<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; Ayuda &amp; Auxilio</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/topics/relief-rescue/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 22:50:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Siria: ¿El mejor o el peor artículo?</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/09/siria-el-mejor-o-el-peor-articulo/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/09/siria-el-mejor-o-el-peor-articulo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 00:01:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ayuda & Auxilio]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Etnicidad]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Siria]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19407</guid>
		<description><![CDATA[Con frecuencia, a los bloggers sirios les disgusta escritir sobre viajes en su país -a menudo es demasiado estereotipado, a veces completamente falso. Y para un país considerado largamente "aislado" al menos desde Estados Unidos, puede ser particularmente frustrante ver que esos escritos se promocionan como precisos. En este post, examinaremos reacciones a un reciente artículo de National Geographic sobre el país.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian C. York</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/03/syria-the-best-or-the-worst-article-ever/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div class="wp-caption alignleft" style="width: 258px"><img class=" " src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/syria-300x225.jpg" alt="Uno de los muchos carteles en Siria que incluyen al presidente Bashar al-Assad (foto de jilliancyork)" width="248" height="186" /><p class="wp-caption-text">Uno de los muchos carteles en Siria que incluyen al presidente Bashar al-Assad (foto de jilliancyork)</p></div>
<p>Con frecuencia, a los bloggers sirios les disgusta escribir sobre viajes en su país -a menudo es demasiado estereotipado, a veces completamente falso. Y para un país considerado largamente &#8220;aislado&#8221; al menos desde Estados Unidos, puede ser particularmente frustrante ver que esos escritos se promocionan como precisos. Por ello, cuando el popular blogger sirio Sasa, que escribe el <em>Syria News Wire,</em> encontró <a href="http://ngm.nationalgeographic.com/print/2009/11/syria/belt-text" target="_blank">a un artículo reciente en National Geographic</a> que consideró “el mejor artículo sobre Siria en una década”, simplemente tuvo que <a href="http://newsfromsyria.com/2009/10/22/the-best-article-on-syria-in-a-decade/" target="_blank">decir algo</a>:</p>
<blockquote><p>Este artículo es la verdadera Siria. Es una lista de los puntos que los sirios conocen de su país, pero que los periodistas extranjeros pasan por alto, en su apuro de confirmar sus propios estereotipos.</p></blockquote>
<p>En un país a menudo dividido, no es de extrañar que no todos estuvieran de acuerdo con la interpretación que hace Sasa del artículo. Imad Moustapha, embajador sirio en Estados Unidos (y además <a href="http://imad_moustapha.blogs.com/imad_moustapha_the_blog/" target="_blank">blogger</a>), escribió una carta al editor de National Geographic, que fue re-publicada en el <a href="http://joshualandis.com/blog/?p=4305" target="_blank">blog</a> <em>Syria Comment</em>, donde califica al artículo del National Geographic como una “mala representación de la Siria a la que pertenezco&#8221;. Aunque Joshua Landis de <em>Syria Comment</em> no comentó sobre el artículo en sí, su post provocó ocho <a href="http://joshualandis.com/blog/?p=4305&amp;cp=all#comments" target="_blank">comentarios</a> y una dinámica discusión.</p>
<p>Alex de <em><a href="http://www.creativesyria.com/" target="_blank">Creative Syria</a></em> tuvo un comentario crítico sobre el artículo del National Geographic, y afirmó:</p>
<blockquote><p>No tengo problema con la mayor parte de lo que está escrito&#8230; pero tengo una preocupación con la obvia impresión que el artículo deja a través de su 90% de énfasis en lo negativo… No creo que un estadounidense que lo lea dudará en cancelar sus primeras vacaciones planeadas a Siria. ¿Quién quiere disfrtuar de un almuerzo en Bab Touma si a los pobres y valientes sirios que pelean por la democracia los están torturando al lado de Touma?</p></blockquote>
<p>A Ghassan, otro comentarista, le gustó el artículo</p>
<blockquote><p>El artículo es racional, razonable y preciso. Apoyo a NG y a la libertad de prensa y de expresión que no existen en Siria.</p></blockquote>
<p>Norman, también comentando el post de Landis, acertadamente destacò:</p>
<blockquote><p>Es interesante cómo los sirios que aman Siria pueden discrepar sobre el mismo artículo.</p></blockquote>
<p>Otros bloggers fuera de Siria tuvieron también fuertes sentimientos hacia el artículo de National Geographic. Evan Hill, que escribe para el blog grupal <em>The Majlis</em>, sintió que el artículo mostraba a Siria como rezagada en el tiempo, <a href="http://www.themajlis.org/2009/10/24/when-the-ophthalmologist-becomes-king" target="_blank">afirmando</a>:</p>
<blockquote><p>Nos dejan una Siria que está estancada, económica y políticamente, es un estado mental que tiene por lo menos 40 décadas. El director de una plantación de algodón de propiedad estatal, que ignora u oculta cualquier conocimiento de los peligros de ese lugar de trabajo, mira a Belt en aparente confusión cuando le preguntan si alguna vez ha tenido ganancias. Los académicos y los activistas todavía les temen a los servicios de inteligencia creados hace muchos años por el padre de Assad para destruir a la oposición cuando su conocida voluntad política no funcionaba.</p></blockquote>
<p>Tras leer todas las críticas, <em>Syria News Wire</em> <a href="http://newsfromsyria.com/2009/10/27/not-the-best-article-on-syria-in-a-decade/" target="_blank">exhortó a los lectores</a> a leer el artículo original <em>y </em>las críticas de Imad Moustapha antes de tomar una decisión.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/09/siria-el-mejor-o-el-peor-articulo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ucrania: Noticias sobre la gripe</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/02/ucrania-noticias-sobre-la-gripe/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/02/ucrania-noticias-sobre-la-gripe/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 00:08:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ayuda & Auxilio]]></category>
		<category><![CDATA[Elecciones]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Europa Central y del Este]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitario]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Salud]]></category>
		<category><![CDATA[Ucrania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19353</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porVeronica Khokhlova  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Noticias sobre la situación de la gripe en Ucrania, en Greetings From Kyiv - aquí y aquí (Ing), y en Ukrainiana - aquí (Ing).
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/neeka/">Veronica Khokhlova</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/01/ukraine-updates-on-flu/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Noticias sobre la <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/31/ukraine-swine-flu-and-some-election-politics/">situación de la gripe</a> en Ucrania, en <em>Greetings From Kyiv</em> - <a href="http://greetings-from-ukraine.blogspot.com/2009/10/flu-panic-in-ukraine.html">aquí</a> y <a href="http://greetings-from-ukraine.blogspot.com/2009/11/flu-panic-continues-in-ukraine.html">aquí</a> (Ing), y en <em>Ukrainiana</em> - <a href="http://tap-the-talent.blogspot.com/2009/11/tymoshenko-addresses-nation-on-swine.html">aquí</a> (Ing).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/02/ucrania-noticias-sobre-la-gripe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Leyendo el mundo a través del &#8216;Blog Action Day&#039;</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/17/leyendo-el-mundo-a-traves-del-blog-action-day/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/17/leyendo-el-mundo-a-traves-del-blog-action-day/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 00:05:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Milton Ramirez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Acerca de GVO]]></category>
		<category><![CDATA[Agricultura]]></category>
		<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Ayuda & Auxilio]]></category>
		<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Ciencia]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Energía]]></category>
		<category><![CDATA[Filipinas]]></category>
		<category><![CDATA[Ghana]]></category>
		<category><![CDATA[Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Maldivas]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Nepal]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=18500</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porSolana Larsen  &#183; Traducido por Milton Ramirez &#183;  Ver post original 
Más de 9.000 bloggers  dedicaron un post en torno el cambio climático el dia de hoy (NE ayer 15) como parte de Día de Acción del Blog, una iniciativa anualmente promovida por Change.org para unir a los blogueros del mundo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/solana-larsen/">Solana Larsen</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/milton-ramirez/'>Milton Ramirez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/15/reading-the-world-on-blog-action-day/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><img class="alignright size-full wp-image-101424" title="Dia de Acción del Blog" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/bad-125-125.jpg" alt="Dia de Acción del Blog" width="125" height="125" />Más de 9.000 bloggers  dedicaron un post en torno el cambio climático el dia de hoy (NE ayer 15) como parte de <a href="http://www.blogactionday.org/">Día de Acción del Blog</a>, una iniciativa anualmente promovida por Change.org para unir a los blogueros del mundo en llegar a sus millones de lectores.</p>
<p><a href="http://www.blogactionday.org/en/blogs/new">Registra tu blog </a>para añadir tu voz!</p>
<p>Este es el post de Global Voices.</p>
<p>Durante los próximos dos meses Global Voices va a estar siguiendo temas sobre el cambio ambiental y climático extremadamente de cerca. Esperamos poder amplificar las voces no escuchadas en el debate en las reuniones de las Naciones Unidas en Copenhague en diciembre (<a href="http://en.cop15.dk/">COP15</a>).</p>
<p>En noviembre, en <em><a href="http://www.conversationsforabetterworld.com/">Conversaciones para un Mundo Mejor,</a></em> un blog patrocinado por el<a href="http://www.unfpa.org/help/sitemap/es/index.html"> UNFPA</a>, dos de nuestros autores, Eduardo y Belén,  van a estar escribiendo paralelamente historias acerca de la dinámica demográfica y el cambio climático. Sé que va a estar mirando hacia América Latina.</p>
<p>A lo largo del mes de octubre, blogueros de Global Voices han sido los mentores de <a href="http://globalchangenow.net/">31 hombres y mujeres jóvenes de África y Dinamarca,</a> quienes se encuentran organizando una campaña en línea, bajo los <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/15/2009/09/08/global-voices-bloggers-mentor-new-danish-and-african-bloggers/">auspicios de la MS en AcciónAid</a> en Copenague, Dinamarca. Ellos nos pedido que presentemos historias sobre &#8220;lo que los países en desarrollo necesitan para ayudar a corregir los daños del cambio climático&#8221;. Así que vamos a tratar de hacer eso también.</p>
<p><strong>Algunas entradas de los mentores</strong></p>
<p>Por el Día de Acción del Blog, Jillian<a href="http://jilliancyork.com/2009/10/15/blog-action-day-09-climate-change/"> motivó a sus lectores</a> a que visitaran el blog de su pupila <a href="http://globalchangenow.net/ejanver/">Edith,</a> mientras que Ali dice que su pupilo <a href="http://globalchangenow.net/claver/">Peter</a> hizo todo el esfuerzo y le <a href="http://blog.novruzov.az/2009/10/it-is-blog-action-day-2009.html">inspiró para que escribiera un post sobre el cambio climático.</a></p>
<p>Otro mentor, Gayle, ha escrito un <a href="http://gisforghana.blogspot.com/2009/10/climate-change-in-ghana-blog-action-day.html">post más extenso </a> destacando la situación de los agricultores en Ghana, Australia (su propio país) y Zimbawue (el país del pupilo de  <a href="http://gisforghana.blogspot.com/2009/10/climate-change-in-ghana-blog-action-day.html">John</a>).</p>
<p>Gayle <a href="http://twitter.com/gaylepescud/status/4575319227">se sirve de  Twitter</a> para  llamar a los agricultores en Australia. Para su sorpresa, ella recibió un re-post de parte de la cadena ABC Radio en Australia, y entró directamente en contacto con varios agricultores por correo electrónico. Leyó las entrevistas con los agricultores de Ghana en línea, e incluso habló con uno de ellos directamente.</p>
<p>Y entre las docenas de enlaces y fuentes de interés, Gayle encontró información sobre cómo las comunidades locales utilizan los conocimientos tradicionales en zonas rurales de Ghana para <a href="http://grou.ps/par_cc/talks">hacer frente al cambio climático.</a></p>
<p>Gayle hizo algo que los blogueros en Global Voices hacen todo el tiempo. Ella fue en busca de voces que rara vez se escucha hablar por sí mismos en los principales medios internacionales.</p>
<p><strong>En la última semana en Global Voices</strong></p>
<p>Bhumika Ghimire escribió un post el dia de hoy sobre <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/15/nepal-bio-gas-revolution/">el futuro del biogás en Nepal</a>, que incluye un vídeo de un equipo japonés de investigación de las universidades que muestran cómo el biogás se utiliza en las zonas rurales de Nepal.</p>
<div id="attachment_100876" class="wp-caption alignright" style="width: 175px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/susandesignstudio/3977100156/in/set-72157614614099992/"><img class="size-medium wp-image-100876" title="landslide" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/landslide-300x199.jpg" alt="Un desprendimiento de tierra causados por el tifón Ketsana en una aldea en la provincia de Pampanga. Foto de usuario de Flickr susancorpuz90" width="165" height="109" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Un desprendimiento de tierra causado por el tifón Ketsana en una aldea en la provincia de Pampanga. Foto del usuario de Flickr susancorpuz90</p>
</div>
<p>A principios de esta semana, Mong Palatino escribió <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/12/philippines-typhoon-disasters-and-climate-change/">sobre cómo los blogueros filipinos</a> están elaborando conexiones entre el cambio climático y las inundaciones devastadoras en Manila, que mataron a más de 500 personas.</p>
<p>Saffah Farooq escribió acerca de cómo los ciudadanos de las zonas bajas de la región insular del Océano Índico, estado de las Maldivas, <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/11/maldives-gearing-up-for-copenhagen/">sienten que su destino puede ser decidido</a> por el éxito de tratados como el Protocolo de Kyoto.</p>
<p>El bloguero de la  Vida Silvestre, Samuel Maina en Kenya, escribió acerca de cómo los kenianos están tan desesperados por la lluvia que <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/08/kenya-waiting-for-el-nino/">esperan las lluvias de El Niño</a>, las mismas que pueden desplazar a miles con sentimientos encontrados.</p>
<p>Existe un flujo constante de noticias en el<a href="http://globalvoicesonline.org/-/topics/environment/"> feed sobre el tema de medio ambiente</a> en Global Voices, escrito por los blogueros de todo el mundo.</p>
<p><strong>Mirando hacia el futuro</strong></p>
<p>En este Día de Acción del Blog, donde celebramos el poder colectivo de los blogueros para impulsar un cambio, nos gustaría animar a todos no sólo a escribir sobre el cambio climático sino también a leer lo que dicen los demás.</p>
<p>Durante las próximas semanas muchos vamos a ser abrumados por las noticias de los periodistas citando a políticos, activistas, y muchos otros - pero, cuando las reuniones de las Naciones Unidas hayan terminado y las cámaras estén apagadas, la gente que inmediatamente enfrenta las consecuencias del cambio climático, aún  estarán contando sus historias en el internet con la esperanza de llegar a las personas que realmente les importe.</p>
<p>Como decimos en Global Voices, &#8220;El mundo te habla. ¿Lo estás escuchando? &#8220;</p>
<p>Para aquellos alejados del frente de lucha por del cambio climático, escuchar y enlazar es una de las pocas formas en que podemos tener éxito para que el problema real se sienta, así como su necesidad de soluciones ya.</p>
<p><strong>Artículos relacionados </strong></p>
<p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/10/15/blog-action-day-2009-rising-voices-projects-discuss-climate-change/">Día de Acción del Blog 2009: El Proyecto Rising Voices  discute sobre el cambio climático.</a><br />
<a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2009/10/15/blog-action-day-2009-rising-voices-projects-discuss-climate-change/"> Artículos en portugués en el Blog Action Day &#8216;09</a><br />
<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/15/2009/10/15/greek-posts-on-blog-action-day-09/">Artículos griegos en el Blog Action Day &#8216;09</a><br />
<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/15/2009/10/15/greek-posts-on-blog-action-day-09/">Caribe: Dia de Acción del Blog por el Cambio Climático.</a><br />
<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/15/2009/10/16/israel-blog-action-day-for-the-environment/">Israel: Día de Acción Blog para el Medio Ambiente</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/17/leyendo-el-mundo-a-traves-del-blog-action-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Georgia: Un matrimonio azerí</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/06/georgia-un-matrimonio-azeri/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/06/georgia-un-matrimonio-azeri/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 00:01:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Armenia]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Central & Cáucaso]]></category>
		<category><![CDATA[Ayuda & Auxilio]]></category>
		<category><![CDATA[Azerbaiyán]]></category>
		<category><![CDATA[Diáspora]]></category>
		<category><![CDATA[Etnicidad]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografía]]></category>
		<category><![CDATA[Fotos]]></category>
		<category><![CDATA[Georgia]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Género]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=18014</guid>
		<description><![CDATA[La semana pasa, el editor para el Cáucaso de Global Voices Online y una blogger azerbaiyana visitaron la aldea Karajala, de etnia azerí, en Georgia. La visita fue la primera vez que dos bloggers en Armenia y Azerbaiyán trabajaban juntos en el sur del Cáucaso.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/onnik-krikorian/">Onnik Krikorian</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/05/georgia-an-azeri-wedding-2/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/azeri_wedding.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-99786" title="azeri_wedding" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/azeri_wedding.jpg" alt="azeri_wedding" width="440" height="295" /></a><em>Matrimonio azerí, Karajala, región Kakheti, Georgia © Onnik Krikorian / Oneworld Multimediia 2009</em><em> </em></p>
<p>La semana pasada ocurrió un hecho sin precedentes en el sur del Cáucaso. Arzu Geybullayeva, blogger de <em>Flying Carpets and Broken Pipelines</em>, ciudadana azerbaiyana radicada en Estambul, Turquía y en Bakú, Azerbaiyán, trabajó con Onnik Krikorian, editor para el Cáucaso de <em>Global Voices Online</em>, ciudadano británico de ascendencia armenia y radicado en Ereván, Armenia, para producir diversos reportajes sobre una aldea de etnia azerí ubicada cerca de Telavi, un centro regional en Georgia.</p>
<p>Aunque ya ha habido iniciativas de este tipo entre periodistas, esta iniciativa no era usual porque fue asumida no solo con mutuo consentimiento voluntario, sino porque se realizó sin la intervención de una organización o editor “neutral”. Ciertamente, era la primera vez que se unían bloggers de Armenia y Azerbaiyán, dos países del sur del Cáucaso todavía enfrascados en un estado de guerra por el disputado territorio de Nagorno Karabakh.</p>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/arzu.jpg"><img class="size-full wp-image-99796" title="arzu" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/arzu.jpg" alt="arzu" width="440" height="294" /></a></p>
<p><em>Arzu Geybullayeva, matrimonio azerí, Karajala, región Kakheti, Georgia © Onnik Krikorian / Oneworld Multimediia 2009</em></p>
<p>Como está <a href="http://frontlineclub.com/blogs/onnikkrikorian/2009/09/an-unexpected-visit-to-an-azeri-village-wedding.html" target="_blank">detallado en mi blog <em>Frontline Club</em></a>, la colaboraciòn fue importante por razones personales y profesionales. Geybullayeva, también analista sobre Azerbaiyán, era quizá el primer blog en inglés sobre su país que destacaba en la región.</p>
<blockquote><p>Era un sueño hecho realidad. A pesar de conocernos en línea desde hace varios meses, las oportunidades de conocer a la analista regional y blogger superestrella Arzu Geybullayeva parecían remotas como mucho e improbables en el peor de los casos. […]</p>
<p>[…]</p>
<p>Pero espera siempre lo inesperado en el sur del Cáucaso, y un encuentro de jóvenes activistas enTelavi, Georgia, vio que lo improbable ocurría. […]</p>
<p>A diez minutos de Telavi estaba Karajala, una aldea habitada por aproximadamente 8,000 personas de etnia azerí en Georgia. Tal como Arzu y yo habíamos hablado a menudo de proyectos conjuntos usando medios tradicionales y nuevos para superar los estereotipos negativos del otro en juego en Armenia y Azerbaiyán, nos dio el primero de, ojalá, muchos proyectos a lo largo de las mismas líneas. Pero lo que no esperábamos era caminar directo hacia un matrimonio étnico azerí.</p></blockquote>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/azeri_wedding_arzu.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-99787" title="azeri_wedding_arzu" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/azeri_wedding_arzu.jpg" alt="azeri_wedding_arzu" width="440" height="330" /></a></p>
<div><em>Matrimonio azerí, Karajala, región Kakheti, Georgia © Arzu Geybullayeva / Flying Carpets and Broken Pipelines 2009</em></div>
<p>Escribiendo en su propio blog y publicando sus fotos, Geybullayeva también <a href="http://flyingcarpetsandbrokenpipelines.blogspot.com/2009/10/trip-to-georgia.html" target="_blank">recuerda la visita a Karajala y sobre todo haberse encontrado  en un matrimonio</a>. También detalla la historia y contexto de la aldea donde la etnia azerí constituye la minoría más grande con una población general de alrededor de 280,000, según un censo de 2002.</p>
<blockquote><p>Según la gente de acá, la población de la aldea es de cerca de 8,000 personas (Wikipedia dice entre 8 y 10,000). Todos son de etnia azerbaiyana que han vivido ahí durante varias generaciones. Hablan en azerbaiyano pero con un dialecto- todos usan georgiano también, así que es más una mezcla. El hijo del jefe de la aldea, de 16 años, dice que tal vez haya tres o cuatro familias georgianas.</p>
<p>[…]</p>
<p>Honestamente, no esperaba mucho. Pensaba que a lo mejor tomaría unas buenas fotos y tal vez unas cuantas entrevistas. Bueno, fue más que eso. A media hora de la visita, una mujer, a quien tratamos de entrevistar (yo y el periodista Onnik Krikorian), contó de un matrimonio que estaba celebrándose a apenas cinco minutos de donde estábamos parados</p>
<p>El jardín delantero estaba lleno de gente -vecinos, parientes que fueron para ayudar. Esto era apenas la preparación; el matrimonio iba a llevarse a cabo más tarde, en la noche, y era sólo el matrimonio de mujer (según las tradiciones azerbaiyanas hay dos matrimonios - hombre y mujer, el matrimonio del hombre es el matrimonio real). Todo parecía trabajo de equipo bien planeado -los hombres ponían la mesa mientras las mujeres estaban ocupadas preparando comida y lavando los platos. Se esperaba que fueran 300 invitados.</p>
<p>Varias horas de charla con la gente del lugar, nos invitaron al matrimonio, lo que fue la máxima experiencia.</p></blockquote>
<p><object id="soundslider" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="301" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="align" value="middle" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="quality" value="high" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="menu" value="false" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><param name="src" value="soundslider.swf?size=2&amp;format=xml" /><param name="name" value="soundslider" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed id="soundslider" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="301" src="soundslider.swf?size=2&amp;format=xml" quality="high" bgcolor="#FFFFFF" menu="false" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" name="soundslider" align="middle"></embed></object></p>
<p>Pronto se publicará también un artículo conjunto en <em><a href="http://www.osservatoriocaucaso.org/" target="_blank">Osservatorio Balcani e Caucaso</a></em>, mientras que arriba se puede ver una muestra de diapositivas de mis fotos con el audio de una narración de Geybullayeva. Hasta ahora, la respuesta de los armenios y los azerbaiyanos por igual, así como de otros, ha sido positiva con algunos comentarios disponibles en mi post de <em>Frontline Club</em>.</p>
<blockquote>
<div><strong>Dagen Valentine | 1 de octubre de 2009 7:44 PM</strong></div>
<div>Onnik y Arzu,</div>
<p>Impresionante. Esfuerzos de colaboración como este es lo que necesita la región. Trabajos como el suyo ayudarán a azeríes y armenios a reconocer, aceptar y celebrar sus diferencias y semejanzas.</p>
<p><strong> </strong>[…]</p>
<p><strong>scary azeri | 1 de octubre de 2009 10:55 PM</strong></p>
<p>¡Wow, esto me encantó! Buen trabajo, chicos. Arzu- ¡eres tan linda! Tienes que hacer más entrevistas en video. <img src='http://es.globalvoicesonline.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Hablando más en serio, he encontrado esto fascinante. No SABÍA que había una aldea azerí en Georgia.</p>
<p>[…]</p>
<div><strong>Medea Georgia | 2 de octubre de 2009 6:28 AM</strong></div>
<div>Hey, chicos, grandiosa iniciativa… no solamente para que armenios y azeríes se acerquen entre ellos, sino para los georgianos también… Viva un sur del Cáucaso integrado y fuerte</div>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<div><strong>Narmina | 2 de octubre de 2009 9:31 AM</strong></div>
<div>Es tan bueno que haya gente que quiera ver el sur del Cáucaso unido. Espero que algún día la guerra y el odio entre naciones en el Cáucaso llegue a su fin. ¡Debemos estar unidos y apoyarnos entre nosotros!</div>
<p><strong></strong></p></blockquote>
<p>En mi post del <em>Frontline Club </em>y también debajo, está disponible una versión más larga así como una <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Bp16ru7lXoQ" target="_blank">entrevista en video con Arzu Geybullayeva sobre la visita</a> grabada con un teléfono celular. Geybullayeva también fue <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/07/azerbaiyan-entrevista-con-arzu-geybullayeva/" target="_blank">entrevistada por <em>Global Voices Online</em></a> en julio. Ojalá que esto marque el inicio de otras colaboraciones entre bloggers armenios y azerbaiyanos en los meses y años venideros.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Bp16ru7lXoQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/Bp16ru7lXoQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/06/georgia-un-matrimonio-azeri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Filipinas: Comedores populares para las víctimas de la inundación</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/05/filipinas-comedores-populares-para-las-victimas-de-la-inundacion/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/05/filipinas-comedores-populares-para-las-victimas-de-la-inundacion/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 00:08:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Ayuda & Auxilio]]></category>
		<category><![CDATA[Desastres]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Filipinas]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitario]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=18006</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porMong Palatino  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Comedores populares han sido implementados en diferentes partes de la Gran Manila para atender a las miles de víctimas de la inundación.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/05/philippines-soup-kitchens-for-flood-victims/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://bayanihanonline.wordpress.com/2009/10/02/collated-tweets-on-soup-kitchens/">Comedores populares</a> han sido implementados en diferentes partes de la Gran Manila para atender a las miles de víctimas de la inundación.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/05/filipinas-comedores-populares-para-las-victimas-de-la-inundacion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Indonesia: Miles de personas aún atrapadas bajo los escombros</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/05/indonesia-miles-de-personas-aun-atrapadas-bajo-los-escombros/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/05/indonesia-miles-de-personas-aun-atrapadas-bajo-los-escombros/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 00:07:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carolina Belén Peralta</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Ayuda & Auxilio]]></category>
		<category><![CDATA[Desastres]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitario]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Refugiados]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Últimas Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=17910</guid>
		<description><![CDATA[Más de 3.000 personas todavía están atrapadas bajo los escombros días después de que un sismo de magnitud 7.6 golpeara a Indonesia. Los bloggers indonesios reaccionan al más reciente terremoto que mató al menos 1,000 personas en el país.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/carolina-peralta/'>Carolina Belén Peralta</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/03/indonesia-thousands-still-trapped-under-rubble/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Más de <a href="http://thejakartaglobe.com/home/miracle-saves-two-women-buried-in-debris/333314">3.000 personas</a> todavía están atrapadas bajo los escombros días después de que un sismo de magnitud 7.6 golpeara a Indonesia. El epicentro del sismo del 30 de septiembre fue localizado a 45 km al NO de Padang, Sumatra, y a 220 km al SO de Pekanbaru, Sumatra. Sumatra es una de las cinco principales islas de Indonesia.</p>
<p>Los bloggers indonesios están reaccionando al último desastre por el terremoto que mató al menos a <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/04/indonesia-aumenta-el-numero-de-muertes-luego-del-temblor/">1.000 personas</a> en el país. <em>Trimaxs</em> se enteró que la familia de una amiga <a href="http://trimaxs.com/blog/?p=1472">perdió su hogar en Padang</a>:</p>
<blockquote><p>Oí la tristeza en la voz de mi mejor amiga cuando me llamó y me dijo que todos los miembros de su familia perdieron sus hogares. Pero menos mal que todos están sanos y salvos.</p></blockquote>
<p><em>Hardship Posting</em> escribe que &#8220;la <a href="http://viewsfromtheeast.blogspot.com/2009/10/shake-rattle-and-roll.html">temporada de terremotos</a> está sobre nosotros.&#8221;</p>
<blockquote><p>¡La temporada de terremotos está sobre nosotros, tres terremotos en dos días en Sumatra con los escépticos empezando a decir que un &#8220;grandulón&#8221; está en camino! Mientras tanto en Sulawesi dos terremotos golpearon ayer.</p></blockquote>
<p>En Padang, ya hay <a href="http://indonesiathisday.blogspot.com/2009/10/indonesia-earthquake-hospitals-struggle.html">escasez crónica</a> de cirujanos, medicinas y electricidad que están afectando el funcionamiento de los hospitales. Al menos <a href="http://indonesiathisday.blogspot.com/2009/10/indonesia-earthquake-government.html">nueve edificios gubernamentales</a> también fueron destruidos:</p>
<blockquote><p>La Agencia Nacional de Manejo del Desastre informó en su sitio web que al menos nueve oficinas gubernamentales, incluyendo el Ayuntamiento, el Consejo Legislativo Provincial y el Banco Central en Padang, fueron severamente dañadas junto con edificios escolares, centros comerciales, mercados, edificios de oficinas, hoteles y una mezquita.</p></blockquote>
<p><em>Visionerial</em> investiga el <a href="http://visionerial.blogspot.com/2009/10/samoa-then-indonesia-are-earthquakes.html">vínculo</a> entre los terremotos de Indonesia y de Samoa:</p>
<blockquote><p>Samoa Americana e Indonesia, víctimas de dos terremotos en 24 horas, se sitúan ambas en el llamado Anillo de Fuego… Entonces ¿por qué podrían estar vinculados los sismos de Indonesia y Samoa? Los epicentros de estos terremotos se sitúan en el margen de la placa australiana, con cerca de 4.000 millas de distancia. Parece posible que un movimiento de la placa australiana causara ambos terremotos.</p>
<p>…ha habido un aumento en la actividad sísmica en la línea de falla indonesia desde el tsunami asiático de 2004 - y los recientes terremotos en esa región sólo han aumentado la probabilidad de más desastres.</p></blockquote>
<p><em>Music of My Life</em> está <a href="http://rosidah-abidin.blogspot.com/2009/10/padang-earthquake.html">aliviado</a> de enterarse que un tío que está viviendo en Sumatra está a salvo</p>
<blockquote><p>Mi familia se siente muy agradecida de que mi tío quien se encuentra actualmente al sureste de Sumatra haya sobrevivido a este terrible incidente. Pero muchos, muchos otros no tuvieron esa suerte.</p>
<p>Realmente es desgarrador ver las noticias ahora mismo. Hay muchas personas todavía atrapadas en las ruinas, incluso bajo edificios educativos. Muchos padres buscando a sus hijos con la esperanza de encontrarlos con vida…</p></blockquote>
<div id="attachment_99469" class="wp-caption aligncenter" style="width: 330px"><a href="http://www.breakingtweets.com/2009/09/30/twitpics-earthquake-aftermath-in-padang-indonesia/"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/padang.jpg" alt="Earthquake in Padang. From Twitter user Marcellodecaran " title="padang" width="320" height="240" class="size-full wp-image-99469" /></a>
<p class="wp-caption-text">Terremoto en Padang. Del usuario Marcellodecaran de Twitter</p>
</div>
<p><em>What&#39;s New Jakarta?</em> afirma que el número de víctimas podría haber sido reducido si hubiera un <a href="http://www.whatsnewjakarta.com/newsletter/2009/index.htm">código de edificación estricto</a> en Indonesia:</p>
<blockquote><p>No hay duda  que una proporción significativa de muertos y heridos de los terremotos en Indonesia podría evitarse si los códigos de edificación fueran más estrictos. A la luz de esta tragedia en desarrollo, y los pasados terremotos tales como el de Yogyakarta y dada la probabilidad de que continúen ocurriendo terremotos en Indonesia en el futuro, creemos que es necesario imponer regulaciones de edificación más duras, especialmente en la construcción de edificios públicos, torres de oficinas, centros de compras, hoteles, etc. Los promotores inmobiliarios que construyen edificios que están por debajo del estándar y que causan daños o muertes durante terremotos, deben ser responsables mediante ley.</p></blockquote>
<p><em>Spruiked</em> identifica a las personas y agencias que deberían ser <a href="http://spruiked.posterous.com/padang-is-a-ticking-time-bomb">culpadas</a> por el alto número de víctimas mortales por terremotos</p>
<blockquote><p>Está esta &#8220;cosa&#8221; en TwIndoVerse dando vueltas ahora mismo. No apunten el dedo. Dejen de culpar a las personas por el desastre en Padang. Tengo problemas con eso porque claramente hay MUCHAS personas a quienes culpar:</p>
<p>* los gobiernos locales y centrales que han ignorado las advertencias de los expertos sobre el riesgo de terremotos desde 2004</p>
<p>* los promotores inmobiliarios y constructores por las estructuras de muy mala calidad que hacen, que  colapsan como un soufflé</p>
<p>* la gente de Indonesia, si dejamos que esto suceda de nuevo.</p>
<p>Contrario a la creencia popular, las personas no tienen que morir en un terremoto. Nosotros los dejamos morir. Si no hacemos que esta patética excusa de gobierno tome responsabilidad por su corrupción e ineptitud, entonces cuando el próximo golpee — y sucederá — sólo nos tendremos a nosotros mismos para culpar.</p></blockquote>
<p>Reacciones en Twitter ante el desastre del terremoto:</p>
<blockquote><p><em><a href="http://twitter.com/dnessya/statuses/4570132421">dnessya</a></em>: VENTA DE GARAGE: JUNTAMOS FONDOS para VÍCTIMAS DEL TERREMOTO. Todas las ventas personales irán para ayudar a las víctimas. POR FAVOR ACOMPÁÑENNOS.<br />
<em><a href="http://twitter.com/wawanz/statuses/4567619968">wawanz</a></em>: Anoche mamá me confirmó que nuestros familiares en Padang están bien. Fiuuu&#8230;<br />
<em><a href="http://twitter.com/patriciadominic/statuses/4560098706">patriciadominic</a></em>: El equipo de rescate se niega a ayudar a aquellos de origen chino en Padang a menos que paguen. El racismo en su máxima expresión.<br />
<em><a href="http://twitter.com/ShafiqPontoh/statuses/4558280583">ShafiqPontoh</a></em>: RT @gusgoose: Se necesita en Padang post terremoto: filtros de agua de tamaño chico a mediano. Preferentemente no eléctricos. ¿Alguien puede donarlos?<br />
<em><a href="http://twitter.com/Kebo/statuses/4556411205">Kebo</a></em>: QEPD, una víctima del terremoto de Padang, un querido y amado amigo, Arif Cundikiawan. Descansa en paz hermano, estarás en nuestros corazones por siempre.<br />
<em><a href="http://twitter.com/charlline/statuses/4555770461">charlline</a></em>: Mirando tv  mientras se llora escuchando a las víctimas del terremoto de Padang<br />
<em><a href="http://twitter.com/noranbakrie/statuses/4555337727">noranbakrie</a></em>: estuve buscando noticias desde esta mañana sobre mis familiares en Jambi, están todos bien, luego del terremoto. fiuuu. gracias  Dios.<br />
<em><a href="http://twitter.com/methanoor/statuses/4547579517">methanoor</a></em>: terremoto 7.6 escala Ritcher en mi casa 2 días atrás.. huvb huvb,, Ojalá que todos mis amigos y mi familia estén a salvo, , ,</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/05/indonesia-miles-de-personas-aun-atrapadas-bajo-los-escombros/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Indonesia: Aumenta el número de muertes luego del temblor</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/04/indonesia-aumenta-el-numero-de-muertes-luego-del-temblor/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/04/indonesia-aumenta-el-numero-de-muertes-luego-del-temblor/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 00:05:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Carolina Belén Peralta</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Ayuda & Auxilio]]></category>
		<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Desastres]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitario]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesio]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Refugiados]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Últimas Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=17791</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porCarolina Rumuat  &#183; Traducido por Carolina Belén Peralta &#183;  Ver post original 
Los últimos informes arrojan más de 1.100 muertes [ing] en Indonesia mientras los rescatistas están luchando por sacar a otros miles que todavía están atrapados bajo los escombros.
A casi 24 horas de ocurrido el terremoto, la ciudad todavía está a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/carolina-rumuat/">Carolina Rumuat</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/carolina-peralta/'>Carolina Belén Peralta</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/02/indonesia-post-quake-death-toll-worsens/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p style="text-align: justify;">Los últimos informes arrojan más de <a href="http://www.channelnewsasia.com/stories/afp_asiapacific/view/1008757/1/.html">1.100 muertes</a> [ing] en Indonesia mientras los rescatistas están luchando por sacar a otros miles que todavía están atrapados bajo los escombros.</p>
<p style="text-align: justify;">A casi 24 horas de ocurrido el terremoto, la ciudad todavía está a oscuras y los teléfonos celulares tienen mala recepción de señal: [ind]</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p><span><a onclick="pageTracker._trackPageview('/exit/to/andrepramana');" href="http://twitter.com/andrepramana" target="_blank">andrepramana</a> <span id="msgtxt4522414786"><a onclick="pageTracker._trackPageview('/exit/to/luckytriakbar')" href="http://twitter.com/luckytriakbar" target="_blank">@luckytriakbar</a> belum dapet kabar luk..padang gelap gulita..jringan hp masi eror</span></span></p></blockquote>
<div style="text-align: justify;">
<p><span><span>andrepramana: No he recibido ninguna noticia. Padang está totalmente oscuro. Los sistemas de los celulares reportan errores.</span></span></div>
<p style="text-align: justify;"><span><span>Muchos usuarios de Twitter como </span></span><a onclick="pageTracker._trackPageview('/exit/to/nenglita')" href="http://twitter.com/nenglita" target="_blank">nenglita</a> [ind], dependen de sus tweets para encontrar a familiares perdidos:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p><span><span id="msgtxt4522414116"><a onclick="pageTracker._trackPageview('/exit/to/nenglita')" href="http://twitter.com/nenglita" target="_blank">nenglita</a>: Tlg carikan sepupu saya, Muhammad Septian Pradana,15th &amp; Muhammad Yuniardi,13th. Almt Jl Cendana mata air no2 padang. Please</span></span></p></blockquote>
<div style="text-align: justify;">
<p><a onclick="pageTracker._trackPageview('/exit/to/nenglita')" href="http://twitter.com/nenglita" target="_blank">nenglita</a>: Por favor encuentren a mis primos  <span><span id="msgtxt4522414116">Muhammad Septian Pradana </span></span>de 15 años <span><span id="msgtxt4522414116">y </span></span><span><span id="msgtxt4522414116">Muhammad Yuniardi de 13 años. Residentes de la calle </span></span><span><span id="msgtxt4522414116">Cendana mata air n°2 padang.<br />
</span></span></div>
<p style="text-align: justify;">El Presidente Yudhoyono y 6 Ministros estatales están ahora en Padang para evaluar la situación y coordinar los esfuerzos de rescate de emergencia:</p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p><span><a onclick="pageTracker._trackPageview('/exit/to/dedimasputra');" href="http://twitter.com/dedimasputra" target="_blank">dedimasputra</a> <span id="msgtxt4512401333">Indonesia fue nuevamente golpeada por un terremoto. El Presidente Susilo Bambang Yudhoyono<strong> </strong>declaró el estado de emergencia por 2 meses en el oeste de Sumatra</span></span></p></blockquote>
<p style="text-align: justify;"><span><span>El Aeropuerto Minangkabau fue reabierto alrededor del mediodía (hora local) del jueves. Sin embargo, debido a los masivos vuelos entrantes, los precios de los pasajes se dispararon al cielo, llegando a los 3 millones IDR (alrededro de 311 USD) por un pasaje de clase turista</span></span><span><span>.</span></span></p>
<blockquote style="text-align: justify;"><p><a title="prima dinatry" hreflang="en" href="http://twitter.com/dinanyadonald">dinanyadonald</a>: <a href="http://twitter.com/sitita">@sitita</a> bandara padang udah dibuka ta,tapi sepertinya ticket jadi susah..kk sepupu g udah jalan kesana td pagi</p></blockquote>
<div style="text-align: justify;">
<p>dinanyadonald: El aeropuerto de Padang reabrió, pero los pasajes escasean. Mi primo estaba rumbo allí esta mañana.</p></div>
<p style="text-align: justify;">En respuesta a esta situación, un oficial del Ministerio de Transporte le <a href="http://http://www.detiknews.com/read/2009/10/01/145231/1212964/10/tiket-jakarta-padang-capai-rp-3-juta-maskapai-bisa-kena-sanksi">dijo</a> [ind] al portal de noticias local Detik que el gobierno le ha pedido a las aerolíneas comerciales y de vuelos charter que establezcan precios normales sobre bases humanitarias que no excedan el precio estándar de 960,000 IDR (alrededor de 100 USD).</p>
<p style="text-align: justify;">La ayuda de trasporte y los voluntarios para un área impactada por el desastre son un gran desafío para países de archipiélagos como Indonesia y su vecino país Filipinas.</p>
<p style="text-align: justify;"><span><span>Miles de indonesios se han desplegado para buscar las víctimas perdidas.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span><span>Los twitterers se reúnen para juntar voluntarios especializados a ser desplegados en Padang:</span></span></p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><span id="msgtxt4522441924"><a onclick="pageTracker._trackPageview('/exit/to/chairanijk')" href="http://twitter.com/chairanijk" target="_blank">@chairanijk</a> : </span><span id="msgtxt4522441924">Tweeps, Jika berminat menjadi relawan di Padang, hub saya ya, bsk brgkt jam 8 pagi. Di utamakan dokter dan paramedis thx.</span></p>
</blockquote>
<div style="text-align: justify;">
<p><span>Tweeps, si les gustaría ofrecerse como voluntarios en Padang, por favor contáctenme, salimos a las 8 AM de mañana. Médicos y paramédicos  preferentemente. Gracias.<br />
</span></div>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://twitter.com/RisyadRusdi">RisyadRusdi</a>: <span><span>Ada yg mau jd relawan ke padang? Yg berminat hub gw, bsk pagi jam 8 naik pesawat carteran pak JK dr halim. makasih. <a rel="nofollow" href="http://myloc.me/QKHT" target="_blank">http://myloc.me/QKHT</a></span></span></p>
</blockquote>
<div style="text-align: justify;">
<p>¿Alguien quiere ser voluntario en Padang? Aquellos que quieran, por favor contáctenme, vamos para allí a las 8 AM de mañana con el avión charter del Vice Presidente desde Halim (nota de autor: pista aérea militar)</p></div>
<p style="text-align: justify;">Según Palang Merah de Indonesia (PMI- Cruz Roja Indonesia) en el <a href="http://www.facebook.com/note.php?note_id=169023571286">informe</a> [ind] aparecido en Facebook, 529 personas fueron halladas muertas y el 80% de las casas y la infraestructura pública están dañadas, y todavía se necesitan más carpas para las víctimas del terremoto.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Dos temblores más se sintieron el jueves</strong></p>
<p style="text-align: justify;">En el mismo informe, el PMI también dijo que otra sacudida de 7.0 en la escala de Richter golpeó a la provincia de Jambi el jueves por la mañana.</p>
<p style="text-align: justify;">El <a href="http://www.republika.co.id/berita/79231/BMKG_Gempa_Susulan_Diprediksi_Tetap_Terjadi">temblor volcánico</a> de Jambi dañó unas 500 casas en 4 pueblos. Fueron reportados 1 muerto y heridos.</p>
<p style="text-align: justify;">Otro sismo que llegó a 5.5 en la escala de Richter se sintió en el norte de la capital de Sulawesi en Manado alrededor de las 8 AM del jueves. El epicentro del <a href="http://www.republika.co.id/berita/79145/Gempa_5_5_SR_Terjadi_di_Melonguane_Sulut">temblor submarino</a> estuvo en el mar Tahuna, en la parte este de Indonesia.</p>
<p style="text-align: justify;">Hasta el jueves por la tarde, los informes más exhaustivos sobre Jambi y el norte de Sulawesi todavía eran escasos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/04/indonesia-aumenta-el-numero-de-muertes-luego-del-temblor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Filipinas: Inundación documentada en videos ciudadanos</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/01/filipinas-inundacion-documentada-en-videos-ciudadanos/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/01/filipinas-inundacion-documentada-en-videos-ciudadanos/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 00:07:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Ayuda & Auxilio]]></category>
		<category><![CDATA[Desastres]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Filipinas]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitario]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Refugiados]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Últimas Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=17733</guid>
		<description><![CDATA[Los videos ciudadanos pudieron capturar horribles escenas de pérdida y devastación causada por una tormenta tropical que golpeó la Gran Manila y provincias cercanas en las Filipinas el sábado pasado. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/28/philippines-flooding-documented-on-citizen-videos/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div id="attachment_98523" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px;"><a href="http://twitpic.com/jbrzx"><img class="size-medium wp-image-98523" title="ondoy" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/ondoy1-300x225.jpg" alt="Picture from Twitpic user reahguevarra" width="300" height="225" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Foto del usuario Twitpic reahguevarra</p>
</div>
<p>Varias partes de la Gran Manila y provincias cercanas están todavía inundadas hoy, aunque la  <a href="http://210.185.184.53/ndccWeb/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=164&amp;Itemid=221">Tormenta Tropical ‘Ondoy’</a> (Nombre Internacional: Ketsana) ya dejó el país. <a href="http://www.gmanews.tv/story/173312/ondoy-death-toll-may-have-exceeded-200-still-climbing">Casi  200</a> murieron y cientos fueron  desplazados cuando la tormenta golpeó la capital del país el pasado sábado.</p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Las lluvias torrenciales provocaron las <a href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&amp;ie=UTF-8&amp;sl=en&amp;tl=es&amp;u=http://globalvoicesonline.org/2009/09/27/philippines-worst-flooding-in-40-years/&amp;prev=_t&amp;rurl=translate.google.com&amp;usg=ALkJrhjgz_-_c7vY4907srFz0MEvdM7nqw">peores inundaciones</a> en el país en los últimos tiempos.</span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span style="direction: ltr; text-align: left;"> </span> La tormenta incluso <a href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&amp;ie=UTF-8&amp;sl=en&amp;tl=es&amp;u=http://newsinfo.inquirer.net/breakingnews/metro/view/20090927-227186/Ondoy-dumped-more-rains-than-Katrina&amp;prev=_t&amp;rurl=translate.google.com&amp;usg=ALkJrhgdwH5iT2qo23ZyvKbhNkdeM2n0vQ">tuvo un mayor volumen de lluvias</a> que el huracán Katrina:</span></p>
<blockquote><p><a href="http://twitter.com/allie_escandor/statuses/4433001149">RT</a> @wizkitabet: HECHO: Lluvias del Huracan Katrina =380mm en Louisiana. Lluvias del Tifón Ondoy = 410mm en Manila, Filipinas.</p></blockquote>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/2009/09/28/philippines-helping-flood-victims-through-social-media/">Los sitios de redes sociales</a> se esforzaron en  informar a los rescatistas acerca de la ubicación de víctimas de la inundación. El <a href="https://spreadsheets.google.com/viewform?formkey=dExYV0pxcWlLLWVOUmQzeDUwWUdObVE6MA..">Mapa de situación del tifón Ondoy</a> fue creado para recopilar información sobre las necesidades de las víctimas. Google ha creado una <a href="http://www.google.com/landing/typhoon-ondoy.html">página especial</a> para reunir  donaciones. <a href="http://ph.search.yahoo.com/searchpad/shared/1bdc4096ace28294307e6c9d2972b275">Ondoy Relief Efforts</a> tiene una extensa lista de detalles de contactos de agencias de ayuda, centros de acopio de donaciones, y equipos de respuestas a emergencias del gobierno.</p>
<div id="attachment_98526" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px;"><a href="http://alifigueroa.multiply.com/photos/album/102/Water_water_everywhere"><img class="size-full wp-image-98526" title="ali" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/ali.jpg" alt="Picture by Ali Figueroa" width="400" height="266" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Foto de Ali Figueroa</p>
</div>
<p>Los videos ciudadanos que fueron cargados al ciberespacio  capturaron horribles escenas de las pérdidas acarreadas por la inundación. Abajo hay un  video del usuario en Youtube didipusrex:</p>
<blockquote><p>Mi madre logro tomar este video clip de las aguas desbordadas por el Tifón Ondoy antes que la crecida la obligara a huir al segundo piso. Ellos quedaron atrapados con las aguas a la altura del pecho en el segundo piso hasta que el nivel de estas bajó a la mañana siguiente.</p></blockquote>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/YIFL9YPeQPM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/YIFL9YPeQPM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Este video muestra a una  pasajera atrapada en un carro mientras una fuerte inundación arrasa las afueras de un hospital de  Manila:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/L6nkxVaydmY&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/L6nkxVaydmY&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Marikina City, localizada al este de Manila, fue duramente  devastada por las inundaciones.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/b9eAaA8PBl8&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/b9eAaA8PBl8&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Peatones y automovilistas en Paranaque City, al sur de Manila, usan espuma de  poliestireno para  cruzar una calle inundada.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/cJJNd42lwgE&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/cJJNd42lwgE&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Los coches son arrastrados por las fuertes corrientes de la inundación.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/rS0TsusbmRs&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/rS0TsusbmRs&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>La provincia de Bulacan, al norte de Manila, fue también  <a href="http://bryantonpost.blogspot.com/2009/09/like-rest-of-provinces-in-luzon-bulacan.html">severamente afectada</a> por la tormenta.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/6S5X12rgiY0&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/6S5X12rgiY0&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;color1=0x3a3a3a&amp;color2=0x999999" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><em>Techpinas</em> <a href="http://www.techpinas.com/2009/09/heroes-of-philippine-fm-radio-jam-883s.html">elogia a una estación de radio</a> por dedicar su programa a mantener informados a los escuchas sobre la tormenta. Muchos de sus oyentes eran víctimas de la inundación que confiaban en las radios de sus celulares para noticias de ayuda:</p>
<blockquote><p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">En medio de la incertidumbre y el sufrimiento provocado por Ondoy y la falta de electricidad en la mayor parte de la Gran Manila, DJ Gang, DJ Lambert y </span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">DJ Steph</span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"> desinteresadamente brindaron su tiempo y esfuerzo en asegurarse que los propietarios de celulares - especialmente los  atrapados en áreas </span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">afectadas por desastres</span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">, cuyo único acceso a las noticias eran sus moribundos celulares con radio FM - se mantuvieran actualizados sobre la situación de las operaciones de socorro y de alguna manera se mantuvieran vivos por la muestra de resistencia y esperanza proactiva.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Ellos prácticamente convirtieron la escena por lo general indiferente de la radio FM en un lugar de difusión de información para  ayuda al desastre y la coordinación de voluntarios. </span></p></blockquote>
<p>Los mensajes de texto se usaron para aconsejar a las  víctimas de la inundación en cómo sobrevivir</p>
<blockquote><p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Lo qué fue realmente alentador fue la participación del público en los esfuerzos de Jam.</span><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"> Hubo quienes llamaron a la estación para dar información actualizada sobre la situación del tráfico en el metro.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Los médicos mensajearon dando consejos a los que permanecían en los techos de sus casas  inundadas sobre cómo evitar la hipotermia, mientras que un ex voluntario de la Cruz Roja compartía el procedimiento sobre cómo preparar una solución de rehidratación oral</span></p></blockquote>
<div id="attachment_98532" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px;"><a href="http://saabmagalona.tumblr.com/post/198146319/paranaque-september-26-2009-photo-by-celina-ann"><img class="size-medium wp-image-98532" title="paranaque" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/paranaque-300x225.jpg" alt="Photo by Celina Ann Natanauan Chan" width="300" height="225" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Foto de Celina Ann Natanauan Chan</p>
</div>
<p><a href="http://twitter.com/#search?q=Ondoy%20OR%20%23ondoy">Twitter</a> es una fuente segura de noticias sobre el  desastre y sirve también para  monitorear los esfuerzos de rescate. A través de Twitter, los internautas son capaces de  reportar la situación de la inundación en áreas remotas:</p>
<blockquote><p><em><a href="http://twitter.com/ageofbrillig/statuses/4432187292">ageofbrillig</a></em>: RT: alguien de nuestro  staff fue a  Payatas ayer. Dami na daw corpse. Ningún medio ahí. Y no mucha ayuda.<br />
<em><a href="http://twitter.com/cocoy/statuses/4431575192">Cocoy</a></em>: RT @mlq3 @jeyaiy Sólo se de la  situación en Candaba. Todo el pueblo está bajo el agua, excepto la Iglesia. No puedo salir del pueblo..<br />
<em><a href="http://twitter.com/jovefrancisco/statuses/4434906373">jovefrancisco</a></em>: Casi todo el sábado pensé que mi comunidad era la más afectada. Hasta que vi las imágenes en la  TV.</p></blockquote>
<p>Los tweets aconsejan al equipo de ayuda y a las fuerzas policiales sobre donde entregar ayuda</p>
<blockquote><p><em><a href="http://twitter.com/alexderossi/statuses/4440810260">alexderossi</a></em>: RT @momma_erin REPOST: Rosario Pasig y la zona de Cavite  NO han recibido nada de ayuda. Si pueden, porfa hagan algo al respecto! - salamat po!!<br />
<em><a href="http://twitter.com/maxenemagalona/statuses/4440793884">maxenemagalona</a></em>: GRABE. RT @kitel_anne Se necesita policías en Provident Villa Marikina. Hay ladrones x todo el lugar tratando de ntrar a las casas.</p></blockquote>
<p>Los tweets recuerdan al públic el estado de los esfuerzos de ayuda</p>
<blockquote><p><em><a href="http://twitter.com/ANDREWdecastro/statuses/4433517273">ANDREWdecastro</a></em>: ¿Cómo se supone q las  víctimas cocinen eos fideos  instantáneos? ¿O abran las latas? sólo digo<br />
<em><a href="http://twitter.com/philredcross/statuses/4435212537">philredcross</a></em>: estamos abrumados por el apoyo de la juventud en nuestra Operación de ayuda. Voluntarios interesados pueden visitar PNRC NHQ (cerca de Anda Circle (NE. - PNRC = <span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: Arial;">Cruz Roja Nacional de Filipinas. NHQ = Sede Nacional)</span></span><br />
<em><a href="http://twitter.com/cocoy/statuses/4440282628">cocoy</a></em>: RT @dementia: Oh si, por favor  donen alimentos listos para comer y agua. Las víctimas  no tienen como cocinar fideos</p></blockquote>
<p>Este tweet de un Senador de la República muestra que la inundación afectó tanto a los ricos como a los pobres:</p>
<blockquote><p><em><a href="http://twitter.com/SayChiz/statuses/4436319354">SayChiz</a></em>: Mis cuñados viven en sinco hermanos. Sólo su techo quedó sobre las aguas. Buscaron refugio en la casa de  2 pisos de un vecino</p></blockquote>
<div id="attachment_98535" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px;"><a href="http://laurenzane.tumblr.com/post/198117023"><img class="size-medium wp-image-98535" title="manila" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/manila-300x225.jpg" alt="Photo by Diane Lorenzana" width="300" height="225" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Foto de Diane Lorenzana</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/10/01/filipinas-inundacion-documentada-en-videos-ciudadanos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pakistán: De vuelta en casa y empezando una nueva vida</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/19/pakistan-de-vuelta-en-casa-y-empezando-una-nueva-vida/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/19/pakistan-de-vuelta-en-casa-y-empezando-una-nueva-vida/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Sep 2009 00:01:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Ayuda & Auxilio]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Pakistán]]></category>
		<category><![CDATA[Refugiados]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=16896</guid>
		<description><![CDATA[A partir del 13 de julio, luego de cerca de dos meses de vivir en condiciones de miseria en campos temporales, a las personas desplazadas de la región Swat de Pakistán se les permitió regresar a casa. Aunque siguen enfrentando incertidumbres y desafíos, hay señales de normalidad pues muchas de las familias desplazadas están ahora empezando una nueva vida.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/faisal-kapadia/">Faisal Kapadia</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/15/pakistan-back-home-and-starting-a-new-life/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 430px"><img class=" " src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Swat-IDPs-640x480.jpg" alt="Entrega y distribución de harina en un campo para personas desplazadas. Imagen de Olaf Kellerhoff, usada bajo licencia de Creative Commons" width="420" height="315" /><p class="wp-caption-text">Entrega y distribución de harina en un campo para personas desplazadas. Imagen de Olaf Kellerhoff, usada bajo licencia de Creative Commons</p></div>
<p>A partir del 13 de julio, luego de cerca de dos meses de vivir en condiciones de miseria en campos temporales, a las <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Desplazados_internos" target="_blank">personas desplazadas</a> de la <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Swat,_Pakistan" target="_blank">región Swat</a> de Pakistán se les permitió regresar a casa. Aunque hubo varias quejas de falta de instalaciones médicas adecuadas en el camino de regreso y hubo menos atención para los servicios disponibles de <a href="http://www.geo.tv/8-3-2009/46992.htm" target="_blank">transporte</a>, aparentemente todo el país exhaló un suspiro de alivio con la esperanza de que el sufrimiento de estas personas desplazadas disminuiría cuando estuvieran de vuelta en casa. Sin embargo, algunas de estas personas desplazadas todavía siguen <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Desplazados_internos" target="_blank">reacias</a> a volver, pues el camino de vuelta está lleno de problemas y la situación de la seguridad sigue variando.</p>
<p>En <em>Teeth Maestro</em> <em>Awab Alvi</em> <a href="http://teeth.com.pk/blog/2009/07/26/return-to-jalala-idp-situation-update" target="_blank">entrevistó</a> a un funcionario del gobierno distrital en Mardan acerca de la situación en el terreno. El funcionario ha pedido que no se revele su identidad:</p>
<blockquote><p>“Acerca de los desplazados, dijo que ha hablado con el Naib Nazim de Buner hace dos días, quien insistió que las condiciones en la zona no eran adecuadas para que alguien viviera ahí. Ha habido amplia destrucción en todo el distrito. Sin embargo, la gente quería salir de ahí tan pronto como fuera posible. Dijeron que aunque nos hicieran un Taj Mahal ahí, no nos quedaríamos”.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.pakfactor.com/swat-idps-an-aid-worker%E2%80%99s-diary.html" target="_blank">Pak Factor</a> le hizo una entrevista a Bakhtmal, otro desplazado de Swat. Cuenta la misma historia:</p>
<blockquote><p>“Si regresamos, viviremos en la oscuridad pues la infraestructura ha sido destruida. No hay electricidad ni facilidades de comunicación”, dijo. “Mis campos y mi medio de vida han sido destruidos así que así que no hay manera en que yo pueda ganarme la vida cuando regrese”, explicó. “Esto significa que deberé depender de asistencia externa y que probablemente deberé vivir en carpas pues nuestros hogares han sido dañados y son inhabitables”.</p></blockquote>
<p><a href="http://pakistanpal.blogspot.com/2009/09/evaluating-swat-test.html" target="_blank">Pakistan Politics</a> evalúa el viaje de regreso a casa de estas personas describiendo su más reciente situación:</p>
<blockquote><p>El aspecto más destacable de la operación Malakand es el regreso de los desplazados. Un estimado de 1.8 milones de refugiados han regresado, 80 por ciento de vuelta a la división y 90 por ciento en Swat, frustrando las aciagas predicciones de muchos observadores internacionales. Esto no hubiera ocurrido si ellos no se sintieran tranquilos acerca de su seguridad. La preocupación pública acerca de los militantes no se evaporará de la noche a la mañana, pero el regreso de los desplazados es un indicador importante de una creciente normalidad. El manejo de los desplazados fue visto como una prueba crítica de la operación. Su rápída y bastante ordenada repatriación es un importante logro.</p></blockquote>
<p>El blog <a href="http://jazba.wordpress.com/2009/09/04/swat-museum-to-be-re-opened/" target="_blank">The Jazba</a> trae agradables noticias para la gente de Swat, una señal del regreso a la normalidad:</p>
<blockquote><p>El viernes, el gobierno de la Provincia de la Frontera Noroeste (NWFP por sus siglas en inglés) decidió reabrir el Museo Swat, en tanto que todas las labores a este respecto han sido finalizadas. Durante la Operación Rah-e-Rast por parte del Ejército de Pakistán, el Museo Swat fue cerrado por un periodo indefinido y todo el legado del museo fue transferido a Peshawar para salvaguardarlo. Sin embargo, tras la completa operación exitosa de las Fuerzas de Seguridad y el regreso a salvo de los desplazados, todas las oficinas fueron reabiertas. Como la situación del orden público está mejorando en Swat, el gobierno de NWFP ha decidido abrir el Museo Swat.</p></blockquote>
<p>El gobierno ha estado también <a href="http://www.google.com.pk/url?sa=t&amp;source=web&amp;ct=res&amp;cd=6&amp;url=http%3A%2F%2Fwww.app.com.pk%2Fen_%2Findex.php%3Foption%3Dcom_content%26task%3Dview%26id%3D84363%26Itemid%3D1&amp;ei=096tSry7JqfW6gOHs7XqBw&amp;usg=AFQjCNEv-beJ7V_58q22RYaATRi6519YcA" target="_blank">reclamando</a> que se ha distribuido una suma total de Rs 5.75 billones en subvenciones en efectivo para rehabilitar a las personas desplazadas que regresan a casa.</p>
<p>Cualquiera sea el caso, todo el ejercicio de desplazamiento y regreso ha sido una grande y horrible tragedia en la historia de Pakistán. Solamente hay una lección de todo: de ninguna manera, la rehabilitación es una tarea fácil para ningún gobierno, sobre todo en la escala en que se ha manejado en Pakistán. La buena noticia es que ahora, aunque con muchos obstáculos y dificultades todavía por venir, por lo menos muchas de las familias desplazadas están empezando una nueva vida.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/19/pakistan-de-vuelta-en-casa-y-empezando-una-nueva-vida/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Terremoto en Indonesia: Aún se necesita donaciones</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/10/terremoto-en-indonesia-aun-se-necesita-donaciones/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/10/terremoto-en-indonesia-aun-se-necesita-donaciones/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 00:06:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Ayuda & Auxilio]]></category>
		<category><![CDATA[Desastres]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitario]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Refugiados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=16444</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porMong Palatino  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Aún se necesita donaciones en Indonesia pues el número de residentes sin hogar continúa aumentando luego que un fuerte terremoto de 7.0 grados remeciera Java la semana pasada.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/07/indonesia-earthquake-donations-still-needed/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Aún se necesita <a href="http://sekolahpetani.blogspot.com/2009/09/urgent-aids-requested-for-earthquake.html">donaciones</a> en Indonesia pues el número de residentes sin hogar continúa aumentando luego que un <a href="http://indosnesos.blogspot.com/2009/09/indonesia-earthquake-tragic-tales-from.html">fuerte terremoto de 7.0 grados</a> remeciera Java la semana pasada.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/09/10/terremoto-en-indonesia-aun-se-necesita-donaciones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
