¿Ves todos esos idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérese de más sobre Traducciones Lingua  »

Historias de y

“Reducción del espacio democrático” en Myanmar

El nuevo Relator especial de las Naciones Unidas en Myanmar, Yanghee Lee, ha terminado una visita en el país y producido un informe [en] inicial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar:

The opening up of democratic space for people to exercise their rights to freedom of opinion and expression and to freedom of assembly and association is widely acknowledged as one significant achievement in Myanmar’s continuing reform process. Yet, in recent months many of my interlocutors have seen the shrinking of that space for civil society and the media.

There are also continuing reports of the excessive use of force by the police and the authorities in breaking up protests.

La apertura del espacio democrático para que las personas ejerzan su derecho a la libertad de opinión y expresión y a la libertad de reunión y asociación es ampliamente reconocida como un logro significativo en el proceso de reforma continua en Myanmar. Sin embargo en los últimos meses mis interlocutores han visto contraerse ese espacio para la sociedad civil y los medios de comunicación.

También hay constantes denuncias de uso excesivo de la fuerza por la policía y las autoridades en disolver las manifestaciones.

Yanghee Lee también manifestó su preocupación por la “propagación de incitación al odio y a la violencia, discriminación y hostilidad en los medios de comunicación y en Internet, que han alimentado y provocado mas violencia” contra las minorías étnicas y musulmanes.

El Relator especial subrayó que Myanmar “necesita más apoyo y comprensión para abordar estos desafíos y continuar por la senda de la reforma.”

FOTOS: El tifón Glenda deja mucha destrucción en Filipinas

El tifón Glenda (Nombre internacional: Rammasun) destruyó muchas estructuras en el Sur de Luzon, ubicado al Sur de Manila, Filipinas. Fotos compartidas por el Citizens’ Disaster Response Center (Centro ciudadano de respuesta a los desastres).

Impact of typhoon Glenda in the Philippines. Photo from Facebook page of Citizens' Disaster Response Center

Impacto del tifón Glenda en Filipinas. Foto de la página de Facebook del Centro ciudadano de respuesta a los desastres.

Las 5 reacciones más insensibles frente a la caída del avión MH17 en Ucrania

So much for "knowing that feel," when it comes to polemics surrounding the downed Malaysian airliner. Images mixed by Kevin Rothrock.

Hay mucho de “conozco ese sentimiento,” en la polémica en torno al avión derribado. Imágenes mezcladas por Kevin Rothrock.

Funcionarios, políticos y personalidades de los medios rusos reaccionaron rápidamente frente a la caída del MH17 de Malaysia Airlines en el este de Ucrania el jueves 17 de julio de 2014. Autoridades de Kiev, Moscú y Donetsk intercambiaron acusaciones, culpándose unos a otros por el derribo de la aeronave civil y la muerte de alrededor de 300 pasajeros. Con las emociones a flor de piel, una serie de declaraciones particularmente insensibles de figuras en Moscú y Donetsk han atraído la atención en la internet rusa. 

1. En ese caso, no fuimos nosotros. 

El auto proclamado Primer ministro de la República popular de Donetsk, Aleksandr Boroday, curiosamente estaba inseguro [ru] acerca de la participación de los rebeldes en el incidente:

Desafortunadamente, esta es la cita del día. [ La leyenda dice, "Si realmente era un avión comercial, entonces no fuimos nosotros" Alexandr Boroday.]

2.¿Importa quién lo hizo?

Leonid Kalashnikov, representante ante el Comité del parlamento ruso en materia de asuntos internacionales, le dijo a TV Rain [ru] que en realidad no importaba quién era el responsable del derribo del avión:

“Вам что, легче станет, если узнаете, кто сбил самолет?”

“¿Qué, lo hará sentir mejor saber quién derribó el avión ?”

3. La siniestra quinta columna. 

Molestos porque los liberales rusos y los “propagandistas” ucranianos repetían en gran parte los mismos sentimientos (criticaron la política rusa respecto a Ucrania), Konstantin Rykov [ru], del partido gobernante ruso dijo lo siguiente:

En estos momentos está muy claro qué espera cada uno  y qué desean realmente …nuestros liberales y los propagandistas ucranianos están luchando por lo mismo…

4. Es simple: culpar a nadie.

La directora de Russia Today Margarita Simonyan [ru] atribuyó la tragedia a la tradicional distracción soviética: 

He trabajado en profundidad con diversas noticias de último momento por tanto tiempo que no creo en lo absoluto en teorías conspirativas. Pero sí creo en el simple caos soviético.  

5. ¿Rebeldes? ¿Qué rebeldes?

Por último, la reacción del mismo Vladimir Putin, que declaró [ru] ante TAR-TASS que Kiev es responsable del espacio aéreo sobre el este de Ucrania bajo el control de los rebeldes. 

“Безусловно, государство, над территорией которого это произошло, несет ответственность за эту страшную трагедию. [...] Этой трагедии не произошло бы, если бы на этой земле был мир, не были бы возобновлены боевые действия на юго-востоке Украины”

“Sin duda, el estado en cuyo territorio sucedió esto es responsable por esta terrible tragedia.[...] Esta tragedia no hubiera ocurrido si hubiera paz en esta tierra, si la lucha no se hubiera renovado en el sudeste de Ucrania.”

Advertencia contra el nacionalismo racial en Hong Kong

Evan Fowler cuenta una historia [en] sobre un conflicto que tuvieron sus amigos en un tren subterráneo. Comparó el conflicto con su versión de Sydney [en] en la que una descendiente de chino fue llamada “gook” (amarilla) y encontró preocupante la indiferencia de los pasajeros de Hong Kong a las observaciones racistas:

I believe the incident that my friend experienced was not only an unfortunate rarity, but also one that deserves to illicit a level of condemnation Hong Kong people rightly expected and did see in Australia. I also believe that our condemnation should be focused not only on the superficial racism of the remarks, but on the underlying racial-nationalism of the position.

Creo que el incidente que mi amigo experimentó fue no solo de una infortunada rareza sino también uno que merece un nivel de condena que la gente de Hong Kong con razón espera y vio en Australia. También creo que nuestra condena debiera centrarse no solo en el racismo superficial de los comentarios si no en el nacionalismo racial subyacente de la posición.

¿Pixar de China? Un adelanto del nuevo estudio de animación Light Chaser

Lo que aparece abajo es una versión editada de la publicación “A sneak peek from China’s new animation-house upstart” de Jason Li, publicada originalmente [en] en el blog 88 Bar [en].

Light Chaser Animation es un nuevo estudio de animación localizado en Beijing. “Little Yeyos,” es un cortometraje de siete espíritus vivientes en el mundo espiritual de la mitología china, es su primer lanzamiento. De su página de YouTube [en]:

Light Chaser was founded in 2013 by Gary Wang, the founder and ex-CEO of Tudou.com, China’s leading video sharing website. Its goal is to produce top quality animated films.

Light Chaser fue fundado en el 2013 por Gary Wang, el fundador y ex-Director general de Tudou.com, página web que comparte los videos más importantes de China. Su meta es producir las mejores películas animadas.

Indonesios encienden mil velas por la paz en Palestina

Decenas de indonesios se reunen [en] en el centro de Yakarta, la capital del país, para encender 1 000 velas en protesta a los ataques aéreos israelís en la Franja de Gaza. Indonesia es la nación de mayoría musulmana mas poblada del mundo.

Indonesians pray for the  Palestinians who were killed in the airstrikes launched by Israel. Photo by Abdullah Arief Siregar. Copyright @Demotix (7/11/2014)

Indonesios oran por las palestinos muertos en los ataques aéreos israelís. Foto de Abdullah Arief Siregar. Copyright @Demotix (7/11/2014)

Encuentros embarazosos con extranjeros que entienden el chino

Charles Liu, de Nanfang.com, tradujo un artículo de un periódico local acerca de historias embarazosas de personas en China [en] al hablar a las espaldas de extranjeros que entienden los idiomas locales.

¿Los gorriones en China murieron por comer mucho arroz? Los internautas chinos se muestran escépticos

Un gran número de gorriones murieron después de comer el arroz derramado en el suelo de un cargamento en el muelle de la ciudad de Yichang, provincia de Sichuan. Un experto local en seguridad alimentaria dijo que los gorriones probablemente comieron demasiado arroz  y reventaron. Fauna, en ChinaSMACK, tradujo [en] las noticias al igual que las respuestas de los cibernautas chinos.

Las víctimas de la contaminación del suelo en China

Una investigación en profundidad publicada por ChinaFile sobre el problema de la contaminación del suelo [en] en China. 

Abuso sexual a niños en el turismo del Sudeste asiático

El proyecto “Childhood Prevention Pillar”, una iniciativa del gobierno australiano, ha publicado un estudio [en] sobre la prevalencia del abuso sexual en los niños del sudeste asiático. Menciona factores sociales tales como “pobreza y marginalización así como la falta de apoyo familiar, educación, oportunidades y factores de protección” por el contínuo daño causado a los niños. Identifica también cómo los viajes y el turismo “constituyen otro factor de riesgo que contribuyen a la vulnerabilidad de los niños.” El estudio cubre Tailandia, Cambodia, Laos y Vietnam. 

Caricatura política – Las tumbas de la Plaza de Tiananmen

El último trabajo del caricaturista político @badiucao conmemora el 25º aniversario de los acontecimientos del 4 de junio - ”Si vamos a colocar tumbas para las víctima del 4 de junio, cubramos toda la plaza con ellas”, explicó el dibujante en Twitter.

Los abogados de Hong Kong protestan de negro contra el ‘Libro Blanco’ del gobierno chino

1,800 Hong Kong lawyers dressed in black marched through the city on 27 of June to protest against what they see as Chinese interference, a sign of growing concern about the rule of law in the Asian financial centre and a further act of dissent against Beijing. Photo by PH Yang at Demotix.

1.800 abogados de Hong Kong vestidos de negro marcharon por la ciudad el 27 de junio 2014 para manifestarse por lo que consideran una interferencia de China, un signo de la creciente preocupación sobre el estado de derecho en el centro financiero asiático y un acto mas de disidencia contra Pekín. Foto de PH Yang en  Demotix.

La manifestación es en respuesta al reciente Libro blanco [en] del gobierno chino sobre la práctica de ´Un país dos sistemas’ en Hong Kong.

Francia: Descartan rumores de fans argelinos incendiando una iglesia en Lyon, tras la victoria en la Copa Mundial

El 22 de junio, en el marco de la Copa Mundial 2014, realizada en Brasil, Argelia derrotó a Corea del Sur por 4 tantos contra 2 [fr], manteniendo así su chance de calificar en la ronda eliminatoria. Las escenas de alegría fueron numerosas en Argelia [fr], pero también en Francia, donde reside una dinámica comunidad argelina. La alegría fue interrumpida por rumores que afirmaban que una iglesia en Lyon, Francia, había sido incendiada durante la celebración. Los rumores resultaron ser una completa mentira esparcida por grupos de extrema derecha, basados en fotos erróneas. Adrien Sénécat explica los detalles de su revisión de los acontecimientos ocurridos [fr] :    

Peu après le coup de sifflet final dimanche, des tweets ont indiqué qu'une église aurait brûlé dans le quartier de la Duchère, à Lyon. Message notamment relayé par le Bloc Identitaire et des sites proches de l'extrême-droite. Sauf que l'église en question n'a pas brûlé, comme l'ont signalé plusieurs internautes sur les réseaux sociaux. Une église a en revanche bien été incendiée à la Duchère… mais en 2006 (et sans aucun rapport avec un match de l'Algérie).  

Poco después del pitazo final, el domingo, algunos tuits sugirieron que una iglesia había sido incendiada en el área de ​​Duchère en Lyon, Francia. Estos tuits fueron retransmitidos por Bloc Identitaire y otras páginas web similares de grupos de extrema derecha. La cosa es, la iglesia continúa intacta, tal como reportaron muchos usuarios de Twitter [fr]. Una iglesia en Duchère se incendió… pero en el 2006 (y esto no tuvo nada que ver con el fútbol argelino).

Discurso de la victoria del nuevo Presidente de Indonesia

El presidente electo de Indonesia Joko Widodo o Jokowi pronunció un discurso de victoria [en] reconociendo el espíritu de voluntarismo entre los ciudadanos:

This presidential election has sparked new optimism for us, for this nation. Free souls and political responsibilities blossom within the souls of the new generation. The long-lost voluntarism is now back with a new spirit.

Estas elecciones presidenciales han generado nuevo optimismo para nosotros, para esta nación. Almas libres y responsabilidades políticas florecen en el alma de la nueva generación. El voluntarismo perdido desde hace tiempo está de vuelta con un nuevo espíritu.

Y con el espíritu de promover la “participación voluntaria” Jokowi pidió a los usuarios de Facebook votar [en] y elegir a los 34 ministros de su gabinete que debería incluir en su gobierno.

¿Fue insensible el mensaje de Singapore Airlines en las redes sociales después de la colisión del MH17?

A Singapore Airlines flight on March 29, 2014. Photo by Flickr user Aero Icarus. CC BY-NC-SA 2.0

Un avión de Singapore Airlines en pleno vuelo el 29 de marzo de 2014. Foto de Aero Icarus (Flickr). CC BY-NC-SA 2.0

Tras conocerse la noticia de que el vuelo MH17 de Malaysian Airlines se había estrellado en el este de Ucrania, Singapore Airlines publicó este mensaje en Facebook y Twitter:

Puede que a nuestros clientes les interese saber que nuestros vuelos no están usando el espacio aéreo ucraniano.

Muchos internautas acusaron a la aerolínea de falta de sensibilidad. Sophie Chang comentó [en] en Facebook que “es mejor que las aerolíneas expresen sus condolencias en primer lugar”. Sin embargo, Stephen Chapman cree que el mensaje “intentaba calmar a los pasajeros en general”. Ryan Ik agradeció que clarificaran dicha información, pero también pensó que “la publicación era muy fría, ya que no había ningún tipo de empatía”.

Insensible o no, esta pequeña publicación se ha hecho viral en tan solo cuestión de pocas horas.

Podcast: la obra china Leftover Women

Sinica Podcast [en] invita a Leta Hong Fincher, autora de “Leftover Women” [en], un libro sobre el estado de los derechos de la mujer y la igualdad de género en la China moderna.

En el podcast [en] se discuten los problemas y obstáculos ocultos a los que las mujeres chinas se enfrentan en la sociedad, entre ellos la violencia doméstica y el tema de las “mujeres que sobran”. 

Según la autora, merece la pena destacar la propaganda de los medios de comunicación nacionales, los valores impulsados por la familia y las costumbres legales en asuntos como que el mercado de la vivienda “conspira de modo bastante eficaz  para reducir el progreso de la igualdad de género en China que se ha ido produciendo a lo largo de los últimos veinte años”.

China: En las noticias de Guandong TV no habrá más cantonés como lengua materna

A pesar del fuerte sentimiento público en contra de la política lingüística que marginaliza el cantonés como lengua materna en la provincia de Guandong, la TV tranquilamente reemplaza la transmisión de las noticias en cantonés con Putonghua (NdT: chino estandarizado). ¿Cómo reacciona al cambio la gente de Guangdong? Vea la traducción [en] de Charles Liu en Nanfang.com.

China: Ai Weiwei: El caso falso

Otro documental acerca del inconforme artista Ai Weiwei ha sido publicado, después de Ai Weiwei: Nunca pidas perdón (2012). Beijing Cream tiene la crítica [en] de Hilary Chassé sobre el próximo – Ai Weiwei: El caso falso.

Mujeres chinas protestan contra la Copa del Mundo

12 women staged an anti-World Cup protest on 7 of July in Shanghai. Photo from Weibo via Offbeat China.

El 7 de julio 12 mujeres realizaron una protesta contra la Copa del Mundo en Shanghái. Foto de Weibo vía Offbeat China.

Offbeat China explica porque las mujeres están tan enojadas y cómo la Copa del Mundo ha destruido relaciones [eng] en China.

They are primarily pissed about two things: 1) their partners neglecting family responsibilities due to late-night game watching; 2) reckless gambling on games.

Ellas están molestas principalmente por dos cosas: 1) sus parejas descuidan sus responsabilidades familiares debido a la hora en que ven los partidos; 2) las imprudentes apuestas sobre los resultados del juego.

Diálogo estratégico y económico entre EE. UU. y China

China File invitó [en] al economista William Adams y al profesor de Economía política de la Universidad de Pekín Zha Daojiong para comentar sobre el intercambio diplomático bilateral de alto nivel conocido como el Diálogo estratégico y económico entre EE. UU. y China.

Hackers se burlan de la velocidad de Internet en Myanmar reemplazando el logo del Ministerio de TI por tortugas

El sitio web del Ministerio de Tecnología de la información y Comunicación de Myanmar fue hackeado [en] el viernes 4 de julio 2014. Los hackers reemplazaron dos sellos con tortugas aludiendo a la lentitud de la conexión Internet en el país. El hackeo coincidió también con el bloqueo de Facebook que muchas personas creen fue hecho por el gobierno para prevenir la propagación de mensajes de odio luego de los violentos disturbios que estallaron en la ciudad de Mandalay.

El gobierno logró arreglar el sitio web en la tarde.

Screenshot of the hacked website of Myanmar's Ministry of Communications and Information Technology. Photo from The Irrawaddy

Captura de pantalla del sitio hackeado del Ministerio de Comunicaciones y Tecnología de la Información de Myanmar. Foto de The Irrawaddy

Vietnam dice que plataforma petrolera en aguas en disputa viola leyes internacionales

Nguyen Thi Lan Anh de la Academia diplomática de Vietnam explica [en] porqué China cometió un error al mover una plataforma petrolera en las aguas en disputa entre China y Vietnam.

China’s act of locating its oil rig in contested waters in the Paracels is more than a dispute over sovereignty. It is also a dispute about international law of the sea.

El acto de China de localizar una plataforma petrolera en las disputadas aguas de Paracels es más que una disputa sobre la soberanía, es también una disputa sobre la ley internacional del mar.

En Vietnam el asunto ha encendido un fuerte sentimiento anti-China así como manifestaciones callejeras.

Vietnamese in Hong Kong gather to advocate peace and demand the removal of China oil rig from disputed waters in the South China Sea. Photo by Pete Walker, Copyright @Demotix (6/4/2014)

Vietnamitas en Hong Kong se reúnen para pedir paz y solicitar el retiro de la plataforma petrolera China de las disputadas aguas del mar de China meridional. Foto de Pete Walker, Copyright @Demotix (6/4/2014)

Dibujos para velar por tibetanos autoinmolados

Tomoyo Ihaya who is now based in Vancouver dedicates his blog to document, draw and mourn for the Tibetans who offered their bodies to fire for asking freedom and peace.

Tomoyo Ihaya quien ahora radica en Vancouver, dedica su blog a documentar, dibujar y velar por los tibetanos que ofrecieron sus cuerpos al fuego en demada por la libertad y la paz.

Este video de la boda de un paciente con cáncer terminal en Filipinas te emocionará hasta las lágrimas

El novio falleció [en] 10 horas después de casarse con su novia. Diagnosticado con cáncer de colon etapa IV el mes pasado, su deseo antes de morir era casarse con la madre de su hija de dos años. La boda se llevó a cabo en un hospital público de Filipinas. El video se volvió popular en Internet en un instante. 

Entrevista con la esposa de Sombath Somphone, líder de ONG de Laos y desaparecido desde 2012

El redactor del Southeast Asia Globe, Kearrim Sims, entrevistó [en] a Shui Meng, la esposa del trabajador para el desarrollo Sombath Somphone. Sombath es un dirigente de una ONG destacada de Laos y desapareció en 2012. Varios grupos internacionales sospechan que fuerzas estatales locales están vinculadas con su misteriosa desaparición. En la entrevista, la esposa de Sombath aclaró que su esposo es un educador y trabajador de una ONG y no es un activista:

Desde su desaparación, él ha sido descrito como algo que no es. Por ejemplo, muchas personas dijeron que es un activista. Sin lugar a dudas, él está profundamente preocupado por cuestiones sociales pero si alguna vez estuvo relacionado con el activismo, fue sobre la manera en que podemos mejorar la educación para la población de Laos.