GlobalVoices en Mas información »

Noticias breves + Medios Ciudadanos

Archivo de medios · 5499 Posts

Posts con Fotos Posts Fotos Vídeo Posts Vídeo

Últimas historias de Noticias breves + Medios Ciudadanos

La situación del blogueo político en Vietnam

El blog ‘Doan Trang’ observó que un número creciente de blogueros vietnamitas han estado abordando los derechos humanos [en] y otros asuntos políticos

publicando comentarios y análisis e incluso encontrando hechos complementarios. A pesar del estilo emocional que puede algunas veces revelar su falta de profesionalismo, llenan el vacío dejado por los medios de comunicación que en la mayoría de los casos solo podría informar sin producir ningún análisis profundo.

Pero solo pocos están escribiendo en inglés:

Aunque se ha avanzado mucho, los medios de comunicación alternativos en Vietnam tienen como objetivo el público vietnamita. En otras palabras, los blogueros siguen “hablándose a sí mismos” o “escriben para sus conciudadanos” solamente. Noticias en inglés, si las hubiere, se producen como resultado de una atención accidental de algún periodista extranjero sobre la situación de derechos humanos en Vietnam vía su red de contactos individuales.

El incendio en Patio Maravillas, ¿provocado?

Pasada la medianoche del sábado 12 de abril se produjo un incendio en el espacio comunitario Patio Maravillas, en Madrid. El lugar es conocido por ser un ambiente colectivo autogestionado que acoge a toda serie de iniciativas creativas y participativas, desde talleres de escritura, fotografía y rap, por citar algunos, hasta una cabina telefónica gratuita y un laboratorio de activismo, así como sirve también para exposiciones y espectáculos artístico culturales.

Patio Maravillas tiene también un largo historial de intentos de desalojo. Aunque el incendio no tuvo mayores consecuencias, los administradores del espacio sospechan que pudo ser provocado. Ante esto informan que, por un lado, han interpuesto una denuncia y, por el otro, han reforzado las medidas de seguridad.

Concluyen su comunicado con lo siguiente:

Tenemos un centro social que gestionar [...]. Hemos guardado silencio muchos meses, pero es el momento de empezar a hablar de nuevo. Permanezcan a la escucha… se acercan tiempos interesantes. Sabemos donde tenemos enterrada el hacha de guerra.

9 “tíos” imprescindibles que usted necesita en Sri Lanka

Cerno [en] opina que generalmente los ceilandeses necesitan la correcta red de relaciones con muchos ‘tíos poderosos’ para sobrevivir adecuadamente.

Problemas históricos de tierra y vivienda en Camboya

Hallam Goad analiza [en] los problemas y situaciones que afectaron el desarrollo urbano [en] de Camboya en las últimas dos décadas:

Nom Pen ha seguido el modelo estereotipado de las nuevas naciones emergentes casi al pie de la letra con los urbanos de pocos recursos asumiendo muchos de los inconvenientes. Lo que pocos reconocen es que muchos de ellos se podrían haber evitado.

Con mas de 150.000 residentes desplazados desde 1990 la historia ha estado lejos de ser positiva y en muchos casos ha agravado y exacerbado lo que ya era una existencia muy precaria.

“Los blogs son los discos de vinilo de Internet”

Un artículo en el Washington Post habla de [en] “la caída de la blogosfera de Irán”.

Varios blogueros tuitearon el último enunciado [en] de este artículo:

Los blogs son los discos de vinilo de la Internet. Mira @Kamangir @maasalan

Lee más aquí [en].

Vida de expatriado en China: una reseña de elementos desagradables

Unsavory Elements [en] es un antología de historias reales de extranjeros “sueltos” en China. A través de sus historias los autores y periodistas del libro también exploran la ilegalidad y la ética en China. Como el China Law Blog [en] describe:

Desde transacciones y acciones que levantarían cejas entre aquellos que hacen cumplir la Ley de Prácticas Corruptas Extranjeras [en] norteamericana hasta ajustes en las prisiones por tráfico de drogas y escandalosas violaciones a las leyes de prostitución, lo que resulta son 300 páginas de casos de estudio de la escuela de negocios y leyes escritas no en jerga jurídica sino en prosa literaria, y qué buena lectura es.

Código penal mozambiqueño viola los derechos de las mujeres y niños

Convocatória para a marcha contra a Violação dos Direitos Humanos no Código Penal Moçambicano. Foto publicada pelo Fórum Mulher no Facebook

Anuncio sobre la Marcha contra la violación de los Derechos humanos en el Código penal mozambiqueño; 20 de marzo 2014. Foto publicada por ‘Fórum Mulher’ (Foro mujer) en Facebook

La ONG mozambiqueña ‘Fórum Mulher’ [pt] (Foro mujer) organizó una marcha en protesta a un cambio al código penal [pt] que pondría en peligro los derechos humanos.

Un grupo de asociaciones de la sociedad civil produjo una nota el 24 de febrero 2014 denunciando las viloaciones a los derecchos de las mujeres, niños y minorías sexuales y otras lagunas en el Código Penal [pt].

Un post en la página de Facebook de Lambda Mozi, una organización que defiende los derechos de las minorías sexuales resume el problema [pt]:

A revisão do Código Penal aprovada na generalidade em Dezembro último pelo Parlamento moçambicano manteve artigos que atentam contra os Direitos Humanos de todas(os) nós, por exemplo: 
- Promove a impunidade do violador sexual e força a vítima a casar-se com este, 
- Aplica medidas de segurança àqueles que se dedicam a prática de actos contra a natureza

La revisión del Código Penal aprobada como un todo en diciembre 2013 por el parlamento mozambiqueño mantiene los artículos que atentan contra los derechos humanos de todos nosotros, por ejemplo:
- Promueve la impunidad de los violadores y fuerza a las víctimas a esposarlos (a los violadores)
- Aplica medidas de seguridad a quienes se involucran en actos contra natura

Ellas dicen… que se apropiaron de su dominio web

El blog para público femenino Ellas dicen postea acerca de los problemas que están pasando luego que un representante de la página web PERU.com les propusiera ser un blog asociado a dicha página. Al final el acuerdo funcionó sólo un tiempo y nunca se firmó ningún contrato, pero PERU.com, perteneciente al grupo El Comercio, registró el dominio ellasdicen.pe y se resiste a entregárselo. La blogger de Ellas dicen reflexiona:

¿Acaso es pecado emprender algo sin tener el dinero para registrar la marca porque entonces, alguna persona “súper viva” aprovechará para usar TU idea y sacar SU provecho sin darte ningún crédito de por medio?

Algunos tuiteros han empezado a mostrar su solidaridad con @ellasdicenpe:

 

Bermuda: ¡Ve a volar cometas!

En Bermudas las cometas tienen un importante rol en la herencia cultural de la isla.

Repeating Islands [en] dice que los bermudeños se están preparando para el Festival de Cometas 2014.

Trinidad y Tobago: Lecciones sobre un problema de salud

Afrobella [en], bloguera trinitense de la diáspora, comparte su diario sobre su mamograma esperando que su experiencia pueda ayudar a otras mujeres.

[Vídeo] ¿Podemos celebrar también a las hijas en la India?

Un vídeo de voluntarios de la comunidad de corresponsales Gayatri [en] documenta en un vídeo un oscuro ritual en la India, el ‘Saptami Beti’, donde las mujeres celebran tener un hijo. Ella comenta:

Es importante hablar sobre esto. Quiero mostrar este vídeo en todas las zonas donde el ‘Saptami’ se celebra. La gente le da mucha importancia aunque es una celebración bastante extraña. ¿Por qué no celebran a sus hijas que mantienen sus casas funcionando, alimentan al ganado y llenan los tanques de agua? ¿Por qué sólo a los hijos? La tradición y la racionalidad están tan profundamente arraigadas… pero podemos cambiarlo.

TZhiphop – Ruido necesario en la escena musical de Tanzania

TZhiphop [en] es un proyecto que promueve el hip hop tanzano en línea:

Somos el ruido necesario en la escena musical Bongo abogando por el Hip Hop tanzano. Este proyecto se enfoca en reconectar a los fans del Hip Hop y la poesía consciente en las letras que refleja los aparentes ajetreos de nuestra sociedad.

VIDEO: Resistencia de la moda al militarismo

Resistencia de la moda al militarismo” [ja], un desfile de modas organizado por la Asociación de mujeres asiáticas [en], una organización de derechos de la mujer sin fines de lucro para llamar la atención al problema de violencia hacia la mujer, se llevó a cabo el 1ro de diciembre de 2013. El video completo está disponible aquí.

Image captured from youtube video of Fashion Resistance to Militarism by the Asian Women’s Association

Imagen capturada del video en YouTube del desfile Resistencia de la moda al militarismo por la Asian Women’s Association

Trinidad y Tobago: Hay una aplicación para eso

T3CHTT ha reunido un lista [en] de útiles aplicaciones móviles, incluida una nueva aplicación de música [en] que provee ritmos caribeños.

Uso de aplicaciones de entrenamiento en Trinidad Tobago

“Mucha gente tiene la manía del fitness,” escribe T3CHTT [en], quien comparte algunas de las aplicaciones de fitness que él usa considerando que le “gusta hacer el seguimiento de [sus] actividades y compartirlas en Twitter.”

Talento tecnológico y grupos de expatriados en Kenia

White African discute [en] el talento tecnológico y los grupos de expatriados en Kenia:

Supón que eres un diseñador de páginas web keniano viviendo en Seattle, ¿crees qué a alguien le importa que vengas de Kenia? No, sólo les importa que seas un gran diseñador de páginas web.

Si eres un programador norteamericano trabajando en Nairobi, ¿acaso a alguien le importa que vengas de los Estados Unidos? Sí, por alguna razón eso importa. Eres juzgado tanto por el lugar de donde vengas como por tus habilidades.

No son manzanas con manzanas, aunque debería serlo.

Desde el Caribe, una lista de deseos TIC

El blog T3CHTT [en] ha publicado una lista de cuestiones pendientes de la región con respecto a las tecnologías de la información y comunicación. El listado abarca aspectos tales como el pensamiento crítico y mayor cantidad de datos públicos.

Venezuela Decoded, ayudando a dar sentido a versiones contradictorias

En febrero de 2014, los periodistas venezolanos Mary Avilés, Ana María Carrano y Martín Quiroga, que viven en Silicon Valley, California, se sintieron frustrados por no saber qué pasaba realmente en su país. Luego del inicio de las protestas en ese mes, Twitter se había convertido casi en el último canal independiente de información y todos lo usaban —gobierno, funcionarios de oposición, periodistas y ciudadanos. A razón de unos mil tuits por hora, informes contradictorios llegaban a las pantallas de los celulares y se hacía complicado decidir a quién creer.

Avilés, Carrano y Quiroga tienen en común ser o haber sido becarios de la Fundación John S. Knight [en]. Con la colaboración de Douglas Gómez, esposo de Ana María Carrano, tras semanas de intenso trabajo y de haber reclutado otros miembros para el equipo, elaboraron y lanzaron Venezuela Decoded [en], una plataforma en línea para ayudar al público a darle sentido a los relatos contradictorios sobre los disturbios en el país que empezaron a inundar los medios sociales:

“Espero que Venezuela Decoded se convierta en un sitio de referencia para una audiencia y medios internacionales acerca del conflicto venezolano, una especie de página de inicio” dijo Mary Aviles. [...] “Creo que podemos contribuir a aprovechar el poder de los medios sociales en periodismo”.

Inspirado por Syria Deeply [en], el equipo ha solicitado la subvención de la Fundación Knight para Desafíos de Noticias para financiar su trabajo. Su propuesta [en] está diponible en línea.

Francia, República Checa y Grecia bajo escrutinio por su trato hacia la comunidad romaní

En el Día Internacional Romaní [en] (8 de abril) la rama francesa de Amnistía Internacional escribió una declaración titulada “Encarando una espiral de violecia, los romaníes de Europa demandan justicia y protección”. La declaración critica especialmente el trato de la comunidad romaní en Francia, República Checa y Grecia [fr]:
Les gouvernements, dans toute l’Europe, manquent à leur devoir envers les Roms de multiples façons. Les discriminations, les expulsions forcées et l'accès à une éducation de moindre qualité sont la norme dans de nombreux pays.

Los gobiernos en toda Europa fallan en sus deberes hacia la comunidad romaní de muchas maneras. La discriminación, los desalojos forzados y el acceso limitado a educación de calidad son la norma en muchos países.

En Facebook se encuentra una exhibición llamada Dignidad en Estrasburgo [fr] que muestra fotografías de la comunidad que vincula la dignidad, los derechos humanos y la pobreza.

La industria del secuestro se instala en Camerún

El blog del ‘Matango Club’ reflexiona sobre el secuestro de dos sacerdotes italianos y una religiosa canadiense [fr] el 4 de abril 2014 en el Norte de Camerún:

 Pour l’histoire, les kidnappings de ce genre ne datent pas d’aujourd’hui. Rappelons que  dernièrement, le rapt du prêtre français Georges Vandenbeusch, 42 ans, a fait beaucoup de bruit. Il avait été kidnappé un 14 novembre 2013 dans son monastère, la paroisse de Nguetchewe, près de Koza, dans le nord du pays, à 700 kilomètres de la capitale Yaoundé, une zone considérée comme très dangereuse. Avant lui, le 19 février 2013, la famille Moulin-Fournier avait elle aussi été enlevée. Ces deux derniers kidnapping avaient connu un tapage médiatique international à tel point que les soupçons qui pesaient sur le groupe islamique Boko Haram ont fini par être confirmés par le chef Abubakar Shekau, leader du groupuscule depuis 2009.

Tout juste après la libération de la famille Moulin-Fournier, la presse camerounaise et beaucoup d’opinion diverses soupçonnaient le gouvernement camerounais d’avoir donné une rançon au groupe islamique Boko Haram pour la libération des français. Ces soupçons se sont encore renforcés lorsque la même France a encore eu maille à partir avec le kidnapping du prêtre Georges qui a été libéré quelque semaines après. Ces séries de rapts et de libérations à n’en plus finir font penser que c’est devenu un marché tant du côté du Nigeria que du  Cameroun.

Los secuestros de este tipo no constituyen algo nuevo. Recordemos que recientemente el rapto del sacerdote francés Georges Vandenbeusch, de 42 años, hizo mucho ruido. Él había sido secuestrado el 14 de noviembre 2013 en su monasterio, la parroquia de Nguetchewe, cerca de Koza, en el norte del país, a 700 km de la capital Yaundé, una zona considerada muy peligrosa. Antes que él, la familia Moulin-Fournier había sido secuestrada el 19 de febrero 2013. Estos dos últimos secuestros tuvieron una cobertura mediática internacional tal que las sospechas que recaían en el grupo islámico Boko Haram terminaron por ser confirmadas por su jefe Abubakar Shekau, líder del grupo desde 2009.

Justo después de la liberación de la familia Moulin-Fournier, la prensa camerunesa y muchos de diversas opiniones sospechaban que el gobierno camerunés había pagado el rescate al grupo islámico Boko Haram por la liberación de los franceses. Estas sospechas se vieron reforzadas cuando Francia pareció estar implicada en la liberación del sacerdote francés algunas semanas mas tarde. Esta serie de raptos y de liberaciones sin fin hacen sospechar que la industria del secuestro se ha convertido en un mercado tanto del lado nigeriano como camerunés.

¿Por qué Ruanda acusa a Francia de haber contribuido al genocidio de 1994?

Así como, viente años después de la tragedia, Ruanda paga su tributo a las víctimas del genocidio, el presidente Kagame afirmó nuevamente que Francia debe “enfrentarse con la dificultosa verdad” de su rol en el genocidio de 1994 [fr]. Como resultado de esta declaración, Francia retiró los eventos conmemorativos [en] y el ex Ministro de Asuntos Exteriores demandó al presidente Hollande defender el honor francés y de su ejército. Rémi Noyon elaboró un listado en el sitio francés Rue 89 con las razones del porqué Ruanda acusa nuevamente a Francia [fr] de haber contribuido al genocidio:

 1) La France va « de facto » prendre le commandement de l’armée rwandaise face au rebelles du Front patriotique rwandais (FPR).

2) La France craint alors que l’offensive tutsi ne soit télécommandée via l’Ouganda par les Anglo-saxons, et ne vise à enfoncer un coin dans l’influence de la France sur la région

3) La France ne semble pas s’intéresser outre mesure aux négociations de paix.

4) Les soldats n’embarquent pas le personnel tutsi présent à l’ambassade de France (sauf une personne). Ils seront tous massacrés.

5) Quant à l’opération Turquoise [fr], elle continue à diviser : elle a certainement permis de sauver des vies tutsi, mais l’armée est accusée d’être restée passive – et donc complice – face aux atrocités.

1) Francia comandó algunas ramas del ejército de Ruanda contra los rebeldes del Frente Patriótico de Ruandés (RPF).

2) Francia temía que la ofensiva Tutsi fuera piloteada a través de Uganda por países de habla inglesa y esto fuera un intento de abrir una brecha en la influencia francesa en la región. 

3) Francia no parecía interesada en las negociaciones de paz antes del conflicto.

4) Los soldados franceses no evacuaron a ninguno de los miembros del personal de origen Tutsi presentes en la Embajada de Francia (excepto por una persona). Todos ellos terminaron asesinados.

5) Respecto a la Operación Turquesa, ésta continúa dividiendo opiniones: si bien ésta efectivamente salvó vidas tutsis, el ejército es acusado de haber permanecido pasivo -y de esta manera ser cómplice- de las atrocidades.

 

 

Centros remotos en Asia para la reunión ‘NETmundial’ de Gobernanza en Internet

NETmundial logo

Logo de NETmundial

‘NETmundial’, que reunirá a personas de diversos orígenes para discutir los principios de gobernanza de Internet está programado para realizarse en São Paulo el 23 y 24 de abril 2014. Habrá 33 centros remotos en 31 ciudades diseminadas en 22 países que permitirán la interacción, en tiempo real, con el evento en São Paulo.

Los centros remotos para la participación en Asia incluyen cinco locaciones en India, una en Hong Kong y una en Indonesia. Tomoya Inyaku [ja], el ex director de Japan Computer Access Network [ja] que promueve el empoderamiento a través de la información y la tecnología de la comunicación lamenta la falta de un centro remoto en Japón:

‘NETmundial’ se realizará en São Paulo el 23 y 24 de abril para discutir el futuro de la gobernanza de Internet. Dicen que habrá centros remotos en 22 países alrededor del mundo. Que habrá centros remotos para participar en la discusión desde Indonesia pero no hay ninguno en Japón. Ojalá pudiera conectarme para hablar sobre los derechos en línea.

¿Por qué el presidente de Madagascar no ha nombrado aún un nuevo primer ministro?

El nuevo presidente de Madagascar, Hery Rajaonarimampianina, fue elegido el 20 de diciembre de 2013. Algunos meses después aún no nombra un primer ministro de su nuevo gobierno. Muchos observadores se preguntan ¿por qué está demorando tanto tiempo? El bloguero malgache Michael Rakotoarison tiene otra opinión sobre la situación; argumenta que tal vez que el presidente tome su tiempo no es una mala cosa [fr]: 

J’étais dans l’attitude ambiante de celui qui doute, moi qui de base n’ai jamais soutenu le Président [..]. De source sûr, le président missionne à l’étranger une poignée d’hommes discrets chargés de débusquer des compétences. Le pari est donc de dégager la politique, pour ne se soucier que de l’économie. 

Yo tenía la actitud de aquel que duda, yo que no he apoyado jamás al presidente [..]. Sin embargo, una fuente segura me dice que el presidente ha encargado en el extranjero a un grupo de hombres discretos encargados de identificar personas con competencias específicas. El desafío es dejar de lado la política y de preocuparse solo de la economía.

Luego de una espera de 80 años Níger inaugura su primera estación de trenes

El 7 de abril de 2014, Níger inauguró en la capital Niamey su primera estación de trenes [fr]. Las autoridades proyectaron su construcción hace 80 años pero las obras no se realizaron. El acontecimiento marca el inicio de la construcción de las líneas férreas entre Níger, Benín, Burkina Faso y Costa de Marfil. En Niamey, el usuario de Twitter Tanoussou publicó una foto de la estación de trenes:

Si el ridículo pudiera matar, ¡los africanos estaríamos todos muertos! Miren el tren que Níger tiene en el siglo XXI.

Una historia de amor en Kibera

Esta es una fascinante historia de amor [en] entre Sam de Kibera, un barrio pobre de la ciudad de Nairobi en Kenia, y Alissa de Minnesota en Estados Unidos:

¡Esta tiene que ser la historia de amor del año! Alissa es de Minnesota, mientras que Sam nació y creció en Kibera. Entonces, ¿cómo estos dos tortolitos se conocieron?

Alissa había llegado a Kenia y desde hace varios meses que había estado trabajando con las personas que viven en Kibera. Durante varios meses, mientras tomaba el matatu (transporte público) a casa, veía a Sam, un joven talentoso que dirigía su propia tienda de joyas situada al lado de la carretera. Un buen día, mientras Sam estaba comiendo un plátano al lado de su tienda, vio a una hermosa dama de tez blanca sentada en el lado derecho del matatu. Estaba fascinado por lo que vio y con los últimos restantes cinco chelines que tenía en el bolsillo, decidió comprarle un plátano también. Así que le pidió a la agradable señora de la tienda por otro plátano y fue a ofrecercelo a la bella dama que acababa de ver. La suerte no estaba de su lado, ya que tan pronto como llegó a la ventana del lado donde ella estaba sentada, el matatu salió a toda velocidad. Él corrió tras el vehículo, pero ya era demasiado tarde, el matatu se había ido con la chica de sus sueños.

Regiones del mundo

Países

Idiomas