<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; Viajes</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/topics/travel/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 22:50:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Rusia: Blogueando el invierno en Yakutia</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/24/rusia-blogueando-el-invierno-en-yakutia/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/24/rusia-blogueando-el-invierno-en-yakutia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 00:05:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Energía]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Fotos]]></category>
		<category><![CDATA[Indígenas]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Rusia]]></category>
		<category><![CDATA[Ruso]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=20187</guid>
		<description><![CDATA[El invierno está por llegar en gran parte de Europa, pero uno de sus atributos geopolíticos está de vuelta en el candelero: son cada vez más intensos los temores de interrupciones en las entregas de gas ruso, debido a la recurrente disputa entre Rusia y Ucrania. Dejando la política a un lado, en algunas regiones de Rusia el invierno ya ha llegado desde comienzos del otoño. Por ejemplo, en Yakutia.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/20/russia-winter-in-yakutia/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>El invierno está por llegar en gran parte de Europa, pero uno de sus atributos geopolíticos está de vuelta en el candelero: son <a href="http://www.nytimes.com/2009/11/20/world/europe/20ukraine.html?" target="_blank">cada vez más intensos</a> los <a href="http://www.euractiv.com/en/energy/bulgaria-fears-new-winter-gas-crisis/article-187411" target="_blank">temores de interrupciones en las entregas de gas</a> desde Rusia, debido a <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Disputa_de_gas_entre_Rusia_y_Ucrania" target="_blank">la recurrente disputa entre Rusia y Ucrania</a>.</p>
<p>Dejando la política a un lado, en algunas regiones de Rusia el invierno ya ha llegado desde comienzos del otoño. Por ejemplo, en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Rep%C3%BAblica_de_Saj%C3%A1" target="_blank">Yakutia</a>: la región federal más grande de Rusia, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Rep%C3%BAblica_de_Saj%C3%A1#Geograf.C3.ADa" target="_blank">casi del tamaño de la India</a>, aunque con una población de menos de un millón, donde está el <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pole_of_Cold" target="_blank">Polo de Frío</a> del Hemisferio Norte, tierra <a href="http://www.kommersant.com/tree.asp?rubric=5&amp;node=449&amp;doc_id=-106" target="_blank">rica en recursos naturales</a> que incluyen <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Rep%C3%BAblica_de_Saj%C3%A1#Recursos_naturales" target="_blank">diamantes, petróleo y gas</a>.</p>
<p>El 15 de setiembre, desde <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Yakutsk" target="_blank">Yakutsk</a>, el periodista y blogger Bolot Bochkarev publicó en su blog, <a href="http://askyakutia.com/" target="_blank"><em>AskYakutia.com</em></a>, dos presentaciones de diapositivas en Flickr del otoño en Yakutia - <a href="http://www.flickr.com/photos/bolotbootur/sets/72157622362643198/" target="_blank">en Yakutsk</a> y <a href="http://www.flickr.com/photos/bolotbootur/sets/72157622176056251/" target="_blank">en Pokrovsk</a>, y <a href="http://askyakutia.com/2009/09/do-people-get-depressed-in-yakutia-in-autumn/" target="_blank">escribió</a> (ing):</p>
<blockquote><p>En mi <a href="http://www.flickr.com/photos/bolotbootur/" target="_blank">cuenta de Flickr</a> recibí una buena pregunta de un usuario australiano, <a href="http://www.flickr.com/photos/72793939@N00/" target="_blank">tanetahi</a>. En su comentario a una de mis primeras fotos del otoño escribió:</p>
<p><em>¿Se deprime o se queja mucho la gente por el frío a medida que se avanza del verano el invierno en Yakutsk, o el clima severo es simplemente aceptado como una inevitablee parte de la vida en ese lugar?</em></p>
<p>Mi respuesta fue “setiembre y comienzo de octubre son muy deprimentes. No, no nos quejamos por el inminente frío. Solamente lamentamos que se acaben los soleados días de verano, y tenemos que prepararnos para el largo invierno”. Eso es ciertamente deprimente. […]</p></blockquote>
<p>Un día después, Bolot se vio obligado a actualizar su post otoñal:</p>
<blockquote><p>[…] ACTUALIZACIÓN: 16 de setiembre de 2009 ¡¡¡la primera nevada ocurrió en el sur de Yakutia!!! ¡Eso es en Nerungri, Tommot, Aldan! Solamente puede significar una cosa. ¡¡¡EL INVIERNO YA LLEGÓ!!! )))</p>
<p>En Yakutsk está frío y lodoso. Me gustaría tener nieve en este momento, porque se calentaría un poquito.</p></blockquote>
<p>Dos meses más tarde, el 18 de noviembre, Bolot <a href="http://twitter.com/yakutia/status/5816200504" target="_blank">publicó esta nota</a> (ing) en su página de Twitter, <a href="http://twitter.com/yakutia" target="_blank">@yakutia</a>:</p>
<blockquote><p>La próxima semana tendremos los primeros días de -40c en Yakutsk. Muy pronto. Difícil de creer.</p></blockquote>
<p>(-40 grados Celsius <a href="http://fahrenheittocelsius.com/" target="_blank">son</a> -40 grados Fahrenheit.)</p>
<p>A comienzos de este mes, Bolot volvió a publicar <a href="http://askyakutia.com/2009/11/photos-yakutsk-in-november/" target="_blank">fotos de “Yakutsk en noviembre” tomadas hace dos años</a> por el fotógrafo <a href="http://www.lightstalkers.org/bjoern_steinz" target="_blank">Björn Steinz</a>. Y también hay mucha útil información de viajes en el blog de Bolot, incluido <a href="http://askyakutia.com/2009/11/cheap-hostel-smallhotel-yakutsk-yakutiasiberia/" target="_blank">un resumen de un hostal en Yakutsk</a> y <a href="http://askyakutia.com/2009/10/ordinary-tour-oymyakon-poleofcold-siberia-russia/" target="_blank">una “descripción del recorrido habitual al lugar reconocido oficialmente como el más frío de Siberia</a>” -<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Oimiak%C3%B3n" target="_blank">Oimiakón</a>- aporte de “Semen Baishev, un entusiasta de los viajes afincado en Oimiakón”, que “hace todos los arreglos de programas de viaje en el Polo del Frío para turistas individuales y grupos de agencias de viaje”.</p>
<p>Además de bloguear en <em>AskYakutia.com</em>, Bolot dirige el portal <a href="http://www.yakutiatoday.com/" target="_blank"><em>YakutiaToday.com</em></a> (ing) (que, entre otras cosas, incluye <a href="http://www.yakutiatoday.com/blogger/index.html" target="_blank">un blog del editor</a>), y colabora con <a href="http://coldunited.com/" target="_blank"><em>ColdUnited.com</em></a>, “un proyecto internacional en línea […] dedicado al frío y a todo lo relacionado con el frío”. Desde este último lugar de encuentro, hace poco Bolot compartió su lista de “<a href="http://coldunited.com/2009/11/my-donts-in-cold-weather/" target="_blank">lo que no se debe hacer en clima frío</a>” -y acá algunas partes:</p>
<blockquote><p>[…] 1. No fumar al aire libre, cuando la temperatura esté debajo de los -20C. Respirar aire frío no es bueno para mi garganta. Perdonen, pero fumo. Estoy tratando de dejar de fumar.</p>
<p>[…] 4. No me quedo al aire libre más de 20 a 30 minutos cuando hace frío, como -40C. Hasta con botas de piel de reno y parka superabrigadora de ganso del Ártico de Canadá empezaré a tener frío.</p>
<p>5. Tampoco hablo mucho por celular estando al aire libre. Me gusta expresar emociones y que me escuchen (por cierto, cuando un celular está congelado, el micrófono y los altavoces funcionan muy mal, tan bajos como sea posible). Si lo hago, puedo agarrar frío. De nuevo, eso no es bueno para mi garganta.</p>
<p>7. No escatimo dinero en taxis tarde en la noche. Pagaré de 100 a 200 rublos por uno antes que 14 rublos por el transporte público. El taxi me trae derecho a casa en un breve lapso. En el caso de los buses, siempre es una larga espera en los paraderos, y no es seguro… ya saben, los vándalos callejeros tienden a aparecer en las noches. […]</p></blockquote>
<p>En otro lugar de la blogósfera rusa, Yakutia acaba de ser destacada en el blog del usuario de LiveJournal <em>sergeydolya</em> (<a href="http://blogs.yandex.ru/top/?username=sergeydolya#sergeydolya" target="_blank">puesto #21</a> en el portal de blogs de Yandex). El blogger publicó dos reportajes con fotos (rus), el 20 y el 29 de octubre: <a href="http://sergeydolya.livejournal.com/74335.html" target="_blank">uno del pueblo con minas de diamantes</a> de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Udachni" target="_blank">Udachni</a> (el nombre en ruso se traduce como “suertudo”) y el otro de <a href="http://sergeydolya.livejournal.com/78029.html" target="_blank">un viaje de cacería de ciervos</a> (que incluía mucha espera y miradas atentas, algo de bebida, pero sin cacería, pues el ciervo nunca apareció).</p>
<p>Finalmente, esto es lo que el fotógrafo ruso Oleg Klimov escribió acerca de convertir hielo en agua para beber en Yakutia, en su <a href="http://klimov.liberty.su/2009/11/%D1%8F%D0%BA%D1%83%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B2%D0%B0-%D0%BE%D1%82-%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8-%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B/" target="_blank">post del 18 de noviembre</a> (rus), que incluye tres fotos:</p>
<blockquote><p>[foto]</p>
<p>Tradicionalmente, la gente de Yakutsk usa nombre propios para cualquier fenómeno natural significativo. […] [<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/R%C3%ADo_Lena" target="_blank">Al río Lena</a>] se le conoce como “abuela Lena” y tiene la condición de una respetada abuela, mientras los rusos se han referido tradicionalmente al [<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Volga" target="_blank">río Volga</a>] simplemente como “madre Volga”.</p>
<p>Dado que en Yakutsk se vive en condiciones de permahielo, también extraen agua de las áreas congeladas, y en estos tiempos lo hacen igual que lo hacían hace 200 años. El agua de caño sigue siendo un lujo acá. La cosa es que es un proceso muy laborioso el de cavar pozos de agua en permahielo y no es rentable en la edad del “capitalismo negro” así que el agua se produce a partir de hielo que se corta del río Lena con una [<a href="http://images.google.ru/images?q=%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D0%BB%D0%B0+%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B1%D0%B0&amp;oe=utf-8&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a&amp;um=1&amp;ie=UTF-8&amp;ei=YQwGS-eQEonm-Qa964nGDQ&amp;sa=X&amp;oi=image_result_group&amp;ct=title&amp;resnum=1&amp;ved=0CBAQsAQwAA" target="_blank"><em>sierra Druzhba</em> que funciona con gasolina</a> de fabricación soviética] o con aparatos especializados para aserrar. Una tonelada de hielo cuesta 500 rublos [aproximadamente US$17]. Un camión puede cargar cerca de 3 toneladas [de hielo], lo que no es suficiente para que dure todo el invierno. El agua que se produce a partir de hielo cuesta casi tanto como el agua mineral, porque se dice que la cristalización congela todos los tipos posibles de bacterias e infección.</p>
<p>[foto]</p>
<p>En las aldeas y fuera de Yakutsk, empiezan a guardar esta agua “mineral” en otoño, cuando el hielo no es todavía muy grueso. Y se distribuye como pilas de leña a lo largo de los bancos de los lagos y tributarios del Lena. Caminas por el río y ves: acá está el hielo que pertence a la familia de los Ivanov, y acá el hielo de los Petrov, etc. El mejor hielo viene del agua corriente. Nadie se roba el hielo de los demás. […] Si necesitas agua (para tomar o lavar), el jefe de la casa toma una palanca […], divide el hielo más delgado, lo lleva dentro de la casa y lo coloca en un barril especial, donde lentamente el hielo se transforma en agua. Si pasas una semana viviendo en esa casa, es posible que olvides que afuera es el siglo XXI, y también empiezas a sentir como si fueras parte de la naturaleza, lo que en realidad todavía somos. Aunque no la mejor parte…</p>
<p>[foto]</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/24/rusia-blogueando-el-invierno-en-yakutia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Taiwan: Presentando los mejores blogs taiwaneses en inglés</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/19/taiwan-presentando-los-mejores-blogs-taiwaneses-en-ingles/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/19/taiwan-presentando-los-mejores-blogs-taiwaneses-en-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 00:02:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Taiwán (RdC)]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=20133</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porPortnoy  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
David on Formosa publica una serie de posts presentando algunos de los mejores blogs taiwaneses en inglés (bloggers puente).
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/portnoy/">Portnoy</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/17/taiwan-introducing-best-english-blogs/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>David on Formosa <a href="http://blog.taiwan-guide.org/2009/11/some-great-taiwan-blogs-1/">publica</a> <a href="http://blog.taiwan-guide.org/2009/11/some-great-taiwan-blogs-2/">una serie</a> <a href="http://blog.taiwan-guide.org/2009/11/some-great-taiwan-blogs-3/">de posts</a> presentando algunos de los mejores blogs taiwaneses en inglés (bloggers puente).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/19/taiwan-presentando-los-mejores-blogs-taiwaneses-en-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>India: El proyecto del Metro de Delhi no es una solución</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/11/india-el-proyecto-del-metro-de-delhi-no-es-una-solucion/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/11/india-el-proyecto-del-metro-de-delhi-no-es-una-solucion/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 00:04:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[India]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19738</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porRezwan  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Ram Bansal en India In Peril opina que el Metro de Delhi “no va a resolver ningún problema de Delhi si no que la volverá la ciudad más insegura del mundo.”
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/10/india-delhi-metro-rail-project-is-not-a-solution/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>Ram Bansal</em> en <em>India In Peril</em> <a href="http://indiainperil.blogspot.com/2009/11/delhi-metro-rail-project.html">opina</a> que el Metro de Delhi “no va a resolver ningún problema de Delhi si no que la volverá la ciudad más insegura del mundo.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/11/india-el-proyecto-del-metro-de-delhi-no-es-una-solucion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oriente Medio y Norte de África: H1N1, vacunas y teorías de la conspiración</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/10/oriente-medio-y-norte-de-africa-h1n1-vacunas-y-teorias-de-la-conspiracion/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/10/oriente-medio-y-norte-de-africa-h1n1-vacunas-y-teorias-de-la-conspiracion/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 00:03:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabia Saudita]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Jordania]]></category>
		<category><![CDATA[Marruecos]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Religión]]></category>
		<category><![CDATA[Salud]]></category>
		<category><![CDATA[Turquía]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19598</guid>
		<description><![CDATA[En muchos países se han implantado vacunaciones para ayudar a combatir la expansión del H1N1, o gripe porcina. A medida que aumenta la cifra de muertos, pasa lo mismo con el rumor en línea.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/07/mena-h1n1-vaccines-and-conspiracy-theories/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>En muchos países se han implantado vacunaciones para ayudar a combatir la expansión del H1N1, o gripe porcina. A medida que aumenta la cifra de muertos, pasa lo mismo con el rumor en línea.</p>
<p>Arabia Saudita se prepara para la época del <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Hajj" target="_blank">Haj</a>, donde millones de musulmanes convergerán en La Meca en peregrinaje. En <a href="http://xrdarabia.org/2009/11/04/saudis-finalize-swine-flu-planning-for-haj/" target="_blank"><em>Crossroads Arabia</em></a>, John Burgess escribe:</p>
<blockquote><p>Con el Haj a punto de empezar dentro de un par de semanas, los sauditas están realmente ocupándose del tema de un brote de gripe porcina. <em>Saudi Gazette</em> informa de una conferencia de médicos sauditas expertos en emergencias para asegurarse que los planes van bien. El artículo deja constancia que los habitantes de La Meca y Medina estarán entre los primeros sauditas a los que se les ofrecerán vacunas de gripe porcina. Esto ayudará a establecer una especie de cortafuegos en caso de una rápida expansión de la enfermedad.</p></blockquote>
<p>En Turquía, la situación no es tan grave. El blogger turco <a href="http://erkansaka.net/2009/11/05/swine-flu-panic-in-turkey/" target="_blank"><em>Erkan</em></a> admite que estuvo más asustado con pandemias anteriores:</p>
<blockquote><p>No tuve un solo momento de pánico, lo declaro. No sé por qué. Estuve más preocupado con la <a href="http://erkansaka.net/2009/11/05/swine-flu-panic-in-turkey/www.cdc.gov/ncidod/dvrd/Spb/mnpages/dispages/cchf.htm" target="_blank">fiebre hemorrágica congo crimeana</a> o la <a href="http://erkansaka.net/2009/11/05/swine-flu-panic-in-turkey/www.cdc.gov/flu/avian/" target="_blank">gripe aviar</a>.<br />
No obstante, ahora hay un sentimiento de pánico a nivel bajo acerca de la gripe porcina acá en Estambul, también. Lo que es prometedor es que muchas personas comunes y corrientes están haciendo caso a las autoridades y tratan tanto como pueden de tomar medidas. No son fatalistas y seguramente no son tan indiferentes como yo.</p></blockquote>
<p>Mientras tanto, en <a href="http://blog.sweetestmemories.com/default.asp?Display=1883" target="_blank"><em>Memories Documented</em></a>, el jordano Qwaider comparte una teoría de la conspiración:</p>
<blockquote><p>Una amiga mía es de esas personas que creen en toda conspiración posible que involucre a empresas farmacéuticas. Es capaz de discutir durante horas sobre lo malas que son las vacunas, y cómo las empresas están tomando acciones deliberadamente para “reducir la población humana” empezando con los jóvenes, los débiles y los enfermos.</p></blockquote>
<p>Agrega:</p>
<blockquote><p>Creo que la gente está asustada, y cuando la gente se asusta crea demonios, y les temen y se sienten amenazados por ellos. Cuando la gente está asustada muchos se apegan a las normas con las que están cómodos.</p>
<p>Pero las enfermedades podrían requerir que una persona se salga de su rutina normal para mejorarse…</p>
<p>No estoy seguro, pero creo en la ciencia… De verdad, y creería las palabras de los doctores y farmaceutas antes que las palabras de cualquier teórico de la conspiración, sin importar cuánto se esfuerce por convencerme.</p></blockquote>
<p>Y <a href="http://riadzany.blogspot.com/2009/11/moroccan-news-briefs.html" target="_blank"><em>The View from Fez</em></a>, desde Marruecos, tiene la siguiente actualización sobre H1N1:</p>
<blockquote><p>El jueves fueron confirmados cuarenta y dos nuevos casos de H1N1 en las ciudades de Casablanca, Tánger, Marrakesh, Fez, Benslimane, Oujda y Meknès, dijo el Ministerio de Salud.</p>
<p>Esto hace un total de 592 casos confirmados, incluidos 297 casos en colegios, dijo el ministerio en un comunicado.</p>
<p>Todos los pacientes están recibiendo atención en casa, con revisiones médicas, dijo el ministerio, y agregó que ninguno de los casos es complicado. El ministerio dejó en claro que no se ha documentado ningún caso de muerte en el país.</p></blockquote>
<p>Pasando a observaciones más ligeras, el jordano <a href="http://hareega.blogspot.com/2009/11/mikro-blogging-da3-3anka-lawmi-fa-inna.html" target="_blank"><em>Hareega</em></a> escribe:</p>
<blockquote><p>Entiendo lo terrible que puede ser el H1N1, pero si te fumas tres paquetes de cigarrillos y disfrutas una gigantesca cena de mansaf (plato jordano con arroz) todos los días, no te preocupes mucho del H1N1. Algo te llegará más rápido.</p></blockquote>
<p>En el mismo post, <em>Hareega</em> añade:</p>
<blockquote><p>Siete jordanos han muerto de H1N1 hasta ahora. Diez veces esa cantidad murieron mientras veían a nuestro equipo de fútbol perder 3 a 1 con los Emiratos Árabes Unidos. Necesitamos definir bien nuestras prioridades. Antes de vacunar al país, manden a nuestros futbolistas a prisión.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/10/oriente-medio-y-norte-de-africa-h1n1-vacunas-y-teorias-de-la-conspiracion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Protegiendo el patrimonio cultural mundial</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/09/protegiendo-el-patrimonio-cultural-mundial/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/09/protegiendo-el-patrimonio-cultural-mundial/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 00:05:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Elisa Lopez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Chile]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Indígenas]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Mali]]></category>
		<category><![CDATA[Singapur]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19311</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porLester Bolicenni  &#183; Traducido por Elisa Lopez &#183;  Ver post original 
Varias de las organizaciones que trabajan para preservar el patrimonio cultural mundial -tanto tangible como intangible -han estado utilizando los medios en línea para respaldar sus esfuerzos.
El 6 de octubre, el Fondo Mundial de Monumentos (WMF en inglés) publicó la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/lester-bolicenni/">Lester Bolicenni</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/elisa-lopez/'>Elisa Lopez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/15/safeguarding-the-worlds-cultural-heritage/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Varias de las organizaciones que trabajan para preservar el patrimonio cultural mundial -tanto tangible como intangible -han estado utilizando los medios en línea para respaldar sus esfuerzos.</p>
<p>El 6 de octubre, el Fondo Mundial de Monumentos (WMF en inglés) <a href="http://www.wmf.org/watch/project-map">publicó la lista 2010 de monumentos mundiales en peligro</a>, determinando las docenas de pueblos, edificios, puentes y monumentos en riesgo de destrucción en un mapa interactivo de Google. El WMF en Nueva York es una de las tantas organizaciones, como el <a href="http://www.globalheritagefund.org/home.html">Global Heritage Fund</a> o el <a href="http://whc.unesco.org/en/list">World Heritage Center</a> (parte de la UNESCO), que financia proyectos para preservar sitios considerados como patrimonio cultural mundial.</p>
<p><strong>Cómo un sitio se convierte en patrimonio<br />
</strong></p>
<p>Aunque la nominación para que un sitio o monumento se convierta en patrimonio mundial puede ser un paso importante para adquirir fondos para la preservación, se puede obtener un beneficio adicional si se logra un incremento general del movimiento turístico a los lugares en cuestión. Además, la nominación a menudo estimula el orgullo nacional o local.</p>
<p><em>Tan Wee Cheng</em><em>, un</em> Profesor universitario de Singapur, <em> </em> creó <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=44978823543">un grupo en Facebook </a>para solicitar que algunos lugares de Singapur sean incluidos en la lista de Patrimonio Mundial:</p>
<blockquote><p>A fines de diciembre del 2008, hay 878 Sitios del Patrimonio Mundial de la UNESCO en 145 países pero ninguno en Singapur. ¿Realmente no hay sitios en Singapur merecedores de tal honor? He visitado algunos cientos de SPM del mundo y estoy convencido que determinados lugares de Singapur merecen estar en esa lista, ya que poseen lo que la UNESCO denomina &#8220;valor universal excepcional&#8221;.</p></blockquote>
<p>Hay conflictos que también pueden influir en las decisiones. En la República Poplular China, tras los violentos conflictos entre los uigures y el grupo étnico de los Hans en Kashgar, la antigua ciudad de la <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Silk_Road">Ruta de la Seda</a>, se <a href="http://www.petitiononline.com/kashgar/petition.html">presentó una petición en línea</a> para solicitar el estatus de Patrimonio Mundial para la ciudad, que se encontraba en riesgo de ser demolida.</p>
<div style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="320" height="265" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/tfV6mH4geAI&amp;hl=fr&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="265" src="http://www.youtube.com/v/tfV6mH4geAI&amp;hl=fr&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<div style="text-align: center;"><em>Video en línea solicitando Status de Patrimonio Mundial para Kashgar</em></div>
<p><strong>El hombre es una amenaza</strong></p>
<p>Los mismos seres humanos son casi siempre la causa de la amenaza, como señala <a href="http://www.teachingexpertise.com/articles/world-heritage-examining-the-threats-1776">este artículo</a> escrito por la <em>Dra. Anjana Khatwa</em>, coordinadora de educación para el<a href="http://www.jurassiccoast.com/"> Jurassic Coast World Heritage</a>.</p>
<blockquote><p>Las amenazas a los Sitios del Patrimonio Mundial se encuentran en varias formas: conflictos armados y guerras, destrucción sin sentido, desastres naturales, contaminación, caza furtiva, construcción no planificada y turismo incontrolado.</p></blockquote>
<p>La presidente del WMF <em>Bonnie Burnham</em> comparte esta idea en su discurso para el lanzamiento de la <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/2008_World_Monuments_Watch_List_of_Most_Endangered_Sites">Lista 2008 de los sitios en mayor riesgo del mundo</a>:</p>
<blockquote><p>En esta lista, el hombre es el verdadero enemigo. Pero, así como somos los primeros en causar daño, tenemos el poder para repararlo, asumiendo seriamente nuestra responsabilidad de cuidar el patrimonio cultural mundial. Por eso hoy estamos utilizando la Lista de Monumentos Mundiales en Riesgo para demostrar, a través de ejemplos vívidos de sitios muy queridos en el mundo, la importancia de trabajar juntos para enfrentar estos desafíos y unir fuerzas para proteger nuestro patrimonio arquitectónico compartido.</p></blockquote>
<p><strong>Respuestas innovadoras</strong></p>
<p>Desde el 2003, la UNESCO también ha estado trabajando para <a href="http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=EN&amp;pg=home">proteger el Patrimonio Cultural Intangible</a>, como por ejemplo los idiomas, las danzas, y las técnicas artesanales. Las nuevas tecnologías y la Internet pueden constituir una gran ayuda para prevenir que el patrimonio cultural e intangible desaparezca.</p>
<p><a href="http://archive.cyark.org/about">CyArk</a>, una entidad no lucrativa, está trabajando en el &#8220;Desafío 500&#8243;. La intención de este proyecto es hacer un modelo digital de patrimonios culturales mediante escaneo láser, para crear un archivo abierto de la información.</p>
<div style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="320" height="265" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/B4vvskVnkPk&amp;hl=fr&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="265" src="http://www.youtube.com/v/B4vvskVnkPk&amp;hl=fr&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<div style="text-align: center;"><em>Proyecto Rapa Nui de Cyark<br />
</em></div>
<p>La <a href="http://www.wipo.int/about-wipo/en/what_is_wipo.html">Organización Mundial de la Propiedad Intelectual</a> (OMPI) también tiene un proyecto para preservar y proteger el patrimonio oral e intangible, el <a href="http://www.wipo.int/tk/en/folklore/culturalheritage/">Proyecto del Patrimonio Creativo: Guía PI para comentar, registrar y digitalizar el Patrimonio Cultural Intangible</a>:</p>
<blockquote><p>Las nuevas tecnologías proveen a las comunidades de oportunidades frescas para documentar y digitalizar distintas expresiones de sus culturas tradicionales, cumpliendo con el fuerte deseo de las comunidades de preservar, promocionar y transmitir su patrimonio cultural a generaciones futuras.</p></blockquote>
<p>El blogger Malí <em>Boukary Konate</em> comparte ese pensamiento en <a href="http://fasokan.maneno.org/bam/articles/vdd1247776495/">Hablando de cuentos populares de África</a> [en Bambara] en su blog personal, <em>Fasokan</em>:</p>
<blockquote><p>Bi bi in na, an bɛɛ bɛ k’a kɔlɔsi sisan k’o ko ninnu bɛ ka ban dɔɔni dɔɔni. N kɛlen kɔ ka n yɛrɛ ɲininkan, ye jaabi min sɔrɔ, o de ye ka u sɛbɛen an ka kanw na, k’u bayɛlɛma kan wɛrɛw la, k’u bila ɛntɛrinɛti kan. O b’a to u tɛ tunun wa u na lakodɔn mɔgɔ wɛrɛw fɛ.</p></blockquote>
<div class="translation">Todos observamos su desaparición, y después de pensar mucho en eso, encontré la solución: escribirlos en nuestro idioma, traducirlos a otros idiomas, y luego mantenerlos en la Internet. Eso va a impedir que desaparezcan y va a permitir que otra gente los conozca.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/09/protegiendo-el-patrimonio-cultural-mundial/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Siria: ¿El mejor o el peor artículo?</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/09/siria-el-mejor-o-el-peor-articulo/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/09/siria-el-mejor-o-el-peor-articulo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 00:01:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ayuda & Auxilio]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Etnicidad]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Siria]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19407</guid>
		<description><![CDATA[Con frecuencia, a los bloggers sirios les disgusta escritir sobre viajes en su país -a menudo es demasiado estereotipado, a veces completamente falso. Y para un país considerado largamente "aislado" al menos desde Estados Unidos, puede ser particularmente frustrante ver que esos escritos se promocionan como precisos. En este post, examinaremos reacciones a un reciente artículo de National Geographic sobre el país.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian C. York</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/03/syria-the-best-or-the-worst-article-ever/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div class="wp-caption alignleft" style="width: 258px"><img class=" " src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/syria-300x225.jpg" alt="Uno de los muchos carteles en Siria que incluyen al presidente Bashar al-Assad (foto de jilliancyork)" width="248" height="186" /><p class="wp-caption-text">Uno de los muchos carteles en Siria que incluyen al presidente Bashar al-Assad (foto de jilliancyork)</p></div>
<p>Con frecuencia, a los bloggers sirios les disgusta escribir sobre viajes en su país -a menudo es demasiado estereotipado, a veces completamente falso. Y para un país considerado largamente &#8220;aislado&#8221; al menos desde Estados Unidos, puede ser particularmente frustrante ver que esos escritos se promocionan como precisos. Por ello, cuando el popular blogger sirio Sasa, que escribe el <em>Syria News Wire,</em> encontró <a href="http://ngm.nationalgeographic.com/print/2009/11/syria/belt-text" target="_blank">a un artículo reciente en National Geographic</a> que consideró “el mejor artículo sobre Siria en una década”, simplemente tuvo que <a href="http://newsfromsyria.com/2009/10/22/the-best-article-on-syria-in-a-decade/" target="_blank">decir algo</a>:</p>
<blockquote><p>Este artículo es la verdadera Siria. Es una lista de los puntos que los sirios conocen de su país, pero que los periodistas extranjeros pasan por alto, en su apuro de confirmar sus propios estereotipos.</p></blockquote>
<p>En un país a menudo dividido, no es de extrañar que no todos estuvieran de acuerdo con la interpretación que hace Sasa del artículo. Imad Moustapha, embajador sirio en Estados Unidos (y además <a href="http://imad_moustapha.blogs.com/imad_moustapha_the_blog/" target="_blank">blogger</a>), escribió una carta al editor de National Geographic, que fue re-publicada en el <a href="http://joshualandis.com/blog/?p=4305" target="_blank">blog</a> <em>Syria Comment</em>, donde califica al artículo del National Geographic como una “mala representación de la Siria a la que pertenezco&#8221;. Aunque Joshua Landis de <em>Syria Comment</em> no comentó sobre el artículo en sí, su post provocó ocho <a href="http://joshualandis.com/blog/?p=4305&amp;cp=all#comments" target="_blank">comentarios</a> y una dinámica discusión.</p>
<p>Alex de <em><a href="http://www.creativesyria.com/" target="_blank">Creative Syria</a></em> tuvo un comentario crítico sobre el artículo del National Geographic, y afirmó:</p>
<blockquote><p>No tengo problema con la mayor parte de lo que está escrito&#8230; pero tengo una preocupación con la obvia impresión que el artículo deja a través de su 90% de énfasis en lo negativo… No creo que un estadounidense que lo lea dudará en cancelar sus primeras vacaciones planeadas a Siria. ¿Quién quiere disfrtuar de un almuerzo en Bab Touma si a los pobres y valientes sirios que pelean por la democracia los están torturando al lado de Touma?</p></blockquote>
<p>A Ghassan, otro comentarista, le gustó el artículo</p>
<blockquote><p>El artículo es racional, razonable y preciso. Apoyo a NG y a la libertad de prensa y de expresión que no existen en Siria.</p></blockquote>
<p>Norman, también comentando el post de Landis, acertadamente destacò:</p>
<blockquote><p>Es interesante cómo los sirios que aman Siria pueden discrepar sobre el mismo artículo.</p></blockquote>
<p>Otros bloggers fuera de Siria tuvieron también fuertes sentimientos hacia el artículo de National Geographic. Evan Hill, que escribe para el blog grupal <em>The Majlis</em>, sintió que el artículo mostraba a Siria como rezagada en el tiempo, <a href="http://www.themajlis.org/2009/10/24/when-the-ophthalmologist-becomes-king" target="_blank">afirmando</a>:</p>
<blockquote><p>Nos dejan una Siria que está estancada, económica y políticamente, es un estado mental que tiene por lo menos 40 décadas. El director de una plantación de algodón de propiedad estatal, que ignora u oculta cualquier conocimiento de los peligros de ese lugar de trabajo, mira a Belt en aparente confusión cuando le preguntan si alguna vez ha tenido ganancias. Los académicos y los activistas todavía les temen a los servicios de inteligencia creados hace muchos años por el padre de Assad para destruir a la oposición cuando su conocida voluntad política no funcionaba.</p></blockquote>
<p>Tras leer todas las críticas, <em>Syria News Wire</em> <a href="http://newsfromsyria.com/2009/10/27/not-the-best-article-on-syria-in-a-decade/" target="_blank">exhortó a los lectores</a> a leer el artículo original <em>y </em>las críticas de Imad Moustapha antes de tomar una decisión.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/09/siria-el-mejor-o-el-peor-articulo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Polonia: Graffiti</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/06/polonia-graffiti/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/06/polonia-graffiti/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 00:02:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Polonia]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19517</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porVeronica Khokhlova  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Polandian escribe acerca de, y postea fotos de graffitis polacos.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/06/poland-graffiti/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>Polandian</em> escribe acerca de, y postea fotos de <a href="http://polandian.home.pl/index.php/2009/11/04/my-polish-street-polish-graffiti/">graffitis polacos</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/06/polonia-graffiti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ucrania: Exhibición de fotos de Chernobyl en la web</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/03/ucrania-exhibicion-de-fotos-de-chernobyl-en-la-web/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/03/ucrania-exhibicion-de-fotos-de-chernobyl-en-la-web/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 00:08:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Desastres]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografía]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Salud]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Herramientas]]></category>
		<category><![CDATA[Ucrania]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19390</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porVeronica Khokhlova  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Chernobyl and Eastern Europe enlaza a la exhibición interactiva en la web de fotos de Chernobyl de Michael Forster Rothbart.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/03/ukraine-chernobyl-photos-web-exhibit/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>Chernobyl and Eastern Europe</em> <a href="http://www.chernobylee.com/blog/2009/10/after-chernobyl-web-exhibit.php">enlaza</a> a la <a href="http://voicethread.com/share/657268/">exhibición interactiva en la web</a> de fotos de Chernobyl de Michael Forster Rothbart.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/03/ucrania-exhibicion-de-fotos-de-chernobyl-en-la-web/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Palestina: IDF prende fuego a vehículos palestinos</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/28/palestina-idf-prende-fuego-a-vehiculos-palestinos/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/28/palestina-idf-prende-fuego-a-vehiculos-palestinos/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 00:08:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Palestina]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19088</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porAyesha Saldanha  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
En Do Unto Others, Samuel Nichols escribe que las patrullas militares israelíes han empezado a prender fuego a los carros que son atrapados tratando de cruzar la frontera desde el  West Bank (Palestina) hacia Israel. El postea un video [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ayesha-saldanha/">Ayesha Saldanha</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/27/palestine-idf-torches-palestinian-vehicles/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>En <em>Do Unto Others</em>, <em>Samuel Nichols</em> escribe que las patrullas militares israelíes han empezado a <a href="http://samuelnichols.blogspot.com/2009/10/borders-walls-and-border-patrols.html">prender fuego a</a> los carros que son atrapados tratando de cruzar la frontera desde el  West Bank (Palestina) hacia Israel. El postea un video <a href="http://samuelnichols.blogspot.com/2009/10/torching-cars-video.html">aquí</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/28/palestina-idf-prende-fuego-a-vehiculos-palestinos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>República Dominicana: ¿Acceso restringido a las playas?</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/28/republica-dominicana-acceso-restringido-a-las-playas/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/28/republica-dominicana-acceso-restringido-a-las-playas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 00:07:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rocío Díaz</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[República Dominicana]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=18724</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porRocio Diaz  &#183; Traducido por Rocío Díaz &#183;  Ver post original 
Sigue el proceso de reforma constitucional en República Dominicana, y en esta ocasión el punto de controversia ha sido la aprobación del artículo 69, que establece lo siguiente: &#8220;Las cuencas altas de los ríos y la zona de biodiversidad endémica, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rocio-diaz/">Rocio Diaz</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/rocio-diaz/'>Rocío Díaz</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/15/dominican-republic-restricted-access-to-the-beaches/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Sigue el proceso de reforma constitucional en <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Rep%C3%BAblica_Dominicana">República Dominicana</a>, y en esta ocasión el punto de controversia ha sido la aprobación del artículo 69, que establece lo siguiente: &#8220;Las cuencas altas de los ríos y la zona de biodiversidad endémica, nativa y migratoria son objetos de protección especial por parte de los poderes públicos para garantizar su gestión y preservación como bienes fundamentales de la Nación. <strong>Los ríos, lagos, lagunas, playas y costas nacionales pertenecen al dominio público y son de libre acceso, observándose siempre el derecho a la propiedad privada. La ley regulará las condiciones, normas y servidumbres en que los particulares accederán al disfrute o gestión de dichas áreas&#8221;.</strong></p>
<div id="attachment_101259" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px;"><a href="http://accioncomunitaria.blogspot.com/2009/10/palos-ciegas.html"><img class="size-full wp-image-101259" title="beach" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/beach.JPG" alt="Photo by Rocío Díaz" width="400" height="300" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Foto de Rocío Díaz</p>
</div>
<p>La segunda parte de este artículo, la que habla del libre acceso a playas siempre y cuando se respete el derecho a propiedad privada, ha sido motivo de queja entre gran parte de la población que entiende que se le está coartando su derecho a asistir a playas donde hay inversión privada, es decir, hoteles, clubes y otras infraestructuras. <a href="http://diariolibre.com/noticias_det.php?id=217712">Periódicos</a>, blogs y programas de televisión ciertamente lo interpretaron así, convirtiéndose el tema del libre acceso a las playas en una causa más de lucha que despertó amplias protestas en estos medios, así como en Twitter y <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=155573861407">Facebook, donde incluso se ha formado un grupo exhortando a no permitir la privatización de las playas</a>, pues muchos temen que de esta decisión surja esa posibilidad.</p>
<p>Manuel Moisés Montás del blog <em>Toy Jarto</em> <a href="http://toyjarto.com/2009/10/02/dominicanos-en-luto-rechazamos-la-privatizacion-de-las-playas-dominicanas-digamos-un-no-rotundo-a-la-involucion-constitucional">explica de dónde sale este temor</a>:</p>
<blockquote><p>Una vez reconocidos los derechos de apropiación y explotación a título exclusivo de las playas dominicanas, es de esperarse que algunos particulares (gente con dinero) procedan a adueñarse de las que resulten más hermosas, mejor ubicadas o idóneas para la explotación turística, relegando así al grueso de la población a playas de segunda o tercera categoría que, andando el tiempo, no tardarán en deteriorarse con motivo de la afluencia masiva de personas huérfanas de recursos para ir a bañarse en las playas privatizadas.</p></blockquote>
<p>A pesar de la reacción negativa que ha generado el artículo 69, muchas otras personas recuerdan que desde siempre el acceso a playas donde operan hoteles ha estado restringido, siendo la diferencia que ahora está establecido así en la Constitución. Algunos incluso defienden la idea de que se regule el acceso a estas playas. Enedina Pereyra, autora del blog <em>Bracuta</em>, <a href="http://bracuta.blogspot.com/2009/10/la-playa-es-tuya-mia-o-de-todos.html">hace un llamado a los dominicanos que protestan a ponerse en los zapatos de empresarios</a> que han tomado una playa, la han limpiado y la han transformado en un espacio ideal para vacacionar. Al mismo tiempo, hace una comparación gráfica entre una playa privada y otra pública, con énfasis en los pobres modales del dominicano promedio que visita una playa.</p>
<p>Tantas protestas ha habido sobre el artículo 69 que hasta la <a href="http://www.asonahores.com/">Asociación Nacional de Hoteles y Restaurantes</a> (ASONAHORES) se ha visto en la obligación de aclarar el punto: en un comunicado publicado el jueves 8 de octubre en un periódico de circulación nacional, la entidad dice que el nuevo texto representa un avance porque establece un equilibrio entre el uso de un patrimonio natural del país y el derecho de propiedad privada. A pesar de estas declaraciones, desde el jueves 8 de octubre se han realizado protestas, siendo la mayor manifestación la del viernes 9, realizada frente al Congreso Nacional por jóvenes con vestimenta playera y pancartas con la consigna &#8220;Esta no es mi Constitución&#8221;, la que ha invadido numerosas paredes en Santo Domingo, Santiago y otras ciudades.</p>
<p>Las protestas suscitadas, si bien son apoyadas por la mayoría de la población -sean jóvenes, viejos, pobres o clase media-, algunos, como es el caso de los autores del blog <em>Ahí e&#39; Que Prende</em>, <a href="http://ahiequeprende.com/2009/10/08/constitucion-que-ha-dado-de-que-hablar">lo ven como una acción impulsiva</a> basada en una mala interpretación de un texto que tan solo avala lo que ha venido sucediendo desde siempre con las playas donde hay complejos hoteleros: acceso restringido solo a sus visitantes. A pesar de esto, el equipo de <em>Ahí e&#39; Que Prende </em>reconoce que se han cometido atropellos con la actual reforma constitucional.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/28/republica-dominicana-acceso-restringido-a-las-playas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
