<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; Singapur</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/world/east-asia/singapore/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 22:50:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Singapur: Clase media y recesión</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/25/singapur-clase-media-y-recesion/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/25/singapur-clase-media-y-recesion/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 00:02:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Negocios]]></category>
		<category><![CDATA[Singapur]]></category>
		<category><![CDATA[Trabajo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=20355</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porMong Palatino  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Seah Chiang Nee escribe cómo la recesión está afectando a la población de clase media de  Singapur.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/25/singapore-middle-class-and-recession/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Seah Chiang Nee escribe cómo la <a href="http://www.littlespeck.com/content/economy/CTrendsEconomy-091031.htm">recesión</a> está afectando a la población de clase media de  Singapur.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/25/singapur-clase-media-y-recesion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Malasia: Vendiendo arena a Singapur</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/22/malasia-vendiendo-arena-a-singapur/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/22/malasia-vendiendo-arena-a-singapur/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 00:04:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Malasia]]></category>
		<category><![CDATA[Negocios]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Singapur]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=20239</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porMong Palatino  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Un blogger malasio pregunta si la prohibición de vender arena a Singapur está aún en efecto.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/22/malaysia-selling-sand-to-singapore/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Un blogger malasio pregunta si la <a href="http://bigdogdotcom.wordpress.com/2009/11/18/selling-sand-to-singapore-still/">prohibición de vender arena</a> a Singapur está aún en efecto.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/22/malasia-vendiendo-arena-a-singapur/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Singapur: El decreciente poder de los medios tradicionales</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/14/singapur-el-decreciente-poder-de-los-medios-tradicionales/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/14/singapur-el-decreciente-poder-de-los-medios-tradicionales/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 00:04:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Singapur]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnología]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19888</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porMong Palatino  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
flaneurose nota que la TV por cable e internet son ahora alternativas viables para los medios tradicionales. El blogger sopesa el impacto de decreciente poder de los medios tradicionales en Singapur.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/14/singapore-diminishing-power-of-mainstream-media/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>flaneurose</em> nota que la TV por cable e internet son ahora alternativas viables para los medios tradicionales. El blogger sopesa el impacto de <a href="http://flaneurose.blogspot.com/2009/11/increasing-irrelevance-of-mainstream.html">decreciente poder</a> de los medios tradicionales en Singapur.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/14/singapur-el-decreciente-poder-de-los-medios-tradicionales/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Protegiendo el patrimonio cultural mundial</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/09/protegiendo-el-patrimonio-cultural-mundial/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/09/protegiendo-el-patrimonio-cultural-mundial/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 00:05:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Elisa Lopez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Chile]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Indígenas]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Mali]]></category>
		<category><![CDATA[Singapur]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19311</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porLester Bolicenni  &#183; Traducido por Elisa Lopez &#183;  Ver post original 
Varias de las organizaciones que trabajan para preservar el patrimonio cultural mundial -tanto tangible como intangible -han estado utilizando los medios en línea para respaldar sus esfuerzos.
El 6 de octubre, el Fondo Mundial de Monumentos (WMF en inglés) publicó la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/lester-bolicenni/">Lester Bolicenni</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/elisa-lopez/'>Elisa Lopez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/15/safeguarding-the-worlds-cultural-heritage/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Varias de las organizaciones que trabajan para preservar el patrimonio cultural mundial -tanto tangible como intangible -han estado utilizando los medios en línea para respaldar sus esfuerzos.</p>
<p>El 6 de octubre, el Fondo Mundial de Monumentos (WMF en inglés) <a href="http://www.wmf.org/watch/project-map">publicó la lista 2010 de monumentos mundiales en peligro</a>, determinando las docenas de pueblos, edificios, puentes y monumentos en riesgo de destrucción en un mapa interactivo de Google. El WMF en Nueva York es una de las tantas organizaciones, como el <a href="http://www.globalheritagefund.org/home.html">Global Heritage Fund</a> o el <a href="http://whc.unesco.org/en/list">World Heritage Center</a> (parte de la UNESCO), que financia proyectos para preservar sitios considerados como patrimonio cultural mundial.</p>
<p><strong>Cómo un sitio se convierte en patrimonio<br />
</strong></p>
<p>Aunque la nominación para que un sitio o monumento se convierta en patrimonio mundial puede ser un paso importante para adquirir fondos para la preservación, se puede obtener un beneficio adicional si se logra un incremento general del movimiento turístico a los lugares en cuestión. Además, la nominación a menudo estimula el orgullo nacional o local.</p>
<p><em>Tan Wee Cheng</em><em>, un</em> Profesor universitario de Singapur, <em> </em> creó <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=44978823543">un grupo en Facebook </a>para solicitar que algunos lugares de Singapur sean incluidos en la lista de Patrimonio Mundial:</p>
<blockquote><p>A fines de diciembre del 2008, hay 878 Sitios del Patrimonio Mundial de la UNESCO en 145 países pero ninguno en Singapur. ¿Realmente no hay sitios en Singapur merecedores de tal honor? He visitado algunos cientos de SPM del mundo y estoy convencido que determinados lugares de Singapur merecen estar en esa lista, ya que poseen lo que la UNESCO denomina &#8220;valor universal excepcional&#8221;.</p></blockquote>
<p>Hay conflictos que también pueden influir en las decisiones. En la República Poplular China, tras los violentos conflictos entre los uigures y el grupo étnico de los Hans en Kashgar, la antigua ciudad de la <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Silk_Road">Ruta de la Seda</a>, se <a href="http://www.petitiononline.com/kashgar/petition.html">presentó una petición en línea</a> para solicitar el estatus de Patrimonio Mundial para la ciudad, que se encontraba en riesgo de ser demolida.</p>
<div style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="320" height="265" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/tfV6mH4geAI&amp;hl=fr&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="265" src="http://www.youtube.com/v/tfV6mH4geAI&amp;hl=fr&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<div style="text-align: center;"><em>Video en línea solicitando Status de Patrimonio Mundial para Kashgar</em></div>
<p><strong>El hombre es una amenaza</strong></p>
<p>Los mismos seres humanos son casi siempre la causa de la amenaza, como señala <a href="http://www.teachingexpertise.com/articles/world-heritage-examining-the-threats-1776">este artículo</a> escrito por la <em>Dra. Anjana Khatwa</em>, coordinadora de educación para el<a href="http://www.jurassiccoast.com/"> Jurassic Coast World Heritage</a>.</p>
<blockquote><p>Las amenazas a los Sitios del Patrimonio Mundial se encuentran en varias formas: conflictos armados y guerras, destrucción sin sentido, desastres naturales, contaminación, caza furtiva, construcción no planificada y turismo incontrolado.</p></blockquote>
<p>La presidente del WMF <em>Bonnie Burnham</em> comparte esta idea en su discurso para el lanzamiento de la <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/2008_World_Monuments_Watch_List_of_Most_Endangered_Sites">Lista 2008 de los sitios en mayor riesgo del mundo</a>:</p>
<blockquote><p>En esta lista, el hombre es el verdadero enemigo. Pero, así como somos los primeros en causar daño, tenemos el poder para repararlo, asumiendo seriamente nuestra responsabilidad de cuidar el patrimonio cultural mundial. Por eso hoy estamos utilizando la Lista de Monumentos Mundiales en Riesgo para demostrar, a través de ejemplos vívidos de sitios muy queridos en el mundo, la importancia de trabajar juntos para enfrentar estos desafíos y unir fuerzas para proteger nuestro patrimonio arquitectónico compartido.</p></blockquote>
<p><strong>Respuestas innovadoras</strong></p>
<p>Desde el 2003, la UNESCO también ha estado trabajando para <a href="http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=EN&amp;pg=home">proteger el Patrimonio Cultural Intangible</a>, como por ejemplo los idiomas, las danzas, y las técnicas artesanales. Las nuevas tecnologías y la Internet pueden constituir una gran ayuda para prevenir que el patrimonio cultural e intangible desaparezca.</p>
<p><a href="http://archive.cyark.org/about">CyArk</a>, una entidad no lucrativa, está trabajando en el &#8220;Desafío 500&#8243;. La intención de este proyecto es hacer un modelo digital de patrimonios culturales mediante escaneo láser, para crear un archivo abierto de la información.</p>
<div style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="320" height="265" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/B4vvskVnkPk&amp;hl=fr&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="265" src="http://www.youtube.com/v/B4vvskVnkPk&amp;hl=fr&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<div style="text-align: center;"><em>Proyecto Rapa Nui de Cyark<br />
</em></div>
<p>La <a href="http://www.wipo.int/about-wipo/en/what_is_wipo.html">Organización Mundial de la Propiedad Intelectual</a> (OMPI) también tiene un proyecto para preservar y proteger el patrimonio oral e intangible, el <a href="http://www.wipo.int/tk/en/folklore/culturalheritage/">Proyecto del Patrimonio Creativo: Guía PI para comentar, registrar y digitalizar el Patrimonio Cultural Intangible</a>:</p>
<blockquote><p>Las nuevas tecnologías proveen a las comunidades de oportunidades frescas para documentar y digitalizar distintas expresiones de sus culturas tradicionales, cumpliendo con el fuerte deseo de las comunidades de preservar, promocionar y transmitir su patrimonio cultural a generaciones futuras.</p></blockquote>
<p>El blogger Malí <em>Boukary Konate</em> comparte ese pensamiento en <a href="http://fasokan.maneno.org/bam/articles/vdd1247776495/">Hablando de cuentos populares de África</a> [en Bambara] en su blog personal, <em>Fasokan</em>:</p>
<blockquote><p>Bi bi in na, an bɛɛ bɛ k’a kɔlɔsi sisan k’o ko ninnu bɛ ka ban dɔɔni dɔɔni. N kɛlen kɔ ka n yɛrɛ ɲininkan, ye jaabi min sɔrɔ, o de ye ka u sɛbɛen an ka kanw na, k’u bayɛlɛma kan wɛrɛw la, k’u bila ɛntɛrinɛti kan. O b’a to u tɛ tunun wa u na lakodɔn mɔgɔ wɛrɛw fɛ.</p></blockquote>
<div class="translation">Todos observamos su desaparición, y después de pensar mucho en eso, encontré la solución: escribirlos en nuestro idioma, traducirlos a otros idiomas, y luego mantenerlos en la Internet. Eso va a impedir que desaparezcan y va a permitir que otra gente los conozca.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/09/protegiendo-el-patrimonio-cultural-mundial/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Singapur planea exigir a los bloggers que revelen a sus patrocinadores</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/04/singapur-planea-exigir-a-los-bloggers-que-revelen-a-sus-patrocinadores/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/04/singapur-planea-exigir-a-los-bloggers-que-revelen-a-sus-patrocinadores/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 00:01:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Singapur]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=18894</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porMong Palatino  &#183; Traducido por Adriana Gutierrez &#183;  Ver post original 
La Dirección de Desarrollo de Medios (MDA  por sus siglas en inglés) de Singapur están pensando proponer una nueva guía que exigiría a los bloggers que revelen si reciben obsequios o dinero por sus posts. Esta propuesta “normativa de revelación [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/adriana-gutierrez/'>Adriana Gutierrez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/25/singapore-plans-to-require-bloggers-to-reveal-sponsors/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>La <a href="http://www.straitstimes.com/Breaking%2BNews/Singapore/Story/STIStory_441187.html">Dirección de Desarrollo de Medios</a> (MDA  por sus siglas en inglés) de Singapur están pensando proponer una nueva guía que exigiría a los bloggers que revelen si reciben obsequios o dinero por sus posts. Esta propuesta “normativa de revelación estricta” “protegerá a los consumidores al permitirles hacer una evaluación informada acerca de lo que leen”</p>
<p>Tham Yuen-C cree que <a href="http://blogs.straitstimes.com/2009/10/14/no-free-gifts-for-nice-write-ups">implementar tal normativa es imposible</a>:</p>
<blockquote><p>Además, la implementación será casi imposible.</p>
<p>Con tantos bloggers opinando sobre cualquier cosa, desde restaurantes hasta zapatos para correr y bolsos, las agencias a cargo de velar por los blogs tienen trabajo por ellos.</p>
<p>También habrá muchas cosas que marcar, como quién es blogger, qué califica como un blog y en qué jurisdicción legal caería una persona que fuera, digamos, un(a) blogger singaporense que viva en Londres.</p>
<p>Hasta en la industria de medios, donde hay normas y la amenaza de desestimación por quebrantarlas, la demanda de credibilidad no es una tarea fácil. ¿Qué más en el nebuloso mundo de internet?</p></blockquote>
<p>Ella sugiere a las autoridades que se enfoquen en “regular la práctica (de publicidad engañosa) y no el medio (de blogs y nuevas herramientas)”:</p>
<blockquote><p>Por ejemplo, debido que será difícil seguir todos los posts y bloggers, debería ser más fácil fiscalizar a las compañías que utilicen canales de nuevos medios para hacer afirmaciones de auto-promoción bajo un velo de parcialidad y a las compañías de publicidad que administren estos tratos.</p></blockquote>
<p><em>The Temasek Review</em> está de acuerdo en que Singapur <a href="http://www.temasekreview.com/2009/10/12/mda-wants-bloggers-to-declare-their-income/">no puede implementar</a> la nueva normativa:</p>
<blockquote><p>Debido a la naturaleza ilimitada y anónima del ciberespacio, será casi imposible para la MDA implementar la norma, a menos que los bloggers revelen la información de forma voluntaria.</p></blockquote>
<p>El autor especula que la agenda real de la MDA es dañar la viabilidad financiera de los blogs socio-políticos:</p>
<blockquote><p>La agenda real de la estrategia, sin embargo, es probablemente para evitar que potenciales donantes auspicien y apoyen bloggers, especialmente blogs socio-políticos con un alto tráfico de lectura como los nuestros.</p>
<p>Hasta el momento, sólo nuestro sitio, The Online Citizen y el sitio web del Partido Democrático de Singapur aceptan donaciones de los lectores.</p>
<p>Si tal normativa es promulgada de verdad, las donaciones a los blogs socio-políticos seguramente se acabarán debido a que pocos singaporenses se atreverán a revelar sus identidades ante la MDA que han estado apoyando sitios que son críticos del gobierno.</p>
<p>A largo plazo, esto tendrá un impacto negativo en el crecimiento y desarrollo de los nuevos medios en Singapur, especialmente para sitios populares con un tráfico considerable, pero dificultados por fondos limitados.</p></blockquote>
<p>Un comentarista anónimo cree que los internautas deberían hacer sus propias políticas:</p>
<blockquote><p>Si a la gente le pagan para escribir cosas buenas sobre comida, spa, etc., los consumidores lo sabrán tarde o temprano. Los medios mejor desarrollados se asegurarán que estas redacciones falsas sean expuestas. Dejemos que los internautas hagan sus propias políticas.</p></blockquote>
<p>No exageren, comenta Silenceisgolden:</p>
<blockquote><p>No exageremos sobre el asunto. Pienso que a los bloggers probablemente se les pida declarar en algún lugar dentro de su sitio para decir que están siendo pagados por bloguear.</p></blockquote>
<p>Otro comentarista, Ree, cita un ejemplo sobre cómo los consumidores se beneficiarán de la normativa de la MDA:</p>
<blockquote><p>¿Estoy siendo muy ingenuo al pensar que la razón por la que la MDA quiere implementar esto es para beneficiar a los consumidores?</p>
<p>Para ponerlo de forma simple, ¿no es como esos largos comerciales de Home Shopping Network donde hay una aclaratoria que establece que es una publicidad PAGADA lo que estamos viendo?</p></blockquote>
<p>Al comentar en <em><a href="http://theonlinecitizen.com/2009/10/foolish-talk-of-regulating-the-internet-again/">The Online Citizen</a></em>, HL da la bienvenida a la propuesta, pero es pesimista sobre si Singapur puede implementarla:</p>
<blockquote><p>La declaración ayudaría a establecer de donde vienen los bloggers. Podría no necesariamente significar que lo que el blogger escribe es, o tiene que ser, parcializado hacia el patrocinante. La decisión se vuelve más informada para los lectores y por sobre todo la mejoría de la fiabilidad de la información. Esto, yo lo aplaudo.</p>
<p>El único problema es cómo llevar a cabo esto. La regulación directa es difícil y no sólo por la &#8220;enormidad&#8221; del ciberespacio. Alguien mencionó los impuestos y ese es un buen ejemplo de un obstáculo -las montañas necesitan ser movidas antes que la MDA e IRAS puedan llegar a un acuerdo sobre cómo conectar este potencial hoyo negro político- por ejemplo, quién cobra los impuestos, quién fiscaliza, etc.</p></blockquote>
<p>Miss Dotty aclara que la MDA puede estar <a href="http://dotseng.wordpress.com/2009/10/13/is-mda-asking-bloggers-to-declare-their-income-an-interview-with-missy-dotty/">replicando el movimiento</a> de la Comisión Federal de Comercio en Estados Unidos que recientemente enmendó sus normas. Pero Miss Dotty cuestiona la inclusión de los blogs en la normativa propuesta:</p>
<blockquote><p>Debido a que el Gobierno sigue afirmando que sólo hay mentiras y desinformación en internet; esto debería llevarnos a preguntar entonces ¿cuál es la base para exigir a los blogs revelar su asociación con empresas que ellos deberían decidir de escribir favorable o negativamente acerca de productos y servicios? Esto no tiene sentido para mí.</p></blockquote>
<p>El Tío Sha acota que depende de <a href="http://www.sha.tc/singapore/blogger-disclosure">cada blogger</a> revelar a sus patrocinadores:</p>
<blockquote><p>Creo que tarde o temprano la ley se pone al corriente con el ciberespacio. Desde mi opinión y percepción, tal política sólo demostró que la MDA quiere más control e IRA quiere cobrarnos impuestos dos veces en lugar de una vez al año. Bueno, es lo que creo.</p>
<p>Yo mismo revelo si recibo remuneración por mis publicaciones en el blog, pero conozco muchos bloggers que no lo hacen. Entonces hay un asunto de transparencia con sus posts.</p>
<p>Todo lo que puedo decires que en el ciberespacio puedes jugar a las escondidas todo lo que quieras sin ser atrapado, incluso con tal política en acción, realmente queda de cada blogger si quieren revelarlo.</p></blockquote>
<p><em>FOOD fuels me to talk</em> también pregunta si hay necesidad de expandir la cobertura de la normativa para incluir <a href="http://singaporegirl.wordpress.com/2009/10/12/blog-sponsor-rules-spore-mustnt-ape-us/">bloggers pagados</a> que “maldicen todo lo de Singapur”:</p>
<blockquote><p>En mi opinión, pienso que la MDA no debería introducir normativas a ciegas sólo porque Estados Unidos lo haga. En lugar de ello, si quieren normas, deberíamos tenerlas, lo haga o no Estados Unidos.</p>
<p>Además, las aperturas no deberían ser impuestas para demostrar la parcialidad de un blogger. También deberían servir para ayudar al IRAS a hacer seguimiento a los ingresos, si es necesario, como es ostentado por el blogger ocasional que logra un ingreso mensual de 4 cifras a través del blogueo.</p>
<p>Y más controversialmente, ¿qué hay de los bloggers que maldicen todo lo de Singapur, todo el tiempo? ¿No se les debería hacer confirmar que sólo tienen una disposición negativa; no porque alguien les esté patrocinando su flujo ascórbico?</p></blockquote>
<p><em>The(new)mediaslut</em> quiere que la misma normativa <a href="http://www.themediaslut.com/2009/10/13/mda-wants-bloggers-to-declare-sponsorship-how-about-making-circulation-audits-compulsory-first/">aplique para los medios tradicionales</a>:</p>
<blockquote><p>Al final del espectro, ¿Y si los periodistas declaran los obsequios y lujos que se dan por cubrir ciertos eventos para los vendedores?</p>
<p>Si la MDA decide imponer tal normativa sobre los bloggers o los nuevos medios, como al Gobierno le gusta llamarlos, ¿por qué no imponer también la misma normativa a los medios tradicionales?</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/04/singapur-planea-exigir-a-los-bloggers-que-revelen-a-sus-patrocinadores/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>División Social en Singapur</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/22/division-social-en-singapur/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/22/division-social-en-singapur/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 00:04:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Singapur]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=18738</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porMong Palatino  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Liau Chuan Yi y Norvin Cha escriben cómo y por qué la división social en Singapur parece inevitable.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/21/social-divide-in-singapore/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Liau Chuan Yi y Norvin Cha escriben cómo y por qué la <a href="http://us.asiancorrespondent.com/secretblog/why-singapore-s-social-divide-is-in.htm">división social</a> en Singapur parece inevitable.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/22/division-social-en-singapur/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Singapur: Más dinero no es igual a más bebés</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/14/singapur-mas-dinero-no-es-igual-a-mas-bebes/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/14/singapur-mas-dinero-no-es-igual-a-mas-bebes/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 00:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria Angelica Marin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Conversaciones para un Mundo Mejor]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Género]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Niños]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Singapur]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=18213</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porDaniel Chandranayagam  &#183; Traducido por Maria Angelica Marin &#183;  Ver post original 
¿Podrá un incentivo monetario hacer que las mujeres engendren un hijo? Mirando las últimas cifras de la iniciativa de Singapur llamada Baby Bonus, un programa gubernamental que pretende aumentar la tasa de natalidad del país, la respuesta es un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/daniel/">Daniel Chandranayagam</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/maria-angelica-marin/'>Maria Angelica Marin</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/08/singapore-more-cash-more-babies/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>¿Podrá un incentivo monetario hacer que las mujeres engendren un hijo? Mirando las últimas cifras de la iniciativa de Singapur llamada <em>Baby Bonus</em>, un programa gubernamental que pretende aumentar la tasa de natalidad del país, la respuesta es un rotundo &#8220;no&#8221;.</p>
<p>De acuerdo al <a href="http://www.malaysiainsider.com/index.php/world/35226-baby-bonus-little-impact-in-singapore-hasn%27t%20worked">informe</a> (ing), S$230 millones (aproximadamente US$162.3 millones) de  bonos fueron repartidos por el gobierno de Singapur en 2008, pero esto no parece corresponderse con un aumento del número de nacimientos en Singapur.</p>
<p>El <a href="https://www.babybonus.gov.sg/bbss/html/index.html">Sitio web del gobierno de Singapur</a> (ing) explica:</p>
<blockquote><p>Usted recibirá un bono en especies de  $4,000 por su primer y segundo hijo respectivamente y de $6,000  por el tercero y cuarto hijo respectivamente.  Al mismo tiempo, para todos sus hijos nacidos desde el 17 de agosto (día 17 incluido) gozará además de una contribución gubernamental igual al ahorro que usted haga en la cuenta, a nombre de su hijo(a), en el <em>Children Development Account (CDA).</em></p>
<p>El CDA es una cuenta de ahorros especial que usted abre, en cualquier oficina OCBC Bank u oficina del Standard Chartered Bank, a nombre de su hijo(a) elegible para el  CDA. Usted puede ahorrar en el CDA en cualquier momento y hasta el 31 de diciembre del año en que su hijo(a) cumpla 6 años. Este ahorro será incrementado hasta por un máximo de  $6,000 por cada  primer y segundo hijo(a) respectivamente,  de $12,000 por cada tercer y cuarto hijo(a) respectivamente y de $18,000 por su quinto y sucesivos hijo(a)s. El depósito gubernamental será realizado al mes siguiente de cumplido el plazo recién señalado.</p></blockquote>
<p>Esto significa que los hijo(a)s elegibles no sólo recibirán el bono en efectivo si no que además <a href="http://iantan.org/?p=1445">recibirán dinero de parte del gobierno en la cuenta  CDA</a> (ing), con los topes recién indicados y relacionados con el orden del nacimiento del niño(a).</p>
<p>Recientemente el Secretariado Nacional de población de Singapur reveló las  <a href="http://www.malaysiainsider.com/index.php/world/35226-baby-bonus-little-impact-in-singapore-hasn%27t%20worked">estadísticas</a> (ing) de nacimientos que muestran que hubo   32,423 nacimientos el año pasado, esto es sólo 129 mas que en el 2003, el año antes que el gobierno extendiera el sistema de <em>Baby Bonus</em> para incluir el primer y cuarto niño(a).</p>
<p>De acuerdo a la blogera de Singapur <em><a href="http://fohl.blogspot.com/2006/06/six-kids-and-they-are-real-bonus.html">Madre de seis</a></em> (ing), que escribe sobre maternidad y aspectos sociales, la percepción de tener una familia numerosa en Singapur no es favorable.  Dice:</p>
<blockquote><p>A menudo cuando le cuento a la gente que soy madre de seis niños no lo creen. Muchos deben pensar que somos locos puesto que la norma en Singapur es tener uno o dos hijo(a)s. Ahora con el <em>Baby Bonus</em> tres y cuatro niños podrían, en el futuro, convertirse en un standar ¿pero seis?</p>
<p>Las razones típicas para no tener muchos hijos en Singapur son mayormente de índole económica. Si piensa en: los gastos de escolaridad, enriquecimiento, clases suplementarias, bus escolar, mantenimiento, guardería y mucama no hay incentivos para tener 2 niños o más.</p></blockquote>
<p>Por otro lado las madres solteras en Singapur <a href="http://www.babybonus.gov.sg/bbss/html/faq.html">no se benefician</a> (ing) del <em>Baby Bonus</em>. Según el blog de la <a href="http://afsms.blogspot.com/2007/09/being-mother-is-noble-status-right-so.html"><em>Association of Single Mothers Singapore</em></a> (ing) (Asociación de madres solteras de Singapur):</p>
<blockquote><p>Dándoles a las mujeres solteras una posibilidad de comenzar una familia solas aprenderán a ser independientes y autosuficientes.</p>
<p>Dando a las madres solteras   privilegios tales como poder comprar departamentos HDB (programa gubernamental de vivienda) y de recibir el  <em>Baby Bonus</em>, podrán terminar de preocuparse de las presiones que viven en sus casas, focalizarse mejor en el trabajo y en superarse ellas mismas. Teniendo la mente clara y una auto estima fresca y energizante ellas podrán planificar mejor su futuro.</p>
<p>El <em>Baby Bonus</em> permitiría a las mujeres solteras hacer frente a las necesidades básicas de sus hijo(a)s tales como leche y pañales.  Estas madres podrán igualmente usar este dinero para poner en una guardería a sus hijos y así disponer de mas tiempo libre que les permita trabajar de forma permanente.  Con los bonos las mujeres solteras pueden estar mas tranquilas.</p></blockquote>
<p>El blog de  <a href="http://mollymeek.livejournal.com/144749.html">Molly</a> (ing), <em>To Fix A Mocking Peasant</em>, hace un análisis interesante de la posición del gobierno respecto de las madres solteras:</p>
<blockquote><p>Como siempre nuestro querido  <a href="http://www.channelnewsasia.com/stories/singaporelocalnews/view/262796/1/.html">CNA (Channel News Asia)</a> (ing) es capaz de resumir la irremediable e impresionantemente circular (i)lógica de los representantes gubernamentales en una frase (quizás sin ver la ironía?):</p>
<p>“El <em>Baby Bonus</em> no será extensivo a las madres solteras puesto que este incentivo es para las parejas casadas.”</p>
<p>En otras palabras no queremos hacer extensivo el <em>Baby Bonus</em> a las madres soteras. El <em>Baby Bonus </em>seguirá como un incentivo a las madres casadas y no queremos hacerlo extensivo a otros grupos.</p></blockquote>
<p>Molly continúa escribiendo:</p>
<blockquote><p>La señora Yu-Foo  (Ministra de desarrollo comunitario, la juventud y el deporte) agrega que el rechazo a extender los beneficios del  <em>Baby Bonus</em> a las madres solteras incluye el hecho de que ellas son elegibles para otros beneficios a los cuales no pueden aplicar las madres casadas&#8230;</p>
<p>Para resumir en una línea: las madres solteras no son elegibles para el <em>Baby Bonus</em> porque son elegibles para otras cosas.</p>
<p>Pero queda ver lo mejor de la señora  Yu-Foo:</p>
<p>“El Beneficio  Matrimonio y paternidad no es una asistencia financiera para los hijo(a)s.  El gobierno no puede y no debe reemplazar al padre”.</p>
<p>Así que el<em> Baby Bonus</em> se supone alivia el costo de tener hijos pero no es una asistencia financiera!  El gobierno puede dar el  <em>Baby Bonus</em> a las  parejas de bajos recursos sin constituir un padre subrogante, pero si  hace extensivo el <em>Bono</em> a las madres solteras constiruiría un padre subrogante!</p></blockquote>
<p>Finaliza su comentario diciendo:</p>
<blockquote><p>Las madres solteras, a veces más que las casadas, toman una decisión conciente de seguir adelante con el embarazo  en vez de abortar debido al estigma social asociado con ser madres solteras &#8230;</p>
<p>Los hijos de madres solteras también sirven en el Servicio Nacional obligatorio de Singapur (NS).</p></blockquote>
<p><em>Pretty Princess Maggie</em>, “una madre comprometida con su familia y su lindo hijito”, tiene una opinión interesante de la maternidad y el Baby Bonus de Singapur en <a href="http://prettyprincessmaggie.blogspot.com/2008/10/more-babies-for-singapore.html">su blog</a> (ing):</p>
<blockquote><p>El gobierno de Singapur revisó recientemente los beneficios del<em> Baby Bonus</em>. Sin embargo como madre de un niño no me veo sacrificando mi carrera y mi tiempo y tener un nuevo hijo.  Quiero dar lo mejor de lo que tengo para él y no quiero que  tenga que compartir el cariño de sus padres con otros hermanos como me sucedió a mi que no tuve una infancia feliz. Quiero ocuparme de el y criarlo dándole lo mejor; es mejor tener  bien a un niño que tener mal a ocho.</p>
<p>…</p>
<p>Hablando seriamente tener un permiso maternal de mayor duración &#8230; sólo agregará una carga mayor a los empleadores e impactará en nuestro avance  profesional.  No veo qué ayudará a las mujeres a tener mas hijos. Sólo les agregará estrés si son nuevas en la empresa y planifican tener mas hijos. Podría pensar en tener mas hijos sólo si me pagan un salario para cuidarlo y si mi hijo tiene acceso a educación gratuita o con un alto subsidio &#8230;   Comparando unos pocos miles de dólares del<em> Baby Bonus</em> para compensar la hospitalización por el parto, al dinero ($950X15=$14,250) gastado en el cuidado del bebé en la guardería hasta sus 18 meses y el cuidado y atención que necesita el bebé no hay punto de comparación.  El <em>Baby Bonus</em> es sólo para atraer a quienes no entienden las dificultades y el enorme compromiso financiero que es criar un bebé. En resumen, sólo aquellos que no han hecho sus cuentas podrán pensar que es un gran bono lo que de hecho no es más que una gran inversión que no necesariamente tiene retorno.</p></blockquote>
<p>Es interesante explorar el antecedente del actual envejecimiento de la población de Singapur. El blog del <em><a href="http://singaporesojourn.blogspot.com/2009/08/breed-breed-breed.html">Singapore Sojourn</a></em> (ing) dice:</p>
<blockquote><p>…Si uno lee la historia de la ingeniería social desde los años 60 en adelante se hace evidente que hubo una campaña deliberada para reducir la población.</p>
<p>En aquellos tiempos los padres que tenían mas de dos hijos eran penalizados y la incidencia del aborto era alta. Tener un tercer hijo se traducía en un estigma y un costo financiero.</p>
<p>Mui Teng Yap escribió un documento importante sobre el tema titulado Fecundidad y Política de población: la experiencia de Singapur, donde dice  “<em>Singapur ha sido conocido por el uso de sus políticas sociales para influenciar el comportamiento reproductivo. Esto comenzó hacia el final de los sesenta-comienzo de los setenta y continúa aún, aunque el objetivo demográfico ha cambiado de anti natalista a selectivamente pro natalista.</em>”</p>
<p>Hubo también gran preocupación porque los singapurenses educados no criaban y los de las clases baja si lo hacían.</p>
<p>Esto cambió en 1987 cuando la norma fue &#8220;tenga tres si puede&#8221;,  pero me parece que por ese entonces el daño estaba hecho  puesto que la percepción cultural de lo que constituía una familia había cambiado.</p></blockquote>
<p>Algunas de las razones del porqué el Baby Bonus de Singapur no ha producido los resultados deseados se encuentran en  <a href="http://2009ri3b13.blogspot.com/2009/08/does-baby-bonus-truly-equate-to-bonus.html">(13) Expositions</a> (ing).  Entre las razones mencionadas están la mentalidad y la dificultad de mantener un buen equilibrio entre el trabajo y la vida:</p>
<blockquote><p>Primero, hay una gran necesidad de cambio en la mentalidad social. A medida que  Singapur se moderniza sus ciudadanos son mas educados y las mujeres son capaces de ser mas independientes. Desarrollan una profunda pasión por sus carreras profesionales y un sentido de satisfacción cuando tienen éxito. En efecto, Singapur ha experimentado un alza en la proporción de madres que trabajan : de  45.6%  en 1986 a 54.3%  en 2006…</p>
<p>En segundo lugar las dificultades para mantener un balance entre trabajo y familia hace que las parejas duden en tener hijos.  Las mujeres que trabajan son especialmente renuentes a tener hijos temiendo enfrentar los malabares que hay que hacer entre las tareas del trabajo y del hogar que requieren gran compromiso&#8230;</p>
<p>En conclusion, otros factores  han sido importantes en la decisión de tener hijos. Así el impacto del <em>Baby Bonus</em> es limitado y presenta una solución muy simplista para resolver un dilema personal complicado.</p></blockquote>
<p>La <em><a href="http://www.temasekreview.com/2009/08/20/high-cost-of-hdb-flats-a-key-reason-for-failure-of-baby-bonus-to-boost-birth-rate/">Temasek Review</a></em> (ing) agrega también que el alto costo de  vida, especialmente de vivienda, es la primera razón que hace inefectivo el <em>Baby Bonus</em>.</p>
<p>De acuerdo al <a href="http://www.malaysiainsider.com/index.php/world/35226-baby-bonus-little-impact-in-singapore-hasn%27t%20worked">news report</a> (ing), la Socióloga  Paulin Straughan sugirió que un incentivo monetario no es suficiente para animar a las mujeres a tomar el rol de maternidad. Se dice que manifestó que las madres y padres necesitan una mayor  “flexibilidad” en el trabajo. Fue <a href="http://www.malaysiainsider.com/index.php/world/35226-baby-bonus-little-impact-in-singapore-hasn%27t%20worked">citada</a> (ing) diciendo, “Necesitamos empresarios mas ilustrados que sepan que dando a los padres tiempo libre para hacer frente a las necesidades de los hijos puede resultar en trabajadores mas contentos, mas productivos y mas leales.”</p>
<p><em><a href="http://fohl.blogspot.com/2006/06/six-kids-and-they-are-real-bonus.html">Mother of Six</a></em> (ing) concluye:</p>
<blockquote><p>¿Qué lecciones pueden sacarse de mi experiencia? Primero tomar la decisión de tener hijos es personal entre marido y esposa. Tenemos hijos porque queremos a los niños aún si no tenemos un<em> Baby Bonus</em>. Sería lamentable si una pareja tiene hijos sólo por una recompensa monetaria puesto que un niño necesita mas que dinero para llegar a la edad adulta.</p>
<p>Segundo, la mujer necesita redescubrir quien es. Sólo nosotras podemos traer vida al mundo y desde la Revolución sexual de los 60 creo que hemos suprimido este importante rol de la procreación. Por cierto que en esta era de igualdad podemos argumentar que el marido debe también contribuir a criar los hijos -pero si una mujer no se permite el lujo de tener un hijo ¿cómo puede el hombre tener la posibilidad de participar en la crianza?</p>
<p>Con frecuencia las mujeres en Singapur prefieren un maletín a una botella, un notebook a un pañal.  ¿En este afán de actualizarnos como mujeres profesionales  y ciudadanas útiles habremos olvidado que tenemos el poder y la capacidad de traer vida al mundo?</p></blockquote>
<div>
<dl>
<dt> <em>Ian Tan</em>, un blogger en Singapur, ofrece unas cuantas soluciones interesantes a la falta de bebés de Singapur en <a href="http://iantan.org/?p=1445">su blog</a>.</dt>
</dl>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/14/singapur-mas-dinero-no-es-igual-a-mas-bebes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Singapur: Cuestionan cualidades de reina de belleza</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/28/singapur-cuestionan-cualidades-de-reina-de-belleza/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/28/singapur-cuestionan-cualidades-de-reina-de-belleza/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 00:01:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Juventud]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Singapur]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=17490</guid>
		<description><![CDATA[La coronación de Ris Low como la nueva Miss Singapur Mundo ha generado reacciones encontradas en los medios convencionales y en la blogósfera de Singapur.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/marina-noordin/">Marina Noordin</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/24/singapore-beauty-queens-qualifications-questioned/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Ris Low, estudiante de 19 años, fue coronada Miss Singapur Mundo 2009 el viernes 31 de julio de 2009.</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Ris_Low_01.jpg" alt="" width="267" height="400" /></p>
<p>Poco tiempo después, la entrevistaron y, cuando una <a href="http://www.youtube.com/watch?v=1JbsVONKZY4" target="_blank">grabación de su entrevista apareció en Internet</a>, surgieron una gran cantidad de respuestas acerca de su pobre dominio del inglés. Hubo reacciones encontradas de muchas fuentes diversas, ya sea de portales de videos, blogs, medios masivos y hasta del ciudadano de a pie.</p>
<p>Hay algunas que fueron negativas:</p>
<p><a href="http://sometimesjean.blogspot.com/2009/08/miss-singapore-world-2009-ris-low.html" target="_blank"><em>Sometimesjean</em></a> piensa que como embajadora, debería ser más que solamente bonita:</p>
<blockquote><p>Dado que Miss Singapur Mundo es un título que representa a Singapur, hubiera pensado que además de ser bonita, la poseedora del título debería ser alguien que hable confiadamente, inteligentemente y que tenga un cierto nivel de clase, en realidad, hubiéramos esperado al menos alguien por encima del promedio, cuando no alguien de alto nivel. Después de todo, esto concierne al honor de nuestro país y deberíamos ser más críticos.</p></blockquote>
<p><a href="http://tanatanakyn.blogspot.com/2009/08/my-thoughts-on-miss-spore-world-and.html" target="_blank"><em>Tanat</em></a> no está de acuerdo con la elección de la ganadora:</p>
<blockquote><p>Personalmente, siento que Ris Low no debió haber ganado el título de Miss Singapur Mundo 2009. ¡Y qué si se recuperó de una fiebre alta días antes! Siento que ganó mayormente debido a la completa manipulación de los jueces que pensaron que su pregunta sobre “el dinero puede comprar poder” fue sensible.</p></blockquote>
<p>Sin embargo, hay una significativa cantidad de cibernautas que aplauden a la señorita Low por tener el valor de entrar en la competencia.</p>
<p><a href="http://singkengloon.wordpress.com/2009/08/30/28/" target="_blank"><em>Singkengloon</em></a> cree que nadie es perfecto:</p>
<blockquote><p>La verdad es que la mayoría de nosotros somos culpables de tales traspiés en nuestro discurso. Ninguno de nosotros puede admitir que nuestro inglés es perfecto. Y debo estar de acuerdo con una antigua concursante de Miss Singapur en que Ris Low todavía es joven, con mucho espacio para mejorar.</p>
<p>Ciertamente, cuando nuestras reinas de belleza necesitan más de nuestro apoyo, todo lo que tenemos para ofrecer son puras burlas. ¿Cómo es que nuestras muchachas van a encontrar la moral para brillar por Singapur?</p></blockquote>
<p><a href="http://thinkingbetterthinkingmeta.blogspot.com/2009/08/low-blow-on-ris-it-is-trendy-not-to.html" target="_blank">Sam</a> piensa que la artillería de críticas es un reflejo de inseguridad:</p>
<blockquote><p>Aparentemente, estamos avergonzados de nuestra raza de singapurenses. Queremos esconder bajo la alfombra a los tipos que no hablan bien inglés. Queremos una chica que sea un cuarto china, un cuarto malaya, un cuarto india, un cuarto euroasiática que nos represente, no ninguna “Ah Lian”. ¿Por qué? Porque estamos incómodos con lo que vemos que son las “imperfecciones” de nuestra sociedad - evidente subcultura/estética de “Ah Lian”, pobre inglés y todo lo demás.</p></blockquote>
<p>Independientemente de si es para aplaudir o para renegar, la última ganadora de Miss Singapur Mundo ciertamente ha estado en boca de todos, justamente dándole al certamen más notoriedad y cobertura que con previas concursantes de años anteriores.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/28/singapur-cuestionan-cualidades-de-reina-de-belleza/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Singapur: Taxista-blogger es doctor universitario</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/28/singapur-taxista-blogger-es-doctor-universitario/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/28/singapur-taxista-blogger-es-doctor-universitario/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 00:05:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Victor Montero</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Ciencia]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Negocios]]></category>
		<category><![CDATA[Singapur]]></category>
		<category><![CDATA[Trabajo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=15462</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porMong Palatino  &#183; Traducido por Victor Montero &#183;  Ver post original 
En Singapur un taxista [in],  que además es blogger,  obtuvo un doctorado por la Universidad de Stanford. Los ciudadanos de la red de Singapur lo describen como &#8220;el más instruido taxista del mundo&#8221;. Su nombre es Dr. Mingjie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/08/25/singapore-taxi-driver-blogger-is-a-phd-graduate/">Mong Palatino</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/victor-montero/'>Victor Montero</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/25/singapore-taxi-driver-blogger-is-a-phd-graduate/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>En Singapur un <a href="http://taxidiary.blogspot.com/">taxista</a> [in],  que además es blogger,  obtuvo un doctorado por la Universidad de Stanford. Los ciudadanos de la red de Singapur lo describen como &#8220;el más instruido taxista del mundo&#8221;. Su nombre es Dr. Mingjie  Cai.</p>
<p>El Dr. Cai trabajó durante 16 años como investigador principal en el Instituto de Biología Molecular y Celular (IMCB, por sus siglas en inglés) de <a href="http://www.a-star.edu.sg/">ASTAR (Agency for Science, Tecnology and Research)</a> [in], en Singapur. Fue despedido del trabajo en el 2007 (sin recibir compensación).  Después de un intento infructuoso por buscar un trabajo nuevo, decidió el pasado noviembre (2008) convertirse en taxista. Él comenzó a bloguear hace cuatro meses. Su blog ha captado la atención de los blogueros singapurenses, incluyendo a los <a href="http://www.straitstimes.com/Breaking%2BNews/Singapore/Story/STIStory_418626.html">principales medios de comunicación</a> [in].</p>
<p>El Dr. Cai se presenta a sí mismo y a su blog de esta manera:</p>
<blockquote><p>Probablemente el único taxista en el mundo con un doctorado de Stanford y una comprobada trayectoria de <a href="http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&amp;_udi=B6WSN-4C5PRXN-C1&amp;_user=10&amp;_rdoc=1&amp;_fmt=&amp;_orig=search&amp;_sort=d&amp;_docanchor=&amp;view=c&amp;_acct=C000050221&amp;_version=1&amp;_urlVersion=0&amp;_userid=10&amp;md5=7ca6da3acf1fac8f5477cd950914d27f">logros científicos</a> [in], se me echó a la fuerza de mi empleo como investigador en la cúspide de mi carrera científica, y no estoy ahora en condiciones de encontrar otro, por razones que sólo puedo describir como algo &#8220;único de Singapur&#8221;. Debido a eso, estoy manejando taxi para ganarme la vida y escribiendo estas historias de la vida real únicamente para hacer el tedioso trabajo un poco más interesante.  Espero que estas historias sean interesantes para Uds. también.</p></blockquote>
<p>El Dr. Cai menciona las <a href="http://taxidiary.blogspot.com/2009_04_01_archive.html">circunstancias</a> [in] que lo obligaron a convertirse en taxista:</p>
<blockquote><p>Convertirme en un desempleado a mi edad es quizá la peor pesadilla que le puede suceder a un hombre común y corriente, sin mencionar la pérdida de una carrera duradera.… He enviado innumerables CV y solicitudes de empleo a varios lugares en Singapur incluyendo universidades, agencias de gobierno y compañías privadas. La mayoría de ellos, no obstante, nunca respondieron. Un par de respuestas que sí llegué a recibir jamás se materializaron en algo positivo&#8230; Más tarde, la explosión de la crisis financiera a nivel mundial ayudó a desvanecer mi última esperanza de encontrar pronto un empleo  en algún momento. En noviembre del 2008, finalmente tomé la decisión de convertirme en taxista.</p>
<p>Este blog registra algunos incidentes que he experimentado como taxista. Todos ellos son incidentes verdaderos y son presentados con tanta veracidad como es posible…El propósito de este blog es proporcionar a los lectores relatos de primera mano de mi experiencia de haberme convertido de científico veterano en bisoño taxista en la Singapur de hoy.</p></blockquote>
<p>¿Pero es el Dr. Cai una persona real? ¿Es, en verdad, un científico? <em>Toward the  Green</em> <a href="http://sgblogs.com/entry/mingjie/357853">investiga</a> [in] el perfil del Dr. Cai y confirma que el Dr. Cai ha publicado varias investigaciones científicas.</p>
<blockquote><p>los hechos parecen bastante claros: el Dr. Cai sí existe, y tiene una bien documentada historia como bioquímico desde 1989 al 2009. Hay, en el mejor de los casos, pruebas circunstanciales que sugieren que él tuvo una querella con el IMCB en algún momento del 2007, pero apenas algo definitivo en este punto.</p>
<blockquote><p>¿Por qué entonces el Dr. Cai no llega a encontrar otro trabajo en investigación y desarrollo? Este sector no constituye un mercado de trabajo con demasiada demanda actualmente. La mala economía significa que sólo unas pocas compañías están contratando científicos profesionales. La academia no es de mucha ayuda -existe una larga historia de muchos doctorados yendo en pos de poquísimos empleos. Tampoco ayuda el hecho que mucha gente tenga la sensación de un desenfrenado envejecimiento en el mercado de trabajo de investigación y desarrollo. El Dr. Cai, habiendo recibido su doctorado en 1990 o más, tiene actualmente  alrededor de 45 años, lo que es visto como un momento difícil para encontrar un trabajo en cualquier sector.</p></blockquote>
<p>El Dr. Cai escribe ahora simpáticas historias de su experiencia como taxista.  Sin embargo, para alguien como yo, su experiencia nos deja una moraleja aleccionadora  para cualquier persona interesada en la carrera de investigación y desarrollo, para no hablar de alguien interesado en una carrera de investigación y desarrollo en Singapur y en A*STAR.</p></blockquote>
<p><em>Rambling Librarian</em> describe al Dr. Cai como la  “<a href="http://ramblinglibrarian.blogspot.com/2009/08/leadership-ethics-and-online.html">voz de facto de todos los taxistas en Singapur</a>” [in]</p>
<blockquote><p>…él se ha convertido probablemente, de la noche a la  mañan, en la voz de facto de todos los taxistas de Singapur.  Sin habérselo propuesto, se ha convertido en un líder a su manera..</p></blockquote>
<p><em>Alvinology II</em> elogia la <a href="http://blog.omy.sg/alvinology/2009/08/16/singapore-taxi-driver-with-phd-from-stanford-university/">actitud</a> [in] del taxista-blogger:</p>
<blockquote><p>El blog se lee como una especie de novela, acerca de un científico convertido en taxista que documenta con diligencia extravagantes observaciones que él hace mientras conduce en el camino - los pasajeros que conoció, los diversos cambios que se producen en nuestra sociedad.</p>
<p>No obstante, lamento su difícil situación. Es un desperdicio de capital humano cuando las habilidades y la calificación académica no se adecúan al empleo que tiene una persona. No es, sin duda, una tendencia positiva ver cada vez a más singapurenses en una situación similar.</p></blockquote>
<p><em>Mr Wang Says So</em> <a href="http://mrwangsaysso.blogspot.com/2009/08/recommended-blog.html">aprecia</a> [in] el estilo literario del Dr. Cai:</p>
<blockquote><p>Me encanta cómo escribe. Es honesto, observador, auténtico y deja relucir un genuino sabor local. Las entradas de su blog me han inspirado en parte a comenzar a escribir mi siguiente libro de poesía.</p></blockquote>
<p><em>Heyzanie&#39;s World</em> <a href="http://heyzanie.com/?p=2772">piensa</a> [in] que manejar un taxi no es un empleo inferior incluso para alguien que tiene un doctorado en  Stanford:</p>
<blockquote><p>Es un negocio que puedes tener con bastante independencia y que si lo manejas bien, te reporta buenos ingresos. Más importante aún, le da a uno flexibilidad de tiempo para dedicarse a otros aspectos de la vida. Después de todo, el Dr. Cai se ha pasado toda una vida investigando en laboratorios de otras personas. Es bueno que ahora pueda explorar y experimentar una ocupación autónoma para cambiar su vida.</p>
<p>Personalmente, pienso que manejar un taxi no debería ser visto como algo que rebaja la dignidad - ni siquiera para alguien que ostenta un doctorado - si uno sabe cómo sacarle el mayor provecho.</p></blockquote>
<p><em>Kent Ridge Common</em> <a href="http://kentridgecommon.com/?p=4962">espera</a> [in] que a los científicos se les permita trabajar en un medio donde los talentos tengan la posibilidad de prosperar</p>
<blockquote><p>La experiencia del Dr. Cai es parecida a la de un pez que se ahoga fuera del agua, o más precisamente en un medio sofocante caracterizado por el poder, el prejuicio y la arrogancia en sentido estricto. Es bueno que una nación como la nuestra sueñe con llegar a ser algún día un centro biomédico, pero primero y sobre todo, debemos crear un medio en el que nuestros talentos puedan prosperar. Si dicho medio se vuelve sofocante, tales sueños sólo quedarán como alucinaciones.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/28/singapur-taxista-blogger-es-doctor-universitario/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Singapur: Regular las tarifas de taxi</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/17/singapur-regular-las-tarifas-de-taxi/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/17/singapur-regular-las-tarifas-de-taxi/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Aug 2009 00:04:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Singapur]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=14821</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porMong Palatino  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Tan Kin Lian cree que las tarifas de taxi deben ser  reguladas y estandarizadas en Singapur.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/16/singapore-regulating-taxi-fares/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Tan Kin Lian cree que las <a href="http://singaporepublictransport.blogspot.com/2009/08/confusing-cab-fare-structure.html">tarifas de taxi</a> deben ser  reguladas y estandarizadas en Singapur.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/17/singapur-regular-las-tarifas-de-taxi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
