"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/04/laos-300x225.jpg" alt="Laos depends mainly on its agricultural economy. Photo from Flickr page of sama sama - massa" title="laos" width="300" height="225" class="size-medium wp-image-69203" /></a>
<p class="wp-caption-text">Laos depende principalmente de una economía agrícola. Foto del sitio Flickr de sama sama-massa</p>
</div>
<p>El autor de <em>Yek Livan Chayeh Dagh</em> (que significa una taza de té caliente) señala que Irán, sin acceso a la mayoría de los mercados financieros internacionales, se ha visto <a href="http://chaay.ghoddusi.com/2009/01/post_955.html">menos afectado por la crisis financiera internacional</a>.</p>
<blockquote><p>La razón es que Irán sólo está conectado al mundo exterior a través de la venta de petróleo, y su precio no ha caído aún a niveles críticos&#8230; En mi opinión, las áreas que se verán más afectadas son aquellas que proporcionan servicios a nuevas inversiones como las compañías consultoras de ingeniería. Las fábricas/empresas que producen bienes de consumo como la comida, seguirán lo más probable en una situación similar.</p></blockquote>
<p><a href="http://blog.imanbrotoseno.com/?p=294">Iman Brotoseno, de Indonesia</a>, señala que la mayoría de los indonesios no se ha visto afectado por la crisis bursátil</p>
<blockquote><p>No es una sorpresa que la crisis haya afectado al mercado de valores indonesio. (La crisis) afecta principalmente a la comunidad de &#8220;los pudientes&#8221;. El mercado de valores contribuye muy poco a la economía indonesia comparado con el sector real y financiero. Según Mirza Adhtiyaswara, más del 60% de los ciudadanos de los EE.UU invierten su dinero en acciones. En cambio, en Indonesia, sólo 1 millón de personas compromenten su dinero en valores, y sólo unos pocos invierten en bonos y fondos de inversiones, con un total global de 30 trillones de rupias.</p></blockquote>
<p>Tony Abaya menciona los fracasos en las exportaciones y el turismo en Filipinas como la &#8220;<a href="http://acabaya.blogspot.com/2009/03/stability-from-failures.html">salvación temporal</a>&#8221; del país.</p>
<blockquote><p>La razón principal y más importante por la que este país no ha sido tan sacudido por la recesión mundial como nuestros vecinos es nuestra incapacidad para desarrollar las exportaciones y el turismo a los niveles de nuestros vecinos.</p>
<p>Estos dos sectores son el eje central de la prosperidad de nuestros vecinos, y el colapso de estos sectores en todo el mundo ha alterado sus economías, con el cierre de cientos de miles de compañias y la pérdida de empleo de decenas de millones de obreros y trabajadores.</p>
<p>En otras palabras, nuestros fracasos en las exportaciones y el turismo se han vuelto, irónicamente, nuestra salvación temporal.</p>
<p>Aquellos que son exaltados, serán humillados. Mientras que los rascacielos de nuestros exitosos vecinos se resquebrajan o colapsan en un terremoto de intensidad 6, los humildes pisos filipinos de 3 plantas permanecen relativamente intactos, por el momento.</p>
<p>Gracias a Dios o a Alá, así como a nuestros &#8220;trapos&#8221; (políticos tradicionales) que no tienen ni idea, por sus fracasos.</p></blockquote>
<p><a href="http://perpjekja.blogspot.com/2009/03/kriza-boterore-dhe-indiferenca.html">Fatos Lubonja en Albania</a> culpa la carencia de herramientas que midan la crisis por la &#8220;indiferencia&#8221; de la gente en la crisis  mundial.</p>
<blockquote><p>Estoy muy impresionado por lo poco y tan por encima que se habla de la crisis económica mundial en Albania. (&#8230;) Pienso que una de las causas principales de nuestra indiferencia es que carecemos de heramientas que midan lo que otros puedan llamar &#8220;crisis&#8221;, y en general, carecemos de un sistema que, con su respuesta, indicara el grado de importancia de la enfermedad. Hoy en día la crisis se mide según el porcentaje de pérdidas en el mercado de valores, con porcentajes de parados en aumento, el grado de bancarrota de las compañías, la magnitud de la caída del poder de compra, las exportaciones y cosas por el estilo. Por todo ello no tenemos un indicador de la gravedad del asunto.</p></blockquote>
<p><a href="http://dojdlivoe-leto.livejournal.com/42160.html">Dojdlivoe-leto de Kazakistán</a> nos recuerda que las aflicciones económicas del presente no son tan malas como las de la crisis de los años 90:</p>
<blockquote><p>¿Existió un tiempo en el que todo lo que teníamos para comer eran macarrones hervidos y sopas de sobre de supermercado? Esta vez, lo peor que puede pasar es que tengamos que abstenernos de ir de compras. No merece la pena que entremos en pánico.</p></blockquote>
<p><em>La cita iraní fue traducida por el editor GV <a href="http://globalvoicesonline.org/author/hamid-tehrani/">Hamid Tehrani</a>. La cita bahasa fue traducida por el autor GV <a href="http://id.globalvoicesonline.org/author/carol/">Carolina Rumuat</a>. La cita de Albania fue traducida por la autora GV <a href="http://globalvoicesonline.org/author/elena-ignatova/">Elena Ignatova</a>. La cita rusa fue traducida por el editor GV <a href="http://globalvoicesonline.org/author/adam-kesher/">Adil Nurmakov</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/21/la-recesion-global-el-subdesarrollo-tiene-un-lado-malo-otro-bueno/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Albania: Nieve</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/29/albania-nieve/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/29/albania-nieve/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Mar 2009 00:06:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Albania]]></category>
		<category><![CDATA[Desastres]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=6195</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porVeronica Khokhlova  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
A Nevada Yankee in King Zog&#39;s Court escribe acerca de los pueblos de las altas montañas de Albania aislados por la nieve.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/28/albania-snow/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>A Nevada Yankee in King Zog&#39;s Court</em> <a href="http://anevadayankeeinkingzogscourt.blogspot.com/2009/03/when-it-rains-it-pours.html">escribe</a> acerca de los pueblos de las altas montañas de Albania aislados por la nieve.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/29/albania-nieve/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Albania; Croacia, Eslovenia: Nuevas tarjetas de Identificación; Bahía de Piran</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/02/12/albania-croacia-eslovenia-nuevas-tarjetas-de-identificacion-bahia-de-piran/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/02/12/albania-croacia-eslovenia-nuevas-tarjetas-de-identificacion-bahia-de-piran/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 00:04:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Albania]]></category>
		<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Croacia]]></category>
		<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Eslovenia]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=3927</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porVeronica Khokhlova  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Blogging Balkanistan enlaza a un recuento de reacciones de la blogósfera albanesa sobre las nuevas tarjetas de Identificación y también a un post acerca de la disputa entre Eslovenia y Croacia por la Bahía de Piran (en The Croatian Crescent, aquí y aquí) (Ing).
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/02/11/albania-croatia-slovenia-new-ids-bay-of-piran/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>Blogging Balkanistan</em> <a href="http://bloggingbalkanistan.wordpress.com/2009/02/09/balkan-blogosphere-2/">enlaza</a> a un <a href="http://www.setimes.com/cocoon/setimes/xhtml/en_GB/features/setimes/blogreview/2009/02/06/blog-03">recuento de reacciones de la blogósfera albanesa</a> sobre las nuevas tarjetas de Identificación y también a un post acerca de la disputa entre Eslovenia y Croacia por la Bahía de Piran (en <em>The Croatian Crescent</em>, <a href="http://croatiancrescent.blogspot.com/2008/12/from-ally-to-enemy-slovenia.html">aquí</a> y <a href="http://croatiancrescent.blogspot.com/2009/01/from-ally-to-enemy-slovenia-2.html">aquí</a>) (Ing).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/02/12/albania-croacia-eslovenia-nuevas-tarjetas-de-identificacion-bahia-de-piran/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Europa Central y Oriental: Resumen de viajes</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/11/14/europa-central-y-oriental-resumen-de-viajes/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/11/14/europa-central-y-oriental-resumen-de-viajes/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 00:03:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Albania]]></category>
		<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Bosnia y Herzegovina]]></category>
		<category><![CDATA[Croacia]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimiento]]></category>
		<category><![CDATA[Fotos]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Letonia]]></category>
		<category><![CDATA[Montenegro]]></category>
		<category><![CDATA[Polonia]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Religión]]></category>
		<category><![CDATA[República Checa]]></category>
		<category><![CDATA[Rusia]]></category>
		<category><![CDATA[Ruso]]></category>
		<category><![CDATA[Serbia]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=3209</guid>
		<description><![CDATA[Cosecha de aceitunas en Albania, monumentos a Juan Pablo II en Polonia, un cementerio soviético de hardware militar en Moscú y más: bloggers radicados en Europa Central y Oriental comparten sus historias y fotos de viajes recientes.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/11/13/central-eastern-europe-a-travel-roundup/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Cosecha de aceitunas en Albania, monumentos a Juan Pablo II en Polonia, un &#8220;cementerio&#8221; soviético de hardware militar en Moscú y más: bloggers radicados en Europa Central y Oriental comparten sus historias y fotos de viajes recientes.</p>
<p><strong>Albania</strong></p>
<p>- <em>Stepping Stones</em> ha publicado fotos de dos ancianas aldeanas albaneses: <a href="http://acrossthelana.blogspot.com/2008/11/olive.html" target="_blank">la primera</a> está cosechando aceitunas a la “la manera antigua”; <a href="http://acrossthelana.blogspot.com/2008/11/daisy.html" target="_blank">la segunda</a> tiene su mandil negro lleno de “diminutas margaritas”, que ella recoge para una empresa local y por lo que recibe menos de $1 por kilo.</p>
<p>Además, <em>Stepping Stones</em> ha pasado algo de tiempo en <a href="http://acrossthelana.blogspot.com/2008/11/apollonia-albania-illyria.html" target="_blank">la antigua ciudad de Apollonia</a> y visitó <a href="http://acrossthelana.blogspot.com/2008/11/ardenice-monastery-albania.html" target="_blank">el Monasterio Ortodoxo Cristiano de Ardenice</a>:</p>
<blockquote><p>[…] Ardenice es un antiguo monasterio ortodoxo que se salvó de la destrucción en las épocas del totalitarismo. Cuatro monjes todavía viven y trabajan ahí pero hoy estuvieron fuera del seminario así que no pudimos verlos. el lugar ha sido ‘recuperado&#39; en años recientes y está bien mantenido y adorablemente restaurado después de haber sido usado para todo, desde un restaurante a un pequeño hotel. […]</p></blockquote>
<p>- Kolin de <em>Living in Shkodër</em> ha estado trotando por <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Shkod%C3%ABr" target="_blank">la ciudad</a> últimamente - “y ha visto vida albanesa &#8216;normal&#39;”, y ha recibido “MONTONES de miradas realmente extrañas” y <a href="http://shkoder.blogspot.com/2008/10/doorway-to-real-albania.html" target="_blank">ha tomado fotos de viejas puertas de casas privadas</a>:</p>
<blockquote><p>[…] Hay muchas de estas y una calle puede tener cerca de 20 diferentes clases de puertas. Son las viejas puertas de madera las que de verdad me gustan.</p>
<p>Yo pienso, qué clase de historia podrían contar estas puertas si pudieran hablar. […]</p></blockquote>
<p><strong>Bosnia - Herzegovina, Croacia</strong></p>
<p><em>Balkanology Blog</em> ha publicado <a href="http://www.balkanology.com/blog/2008/11/new-photos-of-croatia.html" target="_blank">algunas fotos de Croacia</a> y, siguiendo <a href="http://www.stuart-pinfold.co.uk/blog/2008/11/mostar-to-dubrovnik.asp" target="_blank">un consejo de un colega blogger</a> (Stuart Pinfold), <a href="http://www.balkanology.com/blog/2008/11/its-long-way-from-split-to-dubrovnik-if.html" target="_blank">escribió</a> acerca de “las excentricidades de <a href="http://maps.google.com/" target="_blank">Google Maps</a> al dar direcciones entre ciertos puntos en Europa del sudeste.”</p>
<p>Primero, está la ruta <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Dubrovnik" target="_blank">Dubrovnik</a>-<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Mostar" target="_blank">Mostar</a> de Google:</p>
<blockquote><p>[…] En lugar del recorrido convencional de 150 kilómetros que un software de mapa menos creativo podría recomendar, Google sugiere un acercamiento más aventurero: un ferry a Italia, algo de manejo, otro ferry a Grecia y más manejo a través de Grecia, todo lo largo de Albania, Montenegro, y finalmente Bosnia. A 1541 kilómetros es nada menos que 10 veces más largo que la ruta habitual - y mucho más interesante. […]</p></blockquote>
<p>Después, está la ruta <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Split" target="_blank">Split</a>-Dubrovnik:</p>
<blockquote><p>[…] Con seguridad, la respuesta de Google incluye un recorrido a lo largo de la Costa Adriática - desafortunadamente está en el otro lado del Adriático, entre Bari y Pescara [en Italia]. […]</p></blockquote>
<p>Y también está la ruta Split-<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Zagreb" target="_blank">Zagreb</a>:</p>
<blockquote><p>[…] El resultado fue aun más sorprendente: “No podíamos calcular las direcciones entre split, croatia y zagreb, croatia.” […]</p></blockquote>
<p>Y la ruta <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Belgrado" target="_blank">Belgrado</a>-<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Podgorica" target="_blank">Podgorica</a>:</p>
<blockquote><p>[…] Una inspección más cercana a las direcciones de manejo revela el problema: Google quiere que vayamos al sudeste unos 150km, dar la vuelta y manejar de vuelta por las afueras de Belgrado en el mismo camino antes de finalmente tomar el camino correcto hacia Montenegro. […]</p></blockquote>
<p>El autor de <em>Balkanology Blog</em> se rindió en este punto, pero Stuart Pinfold - el blogger que descubrió primero la confusión - compartió algunos resultados más de las búsquedas de destino de Google Maps en la sección de comentarios de este post.</p>
<p><strong>República Checa</strong></p>
<p><em>The Journeys of Captain Oddsocks</em> <a href="http://captainoddsocks.blogspot.com/2008/10/schindlers-svitavy.html" target="_blank">escribe acerca del pueblo de Svitavy</a> - que, entre otras cosas, es el lugar donde nació <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Oskar_Schindler" target="_blank">Oscar Schindler</a>, el hombre al que “se atribuye haber salvado las vidas de más de 1000 judíos hacia fines de la Segunda Guerra Mundial”:</p>
<blockquote><p>[…] El hogar Schindler está en Poličská Ul. 24 pero sigue siendo una residencia familiar y por lo tanto inaccesible al público. Está señalado solamente con un pequeño monumento de piedra en el parque al otro lado de la calle.</p>
<p>[…]</p>
<p>A una cuadra al sur de la plaza principal, el <a href="http://www.muzeum.svitavy.cz/permanent-exhibitions/oskar-schindler/131-2/" target="_blank">museo de la ciudad de Svitavy</a> dedica un ala entera a la historia de Schindler y sus judíos. La mayoría de las muestras estan en la forma de documentos y fotografías y se exhiben cuidadosamente en paneles blancos y negros. También hay varios artículos que se exhiben en cajas de vidrio - uniformes de prisioneros, documentos de identidad, timbres de comida, entre otros […].</p></blockquote>
<p><a href="http://captainoddsocks.blogspot.com/2008/11/abc-czech-tourist-information-123.html" target="_blank">En otro post</a>, <em>Captain Oddsocks</em> escribe acerca de su “relación de amor/odio” con las “oficinas de información turística en la República Checa” y ofrece algunos consejos sobre “cómo asegurarse que sus visitantes, ya sean pocos o muchos, tengan una maravillosa estadía que quieran ir y contar sin que se lo pidan”:</p>
<blockquote><p>[…] Digo eso porque creo, a pesar que los turistas extranjeros han estado viniendo acá libremente por casi 20 años, la <strong>República Checa sigue estando drásticamente menospreciada y subestimada</strong>. Mucha gente solamente va a <strong>Praga</strong>. […]</p></blockquote>
<p><strong>Letonia</strong></p>
<p>El fotógrafo letón Arnis Balcus publica <a href="http://balcus.blogspot.com/2008/10/kino-riga.html" target="_blank">fotos del cine más antiguo de Letonia</a>, <em>Rīga</em>, fundado en 1923:</p>
<blockquote><p>[…] Es probablemente también el único cine en el país que todavía contrata un artista para pintar los anuncios de las películas.</p></blockquote>
<p><strong>Polonia</strong></p>
<p>- <em>Polandian</em> <a href="http://polandian.wordpress.com/2008/10/13/the-pontiff-plague/" target="_blank">escribe</a> acerca de la creciente población de estatuas del <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Pablo_II" target="_blank">Papa Juan Pablo II</a> en Polonia:</p>
<blockquote><p>[…] Ahora hay 228 estatuas públicas conocidas de Jan Pawel en Polonia (este tipo lleva un registro). El Papa apenas murió hace tres años. Según un cálculo que intenté hacer, si la producción de estatuas del Paps continúa a este ritmo habrá más Juan Pablos de mármol que polacos de verdad alrededor del 2025. […]</p>
<p>[…]</p>
<p>Kitsch es la palabra que viene a la mente, desafortunadamente. Tienes que preguntarte qué hubiera pensado Juan Pablo de toda esta idolatría, y tienes que concluir que no hubiera sido positivo. […]</p></blockquote>
<p>- <em>20 east</em> <a href="http://scatts.wordpress.com/2008/10/29/bruhl-palace-in-mlociny/" target="_blank">explora monumentos famosos de Varsovia</a> relacionados con <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Heinrich_von_Br%C3%BChl" target="_blank">Heinrich, conde von Brühl</a> - el palacio en la Plaza Saski y el palacio en Młociny:</p>
<blockquote><p>[…] Hemos caminado por ahí muchas veces, pero nunca nos atrevimos a atravesar la reja. El otro fin de semana, salí a dar una caminata en las partes más agrestes del terreno vecino y después de haber hecho mi camino alrededor de un pequeño lago y luego de haber subido una empinada cuesta me encontré parado cara a cara con el palacio sin haber tenido que quebrantar deliberadamente ningún límite. Me imaginé que el lugar estaría desierto pero pienso que hay un cuidador viviendo en el ala norte porque vi un triciclo estacionado ahí (visible en la siguiente foto) y cortinas en las ventanas. Hay un tipo raro, de unos 45 años, que va por el barrio en un triciclo para un niño de 6 años. Pensaba que era simplemente el mutante local pero parece que es el cuidador del palacio. […]</p></blockquote>
<p><strong>Rusia</strong></p>
<p>- <em>Eagle and the Bear</em> escribe acerca de “un extraño ensamblaje de hardware militar soviético” en el Campo Khodynka en Moscú - <a href="http://eagleandthebear.wordpress.com/2008/11/10/gettin-your-kicks-on-soviet-jets/" target="_blank">acá</a> y <a href="http://eagleandthebear.wordpress.com/2008/11/12/soviet-jets-part-ii/" target="_blank">acá</a>:</p>
<blockquote><p>[…] Escuchen, niños— esta clase de cosas no ocurre en Estados Unidos ni en Europa: una colección totalmente sin supervisión del poder aéreo sovético, Hinds y MIGs, reliquias que algunas vez cazaron pastores afganos de cabras ahora a su disposición para juegos de guerra y estúpidas fotos. […]</p></blockquote>
<p>El usuario de LiveJournal <em>akry</em> también ha <a href="http://akry.livejournal.com/tag/%D1%85%D0%BE%D0%B4%D1%8B%D0%BD%D0%BA%D0%B0" target="_blank">dedicado varios posts</a> (rus) al &#8220;cementerio&#8221; de hardware militar de Khodynka y <a href="http://blog.alexkrylov.ru/photoalbumshow.php?albumid=1210380&amp;seriesid=1204108" target="_blank">ha publicado más de cien fotos</a> tomadas ahí:</p>
<blockquote><p>[…] Estuvimos impresionados con lo que vimos ahí. Las algunas vez poderosas, bellas máquinas habían sido dejadas a pudrirse bajo la lluvia, la ventanas de sus burbujas rotas, el interior saliéndose… Y estos son los helicópteros y aviones que nos protegían… […]</p></blockquote>
<p><strong>Serbia</strong></p>
<p>- <em>A Yankee-in-Belgrade</em> escribe acerca <a href="http://yankee-in-belgrade.blogspot.com/2008/11/skywatch-eye-on-horizon.html" target="_blank">de la “larga y tumultuosa historia” de la capital de Serbia</a>:</p>
<blockquote><p>[…] Cuando los Scordisci (una tribu céltica) desplazaron sus bastiones Singidunum en la confluencia de los ríos Sava y Danubio en el siglo III, la ciudad en el “cruce de caminos de los mundos” ya había sido conquistada por los bizantinos, los gépidos, los sármatas, los godos del este, los eslavos, los avatares, los francos, los búlgaros, los húngaros, los otomanos, los austriacos, los germanos… cada uno de los cuales dio a la ciudad sus respectivos nombres: Singedon, Nandor, Fehervar, Nandor Alba, Alba Graeca, Grieschisch Weisenburg, Alba Bulgarica, Taurunum… Sin embargo, su nombre eslavo Belgrado, que significa Ciudad Blanca, es el que más ha durado. […]</p></blockquote>
<p>- En <em>Balkan Crew</em>, la autora de Global Voices <a href="http://globalvoicesonline.org/author/danica-radovanovic/" target="_blank">Danica Radovanovic</a> escribe acerca de los <a href="http://balkan-crew.blogspot.com/2008/11/four-favourite-things-in-belgrade.html" target="_blank">lugares que le encantan en Belgrado</a>:</p>
<blockquote><p>[…] 2. Mercados, activos mercados abiertos con comida y otros artículos. Alguien dijo que tienes que ir primero a un mercado abierto cuando visitas una ciudad para conocer mejor el alma de la ciudad y sus habitantes, la personas que viven ahí. […]</p></blockquote>
<p>- Viktor Markovic de <em>Belgraded.com</em> <a href="http://www.belgraded.com/reader/items/tips-from-the-guardian" target="_blank">escribe</a> que los <a href="http://www.guardian.co.uk/travel/2008/nov/08/top-100-city-tips-unsung?page=4" target="_blank">consejos de viaje que compartió en The Guardian</a> la semana pasada “son un buen adelanto informal de lo que vendrá pronto en <em>Belgraded</em> - una serie de artículos titulados ‘<em>Cien cosas por hacer en Belgrado</em>‘.” Viktor invita a los lectores a contribuir con sus propios “tips super secretos de Belgrado”.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/11/14/europa-central-y-oriental-resumen-de-viajes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
