<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; Economía</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/topics/economics/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Nov 2009 17:57:48 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Malasia: Vendiendo arena a Singapur</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/22/malasia-vendiendo-arena-a-singapur/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/22/malasia-vendiendo-arena-a-singapur/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 00:04:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Malasia]]></category>
		<category><![CDATA[Negocios]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Singapur]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=20239</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porMong Palatino  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Un blogger malasio pregunta si la prohibición de vender arena a Singapur está aún en efecto.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/22/malaysia-selling-sand-to-singapore/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Un blogger malasio pregunta si la <a href="http://bigdogdotcom.wordpress.com/2009/11/18/selling-sand-to-singapore-still/">prohibición de vender arena</a> a Singapur está aún en efecto.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/22/malasia-vendiendo-arena-a-singapur/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Marruecos: Aicha Ech Chenna, ganadora del premio Opus</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/18/marruecos-aicha-ech-chenna-ganadora-del-premio-opus/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/18/marruecos-aicha-ech-chenna-ganadora-del-premio-opus/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 00:01:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Angela Alonso Amador</dc:creator>
				<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Derechos Humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Género]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Juventud]]></category>
		<category><![CDATA[Marruecos]]></category>
		<category><![CDATA[Niños]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=20062</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porJillian C. York  &#183; Traducido por Angela Alonso Amador &#183;  Ver post original 

Imagen de Hisham G., foto de Opus

El sexo extramatrimonial es un tabú en Marruecos  y puede incluso castigarse con el encarcelamiento, aunque esta ley solo se aplica en contadas ocasiones. Si esto es así, ser madre soltera es lógicamente [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian C. York</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/angela-alonso/'>Angela Alonso Amador</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/13/aichaechchenna/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div id="attachment_106217" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px;"><img class="size-medium wp-image-106217" title="aicha-ech-chenna-princes-of-hearts" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/aicha-ech-chenna-princes-of-hearts-300x188.jpg" alt="aicha-ech-chenna-princes-of-hearts" width="300" height="188" /></p>
<p class="wp-caption-text">Imagen de Hisham G., foto de Opus</p>
</div>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">El sexo extramatrimonial es un tabú en Marruecos  y puede incluso castigarse con el encarcelamiento, aunque esta ley solo se aplica en contadas ocasiones. Si esto es así, ser madre soltera es lógicamente el tabú supremo y las mujeres que quedan embarazadas fuera del matrimonio son a menudo rechazadas por sus comunidades. Ahí es donde entra en acción la activista y trabajadora social Aicha Ech Chenna. En 1980, después de ver a una madre soltera abandonar a su hijo, Ech Chenna creó una consultoría de trabajo social con el único propósito de ayudar a madres solteras.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Ahora, casi 25 años después de su inicio oficial, <em>Solidarité Féminine</em> emplea a mujeres en dos restaurantes, una panadería, cuatro pequeñas tiendas y un <em>hamman</em> (piscina), y les proporciona asistencia sanitaria, cuidado de niños y formación profesional. Asimismo, esta organización ofrece a las mujeres asistencia jurídica y las ayuda a formalizar los apellidos de sus hijos (en Marruecos las mujeres carecen de autoridad para dar a sus hijos un apellido y, sin apellidos, conseguir un DNI resulta prácticamente imposible).</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Por todo ello, y al cumplir <em>Solidarité Féminine</em> 24 años, <a href="http://www.opusprize.org/winners/09_Ech-Channa.cfm">Aicha Ech Chenna</a> ha recibido -a sus 68 años- el galardón empresarial y religioso más importante del mundo: el <a href="http://www.opusprize.org/">premio Opus</a>. Este concederá a la organización 1 millón de dólares, es decir, aproximadamente 7.6 millones de dirhams (cerca de 670.000 euros). El comité marroquí-americano, ubicado en Washington DC, celebró una <a href="http://moroccoboard.com/events/742-moroccan-community-celebrates-social-activist-aicha-chenna">ceremonia</a> en honor de Ech Chenna, que fue grabada en video para luego compartirla a través de <a href="http://www.youtube.com/watch?v=4G4YIy5FVyQ&amp;feature=player_embedded">Youtube</a>:</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">El blogger marroquí Hisham de <em>The Moroccan Mirror</em> comenzó su carrera como médico en Marruecos y ha sido testigo de primera mano de la difícil situación que viven las madres solteras en su país. Hisham <a href="http://almiraatblog.wordpress.com/2009/11/06/ech-chenna-princes-of-hearts/">escribe</a> desde la experiencia y alaba a Ech Chenna por su esfuerzo en la siguiente declaración:</p>
<blockquote style="margin-top: 15px; margin-right: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 15px; padding-top: 14px; padding-right: 20px; padding-bottom: 5px; padding-left: 36px; background-image: url(http://static.globalvoices.s3.amazonaws.com/img/tmpl/quote-l.gif); background-repeat: no-repeat; background-attachment: initial; -webkit-background-clip: initial; -webkit-background-origin: initial; background-color: #f7f7f7; font-size: 10pt; line-height: 1.3; background-position: 10px 10px; border: 1px solid #eeeeee;">
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">Oímos historias terribles acerca de madres solteras embarazadas a las que médicos y enfermeras rechazan en las clínicas y sobre recién nacidos a quienes abandonan a las puertas de hospitales y clínicas. A esos mismos bebés y niños (llamados &#8220;ben X&#8221; o &#8220;hijo de X&#8221;) nos los traen a la unidad de maternidad malnutridos y deshidratados.</p>
<p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding: 0px;">A decir verdad, solía tratarse bien a esas mujeres, aunque uno podía sentir la frialdad con la que se hablaba de sus casos. Fue entonces cuando oí por primera vez acerca de organizaciones como “Solidarité féminine”, “Association enfance espoir Maroc” o “Bayti”, y de gente maravillosa como Aicha Ech Chenna, que echan sobre sus espaldas el peso de ayudar a esas jóvenes madres y niños abandonados, en una sociedad que sigue culpando principalmente a las mujeres de las responsabilidades de las relaciones extramatrimoniales. Este es un estigma atroz que solo personas como Ech Chenna podrían ayudar a eliminar.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/18/marruecos-aicha-ech-chenna-ganadora-del-premio-opus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>India: Igualdad</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/15/india-igualdad/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/15/india-igualdad/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 00:06:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[India]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19922</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porRezwan  &#183; Traducido por Adriana Gutierrez &#183;  Ver post original 
“Cerca del 15% de la población está conformada por líderes políticos y funcionarios gubernamentales que, a través de sus prácticas corruptas, han acumulado el 85% de la riqueza total en India, dejando sólo el 15% de esta al balanceado 85% de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/adriana-gutierrez/'>Adriana Gutierrez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/14/india-equality/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>“Cerca del 15% de la población está conformada por líderes políticos y funcionarios gubernamentales que, a través de sus prácticas corruptas, han acumulado el 85% de la riqueza total en India, dejando sólo el 15% de esta al balanceado 85% de la población del país”, <a href="http://indiainperil.blogspot.com/2009/11/voiceless-india.html">comenta</a> <em>Ram Bansal</em> en <em>India in Peril</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/15/india-igualdad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Trinidad &amp; Tobago: ¿Arte o ego?</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/15/trinidad-tobago-arte-o-ego/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/15/trinidad-tobago-arte-o-ego/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 00:04:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Medio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Trinidad y Tobago]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19932</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porJanine Mendes-Franco  &#183; Traducido por Adriana Gutierrez &#183;  Ver post original 
“Algo que para mí parece distinguir un buen gobierno de uno malo es entender que las ciudades y países son construidas en comunidad, no sobre edificios”: Club Soda and Salt comenta sobre el “más reciente elefante blanco” en Trinidad y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/janine-mendes-franco/">Janine Mendes-Franco</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/adriana-gutierrez/'>Adriana Gutierrez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/13/trinidad-tobago-art-or-ego/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>“Algo que para mí parece distinguir un buen gobierno de uno malo es entender que las ciudades y países son construidas en comunidad, no sobre edificios”: <em><a href="http://clubsodaandsalt.wordpress.com/2009/11/13/on-our-latest-white-elephant/">Club Soda and Salt</a></em> comenta sobre el “más reciente elefante blanco” en Trinidad y Tobago.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/15/trinidad-tobago-arte-o-ego/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Puerto Rico: Hablando de una Revolución</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/12/puerto-rico-hablando-de-una-revolucion/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/12/puerto-rico-hablando-de-una-revolucion/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 00:04:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Protesta]]></category>
		<category><![CDATA[Puerto Rico (E.U.A.)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19786</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porJanine Mendes-Franco  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Gil the Jenius sugiere que las recientes protestas en Puerto Rico no fueron suficiente.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/janine-mendes-franco/">Janine Mendes-Franco</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/11/puerto-rico-talking-bout-a-revolution/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em><a href="http://gilthejenius.blogspot.com/2009/11/aint-enough.html">Gil the Jenius</a></em> sugiere que las recientes protestas en Puerto Rico no fueron suficiente.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/12/puerto-rico-hablando-de-una-revolucion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Angola: El alto costo de vivir en Luanda</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/11/angola-el-alto-costo-de-vivir-en-luanda/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/11/angola-el-alto-costo-de-vivir-en-luanda/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 00:01:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Portugués]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19686</guid>
		<description><![CDATA[El alto costo de vivir en el país es paradójico: los indicadores de alto desarrollo de Angola no se reflejan en las finanzas de la mayoría de los ciudadanos de Angola ni se transfieren a la calidad de vida de los menos favorecidos.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/clara-onofre/">Clara Onofre</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/09/angola-the-high-cost-of-living-in-luanda/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Luanda, la capital de Angola es una ciudad muy cara. Tanto para los angoleños como para los extranjeros. Si estás acá, ya te habrás dado cuenta. Servicios básicos, como alimentación, educación y vivenda están valorados igual que algunos países europeos. La principal diferencia es que los salarios en Angola son simplemente risibles cuando se les compara con sus contrapartes europeos, lo que lleva a batallas diarias para asegurar las necesidad básicas.</p>
<p>Obviamente esta no es una batalla para aquellos con dinero que, por razones oscuras o no, están protegidos con cuentas bancarias que provocarían envidia a los simples mortales. Según una encuesta realizada en febrero por una empresa inglesa, ECA International - <a href="http://www.citymayors.com/statistics/expensive-cities-intro.html" target="_blank">Luanda se ubica como la primera entre las ciudades más caras del mundo</a>.</p>
<p>En su blog <a href="http://mundodaverdade.blogspot.com/2007/05/o-nvel-de-vida-em-luanda.html" target="_blank"><em>Mundo da Verdade</em></a> [pt], Miguel Caxias escribe:</p>
<blockquote><p>Para darles una idea, el costo de una noche en el hotel en que me alojo es de US$170 (habitación simple con baño, más un desayuno bastante frugal). Estamos hablando de un hotel con dos estrellas, en el mejor de los casos. Para un europeo, no solamente debido a costumbres de comida y alimentación, sino también por razones de seguridad, no nos arriesgamos a comer en la cafetería de la esquina, obviamente. En el restaurante que frecuentamos, el costo promedio de una comida es de US$30 (agreguen bebidas, postre y aperitivos y el precio sube rápidamente a US$40/45 por persona).</p>
<p>Luanda está atravesando por una fase de construcción masiva. Cerca de la Marginal [área delantera de la bahía], algunos departamentos están avaluados en un millón de dólares. ¡¡¡Y todos ya están vendidos!!!</p></blockquote>
<p>El alto costo de vivir en el país es paradójico, pues no tiene relación con una alta calidad de vida, por lo menos no para aquellos a los que no les va bien económicamente. Angola registra altos indicadores de desarrollo que, desafortunadamente, no se reflejan en las finanzas de la mayoría de los ciudadanos angoleños. La excesiva demanda junto con escasez en el abastecimiento hacen las cosas más bien difíciles.</p>
<p>El autor brasileño del blog <a href="http://diariodaafrica.blogspot.com/2009/02/os-precos-em-angola.html" target="_blank"><em>Diário de África</em></a> [pt] proporciona un rápido análisis de lo que pasa en Angola.</p>
<blockquote><p>No solamente el alquiler (vivienda) es lo que es caro. Todo es muy caro. Un kilo de tomates puede llegar a US$20. Una bandeja de uvas puede costar US$30 por kilo. Una tajada de carne de res con papas fritas puede costar fácilmente US$50. Una tubería agujereada puede costar a US$1000.00. Soldar un pequeño agujero en los tubos del aire acondicionado en el auto y poner la gasolina para manejar en el calor de Luanda puede costar US$200.</p>
<p>¿Necesitas un electricista? No saldrá de su casa sin recibir al menos US$100.00 de tu parte. Aunque sea solamente para cambiar un foco de luz. ¿Por qué es todo tan caro?”</p></blockquote>
<p>Según este blogger, la respuesta es simple y, nuevamente, se remonta a la guerra que le robó al país más de 30 años de desarrollo.</p>
<blockquote><p>“La ardua lucha por la independencia seguida por la guerra echó todo por la borda. Primero, independencia. En 1975, al menos 300,000 ciudadanos portugueses abandonaron Angola. Doctores, dentistas, abogados, hombres de negocios, plomeros, mecánicos, funcionarios civiles, profesores. En cuestión de meses, Angola se quedó sin personal calificado. No había nadie que supiera manejar las finanzas del país. Segundo, la guerra. El esfuerzo de la guerra absorbió todo el dinero que debió haber sido invertido en salud, educación e infraestructura en el país. Ahora multipliquen esta situación por 30 años, y ahí tienen a Luanda.</p>
<p>Con el alto precio de la gasolina en los años recientes, los costos del transporte también han aumentado y, en consecuencia, lo mismo ha pasado con todos los productos. La situación ha pasado a ser tal que los artículos producidos en Angola pueden costar más que los importados. ¿Por qué? Que por favor me corrijan los economistas, pero me parece que tiene algo que ver con la ley de la oferta y la demanda. Si lo quieren ahora, tienen que pagar más”.</p>
<p>El país no tiene industrias. Todo es importado. Se embarca, y no hay más espacio en el puerto. Los barcos están anclados dos o tres meses en mar abierto, esperando la autorización para descargar su mercadería. Recién ahora la agricultura empezó a dar sus primeros pasos, pero solamente en zonas donde no hay minas terrestres. Las últimas estadísticas que escuché eran que la mitad de la tierra fértil de Angola está llena de minas. Hasta que la tierra no esté limpia, no se hace nada. Por lo tanto, hasta la comida tiene que ser importada.</p></blockquote>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/angola-300x220.jpg" alt="Un trozo de cabra cuesta 600 KZ ($7 USD). Tweetpic de @bethinagava" width="300" height="220" /><p class="wp-caption-text">Un trozo de cabra cuesta 600 KZ ($7 USD). Tweetpic de @bethinagava</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/11/angola-el-alto-costo-de-vivir-en-luanda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Trinidad y Tobago: Banderas</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/10/trinidad-y-tobago-banderas/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/10/trinidad-y-tobago-banderas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 00:04:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Deportes]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Finanzas]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Trinidad y Tobago]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19706</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porJanine Mendes-Franco  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
“Otro monumento a la indisciplina fiscal de nuestro gobierno es instalado en nombre del orgullo nacional”: KnowTnT.com aún no se recupera luego de saber el costo de la bandera en el Estadio Nacional.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/janine-mendes-franco/">Janine Mendes-Franco</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/08/trinidad-tobago-flagging/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>“Otro monumento a la indisciplina fiscal de nuestro gobierno es instalado en nombre del orgullo nacional”: <em><a href="http://www.knowtnt.com/node/40">KnowTnT.com</a></em> aún no se recupera luego de saber el costo de la bandera en el Estadio Nacional.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/10/trinidad-y-tobago-banderas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Siria: ¿El mejor o el peor artículo?</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/09/siria-el-mejor-o-el-peor-articulo/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/09/siria-el-mejor-o-el-peor-articulo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 00:01:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ayuda & Auxilio]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Etnicidad]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Oriente Medio & Norte África]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Siria]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19407</guid>
		<description><![CDATA[Con frecuencia, a los bloggers sirios les disgusta escritir sobre viajes en su país -a menudo es demasiado estereotipado, a veces completamente falso. Y para un país considerado largamente "aislado" al menos desde Estados Unidos, puede ser particularmente frustrante ver que esos escritos se promocionan como precisos. En este post, examinaremos reacciones a un reciente artículo de National Geographic sobre el país.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/jillian-york/">Jillian C. York</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/03/syria-the-best-or-the-worst-article-ever/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div class="wp-caption alignleft" style="width: 258px"><img class=" " src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/syria-300x225.jpg" alt="Uno de los muchos carteles en Siria que incluyen al presidente Bashar al-Assad (foto de jilliancyork)" width="248" height="186" /><p class="wp-caption-text">Uno de los muchos carteles en Siria que incluyen al presidente Bashar al-Assad (foto de jilliancyork)</p></div>
<p>Con frecuencia, a los bloggers sirios les disgusta escribir sobre viajes en su país -a menudo es demasiado estereotipado, a veces completamente falso. Y para un país considerado largamente &#8220;aislado&#8221; al menos desde Estados Unidos, puede ser particularmente frustrante ver que esos escritos se promocionan como precisos. Por ello, cuando el popular blogger sirio Sasa, que escribe el <em>Syria News Wire,</em> encontró <a href="http://ngm.nationalgeographic.com/print/2009/11/syria/belt-text" target="_blank">a un artículo reciente en National Geographic</a> que consideró “el mejor artículo sobre Siria en una década”, simplemente tuvo que <a href="http://newsfromsyria.com/2009/10/22/the-best-article-on-syria-in-a-decade/" target="_blank">decir algo</a>:</p>
<blockquote><p>Este artículo es la verdadera Siria. Es una lista de los puntos que los sirios conocen de su país, pero que los periodistas extranjeros pasan por alto, en su apuro de confirmar sus propios estereotipos.</p></blockquote>
<p>En un país a menudo dividido, no es de extrañar que no todos estuvieran de acuerdo con la interpretación que hace Sasa del artículo. Imad Moustapha, embajador sirio en Estados Unidos (y además <a href="http://imad_moustapha.blogs.com/imad_moustapha_the_blog/" target="_blank">blogger</a>), escribió una carta al editor de National Geographic, que fue re-publicada en el <a href="http://joshualandis.com/blog/?p=4305" target="_blank">blog</a> <em>Syria Comment</em>, donde califica al artículo del National Geographic como una “mala representación de la Siria a la que pertenezco&#8221;. Aunque Joshua Landis de <em>Syria Comment</em> no comentó sobre el artículo en sí, su post provocó ocho <a href="http://joshualandis.com/blog/?p=4305&amp;cp=all#comments" target="_blank">comentarios</a> y una dinámica discusión.</p>
<p>Alex de <em><a href="http://www.creativesyria.com/" target="_blank">Creative Syria</a></em> tuvo un comentario crítico sobre el artículo del National Geographic, y afirmó:</p>
<blockquote><p>No tengo problema con la mayor parte de lo que está escrito&#8230; pero tengo una preocupación con la obvia impresión que el artículo deja a través de su 90% de énfasis en lo negativo… No creo que un estadounidense que lo lea dudará en cancelar sus primeras vacaciones planeadas a Siria. ¿Quién quiere disfrtuar de un almuerzo en Bab Touma si a los pobres y valientes sirios que pelean por la democracia los están torturando al lado de Touma?</p></blockquote>
<p>A Ghassan, otro comentarista, le gustó el artículo</p>
<blockquote><p>El artículo es racional, razonable y preciso. Apoyo a NG y a la libertad de prensa y de expresión que no existen en Siria.</p></blockquote>
<p>Norman, también comentando el post de Landis, acertadamente destacò:</p>
<blockquote><p>Es interesante cómo los sirios que aman Siria pueden discrepar sobre el mismo artículo.</p></blockquote>
<p>Otros bloggers fuera de Siria tuvieron también fuertes sentimientos hacia el artículo de National Geographic. Evan Hill, que escribe para el blog grupal <em>The Majlis</em>, sintió que el artículo mostraba a Siria como rezagada en el tiempo, <a href="http://www.themajlis.org/2009/10/24/when-the-ophthalmologist-becomes-king" target="_blank">afirmando</a>:</p>
<blockquote><p>Nos dejan una Siria que está estancada, económica y políticamente, es un estado mental que tiene por lo menos 40 décadas. El director de una plantación de algodón de propiedad estatal, que ignora u oculta cualquier conocimiento de los peligros de ese lugar de trabajo, mira a Belt en aparente confusión cuando le preguntan si alguna vez ha tenido ganancias. Los académicos y los activistas todavía les temen a los servicios de inteligencia creados hace muchos años por el padre de Assad para destruir a la oposición cuando su conocida voluntad política no funcionaba.</p></blockquote>
<p>Tras leer todas las críticas, <em>Syria News Wire</em> <a href="http://newsfromsyria.com/2009/10/27/not-the-best-article-on-syria-in-a-decade/" target="_blank">exhortó a los lectores</a> a leer el artículo original <em>y </em>las críticas de Imad Moustapha antes de tomar una decisión.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/09/siria-el-mejor-o-el-peor-articulo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Caribe Francés: “La Toussaint”</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/07/caribe-frances-la-toussaint/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/07/caribe-frances-la-toussaint/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 00:01:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Etnicidad]]></category>
		<category><![CDATA[Fotos]]></category>
		<category><![CDATA[Francés]]></category>
		<category><![CDATA[French Creoles]]></category>
		<category><![CDATA[Guadalupe]]></category>
		<category><![CDATA[Guayana Francesa]]></category>
		<category><![CDATA[Haití]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Indígenas]]></category>
		<category><![CDATA[Martinica]]></category>
		<category><![CDATA[Religión]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19377</guid>
		<description><![CDATA[En el Caribe de habla francesa, celebrar "La Toussaint", el Día de Todos los Santos y el Día de los Muertos es una oportunidad tan buena para las reuniones familiares como Navidad. Acá un resumen de lo que la blogósfera dice este año sobre la celebración.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/fabienne-flessel/">Fabienne Flessel</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/02/french-caribbean-la-toussaint/'>Ver post original</a></em> 
<br /><div class="wp-caption alignleft" style="width: 235px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/DSC01434-225x300.jpg" alt="Toussaint 2009, por Fabienne Flessel" width="225" height="300" /><p class="wp-caption-text">Toussaint 2009, por Fabienne Flessel</p></div>
<p>En el Caribe de habla francesa, celebrar &#8220;La Toussaint&#8221;, el <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Conmemoraci%C3%B3n_de_los_Fieles_Difuntos" target="_blank">Día de Todos los Santos y el Día de los Muertos</a> es una oportunidad tan buena para las reuniones familiares como Navidad. Acá un resumen de lo que la blogósfera dice este año sobre la celebración [todos los enlaces están en francés]:</p>
<p>En Guadalupe, la <a href="http://guadeloupe971.blogspot.com/" target="_blank">blogger <em>Mycho</em></a> ha decidido reasumir su actividad bloguera para la ocasión. <a href="http://guadeloupe971.blogspot.com/2009/11/la-toussaint-en-guadeloupe.html" target="_blank">Su breve post</a> destaca dos importantes aspectos de esta celebración de los que han partido: la tradición y la dimensión familar:</p>
<blockquote><p>Como de costumbre, los guadalupanos vamos a iluminar las tumbas. Siempre es una ocasión para recordar a los que ya no están, y también para volver a ver a los que están bien presentes, pero con los que no tenemos ocasión de vernos muy seguido. Un momento de tristeza y de alegría mezlcadas.</p></blockquote>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 235px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/DSC01424-225x300.jpg" alt="Toussaint 2009 en Le Moule, por Fabienne Flessel" width="225" height="300" /><p class="wp-caption-text">Toussaint 2009 en Le Moule, por Fabienne Flessel</p></div>
<p>Tradicionalmente, la época de “Toussaint” es una oportunidad para hacerle algo de mantenimiento a las tumbas, mientras las familias limpian, repintan y ponen flores en sus tumbas. <a href="http://www.domactu.com/actualite/8112589390256/guadeloupe-toussaint-embellissement-des-cimetieres/" target="_blank"><em>Domactu</em></a> explica que cuando una tumba no tiene ninguna de estas mejoras, es sinónimo de familia disfuncional y el asunto suena suficientemente importante como para que las autoridades locales dediquen algo de dinero en reemplazo de las familias que no lo han hecho:</p>
<blockquote><p>La colectividad regional participa en la operación y otorga 20,000 euros.</p></blockquote>
<p>Esta es la presentación del mencionado proyecto de integración profesional:</p>
<blockquote><p>Desde el sábado [1 de noviembre de 2009], cincuenta y dos jóvenes proceden con la limpieza de las tumbas abandonadas en la parte sur del Basse-Terre y en Côte-sous-le-vent.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.domactu.com/actualite/911231111473867/martinique-tombes-nettoyees-et-illuminees/" target="_blank"><em>Domactu</em></a> también publicó acerca de la tradicional celebración de “la Toussaint” en Martinica:</p>
<blockquote><p>Un momento que reúne a todas las generaciones para honrar la memoria de sus muertos.</p></blockquote>
<p>Sin embargo, en este post, también nos enteramos del cambio gradual de la tradición, pues las familias tienden a cumplir con el mantenimiento de sus tumbas:</p>
<blockquote><p>Pero es también la ocasión para que algunos hagan un poco de dinero. Todos los servicios son buenos.</p>
<p>Limpieza de tumbas, pintura, arreglo de los panteones son trabajos que comparten tanto chicos como grandes…</p></blockquote>
<p>Por su parte, la blogger martinicana <em><a href="http://www.imaniye.net/" target="_blank">Imaniyé</a></em> ha decidido honrar a sus ancestros participando en “An mémwa, Véyé Kont pour lézansèt” (“En memoria de los ancestros, una noche para contar cuentos” en creolé). <a href="http://www.imaniye.net/2009/10/31/veillees-de-contes-pour-les-ancetres-amerindiens-et-africains-sans-sepulture-connue" target="_blank">Acá</a> lo que nos dice de este acontecimiento cultural, histórico y religioso:</p>
<blockquote><p>En esos días de Toussaint y del Día de los Muertos, por primera vez los amerindios autóctonos y los africanos deportados son honrados en el curso de la misma ceremonia. Es muy importante. Para los amerindios exterminados en 1658, como para los esclavos cuyos restos yacen en cementerios desconocidos, en todo Martinica.Yo participo. Yo los invito.</p></blockquote>
<p>En este post muy <a href="http://www.pyepimanla.com/" target="_blank">informativo y bien documentado</a>, <em>Pyepimanla</em> explora la celebración de “la Toussaint” entre los desencendientes de los <a href="http://www.pyepimanla.com/mise_septembre/l%27hindouisme_aux_antilles.html" target="_blank">inmigrantes indios</a> a Guadalupe, así como el impacto de la tendencia reciente de celebrar <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Halloween" target="_blank">Halloween</a> en las Antillas Francesas. Este último tema es debatido intensamente en un post y sus comentarios en <a href="http://www.bondamanjak.com/martinique/28-a-la-une/8358-halloween-en-martinique-mes-potes-iront.html" target="_blank">Bondamanjak</a>.</p>
<p><a href="http://nuguet.wordpress.com/2009/11/02/la-toussaint-a-cayenne/" target="_blank"><em>Nuguet</em></a>, blogger de la Guayana Francesa, expresa su sorpresa por el hecho que una visita guiada por el cementerio de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Cayena" target="_blank">Cayena</a> en el Día de Todos los Santos es en realidad un relato histórico de inmigración y política en la Guayana Francesa. También tiene la oportunidad de descubrir el espíritu casi festivo de esta celebración familiar.</p>
<p>Finalmente, el blogger <em>Espas Ayisyen Toulouse</em>, un haitiano que vive en Francia, <a href="http://espas-ayisyen-toulouse.blogspot.com/2009/10/la-toussaint-guedes-un-meme-espace.html" target="_blank">vuelve a publicar un post</a> sobre la celebración dual de “Toussaint” y “<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gu%C3%A9d%C3%A9" target="_blank">los Guedes</a>” en Haití:</p>
<blockquote><p>El primer día de noviembre está consagrado a la fiesta de La Toussaint. Los fieles católicos veneran en esta ocasión a sus santos y conservan la memoria de una querido miembro de su familla ya fallecido.<br />
[…]<br />
La fiesta de Guedes, que se conmemora el 2 de noviembre, es típica de la religión vudú en Haïtí. En la mitología del vudú, los Guedes representan a los espíritus de la Muerte.</p></blockquote>
<p>Los <a href="http://haitinews2000.webbizzup.com/?pgcnfID=64456" target="_blank">bloggers de <em>HN2000</em></a> también explican la celebración dual, pero enfatizan el hecho de que no está aceptada unánimemente en Haití:</p>
<blockquote><p>De hecho, una vez más los fieles católicos y los seguidores del vudú nuevamente podrán rendir homenaje o visitar a sus parientes fallecidos. Más aún, van a glorificar a sus dioses, un comportamiento que los protestantes condenan severamente.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/07/caribe-frances-la-toussaint/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bangladesh: Los mendigos pueden escoger</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/04/bangladesh-los-mendigos-pueden-escoger/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/04/bangladesh-los-mendigos-pueden-escoger/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 00:08:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Juan Arellano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Gobernanza]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=19442</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porRezwan  &#183; Traducido por Juan Arellano &#183;  Ver post original 
Bangladesh Corporate Blog analiza la decisión del gobierno de Bangladesh de establecer zonas separadas de mendicidad en la ciudad capital Dhaka.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/juan-arellano/'>Juan Arellano</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/03/bangladesh-beggars-can-be-choosers/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><em>Bangladesh Corporate Blog</em> <a href="http://bangladeshcorporate.blogspot.com/2009/11/beggars-can-be-choosers-in-dhaka.html">analiza la decisión</a> del gobierno de Bangladesh de establecer zonas separadas de mendicidad en la ciudad capital Dhaka.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/11/04/bangladesh-los-mendigos-pueden-escoger/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
