Asia Oriental
Un concierto de caridad será realizado en Vientiane, Laos este viernes para recaudar fondos para las víctimas del tifón en las provinces sureñas de Saravane, Sekong y Attapeu.
2009-11-04
Un concierto de caridad será realizado en Vientiane, Laos este viernes para recaudar fondos para las víctimas del tifón en las provinces sureñas de Saravane, Sekong y Attapeu.
2009-10-30
Cuando Radio Netherlands emitió una traducción al árabe del kit de Himen de Virginidad Artificial, cuando Youm7 newspaper anunció que el producto estaría disponible en el mercado egipcio para LE 83, cuando los miembros conservadores del parlamento de Egipto quisieron que el producto sea prohibido y que cualquier exportador sea exiliado o decapitado, y cuando esto ...
2009-10-29
2009-10-27
Lina Al Sharif, blogueando en 360 km2 of Chaos, describe el viaje por Gaza que hizo con sus amigos de la universidad, y nos muestra un video de algunos de los lugares visitados.
Octubre se ha convertido en el mes de la celebración mundial del idioma creolé y la blogósfera creolé está prestando atención.
¿Qué es exactamente el creolé? Probablemente, este sea uno de los temas más debatidos entre lingüistas en todo el mundo - es un idoma increíblemente complejo y diverso. Como fruto ...
2009-10-02
2009-09-25
2009-09-23
2009-09-17
2009-09-12
Santosh informa que a la estrella de Bollywood Lisa Ray se le ha diagnosticado una rara forma de cáncer, y que ella ha abierto un blog acerca de su batalla con la enfermedad.
2009-09-11
2009-09-10
Los bloggers ARM1475 y R360 fueron a fotografiar el trabajo de desarme que comenzó con el modelo gigante del Mobile Suit Gundam en Odaiba, Tokio. La atracción recibió a 4,15 millones de visitantes en seis semanas. Aún no se ha decidido la siguiente locación.
2009-09-06
Las traducciones literales no son siempre tu mejor opción cuando te mueves entre el inglés y el hebreo, explica How to Be Israeli. Ella nos cuenta que el título de la película “Oh Brother, Where Art Thou?” (”Oh hermano, ¿dónde estáis?”), que suena bíblico en el inglés original, está traducido al hebreo como “Achi, Efo Atah?”, que suena más como el coloquial “Oye hermano, ¿dónde andas?”
2009-09-05
Poemless escribe acerca de “12″ la película de Nikita Mikhalkov, un remake ruso de Twelve Angry Men.
2009-09-02
Mencione a Godfrey Mwapembwa, Paul Kelemba y Patrick Gathara y existe la posibilidad de que ninguno de los tres nombres consiga ser identificado en forma inmediata.
Sin embargo, Gado (in) y Maddo (in) son nombres conocidos en Kenia por sus caricaturas en los periódicos.
Un libro de caricaturas autotitulado por Gathara
Patrick ...
2009-08-31
2009-08-25

2009-08-24
Jost a mom hace una reseña sobre La Coronación de Boris Aknunin, entre otras obras de ficción que tratan sobre crímenes “extranjeros”.