<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; Suajili</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/languages/swahili/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 22:50:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>África: La llegada del cable Seacom enciende el debate</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/27/africa-la-llegada-del-cable-seacom-enciende-el-debate/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/27/africa-la-llegada-del-cable-seacom-enciende-el-debate/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 00:07:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Mozambique]]></category>
		<category><![CDATA[Nigeria]]></category>
		<category><![CDATA[Suajili]]></category>
		<category><![CDATA[Sudáfrica]]></category>
		<category><![CDATA[Tanzania]]></category>
		<category><![CDATA[Uganda]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=12964</guid>
		<description><![CDATA[La llegada de un cable submarino que aumentará el ancho de banda y reducirá los costos de acesso a Internet a lo largo de África ha encendido el debate y el interés en la blogósfera africana. Seacom, que enlaza a Sudáfrica, Tanzania, Kenia, Uganda y Mozambique con Europa y Asia, arrancó el jueves 23, conectando el este y el sur de África con la red de banda ancha global.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/rebekah-heacock/">Rebekah Heacock</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/24/africa-the-arrival-of-seacom-cable-sparks-debate/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>La llegada de un cable submarino que aumentará el ancho de banda y reducirá los costos de acesso a Internet a lo largo de África ha encendido el debate y el interés en la blogósfera africana. <a href="http://http://www.seacom.mu/index2.asp" target="_blank">Seacom</a>, que enlaza a Sudáfrica, Tanzania, Kenia, Uganda y Mozambique con Europa y Asia, <a href="http://www.guardian.co.uk/technology/2009/jul/23/east-africa-broadband-revolution" target="_blank">arrancó</a> el jueves 23, conectando el este y el sur de África con la red de banda ancha global.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/picture-1-300x271.png" alt="Seacom conecta la línea costera africana del este con Europa y Asia" width="300" height="271" /><p class="wp-caption-text">Seacom conecta la línea costera africana del este con Europa y Asia</p></div>
<p>Johannesburgo, Nairobi y Kampala <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5iHrESmY6eTaALo3tbsjwGSPkPP1Q" target="_blank">recibieron sus conexiones</a> el jueves, y se espera que sigan Addis Abeba y Kigali. La llegada del cable estaba programada originalmente para comienzos de julio, pero un <a href="http://allafrica.com/stories/200906290065.html" target="_blank">ataque de piratas</a> fuera de las costas de Somalia retrasó las operaciones.</p>
<p>Se espera que el enlace submarino reduzca el costo del ancho de banda hasta en 90 por ciento y que aumente el acceso a video conferencia, televisión de alta definición e Internet de alta velocidad a lo largo de la línea costera en el este de África.</p>
<p>“Mmmh… no puedo esperar a que empiecen las descargas,” escribe <a href="http://itblogkenya.blogspot.com/2009/07/seacom_22.html" target="_blank">IT Blog Kenya</a>.</p>
<p>En Uganda, Josh de <a href="http://inanafricanminute.blogspot.com/2009/07/kung-fu-baby-and-seacom-cable-launch.html" target="_blank">In an African Minute</a> ya está notando la diferencia:</p>
<blockquote><p>La ampliamente conocida técnica para ver videos de YouTube en África es poner pausa inmediatamente cuando empieza el video, esperar 20 minutos (o mucho más) hasta que el video cargue del todo, y después verlo. Hoy estoy en la ceremonia de lanzamiento de SEACOM…. En la esquina de una sala de conferencias, Peter Moreton,  gerente de abastecimientos para SEACOM, me hizo señas hacia una computadora de muestra con YouTube puesto. Lanzamos <a href="http://www.youtube.com/watch?v=bxAirY-5QCQ" target="_blank">Kung Fu baby</a> y por primera vez en África, vi un video de YouTube cargado completamente y reproducido en 6 segundos.</p></blockquote>
<p>Munashe en <a href="http://www.techmasai.com/2009/07/24/seacom-the-under-sea-cable-has-arrived/" target="_blank">TechMasai</a> está igualmente emocionado:</p>
<blockquote><p>Seacom el cable submarino del que escibimos <a href="http://www.techmasai.com/2008/04/02/eassy-east-african-submarine-cable/" target="_blank">hace un tiempo</a> está completo y ha sido puesto en servicio, hoy. La iniciativa es revolucionaria por el hecho de los países lo usarán por ahora, que incluyen a Kenia, Uganda, Mozambique, Sudáfrica y Uganda.</p>
<p>… Es un bello momento para África, puedo responder por Kenia que hasta ahora dependía de satélites para sus necesidades de internet.</p></blockquote>
<p>Jeremy, un blogger nigeriano que escribe en <a href="http://naijablog.blogspot.com/2009/07/east-africa-goes-broadband.html" target="_blank">NaijaBlog</a>, compara Seacom con varios enlaces de cable de África Occidental. África Occidental se queda corta:</p>
<blockquote><p>África Oriental va por la banda ancha…mientras que África Occidental todavía está en los primeros casilleros (en realidad, todavía en el camarín preguntándose qué ponerse) con el inútil siempre cortado SAT3, un ilusorio Glo1 (¿los contratistas de Alcatel están atorados debajo de una duna de arena?) y los dos nuevos candidatos, WACS y Main1 todavía muy atrás en el horizonte (el próximo año, si tenemos suerte). África Oriental ha adoptado la banda ancha y ha emprendido una rápida carrera con ella mientras que África Occidental titubea y mira alrededor.</p></blockquote>
<p>Twitter también está alborotado con las novedades de Seacom. Algunos usuarios están emocionados, mientras que otros son más escépticos:</p>
<blockquote><p>“Todavía absolutamente asombrado de prácticamente poder descargar todo el Interwebz a través de un pequeño cable amarillo <a href="http://twitter.com/search?q=%23seacom" target="_blank">#seacom</a>“<br />
<em>— <a href="http://twitter.com/ncallegari/statuses/2815733071" target="_blank">ncallegari</a></em></p>
<p>“Seacom lanzó_de verdad_ hoy. Veamos cuánto tiempo les toma los ISPs aumentar velocidades y reducir costos…”<br />
<em>— <a href="http://twitter.com/dnyaga/status/2808617797" target="_blank">dnyaga</a></em></p>
<p>“¿soy yo nomás o o está la red más lenta en Nairobi desde que lanzaron <a href="http://twitter.com/search?q=%23seacom" target="_blank">#seacom</a>? Tal vez el ancho de banda está disfrutando de la visión del océano antes de venir?”<br />
<em>— <a href="http://twitter.com/mentalacrobatic/statuses/2804058608" target="_blank">mentalacrobatic</a></em></p></blockquote>
<p>Mucho del escepticismo de Seacom gira en torno al tema del precio: aunque algunos analistas alegan que los costos del ancho de banda bajarán en 90 por ciento, otros creen que las reales reducciones de precios pueden ser mucho menores. <a href="http://www.kachwanya.com/?p=428" target="_blank">Kachwanya</a> escribe:</p>
<blockquote><p>En el mundo ideal el costo debería bajar en más del 90%, actualmente les cuesta a los ISPs US$6500 (alrededor de KShs.487500) por MB de ancho de banda. Según Seacom cobrarán US$400 (cerca de Kshs.30,000) por MB de ancho de banda, pero contengan la respiración, no esperen milagros en este frente. Recientemente, el Presidente del Directorio de UUnet, Tom Omariba, dio que los cables solamente reducirán los costos en 20 a 30 por ciento.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.truekenyan.com/2009/07/23/oh-kenyans-we-have-been-duped-again/" target="_blank">True Kenyan</a> está preocupado por la transparencia:</p>
<blockquote><p>Seacom se ha negado descaradamente a revelarnos, a los consumidores de Internet, qué ISPs han comprando el ancho de banda para ellos. Por tanto, seguimos en la ignorancia y no sabemos dónde podemos comprar Internet barato y confiable…. Así que la única opción que me queda es seguir con mi ISP mirando la máquina mientras carga páginas a su propio ritmo, deseando que algún día nuestro sueño se haga realidad.</p></blockquote>
<p>Comentando un post del blogger tanzano <a href="http://issamichuzi.blogspot.com/2009/07/jk-azindua-kituo-cha-mkongo-wa-fibre.html" target="_blank">Issa Michuzi</a> [sw], Mdau también está preocupado por los costos, aunque tiene grandes esperanzas para el futuro:</p>
<blockquote><p>Gracias por el cable. Pero ¿cuándo van a desenrrollarlo en diversas partes del país? Quiero decir si tenemos buena conexión  entre países mientras no tenemos buena conexión dentro del país – aún el costo seguirá alto y en mi opinión estaremos usando el cable submairno por debajo de su capacidad. Por el momento, ¡bien hecho! Para el futuro, ¡debemos trabajar duro!</p></blockquote>
<p>Para <a href="http://jellyfishcoolman.wordpress.com/2009/07/24/seacom-goes-live/" target="_blank">Jellyfish</a>, que descarta preocupaciones por el precio dejando constancia que un aumento en velocidad y calidad de servicio estaría normalmente acompañada de un aumento en el precio, la llegada de Seacom es un hermoso acontecimiento:</p>
<blockquote><p>En un acontecimiento altamente publicitado y coordinado SEACOM encendió el interruptor que instantáneamente lanzó terabytes de ancho de banda a la velocidad de la luz a través de hebras de vidrio altamente lustradas y tramadas.</p></blockquote>
<p>Y para el sudafricano <a href="http://twitter.com/akianastasiou/status/2797795511" target="_blank">Aki Anastasiou</a>, “este es un pequeño MB para mi laptop, un gigante TB para África.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/27/africa-la-llegada-del-cable-seacom-enciende-el-debate/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fotógrafos, escritores y artistas africanos encuentran su voz en los blogs</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/06/16/fotografos-escritores-y-artistas-africanos-encuentran-su-voz-en-los-blogs/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/06/16/fotografos-escritores-y-artistas-africanos-encuentran-su-voz-en-los-blogs/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 00:03:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Silvia Flórez Giraldo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arte y Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimiento]]></category>
		<category><![CDATA[Etnicidad]]></category>
		<category><![CDATA[Fotos]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Lesoto]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Perfiles de blogueros]]></category>
		<category><![CDATA[Suajili]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=10678</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porNjeri Wangari  &#183; Traducido por Silvia Flórez Giraldo &#183;  Ver post original 
A medida que más africanos se dan cuenta del poder de los blogs como herramienta de expresión a escala mundial, el número de blogueros aumenta y lo mismo ocurre con los temas tratados.
A este creciente número de blogs se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/njeri-wangari/">Njeri Wangari</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/silvia-florez-giraldo/'>Silvia Flórez Giraldo</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/11/african-photographers-writers-and-artists-find-their-voice-in-blogs/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p style="text-align: left;">A medida que más africanos se dan cuenta del poder de los blogs como herramienta de expresión a escala mundial, el número de blogueros aumenta y lo mismo ocurre con los temas tratados.</p>
<p style="text-align: left;">A este creciente número de blogs se han unido también muchos artistas africanos, lo que ha significado un gran aumento de blogs de poesía, así como el surgimiento de blogs sobre fotografía y las nuevas artes visuales.</p>
<p style="text-align: left;">Aquí reseñamos algunos de estos blogs.</p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://poefrika.blogspot.com/">Poéfrika</a> (contenidos en inglés [eng]) es un weblog de escritura creativa inspirada en África. El blog incluye poesía de varios poetas africanos, entrevistas con poetas y escritores, así como noticias e información sobre poetas y escritores de renombre mundial.</p>
<p style="text-align: left;">El blog también tiene una gran cantidad de material para aspirantes a poeta, ya que incluye una lista de enlaces a diversas revistas de poesía, a los escritores que han sido presentados en el blog y otros enlaces de interés para escritores, incluidas sus fotografías.</p>
<p style="text-align: left;">Poéfrika es dirigido por <a href="http://basotho.wordpress.com/about-rethabile-masilo/">Rethabile Masilo</a> [eng] un ciudadano de Lesotho que actualmente reside en Francia. Masilo también está a cargo de <a href="http://canopicjar.com/c22/auteurs.html">Canopic Jar</a> y <a href="http://basotho.wordpress.com/">Basotho</a>, ambos en inglés y también sobre arte visual y escrito.</p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://fikirazangu.blogspot.com/">Fikira Zangu</a> [eng] (Mis pensamientos) es un blog keniano liderado por Bonyo Buogha Anthony, quien vive en Nairobi, Kenia. La descripción de su blog es:</p>
<blockquote><p>&#8220;Pensamientos intensos como seres activos, van y vienen. Nos atormentan y luego huyen, dejando la puerta entreabierta&#8221;.</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">Esto es lo que dice acerca de sí mismo:</p>
<blockquote><p>&#8230;Me olvidé mis palabras, y mis pensamientos escribí; estoy llorando risa, tarareando pensamientos y escribiendo latidos, Pensamientos caminantes y caminatas pensativas&#8230;</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">Yo diría que allí mismo encontramos poesía.</p>
<p style="text-align: left;">Su poesía es breve y precisa, casi toda de menos de 10 líneas. Los temas van desde el amor o la política hasta sus retos como poeta.<br />
Un fragmento de su poema <em><a href="http://fikirazangu.blogspot.com/2009/05/will-you-still-be-mine.html">Will you still be mine</a></em>:</p>
<blockquote style="text-align: left;"><p>Will you still be mine in the morning<br />
After the evening passion fades<br />
After all the pleasures of last night<br />
have all been swept away</p>
<p>Will you still be mine<br />
After the bitter arguments and fighting<br />
After harsh words have been exchanged<br />
will you open your arms and let me back in</p></blockquote>
<div class="translation" style="text-align: left;">¿Seguirás aún siendo mia en la mañana?<br />
Después que la pasión nocturna se desvanezca<br />
Después que todos los placeres de la noche pasada<br />
hayan sido arrastrados</p>
<p>¿Seguirás aún siendo mia?<br />
Después de amargas discusiones y peleas<br />
Después de decirnos duras palabras<br />
¿abrirás tus brazos y me dejarás volver a ti?</p></div>
</p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://martenschoonman.blogspot.com">El blog de Marten</a> <a href="http://martenschoonman.blogspot.com"></a>[eng] es un blog puramente fotográfico dirigido por Marten Schoonman, que vive en Nairobi, Kenia, pero viaja mucho a través de la región de África oriental y más allá.</p>
<p style="text-align: left;">El blog es un diario en línea en forma de imágenes de paisajes impresionantes y fotos impecablemente logradas de diferentes personas y cosas.</p>
<p style="text-align: left;">También incluye algunas fotos y sitios de fotos que le han fascinado.</p>
<div id="attachment_79495" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px; text-align: center;"><a href="http://martenschoonman.blogspot.com/2008/09/africa-rock.html"><img class="size-full wp-image-79495 aligncenter" title="África-rock-recortada-14-1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/africa-rock-cropped-14-1.jpg" alt="Roca África - Foto cortesía de Marten Schoonman" width="400" height="289" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Roca África - Foto cortesía de Marten Schoonman</p>
</div>
<p style="text-align: left;"><a href="http://iceboxmerlin.blogspot.com">Merlin</a> [eng] es un estudiante universitario nacido en 1987. Así se describe a sí mismo en su blog, <a href="http://iceboxmerlin.blogspot.com">iceboxmerlin</a> [eng]:</p>
<blockquote><p>con un botín para encaminar la charla, a veces charlar la caminata, pero siempre un individuo con los pies en la tierra con quien siempre es sensacional estar</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">Se deduce por la imagen de la cabecera que es un gran fan de las animaciones. Su blog se titula <em>The PHANTOM Thought..</em>. [El pensamiento FANTASMA&#8230;] Su descripción:</p>
<blockquote><p>&#8220;Aquí están mis pensamientos sobre el mundo, la vida y el desenmarañamiento del universo. El síntoma de una mente involucrada con las características de la vida es la inteligencia y luego la genialidad aprovechada. ¡El logrado pensamiento fantasma de aire denso!</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">Su blog presenta una gran cantidad de poesía y prosa en la que explora distintas cuestiones y temas.</p>
<p style="text-align: left;">Un fragmento de su poema, <em><a href="http://iceboxmerlin.blogspot.com/2009/03/where-air-is-thick.html">The air is thick!</a></em>&#8230;</p>
<blockquote style="text-align: left;"><p>Where the air is thick!<br />
I have gone to a place,<br />
like what a journey would be…<br />
and had sweet thick mango juice,<br />
A Kayamba playing in the back ground,<br />
like that group of men call themselves Kayamba Africa<br />
there was a man though,<br />
a Rasta Man chewing at Muguka<br />
green gobbler and something he&#39;s mumbling<br />
between stuffing his mouth.<br />
and puffing a cigarette,<br />
the air here is unmistakably thick<br />
so he says with a thick baritone voice,<br />
“young man!”,<br />
“write us some of that scribble you call poetry…”<br />
“am in a mood for anything”<br />
and a thick air came about me,<br />
to put some sense into him!</p></blockquote>
<div class="translation" style="text-align: left;">¡Donde el aire es denso!<br />
He ido a un lugar,<br />
como si fuera un viaje &#8230;<br />
y bebí dulce jugo de mango espeso,<br />
Un kayamba sonando al fondo,<br />
como ese grupo de hombres que se llaman a sí mismos Kayamba África<br />
sin embargo había un hombre,<br />
un Rasta mascando Muguka,<br />
tragón de hierba que algo dice entre dientes<br />
antes de volver a llenar su boca.<br />
y da una calada a un cigarrillo,<br />
el aire aquí es inconfundiblemente denso<br />
entonces dice con voz gruesa de barítono,<br />
&#8220;¡Joven!&#8221;,<br />
&#8220;escríbenos algo de esos garabatos que llamas poesía &#8230;&#8221;<br />
&#8220;estoy de ánimo para cualquier cosa&#8221;<br />
y un aire denso vino sobre mí,<br />
¡para poner algo de sentido en ese hombre!</div>
<p style="text-align: left;"><a href="http://www.boydoyier.blogspot.com/">Boyd Oyier</a><a href="http://www.boydoyier.blogspot.com/"></a> [eng] es un estudiante de cuarto año en una universidad de Kenia. También es un artista autodidacta al que le gusta experimentar y que trabaja actualmente con carboncillo y pintura al pastel.</p>
<div id="attachment_79496" class="wp-caption alignleft" style="width: 199px; text-align: left;"><img class="size-medium wp-image-79496" title="Retrato de Malcom-X" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/malcom-x-potrait-189x300.jpg" alt="Retrato de Malcolm X por Boyd Oyier" width="189" height="300" /></p>
<p class="wp-caption-text">Retrato de Malcolm X dibuajado por Boyd Oyier</p>
</div>
<p style="text-align: left;">Sus representaciones de rostros de personajes influyentes del mundo están magníficamente cargadas de emociones que casi se pueden tocar.</p>
<p style="text-align: left;">Empezó su blog, que no tiene más de un mes, después de asistir a un taller sobre blogs y redes sociales en Nairobi.</p>
<p style="text-align: left;">Actualmente está preparando su primera colección oficial que se titula &#8220;Política en blanco y negro&#8221;.</p>
<p style="text-align: left;">Esto es lo que dice sobre el propósito del arte:</p>
<blockquote><p>&#8220;La principal función del arte debe ser conectar a la gente. Cada uno de nosotros aprecia el arte de una forma u otra, pero nos desanima la &#8216;elite&#39; que decidió complicar el arte mediante el uso de etiquetas como &#8220;surrealista&#8221;, &#8220;nueva era&#8221; y &#8220;contemporáneo&#8221;. ¡El mejor arte es el arte que te gusta!&#8221;</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">Ya queremos ver la colección en línea.</p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://afropoem.blogspot.com">Hii Tafsiri</a> [eng] es una poeta y bloguera keniana que escribe en afropoem, un blog que tiene por título <em>A Black Woman’s Poem</em> [El poema de una mujer negra].</p>
<p style="text-align: left;">Así es como ella se describe a sí misma:</p>
<blockquote><p>&#8220;Negra; desde el rizo de mi pelo a la punta de mi pie&#8230; Africana; está en la sangre que fluye por mis venas, la música en mi voz, la danza en mi andar&#8230; Amante de las palabras; escritas, dibujadas, esbozadas, rayadas&#8230; Reconocedora del poder de dichas palabras; ya sean escritas, habladas, ocultas o mostradas&#8221;.</p></blockquote>
<p style="text-align: left;">En su blog, que tiene apenas un año, confronta el tema de <a href="http://afropoem.blogspot.com/2009/03/traffic-me.html">la trata de Mujeres Africanas</a><a href="http://afropoem.blogspot.com/2009/03/traffic-me.html"></a> [eng] para prostitución, amor, cultura y celebración de los hombres africanos, entre otros temas.</p>
<p style="text-align: left;">Estos blogs son la prueba de que África es mucho más que política, tal como han demostrado muchos blogueros africanos. Podemos estar seguros de que veremos más de estos blogs.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/06/16/fotografos-escritores-y-artistas-africanos-encuentran-su-voz-en-los-blogs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Victoria de Obama: Reacciones desde Tanzania</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/11/16/victoria-de-obama-reacciones-desde-tanzania/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/11/16/victoria-de-obama-reacciones-desde-tanzania/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 14:43:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Elecciones]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Suajili]]></category>
		<category><![CDATA[Tanzania]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=3198</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porJ. Nambiza Tungaraza  &#183; Traducido por Adriana Gutierrez &#183;  Ver post original 
La histórica victoria de Barack Obama en las elecciones presidenciales de los Estados Unidos dominó a casi todos los blogs en swahili. Dira Yangu en Fungua Jicho blog anunció la victoria de Obama con un consejo para los líderes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/nambiza/">J. Nambiza Tungaraza</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/adriana-gutierrez/'>Adriana Gutierrez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/11/09/obamas-victory-reactions-from-swahili-blogosphere/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>La histórica victoria de Barack Obama en las elecciones presidenciales de los Estados Unidos dominó a casi todos los blogs en swahili. <em>Dira Yangu</em> en <em>Fungua Jicho blog </em><a href="http://funguajicho.blogspot.com/2008/11/obama-raisi-mpya-marekani.html">anunció la victoria de Obama</a> con un consejo para los líderes africanos:</p>
<blockquote><p>Finalmente el Senador Obama ha ganado las elecciones presidenciales y será el primer Presidente negro de la historia, John McCain fue el primero en reconocer que perdió y fue a saludar a su colega Obama. Esta debe ser otra lección para los candidatos africanos y tanzanos, cuando ellos pierden no deberían correr a los tribunales sino conceder la victoria.</p></blockquote>
<p><em>Chemi Che Mponda</em> en <a href="http://swahilitime.blogspot.com/2008/11/barack-obama-ashinda-uchaguzi-2008.html">Swahili Time</a> eligiió <em>Barack Obama gana las elecciones de 2008</em> como titular. Ella agrega:</p>
<blockquote><p>¡¡¡Barack Obama es el Presidente electo de los Estados Unidos!!! El Senador de Delaware Joe Biden será el Vicepresidente. ¡Dios es bondadoso! ¡Los africanos, y especialmente nosotros al Este de África, debemos estar orgullosos!</p>
<div class="translation">¡QUE SEAS BENDECIDO OBAMA!</div>
</blockquote>
<p><em>Issa Michuzi</em> acaba de <a href="http://issamichuzi.blogspot.com/2008/11/obama-obama-obama.html">publicar un collage de las primeras páginas de los diarios</a> todas decoradas con titulares de la victoria de Obama, mientras <em>Charahani</em> <a href="http://charaz.blogspot.com/2008/11/obama-rais-wa-marekani.html">publicó fotografías</a> del Presidente electo Obama y su familia saludando a las multitudes y de gente llorando luego del histórico triunfo.</p>
<p>En un post titulado <em>Obama katoka mbali ati</em> (Obama ha recorrido un largo camino), <em>Issa Michuzi </em><a href="http://issamichuzi.blogspot.com/2008/11/obamas-first-morning-as-president-elect.html">publicó una cantidad de fotos de Obama</a>. Y, como si fuese un ensayo fotográfico, <em>Mwaipopo</em> también publicó <a href="http://mwaipopo.blogspot.com/2008/11/obama-obama-kila-mtaa-hapa-bongo-watu.html">fotos de Obama desde su niñez hasta el gran día</a>. Él también  observó:</p>
<blockquote><p>¡Obama! ¡Obama!</p>
<p>En cada calle en Bongo (un argot para Tanzania) todos hablan acerca de Obama luego de su empática victoria en los Estados Unidos. Luego de cada frase la segunda palabras más común es ‘Obama&#39;. Es posible que mientras sus seguidores celebran un final global, él está pensando en una estrategia para dirigir América (y otras partes del mundo) del lugar actual a uno mucho mejor. Este blog le desea todo lo mejor en el trabajo que él solicitó.</p></blockquote>
<p><em>Nkwazi Nkuzi Muhango</em> en el blog <a href="http://mpayukaji.blogspot.com/2008/11/obamas-speech-of-acceptance-of-results.html">Mpayukaji</a>, <em>Dira Yangu </em>en <a href="http://funguajicho.blogspot.com/2008/11/hotuba-ya-obama-kushukuru-kuchaguliwa.html">Fungua Jicho</a>, y <a href="http://nukta77.blogspot.com/2008/11/sen-obamas-first-speech-following.html">Nukta77</a> todos tenían el discurso de aceptación de Obama.</p>
<p><em>Nukta77</em> también <a href="http://nukta77.blogspot.com/2008/11/sen-obamas-first-speech-following.html">publica</a> un email de uno de sus lectores acerca de lo que Obama debería hacer en relación a África:</p>
<blockquote><p>Obama debió haberse dirigido a la Unión Africana e instar a los líderes africanos a unir al continente con un socio comercial y no a una gran ayuda experimental de poder y una política de reducción. Para aquellos que esperan ayuda de Obama, les aconsejo no dar nada por sentado porque hasta donde he leído, no he visto ninguna nación en el mundo que se llene de riqueza con la ayuda. El desarrollo no puede ser traído con dinero sino con creatividad, conocimiento y trabajo duro. El dinero y la ayuda son sólo herramientas y no pueden ser pilares del desarrollo.</p></blockquote>
<blockquote><p>Me entristece ver que nuestra gente joven y educada no ha aprendido nada de la victoria de Obama. ¡Los jóvenes en las universidades aún bailan ‘twist&#39; mientras la música que suena es ‘bongo flava&#39; (hip hip en swahili)!</p></blockquote>
<p>Para reconocer este histórico evento <a href="http://swahilitime.blogspot.com/2008/11/sura-ya-obama-ichongwe-mt-rushmore.html">Chemi quiere que se agregue una escultura de Obama en el Monte Rushmore</a>. Sin embargo, un lector pide precaución:</p>
<blockquote><p>Aunque yo apoyo a Obama, creo que es muy pronto para que él sea incluido en la lista de los grandes presidentes de los Estados Unidos. Mi hermana Chemi, él necesita ponerse a prueba durante su período y entonces luego hablaremos de eso. Los del Monte Rushmore fueron esculpidos luego de su período.</p></blockquote>
<p>En Dar Es Salaam, <em>Issa Michuzi</em> tomó algunas <a href="http://issamichuzi.blogspot.com/2008/11/wadau-wa-egpaf-na-obamizo.html">fotos de gente vistiendo camisetas de Obama</a>. Pero la extensión de la <em>Obamamania</em> se inició antes que fuera elegido, cuando las camisetas diseñadas por el artista local <em>Mayunga</em> y un libro en swahili sobre Obama escrito por el blogger swahili <em>Mjengwa</em> se agotaran a menudo, como grabó CNN en un video encontrado en el blog de <a href="http://nukta77.com/matangazo.aspx">Nukta77</a>:</p>
<p><script src="http://i.cdn.turner.com/cnn/.element/js/2.0/video/evp/module.js?loc=int&amp;vid=/video/politics/2008/11/04/sesay.iaf.tanzania.obama.mania.cnn" type="text/javascript"></script></p>
<p> </p>
<p><noscript>Video de <a href="http://www.cnn.com/video">CNN Video</a></noscript> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/11/16/victoria-de-obama-reacciones-desde-tanzania/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tanzania: Cuando Eid ul-Fitr llegó con lágrimas</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/10/12/tanzania-cuando-eid-ul-fitr-llego-con-lagrimas/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/10/12/tanzania-cuando-eid-ul-fitr-llego-con-lagrimas/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 02:03:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Desastres]]></category>
		<category><![CDATA[Entretenimiento]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Juventud]]></category>
		<category><![CDATA[Niños]]></category>
		<category><![CDATA[Suajili]]></category>
		<category><![CDATA[Tanzania]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=2991</guid>
		<description><![CDATA[¿Qué piensan los bloggers tanzanos que escriben en swahili de la tragedia que asoló Tanzania hace poco? 20 personas murieron en una estampida mientras celebraban Eid El Fitr en una discoteca especial para jóvenes en Tabora, en el centro de Tanzania. Aproximadamente 400 jóvenes entre 7 y 18 años, el doble de la cantidad recomendada para el lugar, reunidos para las celebraciones.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/nambiza/">J. Nambiza Tungaraza</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/10/08/eid-celebrations-in-tanzania-end-in-tragedy/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>¿Qué piensan los bloggers tanzanos que escriben en swahili de la tragedia que asoló Tanzania hace poco? <a href="http://http://www.thecitizen.co.tz/newe.php?id=7984" target="_blank">20 personas murieron</a> en una estampida mientras celebraban Eid El Fitr en una discoteca especial para jóvenes en <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tabora" target="_blank">Tabora</a>, en el centro de Tanzania. Aproximadamente 400 jóvenes entre 7 y 18 años, <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/7647511.stm" target="_blank">el doble de la cantidad recomendada para el lugar, se reunieron para las celebraciones</a>.</p>
<p>Los <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/7647511.stm" target="_blank">periódicos han descrito la tragedia</a> como “la mayor en la historia de Tanzania” y “el peor desastre durante Eid al-Fitr”.</p>
<p>Los organizadores de la discoteca para jóvenes, conocida popularmente en Tanzania como ‘Toto disco&#39;, han sido <a href="http://dailynews.habarileo.co.tz/home/index.php?id=7618" target="_blank">arrestados</a> for investigation.</p>
<p>El blogger <a href="http://drfaustine.blogspot.com/2008/10/youth-deaths-in-tabora-graphic-pictures.html" target="_blank">Faustine Baraza publica fotos</a> de la discoteca y de los cuerpos en la morgue y lo propio hace <a href="http://issamichuzi.blogspot.com/2008/10/jengo-yaliotokea-maafa-ya-disko-toto.html" target="_blank">Issa Michuzi</a>.</p>
<p>Algunos de los lectores han hecho un llamado para mejores prácticas de seguridad:</p>
<blockquote><p>PRIORICEMOS LAS PRÁCTICAS DE SALUD Y DE SEGURIDAD. MUERTES TOTALMENTE INNECESARIAS Y EVITABLES. ¡¡NO SÉ CUÁNDO VAMOS A APRENDER!!</p></blockquote>
<p>Y en el mismo post otro lector dice:</p>
<blockquote><p>Un incidente así amerita que el presidente, Jakaya vaya y dé sus condolencias en persona, sobre todo si tenemos en cuenta que por lo general él visita a personas destacadas tras accidentes. Este es un tema principal que no merece enviar al Honorable Ministro Kapuya [Ministro de Trabajo, Empleo y Desarrollo Juvenil de Tanzani].<br />
Él tiene que ir a la escena del accidente e inspeccionar y dirigirse al público. Además ya es tarde para que los jefes de bomberos en Tanzania empiecen a inspeccionar la capacidad del recinto de la discoteca y puntos de escape si y cuando incidentes como este ocurran. Incluso tener generadores y trabajadores de emergencia.</p></blockquote>
<p><em>Msimbe</em> de <a href="http://lukwangule.blogspot.com/2008/10/wengine-zaidi-wadakwa-wka-maafa-ya.html" target="_blank">Lukwangule Entertainment escribe</a> han arrestado a dos personas para interrogarlas, includo el administrador de One Ten Disco y el administrador de Bubbles Night Club además de los dos directores de las dos discos que fueron arrestados antes.</p>
<p><em>Issa Michuzi</em>, en una de las series de posts acerca del incidente <a href="http://issamichuzi.blogspot.com/2008/10/jk-aagiza-uchunguzi-vifo-vya-watoto.html" target="_blank">tiene un post de un corresponsal especial</a> que afirma que el presidente tanzano ha ordenado una completa investigación acerca de las causas de las muertes.</p>
<p>El gobierno local en Tabora ya ha conformado una comisión investigadora. Algunos lectores creen que el gobierno local es uno de los culpables que llevaron a la tragedia y pone la culpla en los gobiernos locales en primer lugar:</p>
<blockquote><p>¿Dónde están los espacios abiertos en Tabora? ¿Hay parques para niños con columpios,al menos un patio en Tabora? ¿Quién es culpable? No empecemos una cacería de brujas ni empecemos a culparnos entre nosotros. El pobre liderazgo en las instituciones del gobierno es la causa de todo esto. ¡Hasta que nuestros niños mueran entonces nuestros líderes aparezcan y pretendan que de verdad les importa, esto es solamente un arte! ¿Qué lástima? Si los niños tuvieran parques para jugar, ¿hubieran pensado en ir a una disco y dejado los columpios vacíos? ¡Demasiada politiquería! Nada hecho, ¡reclamamos tener grados de Doctorado! ¿Para tenerlos colgados en la pared?</p></blockquote>
<p>Mientras que se solidarizan con las familias de las víctimas muchos de los comentarios han sido dirigidos al gobierno local y la necesidad de tener un mejor manejo de riesgos:</p>
<blockquote><p>Mis condolencias a las familias afectadas y al pueblo de Tabora. ¿Cuándo aprenderemos?<br />
1. Los desastres y los accidentes matan a miles y nuestro gobierno no toma el tema suficientemente en serio. ¿Qué han hecho chang&#39;ombe, kisutu y los reporteros Muhimbili para reducir estos incidentes?<br />
2. Conformaremos 100 comisiones pero no ayudarán a reducir las muertes porque no somos serios y no nos importa las vidas de los ciudadanos ordinarios.<br />
3. Si a los niños no se les permite ir a las discos, ¿no vio eso el gobierno local de Tabora?<br />
4. Si se permite bajo ciertas condiciones, entonces NSSF (los propietarios del edificio), el propietario de la disco (el anfitrión) y el concejo municipal (responsable de las inspecciones) tienen que asumir toda la responsabilidad.<br />
Los tanzanos en casa por favor recuérdenles a nuestros líderes acerca de sus responsibilidades por medio de protestas. Abogados, por favor asistan a las víctimas y asegúrense de que reciban una “compensación justa y adecuada” y esto debe ser una lección para otros.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/10/12/tanzania-cuando-eid-ul-fitr-llego-con-lagrimas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kenia: Taller de blogs para juventud marginada</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2008/07/31/kenya-workshop-de-blogs-para-juventud-marginada/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2008/07/31/kenya-workshop-de-blogs-para-juventud-marginada/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 19:25:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria Florencia Puente</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Enlace]]></category>
		<category><![CDATA[Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Juventud]]></category>
		<category><![CDATA[Kenia]]></category>
		<category><![CDATA[Suajili]]></category>
		<category><![CDATA[África Subsahariana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=2459</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porElia Varela Serra  &#183; Traducido por Maria Florencia Puente &#183;  Ver post original 
Kristina Rosinski, una voluntaria de la Sociedad Undugu de Kenia (USK), describe un taller para aprender a bloguear en el cual enseñó a jóvenes pobres y marginados a escribir blogs y publicar fotografías. Ella enlaza los blogs y fotos en Flickr de los 17 participantes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/elia/">Elia Varela Serra</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/maria-florencia-puente/'>Maria Florencia Puente</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/07/28/kenya-blogging-workshop-for-marginalized-youth/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Kristina Rosinski, una voluntaria de la Sociedad Undugu de Kenia (USK), <a href="http://advocacynet.org/blogs/index.php?blog=110&amp;title=voices_of_kenya_s_vulnerable_children_an&amp;more=1&amp;c=1&amp;tb=1&amp;pb=1">describe</a> un taller para aprender a bloguear en el cual enseñó a jóvenes pobres y marginados a escribir blogs y publicar fotografías. Ella enlaza los blogs y fotos en Flickr de los 17 participantes del workshop.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2008/07/31/kenya-workshop-de-blogs-para-juventud-marginada/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
