<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; E.U.A.</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/world/americas/usa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 22:50:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>La Carta por la Compasión: En busca de la unidad de las comunidades religiosas</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/25/la-carta-por-la-compasion-en-busca-de-la-unidad-de-las-comunidades-religiosas/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/25/la-carta-por-la-compasion-en-busca-de-la-unidad-de-las-comunidades-religiosas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 00:01:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela Alonso Amador</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Religión]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=20310</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porSadiq Alam  &#183; Traducido por Angela Alonso Amador &#183;  Ver post original 
En un mundo fragmentado y dividido religiosamente, el 12 de noviembre se publicó un documento peculiar y muy esperado, tras meses de trabajo en colaboración -en línea y fuera de ella- entre líderes de diversas religiones y grandes pensadores.
En [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/sadiq/">Sadiq Alam</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/angela-alonso/'>Angela Alonso Amador</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/12/a-quest-to-unite-religious-communities-the-charter-for-compassion/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">En un mundo fragmentado y dividido religiosamente, el 12 de noviembre se publicó un documento peculiar y muy esperado, tras meses de trabajo en colaboración -en línea y fuera de ella- entre líderes de diversas religiones y grandes pensadores.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">En febrero de 2008, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Karen_Armstrong">Karen Armstrong</a>, una antigua monja católica romana que se define a sí misma como &#8220;monoteísta <em>freelance</em>&#8221; obtuvo <a href="http://www.tedprize.org/about-tedprize">el premio TED</a>. Este galardón se entrega anualmente a tres individuos excepcionales, cada uno de los cuales recibe 100.000 dólares y, lo que es más importante, la concesión de &#8220;One Wish to Change The World&#8221; (Un deseo para cambiar el mundo).</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><a href="http://www.ted.com/">TED</a> significa Tecnología, Entretenimiento y Diseño y comenzó en 1984 como una conferencia en la que se reunía a gente procedente de esos tres campos. Desde entonces, su alcance se ha ampliado.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><img style="padding-top: 0px; padding-right: 8px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; float: left; margin: 4px; border: 0px initial initial;" title="logo" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/logo-300x111.png" alt="logo" width="228" height="84" />Karen Armstrong, <a href="http://www.ted.com/pages/view/id/162">a quien se considera</a> una de las más provocativas y originales pensadoras sobre el papel que la religión desempeña en el mundo moderno, confesó que su deseo era crear una <a href="http://charterforcompassion.org/learn/">Carta por la Compasión</a>, un documento acerca del valor esencial compartido por todas las religiones del mundo y todos los códigos morales: la &#8220;regla de oro&#8221;. Así es como ella misma lo describió a la comunidad TED:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">“Quisiera que me ayudarais a crear, lanzar y propagar una Carta por la Compasión, elaborada por un grupo de principales pensadores inspiradores procedentes de las tres tradiciones abrahámicas -judaísmo, cristianismo e islam- y basada en los principios fundamentales de la justicia universal y el respeto.”</p>
</blockquote>
<p style="margin-top: 15px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><strong>Un proceso en colaboración</strong></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">El punto crítico de partida para la creación de la Carta por la Compasión fue la participación global en el proceso abierto de su escritura. Las propuestas compartidas iniciaron un diálogo que continuó mientras se finalizaba y lanzaba la carta en <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://www.charterforcompassion.org/">http://www.charterforcompassion.org</a><span style="color: #000000;">. Gente de todas partes del mundo ha participado en esta carta, que trasciende cualquier diferencia religiosa, ideológica o nacional. Importantes pensadores procedentes de muchas tradiciones la han elaborado con pasión, entendimiento, convicción intelectual y esperanza.</span></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">El <em>Consejo de Sabios</em> de la Carta por la Compasión incluye a pensadores notables y a representantes de fe como el jeque Ali Gomaa (gran mufti de Egipto), el rabino David Saperstein (Centro de Acción Religiosa del Judaísmo Reformista), Sadhvi Chaitanya (líder espiritual de Arsh Vijnaya Mandiram ashram) y el arzobispo Desmond Tutu (arzobispo jubilado de Cape Town, en Sudáfrica).</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="400" height="220" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><embed type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="220"></embed></object><br style="margin: 0px; padding: 0px; width: 1px; height: 1px;" /><a href="http://vimeo.com/6859038">Avance de la Carta por la Compasión </a>durante el <a href="http://vimeo.com/user991996">Premio TED</a> en <a style="text-decoration: none; color: #003399;" href="http://vimeo.com/">Vimeo</a>.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Los afiliados de esta carta alrededor del mundo incluyen, entre otros, a TED, el Centro Tanenbaum, el Consejo Mundial de Líderes Religiosos, el Centro Al-Ghazzali y el Insituto de Religión, Cultura y Paz.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Se han planeado <a href="http://charterforcompassion.org/share/events/">más de 170 eventos</a> internacionales para ayudar a lanzar la Carta por la Compasión (usted también puede <a href="http://charterforcompassion.org/share/participate-in-an-event/">organizar el suyo</a>). La inauguración de la Carta ya ha obtenido muchas muestras de apoyo entusiastas y ha suscitado conversaciones en la blogosfera mundial.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><strong>Puntos de vista acerca de la Carta por la Compasión </strong></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">El periodista malasio <em>Niki Cheong</em> <a href="http://www.nikicheong.com/blog/time-for-compassion-the-charter-is-unveiled-today.html">escribió </a>en su blog, “se invitó a los malasios a acudir a un estudio para grabar un video viral en el que explicaran lo que la compasión significa para ellos y promover, así, la inauguración de la Carta por la Compasión el 12 de noviembre.&#8221;</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><em>Aizat Faiz</em> <a href="http://blog.aizatto.com/2009/11/06/participating-in-the-malaysian-chapter-of-the-charter-for-compassion/">contó</a> en su blog su experiencia tras participar en la grabación del capítulo malasio de la Carta por la Compasión. En su blog, Rantings by MMs, <a href="http://rantingsbymm.blogspot.com/2009/11/compassion-and-constitution-concerns-of.html">informó</a> de lo siguiente: en Malasia &#8220;el lanzamiento de la carta será oficiado por el antiguo Primer Ministro Tun Abdullah Ahmad Badawi. Por la tarde habrá una mesa redonda para los jóvenes, a la que seguirá otra interreligiosa.&#8221;</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Tikkun Daily, una publicación digital norteamericana, judía e interreligiosa <a href="http://www.tikkun.org/tikkundaily/2009/11/10/karen-armstrong-wants-you-to-teach-compassion/">alentó</a>: &#8220;todos deberíamos aprovechar la oportunidad para recordar a los que nos rodean acerca del poder de la compasión y pensar en diversas formas de utilizar la compasión para transformar el mundo y curarlo.&#8221;</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">En el blog budista de<em> Sujato</em> se <a href="http://sujato.wordpress.com/2009/11/05/charter-of-compassion/">leía</a> lo siguiente: ‘Todos necesitamos poner de nuestra parte para emplear la religión como modo de responder de forma creativa y constructiva a nuestro entorno y convertirla en una fuerza solidaria en lugar de dañina, para fomentar el amor y la inclusión en lugar de la alienación y la ignorancia.&#8221;</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Por su parte, el blog <em>360 Digital Influence</em>, propiedad de la firma de Relaciones Públicas Ogilvy, <a href="http://blog.ogilvypr.com/2009/11/is-compassion-viral/">analiza la cuestión</a>: ‘¿es  “viral” la compasión?&#39;.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Asimismo, el estadounidense<em> Brian Carnell</em> <a href="http://brian.carnell.com/articles/2008/the-golden-rule-is-still-not-much-of-a-moral-principle/">argumentó en contra</a> de la regla de oro como centro de la carta, denominándola &#8220;tontería sosa para sentirse bien&#8221; que no ayuda a resolver &#8220;dilemas morales reales&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/25/la-carta-por-la-compasion-en-busca-de-la-unidad-de-las-comunidades-religiosas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Qué futuro hay para las ICT4D?</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/23/que-futuro-hay-para-ict4d/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/23/que-futuro-hay-para-ict4d/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 00:05:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[El futuro de las TICs para el desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Occidental]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Reino Unido]]></category>
		<category><![CDATA[Sri Lanka]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=20010</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porJohn Liebhardt  &#183; Traducido por Adriana Gutierrez &#183;  Ver post original 
Hay una vieja historia del pescador y su teléfono celular. A veces el pescador llama desde Senegal; otras veces desde India. Pero la historia -y su lección– sigue siendo  la misma. Dice así: Antes que el pescador llegue al puerto [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/john-liebhardt/">John Liebhardt</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/adriana-gutierrez/'>Adriana Gutierrez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/12/what-future-for-ict4d/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Hay una vieja historia del pescador y su teléfono celular. A veces el pescador llama desde Senegal; otras veces desde India. Pero la historia -y su lección– sigue siendo  la misma. Dice así: Antes que el pescador llegue al puerto con el bote repleto de pescados, utiliza su teléfono celular para ubicar diferentes distribuidores. El distribuidor que ofrezca el precio más alto de seguro hará negocios con el pescador.</p>
<div id="attachment_100571" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/wonderlane/3321332537/"><img class="size-medium wp-image-100571" title="Banlgalink cell phone ad" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/3321332537_e2cd3cd5a9-300x277.jpg" alt=" Banglalink cell phone excitement in advertisement, Dhaka, Bangladesh, by Wonderlane (Creative Commons)" width="300" height="277" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Publicidad del teléfono celular Banglalink, Dhaka, Bangladesh, por Wonderlane en Flickr (Creative Commons).</p>
</div>
<p>Esta lección ha sido mostrada como un primitivo ejemplo del significado de internet y las tecnologías de comunicación -en especial el relativamente barato y confiable teléfono móvil- ayudando a elevar estándares de vida en el mundo en desarrollo. Esta simple tecnología permite a alguien del llamado fondo de la pirámide económica mejorar su prospecto financiero, mejorando la calidad de vida de toda su familia. Si el teléfono móvil puede ayudar al pescador a extender sus contactos y aumentar su precio en el mercado, piensen en todo lo que podría hacer la clase obrera en todo el mundo.</p>
<p>Este año, la <a href="http://www.computerweekly.com/Articles/2009/10/07/238020/mobile-phone-users-top-4.6-billion-this-year.htm">cantidad</a> de usuarios de teléfonos móviles en el mundo llegó a los 4,6 millardos de personas. La mayor parte de ese crecimiento ha tenido lugar en el mundo en desarrollo. Y, mientras los teléfonos se expandían en algunos países, la economía se desarrolló. (Al menos eso es lo que han <a href="http://www.cellular-news.com/story/35569.php">dicho</a> las compañías telefónicas).</p>
<p>Mientras los números se mantienen fuertes y la división digital puede estar disminuyendo, permanece un problema: La historia del pescador está desfasada. Como otras cosas, la tecnología ha avanzado. Si las TICs van a continuar afectando positivamente el desarrollo humano, estas también deben actualizarse.</p>
<p>En el primero de dos artículos, me gustaría explorar cómo las TICs para el Desarrollo (ICT4D) pueden estar cambiando el futuro a corto plazo. Luego, me gustaría investigar algunos proyectos innovadores que tienen lugar en el mundo. Como siempre, si tienen algo que compartir, por favor háganlo saber.</p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Heeks">Richard Heeks</a> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">sostiene que para esta nueva fase, las TICs requerirán una nueva perspectiva sobre cómo ven a los pobres.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">La gente en los países en desarrollo no debería ser caracterizada como consumidores pasivos.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Por el contrario, debe ser vista como productores activos e innovadores.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Desde su blog, las <em>TIC para el Desarrollo,</em> Heeks <a href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&amp;ie=UTF-8&amp;sl=en&amp;tl=es&amp;u=http://ict4dblog.wordpress.com/2009/08/31/ict4d-2-0-where-next-for-icts-and-development/&amp;rurl=translate.google.co.ve&amp;usg=ALkJrhgKRdieFA0hz5Zdpq0DvtUl5TJZnA">presenta</a> un documento académico desarrollando donde piensa que las ICT4Ds deberían ir</span>:</p>
<blockquote><p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">a) Prioridades de Nuevo Hardware: La necesidad de innovación en terminales de bajo costo y amplio alcance, telecomunicaciones y energía.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">La necesidad de acercar la historia del éxito del hardware de la última década -móviles- a una fase aún más céntrica.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">El documento también discute las repercusiones de la banda ancha, computación en nube y la individualización del hardware.</span><br />
b) <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Prioridades de Nuevas Aplicaciones</span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">: El crecimiento de la creación de contenido participativo y el uso de las TICs para crear nuevos ingresos y empleo para los pobres del mundo.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">El documento también discute las repercusiones del software libre y el crecimiento de las aplicaciones para hacer frente a la pobreza urbana, la seguridad, el crecimiento económico y el cambio climático.</span><br />
c) <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Nuevos Modelos de Innovación: La creciente necesidad de -y potencial de- </span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">innovación que va más allá de los modelos arriba-abajo tipo laboratorio.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Esto incluye modelos colaborativos (para-pobres) que trabajan junto a las comunidades pobres.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">También significa una mayor atención a la innovación básica (por-pobres) que está surgiendo desde esas comunidades.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">El documento también discute los nuevos intermediarios de la innovación que están surgiendo en los sectores privados y en ONGs</span>.<br />
d) <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Nuevos Modelos de Implementación</span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">: Con base en las limitaciones de los proyectos 1.0 de ICT4D, habrá mayor énfasis en la sustentabilidad, escalabilidad y evaluación de los proyectos del ICT4D.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Este proceso requerirá más que acercamientos modelo para la implementación y mejores técnicas de diseño para el cierre de brechas reales.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">El documento también discute los nuevos mecanismos de financiación y nuevas formas de organización que se consideran cada vez más</span>.<br />
e) <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Nuevas Visiones del Mundo: Las políticas, estrategias y proyectos 2.0 efectivos de las ICT4D requieren de campeones &#8220;tríbridos&#8221;.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Ellos deben entender lo suficiente acerca de tres dominios: ciencia de la computación, sistemas de información y estudios de desarrollo, para extraer lecciones clave e interactuar, y gerenciar profesionales en dominio.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Los programas de capacitación y formación de grupos de trabajo deben reflejar esta necesidad</span>.</p></blockquote>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Yochai Benkler es profesor en la Universidad de Harvard de Estudios Jurídicos Empresariales y co-director del Centro Berkman sobre Internet y Sociedad, que fue sede el 23-24 de Septiembre del Foro <a href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&amp;ie=UTF-8&amp;sl=en&amp;tl=es&amp;u=http://cyber.law.harvard.edu/events/2009/09/idrc&amp;rurl=translate.google.co.ve&amp;usg=ALkJrhjMVl0WVUhkqgi5w1bhp3liWvxRZQ">Comunicación </a><a href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&amp;ie=UTF-8&amp;sl=en&amp;tl=es&amp;u=http://cyber.law.harvard.edu/events/2009/09/idrc&amp;rurl=translate.google.co.ve&amp;usg=ALkJrhjMVl0WVUhkqgi5w1bhp3liWvxRZQ">y Desarrollo: La Conexión Libertad.</a></span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">En un <a href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&amp;ie=UTF-8&amp;sl=en&amp;tl=es&amp;u=http://publius.cc/capital_power_and_next_step_decentralization/091609&amp;rurl=translate.google.co.ve&amp;usg=ALkJrhj4B0izzYE8GYrrm4drGTmreTUNvQ">ensayo</a> escrito para el foro, Benkler sostiene que la próxima generación de las TICs debe seguir siendo flexible y dinámica, mientras se vuelve también cada vez más poderosa.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Tal vez los diseñadores aprovecharán las aplicaciones en nube, el software social o las herramientas de organización.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Pero los teléfonos móviles por sí solos no resolverán el problema</span>:</p>
<blockquote><p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">La razón que los teléfonos móviles fueron una plataforma inicial de TICs tan exitosa en los países más pobres es que eran mucho más baratos y se basan en redes que corren toda la inteligencia en la red, permitiendo dispositivos actualizados muy baratos.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Sin embargo, fue precisamente la estupidez, o simplicidad, de la red relativa a la &#8220;inteligencia&#8221; o la complejidad computarizada de los dispositivos de vanguardia lo que fue tan importante para el desarrollo de la red de economía de la información y de la sociedad, tal como lo ha sido.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Una campaña para hacer que los dispositivos económicos disponibles en los países más pobres, que no tenga en cuenta de si la baratura se produce a expensas de una red verdaderamente abierta y neutral, dará lugar a un tipo muy diferente de plataforma TIC a la que nosotros imaginamos como muy creativa y productiva en las economías más ricas</span>…</p></blockquote>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Esta es su receta para la próxima generación de TICs para el desarrollo:</span></p>
<blockquote><p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Los productos deberán ser lo suficientemente baratos para su amplia distribución como herramientas básicas de fondo, de propiedad de los individuos en un patrón no correlacionado con las relaciones de poder pre-existentes.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Los productos deberán ir acompañados de capacitación en el uso del dispositivo y la red abierta, de modo que la dificultad de uso no continúe desviando a la gente a productos más sencillos que ofrecen aplicaciones más predecibles, controladas y &#8220;seguras&#8221;.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">En un futuro próximo, esto puede significar programas centrados en las mujeres, así como ha sido el micro-crédito, o en jóvenes y niños.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">A más largo plazo, debe significar un énfasis en computadoras económicas del linaje de la computadora personal, no teléfonos móviles trucados.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">O, como alternativa, esto significa que necesitamos un enfoque más fuerte en las intervenciones de reglamentación que requieren teléfonos móviles y las redes de telefonía más abiertas y flexibles -aunque esta es una fila más difícil de alinear.</span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"> Y, en todos los casos, esto significa dispositivos emparejados con capacitación.</span></p></blockquote>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">¿Me pregunto si alguien se imagina un mundo donde las TIC para el mundo industrializado serán las mismas que para los millones de usuarios en el mundo en desarrollo?</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Para todos los avances que las TIC han hecho en los últimos seis años, parece que todavía no estamos en un punto donde los dos mundos </span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">converjan </span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">en asuntos tecnológicos.</span></p>
<div id="attachment_100569" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/akiwitz/"><img class="size-medium wp-image-100569" title="rivercruise" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/2755251755_e310dcdb6f-300x150.jpg" alt="Li Rivercruise-2, by Akiwitz on Flickr (Creative Commons)" width="300" height="150" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Li Rivercruise-2, por Akiwitz en Flickr (Creative Commons)</p>
</div>
<p>He aquí una investigación interesante de Mira Slavova en el blog <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><em>Mobile Market Design for Development</em></span></span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><em> [Diseño del Mercado Móvil para el Desarrollo].</em></span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Ella ve un artículo reciente <a href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&amp;ie=UTF-8&amp;sl=en&amp;tl=es&amp;u=http://www.issues.org/25.4/nelson.html&amp;rurl=translate.google.co.ve&amp;usg=ALkJrhgepBAxPz46UVKPBWoW94v8H06CUg">&#8220;La Nube, la Multitud y la Política Pública&#8221;</a>, de Michael Nelson, donde Nelson &#8220;traza la evolución de las TIC desde la Fase 1: Dispositivos autónomos, pasando por la Fase 2: la World Wide Web, hasta la Fase 3: el Nube&#8221;.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">¿Entonces, para el <a href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&amp;ie=UTF-8&amp;sl=en&amp;tl=es&amp;u=http://mmd4d.org/2009/07/26/the-cloud-the-crowd-and-public-policy-in-ict4d/&amp;rurl=translate.google.co.ve&amp;usg=ALkJrhibALfWfMFamDM1jY5Dw4l4BRFATw">mundo en desarrollo?</a></span></p>
<blockquote><p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Ciertamente, no espero que la evolución de la innovación tecnológica en los países en desarrollo necesariamente vaya a seguir el mismo camino que en el mundo industrializado.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Pero me parece interesante considerar las posibilidades de desarrollo social, económico y tecnológico&#8230;</span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"> </span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Mirándolo desde este punto de vista, creo que es justo decir que la tecnología móvil en los países en desarrollo está, probablemente, en la Fase 1 de su desarrollo.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Otros eventos, como el uso (aunque limitado) de GPRS y 3G en los países en desarrollo y la disponibilidad (también limitada) de acceso móvil a internet sugieren que las ICT4D podrían haber llegado a la Fase 2.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">La historia paralela de la evolución de la tecnología para su uso en los países en desarrollo claramente se desenvuelve a una velocidad mucho mayor que la evolución y la adopción de la computación personal en los países industrializados avanzados.</span> Las ICT4D no se desarrollan tampoco en el aislamiento de soluciones tecnológicas y modelos de negocios, dirigidos a países industriales avanzados y viceversa.</p></blockquote>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">¿Qué sucede cuando separamos las ICT4Ds de la conversación general de las TICs?</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Chris Coward <em> </em>en su blog, <em>Second Recess [Segundo Receso],</em> acota un <a href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&amp;ie=UTF-8&amp;sl=en&amp;tl=es&amp;u=http://chriscoward.wordpress.com/2009/03/11/ict4d-ictd-or-what/&amp;rurl=translate.google.co.ve&amp;usg=ALkJrhiBIsGFS6bMQHL4TFjB1bgYPyxD4w">buen punto</a> y es que no todas las tecnologías destinadas a los países en desarrollo tienen que ver con el desarrollo de la D mayúscula:</span></p>
<blockquote><p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Uno de los problemas con las &#8220;ICT4D&#8221; es que implica cosas diferentes para personas diferentes -con la mayoría de las definiciones que giran alrededor de la aplicación (principalmente digital) de las TIC a las intervenciones que tienen un objetivo explícito de desarrollo como la salud, la educación, la transparencia gubernamental u otros de la especie encontrada en los ODM [Objetivos de Desarrollo del Milenio].</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Como tal, hay una tendencia a ignorar las cuestiones que no corresponden a los objetivos de desarrollo convencional (la calidad de vida, juegos, movimientos sociales, etc.), o lo que podría describirse simplemente como cualquier uso de las TICs en el contexto del mundo en desarrollo&#8230;</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Para dar cabida a un ámbito más amplio, muchas personas han recurrido al término &#8220;TIC para el desarrollo&#8221;, o TIC y desarrollo, para hacer hincapié en el fenómeno de la utilización de las TIC en los países en desarrollo, independientemente de si existe un &#8220;objetivo de desarrollo&#8221; o no.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">A pesar de las buenas intenciones detrás de esto, me temo que el matiz se pierde en la mayoría de la gente, así que no creo que sirva a nuestra comunidad a largo plazo</span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">.</span> Y yo odio las siglas.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Hay también otros problemas -como qué es lo que constituye &#8220;desarrollo&#8221; y si es importante que siga poniéndose a los países en apartados de desarrollándose o desarrollados (creo que no)- pero estos son temas para otro día.</span></p></blockquote>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Una forma de ayudar es observar exactamente lo que se supone tienen que hacer las ICT4Ds, intentemos ver a través de los ojos de un científico de la computación.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Beki70, la autora del <em>blog Beki,</em> tiene un buen <a href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&amp;ie=UTF-8&amp;sl=en&amp;tl=es&amp;u=http://beki70.wordpress.com/2009/10/07/reflections-on-ict4d/&amp;rurl=translate.google.co.ve&amp;usg=ALkJrhiIanMe0wxsWJommBVn_sWEWnWfVg">argumento</a> para tratar de co-mezclar las ICT4D y las TIC dirigidas a un mercado como Estados Unidos:</span></p>
<blockquote><p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">El objetivo de las ICT4D es resolver los problemas </span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">difíciles </span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">de la investigación que a la vez hacen la diferencia en las vidas de las personas atendidas por las TIC.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">No medimos las CS [Ciencias de la Computación] por el bien que es creado para la clase media de Norte América, lo medimos por la complejidad de la solución.</span></p></blockquote>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Hay un gran debate, dice, en el ámbito de las Ciencias de la Computación en su relación con las ICT4D:</span></p>
<blockquote><p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Algunos de los participantes, por ejemplo los que vienen de orientaciones CS </span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">[Ciencias de la Computación]</span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">, luchan para responder a la pregunta &#8220;¿Dónde está la Ciencia de la Computación en las ICT4D?&#8221; Y otros enlistan numerosas oportunidades (para demostrar empíricamente lo que podría ser el potencial para las zonas que abarcan los campos de la Ciencia de la Computación, tales como la conectividad de bajo costo, obtener contenido en las regiones en desarrollo a través de novedosas arquitecturas de redes y sistemas de almacenamiento en caché, móviles y aplicaciones de baja huella de sistema operativo, administración de energía, la visión de equipo para la detección de problemas en la salud).</span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"> </span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Las ICT4D me hacen, por lo menos, reflexionar</span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"> sobre el impacto económico (que favorece a aquellos que crean exitosas iniciativas, ya que probablemente son</span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"> las únicas personas que fácilmente pueden trazar una línea entre lo que han hecho y cuántas personas lo han comprado o usado) como un indicador del impacto de las Ciencias de la Computación.</span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"> Adicionalmente, dadas las dificultades de encontrar las medidas adecuadas, no puedo dejar de preguntarme si a las ICT4D se le pide poner el carro delante del caballo, si estamos aprendiendo a medir las ganancias de productividad para el uso de computadoras en la Norte América empresarial (que han tenido los equipos en el lugar durante décadas) es tal vez poco realista tener escalas bien entendidas para entornos donde conseguir el equipo será el primer reto importante?</span></p></blockquote>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Tratando de bajar este debate a la tierra, vamos a ver cómo el rol de las TICs se desempeña en al menos un país.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"> (En mi siguiente post, voy a mirar a la próxima generación de proyectos TICs dirigidos a los países en desarrollo). En Sri Lanka, la blogger y activista de las TICs Sameera Wijerathna investiga lo que sucede cuando el gobierno y los operadores de telefonía móvil malinterpretan al teléfono móvil.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">En lugar de verlo como una herramienta de desarrollo, mercadean los teléfonos como una conveniencia. </span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Del <a href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&amp;ie=UTF-8&amp;sl=en&amp;tl=es&amp;u=http://ict4d-in-srilanka.blogspot.com/2009/10/stop-positioning-mobile-for-as-mere.html&amp;rurl=translate.google.co.ve&amp;usg=ALkJrhg1K62ZftU8lXweZUvxwpu1A2NiXA">blog</a> </span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><em>Information and Communication Technology for Development</em></span></span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><em> [Tecnología de la Información y Comunicación para el Desarrollo:</em></span><em><br />
</em></p>
<blockquote><p>En un reciente comercial de TV en Sri Lanka se muestra a una muchacha que recibe un SMS a su teléfono y dice:<br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">&#8220;Mi novio me está enviando mensajes SMS también, incluso después de haber estado conmigo al teléfono durante horas&#8221;.</span><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">El mensaje de su novio: &#8220;Eres hermosa&#8221;</span>.<br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Ella responde: &#8220;Tú eres inteligente&#8221;.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">La mayoría de las operadoras móviles en Sri Lanka intentan posicionar al teléfono móvil como un mero instrumento para el entretenimiento y mantenerse en contacto (KIT).</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Ellos están orientados principalmente a los jóvenes para sus campañas de mercadeo.</span><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Esto ha llevado a confusiones y desventajas, tanto para los abonados como para las empresas de telefonía móvil.</span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"> Un sentimiento negativo se ha desarrollado entre la gente y la mayoría de las personas, sobre todo la gente de la base de la pirámide (BdP) que no cree que la telefonía móvil tenga un impacto positivo en sus vidas o sus entornos&#8230;</span><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">El posicionamiento incorrecto de teléfonos móviles en Sri Lanka ha llevado incluso a peores decisiones políticas como la del Gobierno de Sri Lanka prohibiendo los <a href="http://ict4d-in-srilanka.blogspot.com/2009/08/sri-lanka-bans-mobile-phones-at-schools.html">teléfonos móviles en las escuelas</a>.</span><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Por lo tanto, es una necesidad de la hora entender el potencial de la telefonía móvil en el Desarrollo y posicionarla en el lugar correcto.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">También es el momento para introducir más y más servicios de valor agregado, lo cual va más allá del entretenimiento.</span></p></blockquote>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 938px; width: 1px; height: 1px;"><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><a href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&amp;ie=UTF-8&amp;sl=en&amp;tl=es&amp;u=http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Heeks&amp;rurl=translate.google.co.ve&amp;usg=ALkJrhjY5RQqyd59iMZym6DU744lX6S9Ew">Richard Heeks</a> argues that for this new phase, ICTs will require a new outlook on how they view the poor.</span> <a href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&amp;ie=UTF-8&amp;sl=en&amp;tl=es&amp;u=http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Heeks&amp;rurl=translate.google.co.ve&amp;usg=ALkJrhjY5RQqyd59iMZym6DU744lX6S9Ew">Richard Heeks</a> sostiene que para esta nueva fase, las TIC requiere una nueva perspectiva sobre cómo ven a los pobres.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">People in developing countries should no longer be characterized as passive consumers.</span> La gente en los países en desarrollo no deberían ser caracterizadas como consumidores pasivos.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Instead, they should be seen as active producers and innovators.</span> Por el contrario, debe ser visto como productores activos e innovadores.</span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/23/que-futuro-hay-para-ict4d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ICT4D: Cuando los teléfonos móviles se conectan con las computadoras</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/20/ict4d-cuando-los-telefonos-moviles-se-conectan-con-las-computadoras/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/20/ict4d-cuando-los-telefonos-moviles-se-conectan-con-las-computadoras/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 00:07:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria Florencia Puente</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alemania]]></category>
		<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[El futuro de las TICs para el desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Elecciones]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Occidental]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitario]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=20067</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porJohn Liebhardt  &#183; Traducido por Maria Florencia Puente &#183;  Ver post original 
En un post previo, investigamos el futuro de las ICT4D (TICs para el Desarrollo) desde un nivel bastante alto. En este post, voy a buscar algunas de las nuevas herramientas que pueden usar individuos, grupos, compañías y gobiernos para desarrollar nuevos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/john-liebhardt/">John Liebhardt</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/maria-florencia-puente/'>Maria Florencia Puente</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/20/ict4d-when-mobile-phones-link-with-computers/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>En un <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/12/what-future-for-ict4d/">post</a> previo, investigamos el futuro de las ICT4D (TICs para el Desarrollo) desde un nivel bastante alto. En este post, voy a buscar algunas de las nuevas herramientas que pueden usar individuos, grupos, compañías y gobiernos para desarrollar nuevos proyectos mediante tecnologías de la información y la comunicación.</p>
<p>El tema subyacente es investigar cómo las TICs afectan al desarrollo humano. Hay muchos que argumentan que la conexión a internet y/o tecnologías de teléfonos móviles incrementará la participación de las personas en el gobierno, en las economías, en la educación y mejorando así su estándar de vida.</p>
<p>La tecnología y el acceso a internet han avanzado mucho en los últimos años,  algunos sostienen que ya no es cuestión de si las personas de zonas alejadas se comunicarán pronto online. Sino mas bien, que debemos hablar de qué formas de comunicación se darán.</p>
<div>El blog británico <em>Mainstreaming ICT</em>, habla de que el momento de integrar <a href="http://mainstreamingict.org/2009/06/technology-for-social-change-social-good-community-mobile-channels/">el teléfono móvil y la computadora</a> es ahora.</div>
<blockquote><p>Internet y los teléfonos móviles son tecnologías de información y comunicación por tanto tiene sentido tratar de integrarlos. Hemos tratado de integrarlos a lo largo de los años con éxito limitado pero finalmente la Internet se está volviendo ampliamente disponible y utlizable en gran cantidad de dispositivos móviles y a costos razonablemente bajos en muchos países.</p>
<p>Por supuesto el navegador móvil de Internet es una experiencia diferente. Uno debe pensar de manera diferente - por ejemplo:</p>
<p>• En lugar de Email - <strong>Piensa en SMS</strong><br />
• En lugar del tamaño de pantalla de una computadora -  <strong>Piensa en la pantalla del Teléfono Móvil</strong><br />
• En lugar de cantidad de funcionalidades - Piensa <strong>en las funcionalidades MAS IMPORTANTES y en simplicidad</strong><br />
• El lugar de cosas llamativas y gran ancho de banda - Piensa en un  <strong>Diseño SIMPLE y bajo ancho de banda</strong></p>
<p>…Tiene sentido buscar inicialmente enlazarse con grandes redes sociales como Facebook/My Space &amp; Ning - todas tienen Interfaces con Internet Móvil pero&#8230;los sitios no fueron diseñados originalmente con el móvil en mente y IMHO realmente lo demuestran.</p></blockquote>
<p><strong>Bajo Ancho de Banda? No hay problema</strong></p>
<p>Uno de los mayores desafíos que enfrentan los usuarios de países en desarrollo es la combinación de conectividad lenta (o, conexiones interrumpidas) y sitios de internet con muchos gráficos. Los nuevos sitios web y sitios de redes sociales son los peores infractores en ese sentido. (<a href="http://www.web2fordev.net/component/content/article/1-latest-news/69-social-networks">Aquí</a> hay un buen resumen sobre la popularidad de varios sitios de redes sociales y en Africa y Asia.)</p>
<p>Christian Kreutz en el blog <em>Crisscrossed</em> tiene la teoría de que muchos de los idiomas del mundo no han sido ampliamente traducidos para aplicaciones, debido a que muchas personas no pueden leer sitios web populares. La razón? El tiempo de carga de las páginas es muy largo para personas con conexiones pobres.</p>
<p>Aquí hay algunos <a href="http://www.crisscrossed.net/2009/04/14/what-does-local-content-have-to-do-with-low-bandwidth-applications/">ejemplos</a>:</p>
<blockquote><p>• Chequear un perfil en Facebook o al menos acceder a la página de login, <a href="http://tools.pingdom.com/fpt/?url=http://www.facebook.com&amp;treeview=0&amp;column=objectID&amp;order=1&amp;type=0&amp;save=true">la cual tiene casi 800kb!</a> En un cybercafe, donde se debe pagar por minuto, lleva aproximadamente 3 minutos con una conexión por modem telefónico.<br />
• Subir Video o Audio es casi imposible con una conexión de banda angosta y puede costarle mucho cuando su tarifa se mide en volumen en lugar de por tiempo.<br />
• Este blog está basado en Wordpress, una gran herramienta de código abierto, pero desafortunadamente no está hecha para conexiones por modem telefónico. Si desea publicar un nuevo post en Wordpress (2.7.1), primero debe descargar alrededor de 750kb.</p>
<p>Desafortunadamente, aún la comunidad de software libre y abierto tiene poca actividad relacionada con soluciones para bajo ancho de banda.</p></blockquote>
<p>El blog <em>Aid Worker Daily</em>, con base en USA, ha encontrado una <a href="http://aidworkerdaily.com/2009/02/16/the-loband-option/">solución</a> para ver estos sitios web de lenta descarga:</p>
<blockquote><p>No estoy seguro cuantos de ustedes estarán familiarizados con  <a href="http://www.loband.org/loband/main">Loband</a> pero es una de las mejores opciones para ver sitios web en conexiones de bajo ancho de banda. Este retira todas las imágenes, formatos, etc y deja el texto de la página únicamente, la cual queda todavía legible. Puede ver al Aid Worker Daily sobre Loband <a href="http://www.loband.org/loband/filter/com/aidworkerdaily?_ab_request=Go">Aquí</a>. Loband es fruto de los genios de <a href="http://www.aptivate.org/Home.html">Aptivate</a>. (Por supuesto, si está usando <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/">Firefox</a> siempre puede ir a Herramientas -&gt; Opciones -&gt; Contenido y destildar ‘Cargar imágenes automáticamente’.)</p></blockquote>
<p><a href="http://www.loband.org/loband/filter/org/globalvoicesonline?_ab_request=Go">Aquí</a> está la página principal de Global Voices Online via Loband.</p>
<p><em>Crisscrossed</em> lista otros productos para <a href="http://www.crisscrossed.net/2009/04/14/what-does-local-content-have-to-do-with-low-bandwidth-applications/">conexiones de bajo ancho de banda</a>.</p>
<blockquote><p>Una iniciativa realmente grande es <a href="http://www.maneno.org/">Maneno</a>, la cual no solo <a href="http://aidworkerdaily.com/2009/02/22/maneno-a-lightweight-blogging-platform-for-folks-heading-to-the-field/">trata de brindar soluciones de blogueo para bajo ancho de banda</a> en Africa, sino también se enfoca en ofrecer opciones multilenguaje poniendo énfasis en varios lenguages de Africa como el <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bambara_language">Bamanankan</a> y <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Swahili_language">Swahili</a>, además de Francés, Inglés, Árabe y Portugués. Estuve en contacto con Maneno recientemente y su equipo me aseguró que su sistema está diseñado en 13 kb sin imágenes y 33 kb incluyendo imágenes…<br />
Twitter puede hacer la diferencia ya que permite enviar y recibir mensajes a través de un teléfono móvil. Pero desafortunadamente,  <a href="http://www.e-stas.org/">Twitter renunció a su servicio SMS gratis hace un tiempo</a>. Consulté a uno de los fundadores de Twitter,  Jack Dorsey, en la <a href="https://twitter.com/ckreutz/status/1400518666">conferencia e-stats sobre cuándo se estaría restableciendo el servicio gratuito</a>, a lo que me respondió ‘a mediados de año’. Esto abre la cuestión, ‘¿qué puede ser dicho en 140 caracteres?’ Un montón <a href="http://www.netsquared.org/projects/mobile-voices">cuando vemos el Proyecto Voces Móviles</a> del Desafío Netsquared N2Y2.</p>
<p>Pero una cosa es segura, solo porque tiene conexión de bajo ancho de banda, no significa que solo querrá ver insípidos sitios web basados en texto. Hay varias maneras de hacer ver atractivos sitios y aún reducir el tamaño de datos considerablemente. Aptivate <a href="http://www.aptivate.org/webguidelines/Home.html">tiene una excelente Guía de Diseño de Sitios Web para Bajo Ancho de Banda</a>.</p></blockquote>
<p>Divulgación completa: Maneno, la plataforma multi-lengua, de bajo ancho de banda, se debe en parte a tres autores de Global Voices. <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/03/03/maneno-a-multilingual-blogging-platform-built-for-african-bloggers/">Aquí</a> hay un post de GV sobre esto.</p>
<p><strong>Micro-blogging por diversión y ganancias </strong></p>
<p>A la gente le gusta el microblogueo, popularizado a través de sitios como Twitter y más orientado a negocios, Yammer, ya que es más rápido y consume relativamente poco ancho de banda. Es mas rápido y fácil que el correo electrónico y frecuentemente mas informal. El Microblogueo ha modificado las formas en que los grupos manejan la <a href="http://aidworkerdaily.com/2009/03/25/why-microblogging-might-prove-a-good-fit-for-aid-agencies/">gestión de crisis </a>, la <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/06/13/iran-storm-of-protest-after-election/">cobertura de eventos</a> y cuestiones de activismo.</p>
<p>Pero no todo el  mundo quiere acceder al microblogueo en grandes sitios debido a la falta de privacidad. Hay  un gran número de tecnologías que permiten a organizaciones poner a disposición el microblogueo para su propio uso facilitando así la construcción de comunidades online.</p>
<p>Louis Gray, un bloguero con base en USA, <a href="http://blog.louisgray.com/2008/08/identica-and-power-of-microbranded.html">explica</a> la plataforma federada de Laconi.ca, la cual describe como un “ Twitter de grupo” – hablando a una comunidad distinta en lugar de al mundo completo.</p>
<blockquote><p>Bueno, actualmente, es más que un concepto de pequeña comunidad a lo que me refiero - su negocio puede en realidad  construir comunidades fuera de este protocolo, comenzando con el software que Identi.ca ha provisto. Identi.ca y Twitter son ambas comunidades amplias. La gente de todo tipo y gustos están en estos servicios. Estos servicios son buenos para eso- una buena manera para construir relaciones, conocer gente nueva, y encontrar información.</p>
<p>Sin embargo, no hay manera actualmente para asociarme sólo con aquellos con quienes comparto gustos y cultura. Por ejemplo, si estoy en Futbol Americano en la Universidad y tu no, no estarás interesado/a en los detalles del juego que estoy mirando&#8230;</p>
<p>Ahora, ¿qué hay si la red de deportes <a href="http://espn.go.com/">ESPN</a> lanzara una versión de Laconi.ca solo para los amantes del deporte? Solo precisaría la simple instalacón de Laconi.ca y la inclusión del logo, y la estética y pronto una comunidad entera de apasionados del deporte estarán compartiendo su amor por los deportes, comunicándose, y mostrando al resto de sus amigos amantes del deporte lo que están haciendo en su apasionada vida deportiva. Al mismo tiempo, pueden continuar siguiendo a aquellos mismos amigos que siguen en Identi.ca e inclusive a otras comunidadedes de interés, todo perteneciendo aún a la comunidad de deportes de ESPN, permaneciendo en el sitio de ESPN. Imagina si esta misma técnica se aplicara para Mamis, Papis, religiones, o inclusive su localidad o ciudad?</p></blockquote>
<p><a href="http://staynalive.com/articles/2008/08/15/laconicas-not-the-only-cool-kid-in-town-introducing-openmicroblogger/">Aquí</a> se escribe sobre otra plataforma de micro-blogueo de código abierto: OpenMicroblogger.org</p>
<p><strong>Mi teléfono móvil, mi amigo</strong></p>
<p>La última publicación de esta serie comenzaba argumentando que necesitamos actualizar la vieja historia del pescador usando su teléfono móvil para encontrar el precio más alto para su producto. Volviendo al blog <em>Crisscrossed</em>, <a href="http://www.crisscrossed.net/2009/05/11/mobile-activism-in-africa/">aquí</a> hay una actualización de qué hace tan importante al teléfono móvil.</p>
<blockquote><p>Es tan especial debido a que combina todas las formas de medios, como teléfono, Internet, y aún radio y televisión, y debido a que uno puede:<br />
1. Comunicarse y recibir información (radio, televisión e Internet)<br />
2. Documentar y recolectar información<br />
3. Publicar información en texto, audio o video<br />
4. Estar conectado de diferentes maneras basado en el <em>peer-to-peer</em></p></blockquote>
<p>También remarca que el teléfono móvil permite modelar la esfera pública posibilitando el <a href="http://voicesofafrica.africanews.com/site/Guinness_factory_pollutes_water_sources/list_messages/21566">periodismo ciudadano tomando fotos</a>. Los teléfonos permiten a las personas participar en programas de radio basados en campañas vía SMS. Y permiten a las personas <a href="http://www.kubatana.net/html/ff/ff_cont.asp">monitorear elecciones</a>.</p>
<p>Patrick Meier, del grupo <em>DigiActive</em>, <a href="http://www.slideshare.net/iRevolution/digi-active-for-mobile-active-2008-final-presentation">argumenta</a> que las personas ahora pueden transformarse en activistas simplemente utilizando un teléfono móvil. Los teléfonos móviles han sido empleados para organizar y coordinar protestas - específicamente en las Filipinas, España y Pakistán. También han sido utilizados para documentar abusos a los derechos humanos, en Egipto, Tiben y Marruecos.</p>
<p>Pero existen problemas. El costo de las comunicaciones por SMS es muy alto, <a href="http://afromusing.com/2009/10/09/its-2009-mobile-costs-should-be-lower-yes-its-a-bit-of-a-rant/">especialmente en África</a>. Las redes móviles pueden ser controladas por el gobierno, dice Kreutz. Y, los proveedores móviles están en el negocio para hacer dinero, no para facilitar marchas y protestas.</p>
<p><strong>Enviando cientos de textos SMS</strong></p>
<p>FrontlineSMS distribuye un programa que permite a las personas enviar y recibir mensajes SMS en grandes grupos sin tener que conectarse a internet.</p>
<p><a href="http://pulseandsignal.com/2009/07/17/can-your-cell-phone-change-lives/">Aquí</a> hay una nota el el blog <em>Pulse + Signal</em> sobre el proyecto FrontlineSMS en Malawi, donde <a href="http://venturebeat.com/2009/09/03/phones-deliver-doctors-orders-in-africa-with-frontlinesms/">distribuyeron</a> teléfonos móviles de modo que los doctores en los hospitales puedan comunicarse con los trabajadores de salud en pueblos remotos.</p>
<blockquote><p>A pesar de los avances tecnológicos que rodean estos centros de mando portátiles de comunicación - y todos los chiches con que vienen equipados - estamos en un punto en el mundo de la salud pública mundial en que casi nada de eso importa.</p>
<p>En gran parte el impacto de la mSalud (tecnología móvil para la salud) se está enfocando en los países en desarrollo de bajos recursos donde hay gran cantidad de cuestiones de salud que deben tratarse. La tecnología útil que entra en juego es el  SMS (Short Messaging Service o Servicio de Mensajes Cortos). Comunmente llamada mensajería de texto, el SMS es uno de los aspectos más básicos de los teléfonos celulares donde los datos ingresados pueden ser transmitidos entre teléfonos. Este servicio ha sido tremendamente útil en la implementación de iniciativas en salud más efectivas alrededor del mundo.</p></blockquote>
<p>Finalmente, un video del equipo de  FrontlineSMS capacitando una comunidad de trabajadores de salud usando tecnología SMS.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="Movie" value="http://www.youtube.com/v/jpnBX8jMv9E&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="Src" value="http://www.youtube.com/v/jpnBX8jMv9E&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="WMode" value="Window" /><param name="Play" value="0" /><param name="Loop" value="-1" /><param name="Quality" value="High" /><param name="SAlign" value="LT" /><param name="Menu" value="-1" /><param name="AllowScriptAccess" value="always" /><param name="Scale" value="NoScale" /><param name="DeviceFont" value="0" /><param name="EmbedMovie" value="0" /><param name="SeamlessTabbing" value="1" /><param name="Profile" value="0" /><param name="ProfilePort" value="0" /><param name="AllowNetworking" value="all" /><param name="AllowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/jpnBX8jMv9E&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="wmode" value="Window" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="quality" value="High" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/jpnBX8jMv9E&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowfullscreen="true" allownetworking="all" profileport="0" profile="0" seamlesstabbing="1" embedmovie="0" devicefont="0" scale="NoScale" allowscriptaccess="always" menu="-1" salign="LT" quality="High" loop="-1" play="0" wmode="Window" movie="http://www.youtube.com/v/jpnBX8jMv9E&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/20/ict4d-cuando-los-telefonos-moviles-se-conectan-con-las-computadoras/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>China y E.U.A: Robo de derechos de propiedad intelectual</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/20/china-y-e-u-a-robo-de-derechos-de-propiedad-intelectual/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/20/china-y-e-u-a-robo-de-derechos-de-propiedad-intelectual/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 00:06:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnología]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=20163</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porOiwan Lam  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Enojados bloggers chinos escriben sobre un caso de disputa de derechos de propiedad intelectual entre una empresa de Beijing, Zhongyi Electronic LTD y Microsoft.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">Oiwan Lam</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/20/china-and-u-s-a-ipr-theft/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Enojados bloggers chinos escriben sobre <a href="http://angrychineseblogger.blog-city.com/ipr_theft_who_is_robbing_who.htm">un caso de disputa de derechos de propiedad intelectual</a> entre una empresa de Beijing, Zhongyi Electronic LTD y Microsoft.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/20/china-y-e-u-a-robo-de-derechos-de-propiedad-intelectual/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sudáfrica: Títere VIH positivo de Plaza Sésamo conmociona a EE.UU.</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/20/sudafrica-titere-vih-positivo-de-plaza-sesamo-conmociona-a-ee-uu/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/20/sudafrica-titere-vih-positivo-de-plaza-sesamo-conmociona-a-ee-uu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 00:01:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Margarita Calle Urrutia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Juventud]]></category>
		<category><![CDATA[Niños]]></category>
		<category><![CDATA[Salud]]></category>
		<category><![CDATA[Sudáfrica]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19811</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porJuhie Bhatia  &#183; Traducido por Margarita Calle Urrutia &#183;  Ver post original 
El programa infantil Plaza Sésamo celebra su 40vo aniversario este mes estrenando la nueva temporada. En la versión sudafricana aparece una títere tierna y adorable creada para difundir la toma de consciencia sobre el VIH/SIDA.
Puesto que Plaza Sésamo se difunde en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juhie-bhatia/">Juhie Bhatia</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/margarita-calle-urrutia/'>Margarita Calle Urrutia</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/11/south-africa-sesame-streets-hiv-positive-muppet-raises-awareness/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>El programa infantil <a href="http://www.sesamestreet.org/home/">Plaza Sésamo </a>celebra su 40vo aniversario este mes estrenando la nueva temporada. En la versión sudafricana<img class="alignright" title="Kami" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/Kami22.jpg" alt="Kami" width="200" height="260" /> aparece una títere tierna y adorable creada para difundir la toma de consciencia sobre el VIH/SIDA.</p>
<p style="text-align: justify;">Puesto que Plaza Sésamo se difunde en más de <a href="http://www.sesameworkshop.org/newsandevents/sesameupdates/sesame_40thbirthday">140 países</a>, cada versión aborda temas locales y tiene diferentes personajes. La dorada <a href="http://muppet.wikia.com/wiki/Kami">Kami</a> debutó en la co-producción sudafricana de Plaza Sésamo, <a href="http://www.schooltv.co.za/TakHome.htm">Takalani Sesame</a>, en el año 2002 como respuesta al serio problema de VIH/SIDA que el país afrontaba. Se  trata del primer títere VIH positivo en el mundo y tiene como función educar a los niños acerca de este mal y a afrontar problemas relacionados con el hecho de ser VIH positivo. El nombre Kami <a href="http://www.sesameworkshop.org/aroundtheworld/southafrica">deriva</a> de la palabra Setwana &#8220;Kamogelo&#8221; que significa &#8220;aceptación&#8221;. Sunshinestar 110, en el blog<em> U Don&#39;t like My Opinion&#8230; That&#39;s Fine</em>! <a href="http://thatsfine2009.blogspot.com/2009/11/happy-birthday-to-you.html">nos habla </a>sobre Kami:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;">Kami es una saludable portadora del VIH, es cariñosa, tiene cinco años y es huérfana. Suele ser un tanto tímida pero cuando se siente cómoda es bastante amigable. Además sabe mucho sobre VIH, su mamá falleció a causa de esta enfermedad. Cuando Kami apareció en el show, con su moño marrón y su hermoso vestido, llegó a Plaza Sésamo siéntiendose nerviosa de que tal vez los demás personajes no quisieran jugar con ella. Pero tal cosa no sucedió y los demás títeres le dieron una amistosa bienvenida.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">Kami apareció para ayudar a los tantos niños en Sudáfrica que viven la crisis del VIH/SIDA. Se cree que Sudáfrica tiene la más grande población de infectados con el VIH en el mundo - aproximadamente <a href="http://www.unaids.org/en/CountryResponses/Countries/south_africa.asp">5.7 millones </a>de personas. Se estima que 280,000 de los infectados son menores de 14 años a menos y el virus ha causado la orfandad de 1.4 millones de niños. Además de los síntomas físicos que conlleva el VIH, también está el tabú y el estigma, lo cual dificulta que los infectados reciban el tratamiento y el apoyo necesario. Plaza Sésamo Takalani cuenta con los 11 idiomas oficiales de Sud África y trata de ayudar a que los niños expresen a través de Kami sus emociones sobre este tema.</p>
<p style="text-align: justify;">Sin embargo, la aparición de Kami causó gran controversía especialmente en EE.UU. puesto que muchos se escandalizaron al ver un personaje con VIH en un programa infantil. <em>Haven on Earth</em> <a href="http://haven-on-earth.spaces.live.com/blog/cns!C13DE188EF218F14!382.entry?sa=500695506">comenta</a>:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>Aunque se sabe que la bienvenida de Kami a Plaza Sésamo fue cálida (Me costó entenderlo por el alto nivel de negación que existe), el hecho causó controversia en EE.UU. Recuerdo que leí sobre esto (por eso es que estaba tan contento de que exista un programa así al aire en Sudáfrica, nunca lo hubiera imaginado). Aparentemente un grupo de congresistas repúblicanos enviaron una carta al presidente del PBS (Servicio Público de Broadcasting) que emite Plaza Sésamo en la que se alegaba que los planes de incluir un personaje con VIH en EE.UU. era inapropiado, debido a la edad de la audiencia y sugirieron que posiblemente los patrocinadores del PBS se vean afectados.&#8221;</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Kami nunca ha aparecido en Plaza Sésamo EE.UU. aunque ha demostrado ser un personaje muy exitoso en Plaza Sésamo Takalani y otras versiones del programa. En el año 2003, UNICEF <a href="http://www.unicef.org/media/media_16631.html">la nombró </a>&#8220;Campeona de los Niños&#8221;.  En este <a href="http://www.youtube.com/watch?v=9eXlNn-C8BY">video</a>, se une al ex presidente de EE.UU. Bill Clinton para dar un mensaje sobre el VIH/SIDA. Jamie, a través del blog <em>No day but today</em>&#8230;,  comenta los otros logros de Kami:</p>
<blockquote style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Puesto que la mayoría de niños sudafricanos conoce a alguien que padece de SIDA, el personaje se ha convertido en una heroína nacional adorada por sus compatriotas. Kami apareció en las Naciones Unidas y el Banco Mundial y hasta le dio una entrevista a Katie Couric. Además UNICEF la nombró embajadora de los niños y en Takalani ha aparecido en segmentos junto con Desmond Tutu y Nelson Mandela.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">A pesar del éxito de Kami, algunos blogeros aún piensan que no es apropiado un personaje como ella en Plaza Sésamo EE.UU. Emily Meyer defiende su posición y <a href="http://hons101fall09eem.blogspot.com/2009/10/kami-hiv-muppet.html">dice</a>:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>Aunque es importante que EE.UU. sepa sobre VIH/SIDA y la gravedad de ésta, creo que enseñarle estos temas a niños de dos y tres años es un poco extremo. Lo más probable es que los niños de esa edad no entiendan sobre VIH o sus consecuencias. Si kami apareciera en EE.UU. para difundir sobre el SIDA, no creo que se obtenga los resultados deseados&#8230; Los niños estadounidenses no están obligados a entender a tan corta edad los problemas sociales del VIH. Creo que los niños deben aprender sobre la gravedad del VIH cuando tengan mayor edad, alrededor de los 10 u 11 años o cuando comiencen sus vidas sexuales.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Aún así, muchos blogeros, como el que <a href="http://beckyluz.wordpress.com/2008/12/16/kami-the-hiv-positive-muppet/">escribe en</a><em> Muppets and History</em>, ven en Kami otro ejemplo de cómo Plaza Sésamo traspasa barreras. También hay quienes profesan su amor a la títere y al mensaje que lleva a los niños y quienes piensan que debería aparecer en otras versiones internacionales de Plaza Sésamo. En su blog personal, Steisha Pintado <a href="http://steishapintado.wordpress.com/2008/12/18/final-grades-kami/">escribe</a>:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p>Kami le enseña a los niños que abrazar a alguien con VIH es inofensivo, y explica qué hacer si ella se corta el dedo o si tú te cortas el tuyo. Le enseña a su joven audiencia sobre cómo sobrellevar la enfermedad y la muerte de alguien&#8230; Aunque nunca se emplea el término sexo cuando se explica la condición de Kami, algunas personas dicen que es inapropiado presentar un personaje con VIH en un programa infantil. Incluso hay una legislación que estipula que Plaza Sésamo perdería el auspicio del gobierno si se transmite el programa con dicho personaje en nuestro país. Me sorprendí tremendamente cuando escuché tales palabras. Los padres pasamos cada vez menos tiempo con nuestros hijos, lo que permite que la televisión los eduque cada vez más. Entonces, muchos padres no estamos educando a nuestros hijos sobre conceptos como toma de consciencia y aceptación. Ya antes los padres permitimos que Plaza Sésamo presenté temas de aceptación de personas discapacidad o enfermas, y también con personas de distinta raza o religión. ¿Por qué esta vez es diferente?</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/20/sudafrica-titere-vih-positivo-de-plaza-sesamo-conmociona-a-ee-uu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Egipto: Celebridades sin diplomacia</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/19/egipto-celebridades-sin-diplomacia/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/19/egipto-celebridades-sin-diplomacia/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 00:01:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Cine]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Egipto]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimiento]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[México]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19874</guid>
		<description><![CDATA[Bikya Masr informó sobre dos historias acerca de torpezas de las celebridades y falta de tacto. Beyoncé fue el objetivo en la primera, y un par de días después, Salma Hayek dijo lo que piensa en la segunda. Marwa Rahka nos lo cuenta.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/marwa-rakha/">Marwa Rakha</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/13/egypt-celebrities-sans-diplomacy/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>Bikya Masr</em> informó sobre dos historias, ocurridas con dos días de diferencia, acerca de torpezas de celebridades y falta de tacto.</p>
<p>El egiptólogo egipcio <em>Dr. Zahi Hawass</em> llamó a la estrella pop estadounidense <em>Beyoncé </em><a href="http://bikyamasr.com/?p=5683" target="_blank">una “persona estúpida”</a> durante su breve recorrido a las pirámides de Giza:</p>
<blockquote><p>Durante el recorrido autoguiado de Hawass, dijo “le mostré la Esfinge y le di un libro sobre el Rey Tutankamón”, pero luego su rabia y frustración saltó a primer plano.</p>
<p>“Después él dejó de ser diplomático y dijo con rabia ’es una persona estúpida y no entiende nada y no quiere entender nada”, escribió Summer al-Gamal para el periódico Al Shorouk.</p>
<p>Hawass es conocido por sus arrebatos. Varios extranjeros le han dicho a Bikya Masr que ha empleado el árabe para insultar a otros en cenas y renuiones, con la idea que los que no son egipcios no entenderán su árabe. Obviamente Beyoncé no entendió sus puyazos, dijo Gamal.</p></blockquote>
<p>Y hablando como una invitada de honor en el <a href="http://www.cairofilmfest.org/" target="_blank">Festival de Cine Internacional de El Cairo</a>, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Salma_Hayek" target="_blank"><em>Salma Hayek</em></a> describió cómo fue <a href="egipto-celebridades-sin-diplomacia" target="_blank">acosada sexualmente en Egipto</a> cuando tenía 17 años:</p>
<blockquote><p>Hayek dijo que fue a un recorrido turístico a El Cairo, visitó las Pirámides desde su llegada a comienzos de este mes y expresó su alegría de visitar Egipto por segunda vez en su vida y que piensa que el país es muy seguro, diciendo que podía acompañar sin miedo a su hija en las calles de El Cairo. En su México natal, donde el secuestro es algo común, esto no sería posible, dijo a la audiencia la estrella de Frida, From Dust till Dawn y Fools Rush In.</p>
<p>Pero recordó su primera visita a El Cairo, hace 26 años, cuando tenía 17, e inmediatamente cosechó los aplausos del público por revelar su edad.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/19/egipto-celebridades-sin-diplomacia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Embarazo y Prisiones: La Salud y los Derechos de las Mujeres tras las rejas</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/17/embarazo-y-prisiones-la-salud-y-los-derechos-de-las-mujeres-tras-las-rejas/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/17/embarazo-y-prisiones-la-salud-y-los-derechos-de-las-mujeres-tras-las-rejas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 00:07:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Erin De Leon Ahumada</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Argentina]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Brasil]]></category>
		<category><![CDATA[Conversaciones para un Mundo Mejor]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[ESPECIAL]]></category>
		<category><![CDATA[Ecuador]]></category>
		<category><![CDATA[España]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Occidental]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografía]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitario]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Laos]]></category>
		<category><![CDATA[Niños]]></category>
		<category><![CDATA[Perú]]></category>
		<category><![CDATA[Rusia]]></category>
		<category><![CDATA[Salud]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19979</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porJuliana Rincon Parra  &#183; Traducido por Erin De Leon Ahumada &#183;  Ver post original 


Todas las mujeres embarazadas merecen derechos humanos iguales, ¿o las mujeres embarazadas en prisión los pierden?
Hay algunas preguntas que vienen a la mente con relación al derecho de la mujer embarazada convicta por algún crimen de dar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincon Parra</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/erin-de-leon-ahumada/'>Erin De Leon Ahumada</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/24/pregnancy-and-prisons-womens-health-and-rights-behind-bars/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/2044749780_4ade9e2e3f.jpg"><img title="2044749780_4ade9e2e3f" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/2044749780_4ade9e2e3f-300x225.jpg" alt="Image by daquella manera" width="300" height="225" /><br />
</a><br />
<strong>Todas las mujeres embarazadas merecen derechos humanos iguales, ¿o las mujeres embarazadas en prisión los pierden?</strong></p>
<p>Hay algunas preguntas que vienen a la mente con relación al derecho de la mujer embarazada convicta por algún crimen de dar a luz y criar a su hijo:</p>
<ul>
<li>¿Qué significa para ellas estar embarazadas y tener a sus hijos en prisión?</li>
<li>¿Deberían considerarse una prioridad cuando hay otras mujeres afuera de las instalaciones correccionales sin asistencia médica?</li>
<li>¿Debería la maternidad imponerse a cualquier otra condición legal para asegurar los derechos humanos de una mujer embarazada?</li>
</ul>
<p><strong>Estados Unidos: mujeres en trabajo de parto ya no serán inmovilizadas con grilletes. </strong></p>
<p>¿Podría usted imaginarse a una mujer dando a luz con las manos esposadas y los pies sujetos a los postes de la cama? <a href="http://www.rhrealitycheck.org/user/malika-sadaa-saar">Malika Saada Saar</a>, fundadora y directora ejecutiva del Proyecto Rebeca para los Derechos Humanos <a href="http://www.rebeccaproject.org/">(Rebecca Project for Human Rights)</a>, <a href="http://www.rhrealitycheck.org/blog/2009/10/06/in-labor-and-in-chains">nos cuenta</a> acerca de esta práctica que todavía se lleva a cabo en los Estados Unidos de América, en donde las mujeres embarazadas cumpliendo con una condena son engrilletadas durante el trabajo de parto, lo cual  es una práctica común en algunas instalaciones correccionales, aún cuando esto es peligroso para la salud tanto de la madre como del niño. A continuación el <a href="http://www.youtube.com/watch?v=CWj1uHdxnt8">vídeo de una entrevista</a> incluida en el mismo artículo escrito por <em>RH Reality Check</em>, una comunidad en línea sobre salud sexual y reproductiva y derechos, la cual ofrece información y análisis para la salud reproductiva:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="430" height="264" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/CWj1uHdxnt8&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="430" height="264" src="http://www.youtube.com/v/CWj1uHdxnt8&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><strong>¿Qué pasa con el bebé de una reclusa después de su nacimiento?</strong></p>
<p>Diferentes países tienen diferentes regulaciones con respecto a los niños en las prisiones. Por ejemplo, en Argentina, de acuerdo a <em>Ajintem</em>, un portal para la migración de información, el año pasado <a href="http://portal.ajintem.com/archivo/80-argentina-prision-domiciliaria-para-embarazadas-y-madres.html">se aprobó una ley</a> que especifica que las mujeres embarazadas, mujeres con hijos menores de 5 años y aquellas con hijos discapacitados se beneficiarían de poder cumplir su tiempo de condena en casa bajo la modalidad de arresto domiciliario. Esta ley beneficiaría no sólo a la madre, quien estando en prision no podría recibir atención en salud adecuada durante su embarazo, sino también el niño, quien sería criado ya sea en un lugar inseguro, privado de libertad con controles de salud y alimentación deficientes, o bien lejos de la madre provocando con ello otros problemas serios. Sin embargo, el mensaje es para los magistrados, para que siguiendo el espiritu de la ley, concedan este permiso a aquellas mujeres que no estén involucradas en crímenes violentos, para asegurar así que el resto de la población civil no vea el embarazo como la tarjeta para salir libre de prisión.</p>
<p>En las Islas Canarias, de acuerdo con el blog <em>Prisiones y Penas</em>, el cual escribe acerca de temas relacionados con las cárceles y prisiones, a las mujeres se les permite <a href="http://prisionesypenas.blogspot.com/2009/09/detenidas-con-hijos-en-carceles.html">quedarse con sus hijos hasta que estos alcanzan los tres años de edad</a> y viven con ellas en sus celdas, pero en compañía de otras reclusas, lo cual no es el mejor ambiente. De esta manera, a las mujeres embarazadas o mujeres con niños menores de 3 anos, cuando ingresan a la prisión se les advierte que no es bueno que los ninos crezcan tras las rejas y les dan la opción de enviarlos afuera con otros miembros de sus familias. Este es también el caso en <a href="http://www.reuters.com/article/worldNews/idUSTRE5085ZV20090109">Perú</a> y en <a href="http://russiatoday.com/Top_News/2009-07-27/russia-s-prison-born-children-marked-for-life.html">Rusia</a>. En los Estados Unidos sólo hay dos instalaciones correccionales que permiten esto, en New York y en Nebraska, <a href="http://www.amnestyusa.org/women/custody/toomuchtime/pt_02/e_moms.html">como fue expuesto por la renombrada fotografa Jane Evelyn Atwood</a> en su foto documental de 3 partes para <a href="http://www.amnestyusa.org/women/custody/toomuchtime/"><em>Amnistía Internacional, llamado </em><em>Demasiado Tiempo (Too Much Time</em>)</a>, para el que visitó docenas de prisiones alrededor del mundo para registrar y documentar la vida de las prisioneras.</p>
<p>¿Por qué el sistema correccional de Estados unidos no permite a las mujeres con bebes que los conserven como regla general? Atwood explica que debido a que podrían ser utilizados como rehenes, no se permite. En el <a href="http://prisonphotography.wordpress.com/2009/10/07/women-behind-bars-jane-evelyn-atwoods-too-much-time/"><em>blog Fotografía en Prisión (Prison Photography) los autores manifiestan</em></a>:</p>
<blockquote><p>Los niños son excluidos de todas las prisiones en Estados Unidos, con excepción de dos. La amenaza a la seguridad es la razón que se da: un niño adentro de una prisión es una vida vulnerable y un objetivo constante de ser convertido en rehén. La razón parece falaz cuando se toma en cuenta los sistemas penales de otros países.</p></blockquote>
<p>El documental de Atwood en el sitio de Amnistía Internacional muestra los dos lados, en una sección, el proceso de dar a luz estando la mujer engrilletada, como fue expuesto en <a href="http://www.amnestyusa.org/women/custody/toomuchtime/pt_02/f_vanbab.html">El Bebe de Vanesa (Vanessa&#39;s Baby)</a>, y en otra,  otros sistemas de prisión y <a href="http://www.amnestyusa.org/women/custody/toomuchtime/pt_02/e_moms.html">maternidad,</a> con fotografías de mujeres mientras la fotógrafa lee un ensayo sobre sus experiencias visitando las prisiones y tomando las fotografías.</p>
<p><strong>¿El embarazo como una herramienta de negociación?</strong></p>
<p>¿Por qué los derechos de las mujeres embarazadas en prisión son tan controversiales? En <em>Russia Today</em>, un canal ruso de radiodifusión, <a href="http://russiatoday.com/Top_News/2009-07-27/russia-s-prison-born-children-marked-for-life.html">se menciona el tema</a> cuando se discute acerca del nacimiento y crianza de niños en el sistema correccional ruso:</p>
<blockquote><p>Los escépticos piensan que algunas madres se embarazan deliberadamente simplemente para hacerse más fácil la vida en prisión. Salidas al hospital y después, mucho tiempo programado para compartir con el hijo - todo es mejor a pasarla sentadas en una celda de piedra, es lo que dicen.</p></blockquote>
<p>Y hay mujeres para las que parece que el embarazo es la única forma de escapar a una sentencia, como ocurrió en un caso el pasado mes de junio, cuando una mujer británica encarcelada y sentenciada a muerte en Laos debido a tráfico de drogas, resultó embarazada estando en prisión y se libró de ser ejecutada porque el gobierno de Laos no ejecutaría a una mujer embarazada. De acuerdo al Daily Express, un periódico británico, <a href="http://www.dailyexpress.co.uk/posts/view/105278/No-firing-squad-for-girl-who-fell-pregnant-in-jail">se ha dicho</a> que esta mujer se hizo inseminar artificialmente para &#8220;asegurarse un trato más indulgente&#8221;.</p>
<p><strong>En sus palabras: Mujeres cuentan sobre sus hijos y la vida en prisión</strong></p>
<p>Geraldin Rodríguez, una argentina detenida en una cárcel ecuatoriana debido a tráfico de drogas le cuenta a <a href="http://marcosbrugiati.blogspot.com/2009/07/carcel-de-mujeres.html">Marcos Brugiati</a>, un escritor que contribuye con la publicación en línea relacionada con el arte <em><a href="http://www.indexarte.com.ar/noticias/562/las-rejas-de-la-carcel-el-arte-de-la-espera.htm">Plástica-Argentina</a></em>, la historia acerca de actuar y realizar presentaciones en la cárcel, quedar embarazada estando en prisión y tener a su hijo. A ella se le permitió quedarse con el bebé; sin embargo, decidió que el niño necesitaba crecer en libertad:</p>
<blockquote><p>&#8220;Decidí que salga para vivir, tenía miedo de que sufra de grande los traumas que hoy tengo. Al año se lo llevó mi hermano quien con su esposa, se hacen cargo&#8221;.</p></blockquote>
<p>Juvinete está <a href="http://www.nortecastilla.es/20080908/vida/quedarse-embarazada-prision-irresponsable-20080908.html">en una prisión española</a>, y resultó embarazada cuando fue encarcelada por tráfico de drogas. Ella le cuenta su historia al periódico regional español <a href="http://www.nortecastilla.es/20080908/vida/quedarse-embarazada-prision-irresponsable-20080908.html"><em>NorteCastilla</em></a>. Tres años después de haber dado a luz en prisión, su hija fue llevada de su lado y enviada a una familia adoptiva. Juvinete ve a su hija cada 15 días y una vez cada dos meses sale para pasar algún tiempo con ella. Sin embargo, las cosas no parecen estar mejorando: existe la posibilidad de que Juvinete sea deportada a su natal Brasil por lo que ella teme las consecuencias que este cambio podría tener sobre su hija. Ella aconseja a toda mujer que decide embarazarse mientras está en prisión:</p>
<blockquote><p>-Intento convencerlas para que no se queden en estado dentro porque ver a un niño privado de libertad es muy duro, es irresponsable. Ellos no tienen que pagar nuestros errores.</p></blockquote>
<p>En <em><a href="http://www.womenandprison.org/motherhood/kebby-warner.html">Mujer y Prisión (Woman and Prison)</a></em>, un Website dedicado a exponer las experiencias de mujeres en el sistema correccional, la reclusa <a href="http://www.womenandprison.org/motherhood/kebby-warner.html">Kebby Warner habla sobre su propio embarazo</a> mientras cumplía una condena en una prisión en Estados Unidos, y cómo fue tratada durante el embarazo, el trabajo de parto y después, cuando le quitaron a su hijo. Aquí un breve resumen de lo que ella escribe acerca del proceso de dar a luz:</p>
<blockquote><p>Durante el trabajo de parto, no se permite a nadie más en la sala. Mi familia ni siquiera se enteró del parto o de que había tenido a una niña sino hasta después de que salí del hospital. Durante los tres días, alguno de los guardias permaneció en la habitación, y la mayoría de las veces, cuando las enfermeras les pedían que se sentaran afuera de la puerta, ellos protestaron. He escuchado historias de horror sobre mujeres que han sido encadenadas a las camas de parto. Yo estoy muy agradecida de no haber experimentado esto. La mayoría de las enfermeras me trataron como a un ser humano y no como a una prisionera.</p></blockquote>
<p>Más testimonios acerca de cómo es crecer con una madre en prisión y los efectos que las mujeres encarceladas pueden tener sobre sus hijos pueden leerse en <a href="http://www.womenandprison.org/motherhood/index.html">Mujeres y Prisión (Women and Prison).</a></p>
<p>¿Y usted qué piensa? Con mujeres embarazadas alrededor del mundo que no reciben ningún tipo de atención en salud, ¿deberían hacerse esfuerzos adicionales para beneficiar a las mujeres que están en prisión? ¿Hay alguna diferencia entre las madres cumpliendo condenas en instalaciones correccionales y las que gozan de libertad? ¿Deberían ser tratadas en forma diferente?</p>
<div class="notes"><em>La imagen usada para ilustrar el post es “17 de noviembre” de <a href="http://www.flickr.com/photos/daquellamanera/2044749780/">daquella manera.</a></em></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/17/embarazo-y-prisiones-la-salud-y-los-derechos-de-las-mujeres-tras-las-rejas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>E.U.A.: Rediseño de las tapas de los libros de Vladimir Nabokov</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/16/e-u-a-rediseno-de-las-tapas-de-los-libros-de-vladimir-nabokov/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/16/e-u-a-rediseno-de-las-tapas-de-los-libros-de-vladimir-nabokov/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 00:02:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Rusia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19965</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porVeronica Khokhlova  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
En Design Observer, John Gall escribe acerca del rediseño de las cubiertas de los libros de Vladimir Nabokov: “De los veintiun libros” (Link via Maud Newton.)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/16/u-s-redesign-of-vladimir-nabokovs-book-covers/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>En <em>Design Observer</em>, John Gall <a href="http://observatory.designobserver.com/entry.html?entry=11597">escribe</a> acerca del rediseño de las cubiertas de los libros de Vladimir Nabokov: “De los veintiun libros” (Link <a href="http://maudnewton.com/blog/?p=9663">via Maud Newton</a>.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/16/e-u-a-rediseno-de-las-tapas-de-los-libros-de-vladimir-nabokov/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Egipto: Nidal Hassan - ¿psiquiatra o psicótico?</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/15/egipto-nidal-hassan-psiquiatra-o-psicotico/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/15/egipto-nidal-hassan-psiquiatra-o-psicotico/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 00:05:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Afganistán]]></category>
		<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Central & Cáucaso]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Desastres]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Egipto]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Iraq]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Religión]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Árabe]]></category>
		<category><![CDATA[Últimas Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19907</guid>
		<description><![CDATA[El Mayor Nidal Hassan es un psiquiatra militar estadounidense de origen árabe que desencadenó un tiroteo en Fort Hood en Texas, que terminó con la muerte de 13 soldados. Ahora enfrenta acusaciones de homicidio premeditado. "¿Psiquiatra o psicótico?", preguntan los bloggers egipcios.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/marwa-rakha/">Marwa Rakha</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/14/egypt-nidal-hassan-psychiatrist-or-psychotic/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>El Mayor Nidal Hassan es un psiquiatra militar estadounidense de origen árabe que desencadenó un tiroteo en Fort Hood en Texas, que terminó con la muerte de 13 soldados. Ahora enfrenta acusaciones de homicidio premeditado. &#8220;¿Psiquiatra o psicótico?&#8221;, preguntan los bloggers egipcios.</p>
<p><em>Nawara Negm </em><a href="http://www.tahyyes.org/2009/11/blog-post_4326.html" target="_blank">se solidariza con él</a>:</p>
<blockquote><p>Debe de haber escuchado historias de horror de los soldados que regresaron de Iraq; esos soldados que mataron a hombres, mujeres y niños desarmados. Quiso dejar el ejército, pero su pedido fue rechazado. Llegó hasta a presentar una demanda para que le permitieran renunciar, y en respuesta, le dijeron que sería enviado a Iraq.</p></blockquote>
<p><em>Hassan El Helali</em> <a href="http://hegabs-nekabs.blogspot.com/2009/11/blog-post_1069.html" target="_blank">piensa</a> que es un psicótico:</p>
<blockquote><p>Debido a este chiflado, los árabes y musulmanes que viven en Occidente vivirán durante meses y tal vez años tratando de probar una vez más que son honestos y que se han integrado en las sociedades que los acogen, hasta que de nuevo nos enteremos de uno de esos idiotas haciéndose estallar entre un montón de civiles inocentes. Debido a este criminal se negarán más visas de entrada a países civilizados; ya sea por razones de negocios, placer, educación o salud. Debido a él, todo árabe y musulmán en Occidente será culpable de terrorismo, brutalidad, tración y de morder la mano que le da de comer - hasta que se pruebe lo contrario.</p></blockquote>
<p><em>Wael Nawara</em> <a href="http://weekite.blogspot.com/2009/11/fort-hood-news-update.html" target="_blank">quiere recordar a todos</a> que:</p>
<blockquote><p>A fines de junio de 2007, el Mayor Hasan se presentó ante sus supervisores y aproximadamente 25 miembros del personal de salud mental y dio una conferencia sobre el Islam, bombarderos suicidas y amenazas que podría encontrar el ejército por parte de musulmanes contrariados por tener que pelear en los países musulmanes de Iraq y Afganistán, según una copia de la presentación obtenida por <em>The Washington Post</em>.</p>
<p>“Se está haciendo más y más difícil para los musulmanes en las fuerzas armadas justificar moralmente ser un militar que parece constantemente abocado en contra de sus pares musulmanes”, dijo en la presentación.</p></blockquote>
<p><em>Dr Asa&#39;ad Abu Khalil</em> - <a href="http://angryarab.blogspot.com/2009/11/why.html" target="_blank">The Angry Arab </a>- libanés que radica en EEUU, cita un informe periodístico que dice:</p>
<blockquote><p>“Cuando un hombre blanco dispara a una oficina de correos, llaman a eso volverse homicida”, dijo Victor Benjamin II, 30, un ex miembro del Ejército. “Pero cuando lo hace un musulmán, lo llaman <a href="http://www.nytimes.com/2009/11/07/us/07muslim.html?ref=us&amp;pagewanted=print" target="_blank">jihad</a>&#8220;.</p></blockquote>
<p>Y el egipcio <em>SandMonkey</em> ha tratado de evitar escribir acerca de eso <a href="http://www.sandmonkey.org/2009/11/12/on-fort-hood/" target="_blank">porque</a>:</p>
<blockquote><p>De todas maneras, cualquier cosa que yo piense sonará inventado. Quiero decir, el [que disparó] era árabe, musulmán y palestino para remate. ¿Qué se puede decir de eso? ¿Es un incidente aislado? ¿Podría no volver a pasar? ¿Esto no quiere decir que todo aquel en el ejército que sea árabe o musulmán actuará de esta manera? ¿De verdad? ¿Necesito decirlo? ¿Qué hay que decir?</p>
<p>En realidad, solamente puedo pensar en dos cosas: 1) mis profundísimas condolencias a las familias de las víctimas, y 2) en nombre de todo árabe o musulmán que ahorá se verá perjudicado por tus acciones: ¡espero que no disfrutes de un solo día de paz en esta vida ni en ninguna próxima!</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/15/egipto-nidal-hassan-psiquiatra-o-psicotico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japón: El Presidente estadounidense Obama habla sobre las políticas asiáticas</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/15/japon-el-presidente-estadounidense-obama-habla-sobre-las-politicas-asiaticas/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/15/japon-el-presidente-estadounidense-obama-habla-sobre-las-politicas-asiaticas/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 00:02:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Japonés]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19925</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porTomomi Sasaki  &#183; Traducido por Adriana Gutierrez &#183;  Ver post original 
Teddy Jimbo ha publicado videos, tanto en inglés como en japonés, del discurso del Presidente Obama sobre las políticas asiáticas, dado en Tokio hoy [14 de Noviembre].
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/tomomi-sasaki/">Tomomi Sasaki</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/adriana-gutierrez/'>Adriana Gutierrez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/14/japan-u-s-president-obama-on-asian-policies/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://twitter.com/tjimbo/status/5705556504">Teddy Jimbo</a> ha publicado videos, tanto en inglés como en japonés, del discurso del Presidente Obama <a href="http://www.videonews.com/press-club/0804/001278.php">sobre las políticas asiáticas</a>, dado en Tokio hoy [14 de Noviembre].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/15/japon-el-presidente-estadounidense-obama-habla-sobre-las-politicas-asiaticas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
