¿Ve todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérese de más sobre Traducciones Lingua  »

Historias de y

53 Ecos de Zaire: Pinturas populares de Lubumbashi

Liese Van Der Watt, un escritor de arte sudafricano basado en Londres, escribe sobre 53 Ecos de Zaire, una exposición de pintura popular de Zaire que actualmente se realiza en Londres:

The exhibition was curated by Salimata Diop from the Africa Centre in London in cooperation with the Sulger-Buel Lovell gallery. It comprises 53 paintings by artists Louis Kalema, C. Mutombo, B. Ilunga, Ndaie, and Tshibumba Kanda Matulu, belonging to the Belgian collector Etienne Bol whose late father Victor Bol collected these works while spending time in Zaire in the 1970s.

The artists are all self-taught and the exhibition shows a series of works all executed in a style similar to what is sometimes called the Zaire School of Popular Painting. The most famous of this so-called school is probably Chéri Samba, who shot to fame after he was included in the Magiciens de la Terre (Magicians of Earth) show at the Pompidou in 1989. These works are painted on flour sack rather than canvas, often with a limited palette of poster paints and with thick brushes.

La exhibición fue curada por Salimata Diop del Africa Centre en Londres en cooperación con la galería Sulger-Buel Lovell. Está formada por 53 pinturas de los artistas Louis Kalema, C. Mutombo, B. Ilunga, Ndaie y Tshibumba Kanda Matulu, pertenecientes al coleccionista belga Etienne Bol cuyo difunto padre Víctor Bol coleccionó las obras mientras estuvo en Zaire en los años 70.

Todos los artistas son autodidactas y la exhibición muestra una serie de trabajos ejecutados con un estilo similar que algunas veces es llamado Escuela de pintura popular de Zaire. El mas famoso de esta así llamada escuela es probablemente Chéri Samba, quien saltó a la fama después de ser incluido en el show Magiciens de la Terre (Magos de la Tierra) en el Centro Pompidou, París-Francia en 1989. Las pinturas están hechas en sacos de harina en lugar de lienzos, en general con una limitada paleta de colores y con gruesos pinceles.

El documental “Demasiado negro para ser francés” quiere comenzar una conversación honesta sobre la raza en Francia

Screen capture of the trailer of the documentary "Too black to be French"

Captura de pantalla de la sinopsis del documental “Demasiado negro para ser francés”.

Too Black To be French” [Demasiado negro para ser francés] es un documental hecho por Isabelle Boni-Claverie, una escritora y realizadora franco-marfileña. El objetivo de Boni-Claverie es entregar ideas no exploradas y comenzar una conversación sobre inequidades y discriminación en la sociedad francesa.

El documental incluye comentarios y análisis de renombrados pensadores franceses tales como Eric Fassin, Pap Ndiaye, Achille Mbembe, Patrick Simon y Eric Chalaye, junto a testimonios de personas de color anónimas. Algunos de los principales argumentos en el documental son la falta notoria de las minorías en la esfera de los medios de comunicación públicos, la falta de reconocimiento de la historia colonial en la constitución de la nación y la ausencia de datos cuantitativos sobre la discriminación en el lugar de trabajo.

El documental provocó la creación, en los medios de comunicación social, de la etiqueta #TuSaisQueTesNoirEnFranceQuand (Tu sabes que eres negro en Francia cuando..).

Se necesita ayuda para asegurarse que la Conferencia de la ONU por el cambio climático COP 21 resulte en acciones concretas

Capture d’écran 2015-06-25 à 00.04.37

Logo de Place To Be – Cortesía de Anne-Sophie Novel con autorización.

El año 2015 es especialmente importante para el clima de nuestro planeta. Uno de los aspectos mas destacados es la 21 Sesión de la Conferencia de las Partes de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP21) que tendrá lugar entre el 30 de noviembre y el 11 de diciembre 2015 en París, Francia. Diplomáticos de todo el mundo se reunirán para discutir sobre políticas globales y Francia tiene la intención de hacer del evento un éxito.

Grupos de la Sociedad Civil así como periodistas y blogueros también se preparan para impulsar lo que ellos ven como una última oportunidad o primer paso para la sobrevivencia de nuestro planeta, como lo resume el bloguero francés Jack Tenin en Club Mediapart.

Si usted está deseando ser parte activa de la discusión como parte de la sociedad civil  y está presente en París o deseando venir a París durante el evento, puede participar del mismo en una fábrica de información que incluye un espacio de co-working y puede proporcionar lugares asequibles para quedarse así como de facilidades de conexión a la sede.

La economista francesa, ecologista, periodista y bloguera Anne-Sophie Novel está creando ese lugar cuyo equipo llama “Place to B” [lugar donde estar]. Ella detalla el proyecto en el video a continuación (en inglés):

El proyecto tiene como objetivo preparar diferentes historias sobre el cambio climático

  • QUESTIONNING the misconceptions of our times on the climate and sustainability topic with artists, journalists, scientists, bloggers, hackers, poets…
  • COMMENTING the news and debates happening simultaneously at COP21.
  • CO-CREATING new methods and tools to change positively the storytelling around «climate».
  • CO-HABITING with 600 storytellers from all over the blue planet and create new connexions.
    A youth hostel, St Christopher Inn, located near the Gare du Nord, with its ground floor Belushi’s bar, will exclusively host Place to B throughout the COP21.
  • CUESTIONÁNDO las concepciones erróneas de nuestro tiempo sobre el clima y la sostenibilidad con artistas, periodistas, científicos, blogueros, hackers, poetas…
  • COMENTANDO las noticias y debates que se desarrollen simultáneamente en la COP21.
  • CO-CREANDO nuevos métodos y herramientas para cambiar positivamente la narración relativa al «clima».
  • CO-HABITANDO con 600 narradores de todo el planeta azul y crear nuevas conexiones.
    Un albergue juvenil, St Christopher Inn, ubicado cerca de la Estación del Norte, con su bar en el primer piso, será la sede exclusiva reservada para el proyecto durante toda la duración de COP21.

La inscripción para el albergue está aquí. Usted podría incluso encontrar algunos colaboradores de Global Voices durante las ocupadas jornadas de este masivo evento.

Vigilia por las 23 víctimas del ataque con bombas suicidas de Boko Haram en Chad

Images in the aftermath of the bombings from Eric Topona with his permission

Foto de las consecuencias del atentado. Foto de Eric Topona reproducida con su autorización.

Dos ataques suicidas mataron al menos 23 personas el lunes 15 de junio 2015 en Yamena capital de Chad. El gobierno de Chad declaró que cuatro atacantes pertenecían al grupo extremista Boko Haram y murieron por la explosión dirigida a la policía. Además, mas de 100 personas fueron heridas en los incidentes. Chad ha comprometido su ejército contra Boko Haram en Nigeria. Antes de las bombas del lunes el líder de Boko Haram, Abubakar Shekau, había amenazado repetidamente con atacar los intereses chadianos. El activista chadiano Abdelkerim Yacoub Koundougoumi Egrey anunció una vigilia de solidaridad por las víctimas en la Plaza de la República en París el 16 de junio a las 18h.

candle

Fotoblog de un campamento de inmigrantes en París

“Con humanidad…”  Este es el sarcástico titular de un fotoblog que narra como la policía francesa desmantela y evacúa un gran campamento improvisado de inmigrantes en París a partir del 2 de junio 2015. El campamento ocupaba un espacio abierto bajo un viaducto ferroviario cerca de la Porte de la Chapelle en la parte norte de la ciudad. El 6 de junio varias docenas de migrantes seguían sin tener un lugar donde pernoctar.

Ex ministro de defensa francés encuentra excusas a la presunta violación de niños por soldados franceses en la República Centro Áfricana

Screen capture of video of Former Defense Minister of France arguing that challenging conditions can explain odd behaviors (such as rape)

Captura de pantalla del video del ex ministro de defensa francés argumentando que condiciones desafiantes pueden explicar comportamientos extraños (como la violación).

Afrique Info informa que JP Chevènement, un ex ministro de defensa de Francia, declaró en la radio pública Europe 1 el 3 de mayo del 2015 que las condiciones desafiantes que enfrentan los soldados franceses en la República Centro Africana podrían explicar un “comportamiento de este tipo” (ver el video aquí). Chevènement se refería a la acusación de abuso sexual de las tropas francesas publicada en la República Centro Africana. Las acusaciones surgieron luego de un procedimiento disciplinario contra un empleado de las Naciones Unidas acusado de filtrar las denuncias a las autoridades francesas.

Dando los primeros pasos en la red: Chrome y sus extensiones

Andrea Collazo, la “profesora de informática“, explica, de una manera didáctica y sencilla, cómo utilizar Chrome y sus extensiones. Para aquellos que recién comienzan a dar sus primeros pasos en la red, pero también para los que quieran conocer trucos para optimizar la navegación, la autora explica el funcionamiento de Chrome y recomienda su utilización:

Te lo recomiendo sobre todo
Si te gustan las cosas sencillas pero útiles
No sabes mucho de informática.
Si tu conexión a Internet es lenta.
Si al navegar te pica la curiosidad y abres muchas páginas a la vez
Si lo de buscar e instalar actualizaciones no se te da de maravilla.

En otro artículo relacionado y complementario, explica qué son las extensiones para Crome y cómo utilizarlas:

Son aplicaciones, para realizar tareas muy específicas mientras navegas.
Cuando instalas Chrome, solo se incluyen algunas extensiones como por ejemplo, Youtube, Mail, buscar en Google.
Cuando empiezas a utilizar este navegador, puedes ir agregando las extensiones que más te agraden o necesites.
Hay extensiones a tu alcance para todo lo que se te ocurra.
Te recomiendo que solo instales las que más necesites, para no degradar el rendimiento del navegador.

Para seguir leyendo sobre Chrome, presiona aquí. Para leer más sobre sus extensiones, visita este enlace.

Puedes descubrir más secretos relacionados con la informática, visitando la página web “Profesora de Informática” y/o seguir a Andrea Collazo en Twitter.

Los artículos reseñados participaron en la quintoagésima edición de #LunesDeBlogsGV el 20 de abril de 2015

#HackForGood: hackatones en ciudades españolas

Los días 16, 17 y 18 de abril 2015, programadores, diseñadores, periodistas, ingenieros, y otros. se reunirán en la tercera edición de HackForGood. Esta vez, la cita para unir capacidades y trabajar buscando soluciones tecnológicas a las necesidades sociales, tendrá lugar en Madrid, Málaga, Valencia, Sevilla, las Palmas de Gran Canaria, Valladolid, Murcia, Vigo y Salamanca.

Pero, ¿en qué consiste HackForGood?

La tecnología puede ayudar a satisfacer muchas necesidades sociales y “HackForGood” es un hackathon centrado en la innovación social, donde se desarrollarán nuevas ideas, servicios o aplicaciones que ayuden a resolver problemas sociales, satisfaciendo necesidades existentes, creando nuevas comunidades, desarrollando colaboraciones entre instituciones publicas, privadas y tercer sector, etc. Todo lo que contribuya a crear un mundo mejor.

HackForGood se estructura alrededor de diferentes retos, propuestos por organizaciones y ciudadanos. En esta oportunidad, los retos se refieren a soluciones tendientes a crear ciudades y mundos inteligentes, y por sobre todo, una sociedad inteligente. Estos retos funcionan como propuestas que se desarrollarán durante los tres días de duración de la iniciativa. Algunos de ellos son:

- Web para rediseñar e identificar nuevos símbolos turísticos de España
App para conectar a personas interesadas en aprender a imprimir en 3D
Hacer una wiki de la I+D+I del agua
Aceras transitables
Proyecto WeaNe

Además, hay diferentes premios en juego para los participantes. Puedes inscribirte para participar en tu ciudad, haciendo click aquí.

Asimismo, puedes seguir a @Hack_ForGood en Twitter y enterarte de todas la novedades al respecto bajo la etiqueta #HackForGood.

ICT4Peace y el rol de la sociedad civil en la seguridad del ciberespacio

La fundación ICT4Peace apunta a mejorar la gestión de las tecnologías de la información y comunicación en situaciones de crisis. Con motivo de la Conferencia Global sobre Ciberespacio en La Haya, Países Bajos, la fundación lanzó una nueva publicación en español, titulada: ¿Un papel para la sociedad civil? TIC, normas y medidas para la construcción de confianza en el contexto de la seguridad internacional.

Primera publicación en español: ¿Un rol para la sociedad civil sobre asuntos de seguridad cibernética?

Sus autores, Camino Kavanagh y Daniel Stauffacher, presentan en una primera instancia, un resumen de la situación actual en materia de seguridad en el ciberespacio. Seguidamente, explican por qué la sociedad civil es importante para establecer normas y confianza en el contexto de la seguridad regional e internacional. Por último, esbozan algunas sugerencias en lo relativo a la participación efectiva, el fomento de la transparencia y la rendición de cuentas y la profundización del conocimiento, a fin de fortalecer la legitimización y la sostenibilidad de los procesos en curso, garantizar asuntos normativos más aplios y construir confianza, tanto entre Estados, como entre la sociedad civil y el Estado.

Pueden leer la publicación directamente desde este PDF.

La Unión Europea no concederá el IVA reducido a los libros digitales

Imagen compartida por Blog de sinerrata editores    usada con permiso

Bandera Unión Europea. Imagen compartida por Blog Sinerrata Editores, usada con permiso.

El 5 de marzo de 2015 el Tribunal Superior de Justicia de la Unión Europea dictaminó que el IVA reducido establecido para los libros impresos no será aplicable a los libros digitales, considerando a todo lo distribuido o entregado por vía electrónica o internet como un servicio. Amalia López para el Blog Sinerrata Editores cuestiona la resolución:

Lo que más me ha llamado la atención es que refuerzan la decisión utilizando el argumento del soporte, […] que igual tuvo sentido en algún momento del pasado pero hoy en día me resulta completamente absurdo. Es verdad, el libro electrónico es un archivo no un objeto pero, ¿es un libro menos libro porque lo guardo en mi ordenador o mi lector electrónico en vez de en la estantería? ¿Cuándo leo un libro digital la experiencia cultural es menor que cuando es un libro de papel? Es decir, lo que este tribunal ha sentenciado (o esa es mi interpretación) es que lo que hace de un libro un producto cultural y por tanto merecedor de un impuesto reducido (y un menor coste para los consumidores) es el papel en el que está impreso.

La sentencia incluye libros descargados o visionados en línea, así como las obras en formato electrónico, para ordenadores, teléfonos inteligentes, lectores de libros electrónicos o cualquier otro dispositivo de lectura.

Pueden leer más en el post de Amalia López para Sinerrata Editores, y seguirlos en Twitter: @Sinerrata.

El artículo reseñado participó en la cuadragésimo tercera edición de #LunesDeBlogGV el 2 de marzo de 2015.

#JesuisKenyan fue tendencia en los medios sociales francófonos en solidaridad con las víctimas de Garissa

Los usuarios de Twitter muestran solidaridad con las víctimas de Garissa, vía Arnaud Seroy en Twitter

El 2 de abril de 2015, al menos 147 personas fueron asesinadas por hombres armados en el campus de la Universidad de Garissa en Kenia según el Centro nacional de manejo de desastres KRCS. El centro también informó que 79 personas resultaron heridas y 587 personas fueron evacuadas. El presunto autor intelectual de la masacre es el grupo terrorista con base en Somalia Al-Shabaab que se atribuyó la responsabilidad del ataque. Los dramáticos relatos de los sobrevivientes del tiroteo desataron muestras de solidaridad a nivel mundial. El mundo francófono, todavía cansado luego del ataque a Charlie Hebdo, respondió solidarizándose con las víctimas de Garissa en las redes sociales usando la etiqueta #JesuisKenyan (Yo soy keniano, para reflejar el #JesuisCharlie del 7 de enero). Este tema ocupó el segundo lugar en las tendencias en Twitter en Francia el 3 de abril. A continuación algunos de los tuits:

Yo soy keniano

 

147 muertos en el atroz ataque terrorista contra la educación y contra nuestro futuro. Seamos solidarios. 

 

Muy poco se habla en los medios del ataque terrorista a la Universidad en Kenia, ¡¿147 muertos no son suficientes?! HORRIBLE

 

 

Madre nicaragüense recupera a su hijo retenido en embajada alemana

Ximena Gutiérrez, una madre nicaragüense, recuperó a su hijo, quien estuvo retenido en la Embajada de Alemania en Nicaragua por su padre.

Arun había sido llevado hasta la sede diplomática por su papá, un ciudadano alemán. Ante la negativa de salir del lugar, la madre del pequeño denunció ante las autoridades y los medios, el “secuestro” de su hijo.

Enseguida se movilizaron en la redes sociales decenas de personas a favor de la nicaragüense:

El embajador de Alemania en Nicaragua, Karl-Otto König, en declaraciones a los medios, expuso que tanto el padre como el niño tienen la nacionalidad alemana y que la legislación de dicho país europeo dice que tienen derecho a la protección consular.

El niño reside desde agosto, según dijo Gutiérrez, “legalmente” con ella en Nicaragua.

El embajador de Alemania en Nicaragua, Karl-Otto König, y la ministra de la Familia de Nicaragua, Marcia Ramírez coincidieron en que se trata de un problema de orden familiar y no de orden político. 

El niño quedó bajo custodia de la mamá, dijo el embajador quien no quiso dar más detalles porque “se trata de una situación meramente familiar”.

Empresa española acusada de falsificar datos sobre sus vertidos de mercurio

La plataforma independiente de denuncia ciudadana, Fíltrala, y la organización no gubernamental, Associated Whistleblowing Press (AWP), publicaron recientemente documentos filtrados que supuestamente probarían que el grupo industrial español, Ercros, dedicado a la industria química, habría falsificado información oficial presentada ante a las autoridades sobre sus vertidos y emisiones de mercurio, con el objetivo de continuar produciendo cloro en varias de sus plantas, perjudicando así a la población local.

Mientras tanto, las autoridades de la empresa adujeron ante la prensa española que la discrepancia señalada radicaría en la utilización de diferentes métodos de medición.

En Twitter, varios usuarios ya han manifiestado su preocupación al respecto:

Primer Ministro húngaro: La crisis de inmigración debería resolverse construyendo un muro a lo largo de la frontera con Serbia

Mientras la crisis de inmigración europea no muestra signos de estar terminando, la Unión Europea ha estado tomando algunas medidas muy necesitadas relacionadas con salvar las vidas de la gente que está intentando entrar a Europa a través del Mediterráneo. Aparte del Mar Mediterráneo, los emigrantes también han estado huyendo de sus países de origen a través de la ahora familiar ‘Ruta Balcánica’, viajando desde Kosovo y países del medio este destrozados por la guerra. Uno de los puntos clave de entrada a suelo europeo es la ruta desde Serbia, no perteneciente a la Unión Europea, hasta la vecina Hungría, miembro de la Unión Europea. Por lo tanto, para mantener a los inmigrantes fuera de la Unión Europea, el Primer Ministro húngaro está planeando levantar una valla de 4 metros de altura y 175 kilómetros de longitud a lo largo de la frontera con Serbia.

Victor Orban, primer ministro de Hungría, dijo durante la Conferencia de Seguridad de GLOBSEC en Bratislava:

Mađarska ne vjeruje u europsko rješenje pitanja ilegalnih imigranata, a zid prema susjedima gradi jer je to “obaveza države”.

Hungría no cree en la solución europea del problema de la inmigración ilegal y el muro con nuestros vecinos es la obligación de este país.

Ha habido más de 50.000 entradas ilegales en Hungría desde principios de enero de 2015. Al mismo tiempo, 47.000 emigrantes han entrado en Italia. Austria y Alemania enviarán de vuelta a 15.000 inmigrantes ilegales a Hungría y, para finales de año, podría haber unos 150.000 inmigrantes en ese país, ha informado Al-Jazeera.

Un podcast del fotoperiodista Mauro Prandelli describe de primera mano cómo es ser una persona sin documentos y estar en el campo de inmigrantes en Hungría, un inmigrante llama al país “una zona muerta para los inmigrantes”. La entrevista fue grabada en el monte de Bogovajda, a 70 kilómetros de Belgrado, Serbia.

En términos globales, la inmigración ilegal es un problema creciente y los gobiernos están buscando una solución permanente. Según el informe de la ACNUR ‘Tendencias Globales: Desplazamiento forzado en 2014′, las personas desplazadas ahora casi se equiparan con la población de Italia o del Reino Unido. Los tres principales países de origen de los inmigrantes son la República Árabe Siria (3,88 millones), Afganistán (2,59 millones), y Somalia (1,11 millones). Sin embargo, muchos no ven construir un muro entre países en el siglo XXI como una solución adecuada.

Familia de Hervé Cornara quiere que se le recuerde como una gran persona, no como la víctima decapitada de un loco

hervecornara2

Hervé Cornara – via @ldecrion CC-BY-20.

Hervé Cornara era el director de ATC, una compañía de transporte y despacho en Chassieu en los suburbios de Lyon, Francia. Más importante, era el padre de un joven y querido por sus parientes y colegas.

Cornara fue asesinado y decapitado por Yassin Salhi al lado de una bandera del ISIS en una fábrica en Saint-Quentin-Fallavier, en la región de Isère. Salhi es un chofer de camión y padre de tres hijos, nació en Pontarlier, Francia; su madre actualmente vive en Marruecos y su padre, ya muerto, era argelino.

La familia de Cornara lo describe como un padre afectuoso y gran colega:

Il était investi, c'était quelqu'un qui voulait toujours aider les gens. Je vais continuer ce qu'il a commencé

Era comprometido en su comunidad. Continuaré el trabajo que él había comenzado.

Pascal Servino, un amigo de Cornara, agrega:

C'était un homme affectueux, généreux. Il était strict sur le quartier : dès que quelque chose n'allait pas, il se mobilisait pour résoudre les problèmes. Il va nous manquer.

Era un hombre afectuoso y generoso. Era implacable cuando se trataba de la comunidad: cuando no funcionaba bien se movilizaba para resolver los problemas. Nos va a hacer falta.

Fallece el niño enfermo de difteria en España

El niño de 6 años que a finales de mayo fue ingresado en un hospital de Barcelona afectado de difteria, una enfermedad de la que no se conocían casos en España desde hace casi 30 años, falleció el 27 de junio. El pequeño ha pasado casi un mes en la UCI pediátrica, y según El Periódico,

El niño tenía afectadas las funciones respiratorias, cardíacas y renales por la toxina de la difteria, y necesitaba respiración asistida, estaba conectado a un riñón artificial y llevaba varios días con circulación extracorpórea.

Los padres del niño, que en su momento tomaron la decisión de no vacunarlo contra esta peligrosa enfermedad, declararon sentirse «destrozados y engañados» por los grupos antivacunas, y poco después del ingreso del pequeño inocularon a su hija menor. Diez personas del entorno del niño, que se descubrieron portadores de la bacteria, no han desarrollado la enfermedad por estar vacunados, pero están recibiendo tratamiento antibiótico y permanecen aislados, aunque se espera darles de alta en los próximos días.

Activista de DDHH comienza huelga de hambre por inmigrantes frente al parlamento macedonio

La reciente crisis migratoria también ha afectado a los países del sureste de Europa, con nuevos problemas que se presentan casi a diario. Reaccionando al trato inhumano que reciben los migrantes que pasan por la República de Macedonia, el reconocido activista de derechos humanos Suad Missini comenzó una huelga de hambre frente a la sede del Parlamento en Skopie. Comenzó la huelga inmediatamente después de la publicación de sus tres demandas en un post de Facebook el domingo 14 de junio del 2015 que sólo en el primer día obtuvo casi 300 me gusta y fue compartido mas de 90 veces .

I am just starting a hunger strike.
In front of the Parliament.

I demand urgently and immediately:

  1. Urgent adoption of the changes of the Asylum law, that would enable safe transit or temporary stay of refugees passing through the Macedonian territory, as well as free use of all publicly available means of transport.
  2. Concrete and publicly announced measures by the Ministry of Interior in view to safeguard the life, security and possessions of refugees passing through Macedonia.
  3. Immediate liberation of all refugees and migrants detained in the Gazi Baba center and its immediate closure.

The strike will not end unless these demands are fulfilled.

Suad Missini

Estoy comenzando una huelga de hambre.
Frente al Parlamento.

Pido urgente e inmediatamente:

  1. La adopción urgente de los cambios de la Ley de asilo que permitan el tránsito seguro o la estadía temporal de los refugiados que pasan por el territorio macedonio así como el acceso gratuito de todos los medios disponibles de transporte público.
  2. Medidas concretas y anunciadas públicamente por el Ministerio del Interior con el fin de salvaguardar la vida, la seguridad y las posesiones de los refugiados que pasan por Macedonia.
  3. Liberación inmediata de todos los refugiados y migrantes detenidos en el centro Gazi Baba y su cierre de inmediato.

La huelga no terminará a menos que no se cumplan estas exigencias

Suad Missini

Miles de refugiados de Siria, Afganistán, Somalia, Nigeria y otras zonas de guerra pasan por Macedonia, viajando desde Grecia hacia Serbia en una ruta que les permita llegar a Alemania y otros estados de la Unión Europea. Los migrantes acostumbran a seguir a pie los rieles de ferrocarriles sufriendo terribles “accidentes”. Últimamente los migrantes compran bicicletas supuestamente a precios inflados en ciudades del sur de Macedonia y siguen por las rutas principales. Muchos de ellos son víctimas de redes de tráfico humano y de pandillas de ladrones. Algunos refugiados son mantenidos como “testigos” en el Centro de acogida de extranjeros “Gazi Baba” en Skopie en lo que el Defensor del pueblo de Macedonia, Idzhet Memeti, ha llamado condiciones “inhumanas, insalubres y poco dignas”.

El gobierno pretendía discutir las enmiendas a la Ley de asilo el 16 de junio 2015.

Retratos de pertenencia de Amaal Said: Una entrevista

Zachary Rosen entrevista al fotógrafo/poeta Amaal Said. Amaal nació en Dinamarca de padres somalís y actualmente reside en Londres:

AIAC: Your photographs are remarkable in how they challenge and evolve notions of beauty in mainstream Western media by featuring intimate portraits of melanin-rich young people – with piercings, in headscarves and with natural hair. What experiences inform and shape the content of your photographs?

Amaal Said: I try my hardest to keep close to beauty. I grew up in a neighbourhood referred to as a ghetto in Odense, Denmark. I went back two years ago and all I can remember is how many shades of green I saw. I wish I had captured more of it. My own memories of Odense are at odds with what I read about it and hear from family. It’s always been a beautiful place to me, which doesn’t mean that a lot of sadness and tragedy didn’t happen there, it just means that both elements can exist at the same time.

I’ve spent most of my life in London and I’ve had the pleasure of being in communities with other artists who are doing really important work in the world. I never felt alone in that case. Negative opinions of the countries we came from and the communities we lived in existed. I was in classrooms with other children who claimed that people that looked like me were dirty immigrants who stole jobs and cheated the system. I feel like I spent a lot of time at secondary school fighting people’s opinions. And I’m not in those particular classrooms anymore, but I’m still trying to combat those negative portrayals.

I never saw the documenting I did as particularly hard work. I asked to take people’s pictures because I found them beautiful, because I recognised myself in them. I realise now how important the work is and how necessary it is to push against the images that do not represent us in our best light.

AIAC: Sus fotografías son notables en cómo desafían y muestran la belleza en los principales medios de comunicación occidentales al presentar retratos íntimos de los jóvenes con mucha melanina – con piercings, con la cabeza cubierta y con el pelo natural. ¿Qué experiencias informan y dan forma al contenido de sus fotografías?

Amaal Said: Trato con fuerza de mantenerme cercano a la belleza. Crecí en un barrio al que se refería como gueto en Odense, Dinamarca. Volví hace dos años y todo lo que puedo recordar es cuantos tonos de manchas de verde vi. Me habría gustado capturar más de él. Mis propios recuerdos de Odense están en desacuerdo con lo que he leído y oído de mi familia. Siempre ha sido un lugar hermoso para mi lo que no significa que una gran cantidad de tristeza y tragedia no ocurrió allí, solo significa que ambos elementos pueden coexistir.

He vivido gran parte de mi vida en Londres y he tenido el placer de estar en comunidades con otros artistas que están haciendo un trabajo realmente importante en el mundo. Nunca me sentí solo en ese caso. Opiniones negativas de los países de donde venimos y de las comunidades de donde venimos existen. Estuve en salas de clases con otros niños que afirmaban que la gente que se parecía a mi eran inmigrantes sucios que robaron trabajos y engañaron al sistema. Siento que pasé mucho tiempo en la escuela secundaria luchando contra las opiniones de las personas. Y no estoy más en esas particulares salas de clases pero todavía estoy tratando de combatir esas representaciones negativas.

Nunca vi la documentación que hice como un trabajo particularmente difícil. Pido a la gente hacerle fotos porque los encuentro hermosos, porque me reconozco a mi mismo en ellos. Me doy cuenta cuan importante es el trabajo y cuan necesario es rechazar las imágenes que no nos representan en nuestro mejor momento.

#YoNoSoyTrapacero, la campaña que buscar cambiar una entrada de la Real Academia Española

Captura de video de Youtube

Captura de video de YouTube

El 8 de abril, con motivo del Día Internacional del Pueblo Gitano, las entidades que forman el Consejo Estatal del Pueblo Gitano iniciaron una campaña usando las redes sociales para solicitar a la Real Academia Española que modifique la definición de la palabra gitano en el diccionario.

El fin de la campaña, que usa las etiquetas #YoNoSoyTrapacero y #YoNoSoyTrapacera, es llamar a reflexionar sobre la discriminación hacia la etnia gitana. El video de la campaña está circulando ampliamente por las redes.

Hay que destacar que en la definición que aparece en el Diccionario de la Real Academia Española no aparece la palabra trapacero, pero sí la cuarta acepción señala “Que estafa u obra con engaño”, como señala la usuaria @MonicaEHM:

Francia lanza una campaña nacional para detener los actos racistas y antisemitas

"The Republic United Against Racism" Infographic on the national campaign - Public Domain

“La República unida contra el racismo y antisemitismo” Infografía de la campaña nacional – De dominio público.

El 17 de abril, el gobierno francés presentó una campaña nacional para combatir el racismo y antisemitismo en Francia. El objetivo de la campaña es luchar contra todo perjuicio, promover la concienciación y hacer que los ciudadanos se involucren en la conversación. 100 millones de euros serán asignados durante 3 años para educar y promocionar la diversidad cultural. La etiqueta #planantiracisme (plan contra el racismo) fue la tendencia número uno en Twitter el día que fue anunciada. De acuerdo con el Reporte sobre el Racismo y Antisemitismo por la Commission Nationale Consultative des Droits de l’Homme CNCDH (Comisión Nacional de Derechos Humanos), hubo un incremento del 30% de actos racistas en 2014 (de los 1,274 en 2013 a 1,662 en 2014). Los actos antisemitas fueron desde los 423 en 2013 a 851 en 2014, incluyendo el ataque al mercado khoser tras los tiroteos del Charlie Hebdo.

Videos de una compañía alemana presentan a la mujer moderna como pasiva y dependiente

Screenshot from a video, showing how a women cooks the favorite meal for her husband. A scene that seems to belong to the 1950s.

Captura de pantalla de uno de los videos mostrando como una mujer cocina uno de los platos favoritos de su marido. La escena parece ser de los años 50.

Las mujeres en Alemania están indignadas con los videos de una compañía de seguros explicando los diferentes tipos de contratos donde las mujeres son descritas como pasivas e ingenuas — un rol mas acorde con lo esperado en los años 50 que en el 2015.

Birte Vogel escribe en su blog Thea – Frauen in Sprache, Medien und Gesellschaft (Thea – Mujeres y lenguaje, Medios de comunicación y sociedad):

Die Rolle der Frau in den Augen der Alten Leipziger ist die der passiven Mutter und Tochter, des Mädchens, das selbst nicht Skateboard fährt, sondern den Jungen anhimmelt und ihn fotografiert, der gut situierten Ehefrau, die keinen Job hat und deshalb den lieben langen Tag am Gartenzaun stehen und tratschen kann, die keine Ahnung hat von Versicherungen, die sich gerne vom altväterlichen Gatten aufklären und belehren lässt und aus Sorge vor einer Scheidung gleich zurück an den Herd rennt, um dem Herrn etwas zu kochen. Eine Frau, die vollkommen abhängig ist vom Mann – wenn der sich scheiden lässt, bleibt ihr gar nichts mehr. Ganz klar: 50er Jahre.

Según la compañía de seguros Alte Leipziger, el rol de la mujer es el de una pasiva madre e hija, de una niña que no usa patineta y adora y toma fotos de los niños, de una mujer que no tiene trabajo y no tiene nada que hacer mas que estar en la cerca de su jardín todo el día conversando con su vecina, que no tiene idea sobre seguros y no se preocupa de ser informada por su paternal marido y que vuelve a la cocina a prepararle su plato favorito porque está preocupada sobre el divorcio. Una mujer que es completamente dependiente de su marido — si él quiere el divorcio no quedará nada para ella. Esto es definitivamente de los años 50.

Tras el escándalo la empresa retiró los videos.

Sigi Lieb tuiteó en respuesta a la controversia usando la etiqueta #aufgewacht (despierto):

#aufgewacht im Jahr 2015. Selten dummes Werbevideo stellt Frauen als dümmlich dienend und passiv dar: http://t.co/9xAjhi6P8t

— Sigi Lieb (@gespraechswert) March 15, 2015

Despierto en el año 2015. Increiblementemente estúpido video comercial representa a las mujeres como sirvientas tontas y pasivas.

Otro ataque de tiburón a un joven surfista en isla Reunión

Cove rphoto of Facebook page to remember Elio Canestri - with their permission.

Foto de portada de la página de Facebook para recordar a Elio Canestri (con su autorización).

Un joven de 13 años murió atacado por un tiburón el 12 de abril cerca de Les Agriettes, en isla Reunión.

Elio Canestri era un surfista prometedor y miembro del club de surf local. La comunidad local está consternada por esta trágica noticia. Se ha creado una página de Facebook para conmemorar su vida que ya contaba con más de 3500 fans a las pocas horas de su creación.

Poco después del hecho, las autoridades locales activaron las medidas post ataque, como objetivos de pesca específicos en la zona.

Por desgracia, los ataques de tiburones se han convertido en un suceso repetitivo en isla Reunión: han tenido lugar 16 ataques de tiburón en la isla desde 2011. En febrero de este año, las autoridades de la isla han extendido una ley que prohíbe nadar y otras actividades acuáticas excepto en algunas zonas especiales, como respuesta al alto número de ataques. Esta medida ha causado un descenso dramático en el turismo.

Iniciativa de apoyo para el empoderamiento digital de la mujer

Si estas leyendo este post, probablemente la tecnología y la informática son una realidad que no presenta dificultad alguna en tu vida. Pero para muchas mujeres, este campo continúa siendo un terreno desconocido y dificultoso, ya sea por falta de conocimiento o por falta de recursos. Quizás tienes una abuela, una tía, una amiga y/o una conocida, quien continúa teniéndole miedo a la computadora. Para ellas, Mujeres Construyendo relanza el grupo Mujeres TIC: rompiendo la brecha digital, el cual apunta a:

Compartir experiencias, divulgar, aprender, sugerir, opinar, pero sobre todo, para apoyarnos y ayudarnos a perder el miedo a las nuevas tecnologías de la información y comunicación (TIC).

El grupo está dirigido, por un lado, a aquellas mujeres que estén dispuestas a enseñar sobre tecnología e informática; por otro, a aquellas que necesiten aprender acerca del tema para superarse en sus actividades cotidianas, laborales, personales o simplemente para potenciar su creatividad. Andrea Collazo desde Barcelona, es la facilitadora y guía del grupo, quien compartirá su experiencia y saberes. Con esta iniciativa, Mujeres Construyendo contribuye a la disminución de la brecha de género en el terreno digital:

La brecha digital de género es una realidad hoy. Leemos por todas partes que cada día hay más usuarias y usuarios de internet. El acceso a internet no mejora, por sí solo, la brecha digital de género ni posibilita que las mujeres participen en condiciones de igualdad con respecto a los hombres en la economía del conocimiento ni en la sociedad en general.

Si eres mujer y puedes enseñar o necesitas capacitarte en TIC, regístrate en el grupo.

El artículo reseñado participó en la cuadragésimo tercera edición de #LunesDeBlogGV el 2 de marzo de 2015.

La tragedia aérea de #Germanwings, un “relato salvaje” que se volvió realidad

En más de una oportunidad, los guionistas se han valido de la realidad para desarrollar sus obras de ficción. Esta vez, la realidad parece haberse inspirado en la ficción. La noticia de que el copiloto del vuelo 9525 de la aerolínea alemana Germanwings, habría estrellado el avión voluntariamente, llevándose consigo la vida de otras 149 personas, parece ser uno de estos casos.

La noticia presenta paralelismos con una de las historias de la película argentino-española del director Damián Szifrón, Relatos Salvajes, la cual compila seis episodios unidos por la temática de la liberación del enojo y la violencia contenida por diferentes personajes. La primera de las historias es la de un piloto trastornado psicológicamente, llamado Pasternak, quien decide quitarse la vida, estrellando un avión, en el que se encontraban todas las personas que lo habían perjudicado desde su niñez, contra la casa de sus padres:

En Twitter, muchos usuarios de diferentes nacionalidades no han podido evitar expresar las similitudes entre la tragedia y la película:

¡Toda la situación de la colisión del avión me recuerda a la primera historia de la película argentina #RelatosSalvajes!

La tragedia recuerda cada vez más a uno de los episodios de la película Relatos Salvajes #inimaginable

“El poder de las mujeres detiene la guerra”, también en Latinoamérica

En el marco de los festejos por su centenario, la Liga Internacional de Mujeres por Paz y la Libertad, WILPF, convoca a la conferencia “El poder de las Mujeres para detener la Guerra. Uniendo un movimiento global“, donde se tratarán temas vinculados a la situación de la mujer en situaciones de conflicto y su rol en los procesos de pacificación. La situación de la mujer en conflictos en Latinoamérica, más precisamente en México y Colombia, también será objeto de reflexión durante la conferencia.

Liga Internacional de Mujeres por la Paz y la Libertad, Conferencia "Las Mujeres detienen la Guerra", imagen utilizada con autorización

Conferencia “El poder de las Mujeres para detener la Guerra. Uniendo un movimiento global“, imagen utilizada con autorización

Las sesiones relacionadas con Latinoamérica son:

- “Luchando contra la impunidad de la violencia sexual en situaciones de conflicto: El rol de la Corte Penal Internacional, Jurisdicción Nacional y el caso colombiano”, con Barbara Lochbihler, Alix Vuillemin Grendel, Viviana Rodriguez y Anna v. Gall.

- “Militarización y tráfico de personas: El caso de la frontera mexicano-estadounidense”, con Melissa Irene Maldonado Torres y Violeta Campos Cabral.

¿Cuándo? Del 27 al 29 de abril de 2015.
¿Dónde? Foro Mundial, La Haya, Países Bajos.

Para más información, puedes consultar el programa de la conferencia aquí y seguir las novedades en Twitter.