<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices en Español &#187; Coreano</title>
	<atom:link href="http://es.globalvoicesonline.org/category/languages/korean/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://es.globalvoicesonline.org</link>
	<description>el mundo te habla ... escúchalo</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 22:50:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Corea: Clinton visita Corea del Norte</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/07/corea-clinton-visita-corea-del-norte/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/07/corea-clinton-visita-corea-del-norte/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 00:09:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miguel Esquirol</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Corea del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Coreano]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Últimas Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=13919</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porHyejin Kim  &#183; Traducido por Miguel Esquirol &#183;  Ver post original 
Una noticia sorprendente. De pronto, Clinton visitó Corea el Norte, y como el agente 007, se llevó de regreso a casa a dos periodistas norteamericanas que estaban retenidas en Corea de Norte. Sobre estos sorpresivos hechos no hay muchas noticias [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hyejin-kim/">Hyejin Kim</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/miguel-esquirol/'>Miguel Esquirol</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/06/korea-clinton%E2%80%99s-visit-to-north-korea/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Una noticia sorprendente. De pronto, Clinton visitó Corea el Norte, y como el agente 007, se llevó de regreso a casa a dos periodistas norteamericanas que estaban retenidas en Corea de Norte. Sobre estos sorpresivos hechos no hay muchas noticias públicas al respecto en los medios de Corea del Sur o en los bloggers de opinión. Aquí algunos de los posts.</p>
<p><a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D003&amp;articleId=2939565&amp;RIGHT_DEBATE=R5">1: </a></p>
<blockquote><p>El ex presidente americano Clinton visitó de repente a Corea del Norte sorprendiendo a todo el mundo. Quizás Estados Unidos ya tuvo esta carta en sus manos, pero usó otras. De pronto, Corea que insistía en una &#8220;dura contramedida&#8221; se convirtió en nada. Por lo tanto, Corea del Norte  insisitirá más en &#8220;hablar con America y bloquear a Corea del Sur&#8221; y la conversación Corea del Norte-Estados Unidos puede comenzar.</p>
<p>A pesar  que la visita de Clinton fuera como individuo, el es un ex presidente y su esposa es la actual Secretaria de Estado. Así que se llevó a cabo casi como una conversación de líderes. Por supuesto, era urgente salvar a las dos &#8220;rehenes&#8221;. Los procedimientos pudieron haber comenzado Cuando Hilary pidió &#8220;deportarlas&#8221;. Pero ella pidió una &#8220;deportación&#8221; no una &#8220;liberación instantánea&#8221; para considerar la decisión de Corea del Norte.</p>
<p>Ya es tarde para preguntar cómo Clinton fue capaz de visitar Corea del Norte. Yo creo que fue planeado desde hace un tiempo. Es la táctica diplomática tradicional que el partido demócrata tiene. Carter visitó Corea del Norte después de la crisis de las armas nucleares en 1994, y Madeleine Albright también visitó el país el 2000. En realidad, las relaciones entre Corea del Norte y los Estados Unidos se hicieron mejores. Pero después de Bush esto cambió mucho. Incluso con el partido demócrata en el gobierno las relaciones han estado malas debido a la situación política con Corea del Sur.</p>
<p>Antes de todo lo ocurrido, tuvimos también muchas oportunidades de solucionar los problemas. Pero desde el nuevo gobierno, debido a políticas diplomáticas inconsideradas, todos los logros visibles que tuvimos se convirtieron en nada y sólo obtuvimos situaciones tensas. No se lo que obtuvimos, pero una cosa es clara. De ahora en adelante, estoy seguro que no seremos capaces de dirigir negociaciones para una pacífica reducción de armamentos. Seremos arrastrados por Corea del Norte y los Estados Unidos.</p></blockquote>
<p><a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D115&amp;articleId=741595">2:</a></p>
<blockquote><p>Para salvar a su propia gente, el ex-presidente de los Estados Unidos no dudó en dirigirse al hogar del enemigo. ¿Pero qué hizo nuestro gobierno?. A través de todo tipo de rutas diplomáticas, ellos hicieron muchos esfuerzos para una liberación segura. Pero ¿Sabe nuestro gobierno si Mr. Yoo  y los marineros del barco Yeonan estan vivos y qué tipo de dificultades tienen?. Apuntando a la sociedad internacional, Corea del Norte siempre usa &#8220;tácticas extremas&#8221;, pero el gobierno siempre observa con los brazos cruzados. Además, deberíamos criticar fuertemente a Corea del Norte por pisotear los derechos humanos sin ninguna razón. El gobierno no debería sólo mirar al ex-presidente Clinton y debería cambiar su actitud activamente. Nosotros tendríamos también que pensar que la zona industrial Keasong  tendría que ser cerrada si nuestras relaciones no mejoran..</p></blockquote>
<p><a href="http://100ja.tistory.com/265">3:</a></p>
<blockquote><p>[…] Viendo las noticias esta mañana, estaba excitado. Clinton fue a Pyongyang por su cuenta. Quería eso tanto cuando estaba de gobernante. Yo esperaba que esto pasaría durante la administración de Bush. Pensé que después de Obama las relaciones entre Corea del Norte y los Estados Unidos serían diferentes, pero esto no ha pasado todavía. La crisis armada en los mares del oeste se está volviendo más seria, y la gente que lucha por la organizaciones de re-unificación está en la cárcel.  En una atmósfera desesperada, Clinton de pronto vista Corea del Norte. Me gustaría apreciar más a Clinton. No estoy contento con su mujer que siempre habla mal de Corea del Norte. Después de varias historias, él finalmente llegó a Pyongyang y realmente lo aprecio por eso. Espero que se lleve a las periodistas y también a la guerra fría. También espero que se lleve con él la división. Pareciera que el gobierno Coreano sabía acerca de su visita a Corea del Norte. Y en el mismo día, están  estrellando la fábrica de coches Ssangyong. Huele mal [&#8230;] escuché que él estará regresando mañana. El cielo en Seoul está nublado y hace calor. Espero que el cielo en Pyongyang sea luminoso. Espero con ansias la lluvia, lluvia para la paz y lluvia para la unificación&#8230;</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/07/corea-clinton-visita-corea-del-norte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Corea: Café Internet antimadre</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/06/corea-cafe-internet-antimadre/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/06/corea-cafe-internet-antimadre/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 00:05:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Corea del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Coreano]]></category>
		<category><![CDATA[Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Juventud]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=13605</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porHyejin Kim  &#183; Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe &#183;  Ver post original 
Una adolescente ha creado un café Internet (club de Internet) con el nombre de ‘Café antimadre’ y mucha gente joven se ha unido. Como podemos ver por el nombre, es para que los adolescentes critiquen a sus propias madres. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hyejin-kim/">Hyejin Kim</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/02/korea-anti-mother-internet-cafe/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Una adolescente ha creado un café Internet (club de Internet) con el nombre de ‘Café antimadre’ y mucha gente joven se ha unido. Como podemos ver por el nombre, es para que los adolescentes critiquen a sus propias madres. Una cantidad de adolescentes se unió y la crítica es asombrosamente dura. Tras generar un gran impacto en la sociedad coreana y con mucha atención fuerte y rápida, el café cerró instantáneamente. A algunos les preocupa que desaparezcan el amor filial y el respeto hacia los padres que la sociedad coreana ha enfatizado, y otros sienten solidaridad hacia esos adolescentes. A los cibernautas les provocó hacer preguntas acerca de por qué los adolescentes odian tanto a sus propios padres y qué problema originó esto.</p>
<p>Muchos cibernautas mencionan que demasiado estrés  por el estudio conduce al colapso de las relaciones entre padres e hijos.</p>
<p><a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D110&amp;articleId=587754" target="_blank">1:<br />
</a></p>
<blockquote><p>Hoy escuché del ‘Café antimadre’ en Internet y la estudiante que abrió este café Internet, pero ya está cerrado. Yo estoy cerca de mi mamá y por consiguiente esta noticia me impactó, pero entiendo por qué esta clase de cosas pasan en los tiempos presentes. No apoyo lo que ella hizo como si fuera correcto. En los últimos tiempos, estudiantes de colegios de primaria van por lo general a 3 o 4 institutos privados. Así como piano y taekwondo, van a estudiar a institutos de inglés, matemáticas y ensayo escrito. Algunos tienen tutores privados.</p>
<p>Mis padres tienen tres hijas y hermanos. Tengo un hermano mayor y una hermana mayor. Mi hermano fue a institutos de computación y caligrafía. Mi hermana fue a institutos de piano y arpa coreana tradicional. Yo fui a institutos de arte, esgrima y caligrafía. En total 7 institutos para todos nosotros. Pero ahora un estudiante va a 7 institutos. Entonces parece que mis padres no se hubieran preocupado tanto por mis hermanos y por mí. En mi caso, mi rendimiento escolar era mucho peor que el de mis hermanos, pero nunca me presionaron. Esperaron hasta que yo quise estudiar. En ese momento, no sabía bien, pero reconozco lo considerados que fueron mis padres. Confiaron en mí hasta el final y me esperaron.</p>
<p>Pero ahora los estudiantes van a 3 o 4 institutos privados. En vez de en el colegio oficial, dicen que lo pasan mal debido al estudio en los institutos privados. Siento tanta diferencia con mi niñez. Cuando supe de una estudiante de secundaria que se disculpó con su madre debido a que el rendimiento escolar no era suficientemente bueno, me pregunté si esos estudiantes siguen siendo ingenuos. Se levantan temprano. Después de terminar su día escolar, van a institutos privados y regresan a casa después de las 10 pm. Por supuesto, cuando yo estaba en secundaria, regresaba tarde. Pero cuando escuché que alumnos de primaria y los primeros años de secundaria ya están haciendo eso, me impactó. […]</p>
<p>‘Me gustaría matarme porque tengo que estudiar hasta en sábados’. Era una parte de los escritos del café ‘antimadre’. Una estudiante de secundaria hizo trampa en un examen para poder tener buenas notas y no dejar que su madre se preocupara. Una madre piensa que no ejerció ninguna presión a sus hijos respecto de notas de exámenes. Por supuesto, no creo que todos los estudiantes se hayan unido a este café para expresar su insatisfacción y para quejarse debido a los estudios. Podría ser un síntoma de que yo tengo perspectivas equivocadas acerca de los padres. Pero todos son niños y adolescentes. La responsabilidad por su comportamiento va a sus padres. Si hubieran confiados en sus hijos y dejado que sus hijos confiaran en los padres, ¿habrían estos estudiantes creado el café?[…]</p></blockquote>
<p><a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&amp;articleId=99462" target="_blank">2: </a></p>
<blockquote><p>Si el sistema educativo escolar es suficientemente bueno, se resolverían los problemas acerca de la educación privada. Dejando de lado la mejora de la calidad de los profesores en la educación pública solamente tratamos de encontrar respuestas en otras partes. Ocuparse de la calidad de los profesores es el principio más importante.</p></blockquote>
<p><a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D110&amp;articleId=587793" target="_blank">3:</a></p>
<blockquote><p>Como padre que tiene un hijo, este es un hecho que me lleva a varios pensamientos […] Decimos que la educación es un asunto importante en la vida, pero una ola anormal de educación particular está reduciendo el poder del crecimiento dinámico. Espero que los padres reflexionen a través de este incidente. Antes de criticar a los chicos que se unieron a este café, nosotros los padres deberíamos reflexionar sobre nosotros mismos.</p></blockquote>
<p><a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D110&amp;articleId=587789" target="_blank">4:</a></p>
<blockquote><p>[…] Cuando miro la educación actual, pienso que es la guerra por poder para la madre. Aunque digamos que lo hacemos con la finalidad de hacer a nuestros hijos mejores que otros, los padres ni siquiera les explican a sus hijos. Simplemente los mandan a estudiar a instituciones privadas y les permiten estudiar hasta las 12 am o 1 am. […]</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/08/06/corea-cafe-internet-antimadre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Corea: ¿Por qué pelean los políticos coreanos?</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/27/corea-por-que-pelean-los-politicos-coreanos/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/27/corea-por-que-pelean-los-politicos-coreanos/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 06:19:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Corea del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Coreano]]></category>
		<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Medios]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=12990</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porHyejin Kim  &#183; Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe &#183;  Ver post original 
La Asamblea Nacional aprobó un proyecto de ley para revisar las regulaciones de los medios después de una brutal pelea. La obsesión de aprobar los proyectos del partido de gobierno, el GNP (Gran Partido Nacional, por sus siglas en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hyejin-kim/">Hyejin Kim</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/25/korea-why-did-korean-politicians-fight/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p><a href="http://english.hani.co.kr/arti/english_edition/e_national/367404.html" target="_blank"><span style="color: #003399;">La Asamblea Nacional aprobó un proyecto de ley para revisar las regulaciones de los medios después de una brutal pelea</span></a>. La obsesión de aprobar <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/03/16/korea-new-media-laws-and-contining-debates/" target="_blank"><span style="color: #003399;">los proyectos</span></a> del partido de gobierno, el GNP (Gran Partido Nacional, por sus siglas en inglés), y sospechas de voto por poder están provocando quejas de todo tipo de personas y organizaciones. El GNP niega el voto por poder, pero muchos cibernautas están analizando el video clip e incluso fotos, y comparten información acerca de lo que realmente sucedió en ese momento en el lugar cerrado al público.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/65454_47470_5147-300x180.jpg" alt="" width="300" height="180" /></p>
<p>Foto de <a href="http://www.newsway21.com/news/articleView.html?idxno=65454" target="_blank"><span style="color: #003399;">newsway</span></a></p>
<p>Acá hay opiniones de los cibernautas y preocupaciones acerca de este caos.</p>
<p><a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D003&amp;articleId=2905732&amp;RIGHT_DEBATE=R2" target="_blank"><span style="color: #003399;">1: </span></a></p>
<blockquote><p>Viendo esto, lo he estado pensando. No sé mucho de proyectos de ley ni de medios. Soy apenas un novato que ha estudiado Derecho y acaba de empezar a llevar una clase relacionada con los medios. Pero sé una cosa. Creo que todo el mundo lo sabe. Si los proyectos se aprueban, muchas partes de nuestas vidas estarán controladas…. Se incumplirá mucho la libertad en las transmisiones. Muchas personas ya no se subscribirán a los periódicos. Sé que muchos suscriptores de periódicos están leyendo periódicos conservadores, Cho-Joong-Dong. Mientras que periódicos como Hankyeoreh que son del ala izquierda son populares, Cho-Joong-Dong tiene una historia en nuestro país y en tanto existan, acumulan capital. Si las empresas de periódicos tienen la autoridad de transmitir y aunque tengan el poder desde el 2012 y tengan una participación del 10 por ciento, ¿quién creerá las noticias de estas empresas de difusión? Cuando vi un programa de panel de 100 minutos, escuché que Lee Kun Hee, anterior presidente de Directorio de Samsung, tenía 6 por ciento de la participación y tenía tremendo poder. Entonces, ¿qué hay del 10 por ciento? Aunque no tengan autoridad de manejo hasta el 2012, ¿quién ignorará su poder? Si estos proyectos se aprueban formalmente, nuestra próxima generación, estudiantes de kindergarten y primari,a no tendrán los valores correctos. Nosotros, que tenemos poco más de 20 años tenemos valores firmes, pero hay unas cuantas personas que pueden expresar sus propias opiniones. Me gustaría decir que la gente joven debería digerir conocimiento y tener la capacdad de entender, pero con estos proyectos, recibirán noticias con opiniones parcializadas.</p></blockquote>
<p><a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D003&amp;articleId=2906084" target="_blank"><span style="color: #003399;">2:</span></a></p>
<blockquote><p>Deberíamos examinar con precisión… Todavía hay posibilidad. No creamos en su conciencia. Están lejos de eso. Y es un asunto demasiado grande como para creer en sus conciencias. Hay un video clip y estoy seguro de que estará grabada la hora. Una vez que esos políticos que son sospechosos de usar el voto por poder tocaron la pantalla táctil de la computadora, estoy seguro de que hay un registro que muestra la hora en la base de datos. Si comparáramos esas dos horas, tocar la pantalla y ocupar el asiento, podemos encontrar la evidencia de si realmente lo hicieron o no.</p></blockquote>
<p><a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D003&amp;articleId=2906099" target="_blank"><span style="color: #003399;">3:</span></a></p>
<blockquote><p>Si ese voto por poder fuera cierto, debería ser invalidado. Cualquiera siente que el proceso de voto fue peor que el nivel de estudiantes de colegio de primaria. Si lo pensáramos como un acontecimiento gracioso, estaría bien. Pero si se tomara en serio, afectará a las eleccciones del próximo año.</p></blockquote>
<p><a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D003&amp;articleId=2904445" target="_blank"><span style="color: #003399;">4:</span></a></p>
<blockquote><p>Votar por poder…. no tiene sentido…. Cuando estamos en el colegio…. cuando nos convertimos en adultos, votamos mucho. Lo básico que hemos aprendido fue que uno mismo debe votar. Pero… en la Asamblea Nacional que hace leyes, parece que no. Ellos usan el voto por poder… y dicen que está bien. Si esto está bien, vivamos de acuerdo a ese parámetro… ¿¿¿¿entonces cómo sería este mundo????<br />
-Cuando te atrapen manejando borracho, cámbiate de asiento al siguiente.<br />
-Para las elecciones presidenciales y para los representantes a la Asamblea Nacional, el sostén de la familia puede votar por la abuela, el abuelo, la mamá, los hijos e hijas.<br />
-Otros pueden dar los exámenes por mí y pueden ir al colegio.</p></blockquote>
<p><a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D125&amp;articleId=127256" target="_blank"><span style="color: #003399;">5:</span></a></p>
<blockquote><p>Los proyectos revisados de los medios que han acarreado tantos problemas finalmente se aprobaron ayer. El proceso no fue tan bueno, pero el principio mayor de los nuevos proyectos es demoler los artículos prohibitivos relacionados con los periódicos y las transmisiones que solamente tiene Corea de 30 países de la Organización para la Cooperación Económica y el Desarrollo. Desde la fusión y abolición de los medios con el nuevo gobierno militar en 1980, las empresas de transmisión terrestre han controlado los mercados de transmisión interna. Pero nuevas empresas pueden entrar y por lo tanto los espectadores puede tener más opciones y brindar variedad de programas. Lo que el gobierno autoritario hizo por controlar los medios se terminó después de 29 años y el mundo democrático real de la transmisión es posible y los medios de transmisión parcializados pueden ser normales de ahora en adelante.[…] Observando el proceso de lidiar con los proyectos de ley, estoy seguro de que la gente estaba decepcionada mirando a los hombres de la Asamblea Nacional que dieron al mundo otro tema.[…]</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/07/27/corea-por-que-pelean-los-politicos-coreanos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Corea: La muerte del presidente menos corrupto en la historia coreana con el escándalo de corrupción</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/06/01/corea-la-muerte-del-presidente-menos-corrupto-en-la-historia-coreana-con-el-escandalo-de-corrupcion/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/06/01/corea-la-muerte-del-presidente-menos-corrupto-en-la-historia-coreana-con-el-escandalo-de-corrupcion/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2009 00:05:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Corea del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Coreano]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Últimas Noticias]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=9708</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porHyejin Kim  &#183; Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe &#183;  Ver post original 
Roh Moo-hyun, el ex presidente de Corea, murió hoy, 27 de mayo de 2009. Padeciendo por el escándalo de soborno y la investigación por parte de la fiscalía, el ex presidente que trató de vivir una vida tranquila [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hyejin-kim/">Hyejin Kim</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/23/korea-the-death-of-the-least-corrupt-president-in-korean-history-with-the-corruption-scandal/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Roh Moo-hyun, el ex presidente de Corea, murió hoy, 27 de mayo de 2009. Padeciendo por el escándalo de soborno y la investigación por parte de la fiscalía, el ex presidente que trató de vivir una vida tranquila en su ciudad natal después de su gobierno, se arrojó por la montaña detrás de su casa. Sin ninguna evidencia clara de soborno, la presión del Poder Judicial y la continua persecución de los medios parecieron conducirlo a tomar la dramática decisión. Su muerte golpea a Corea. El pueblo está alterado por esta noticia y se predice un próximo caos en la política. Parece que las reacciones de la gente han comenzado primero en Internet.</p>
<p>Una tormenta de <a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D115&amp;articleId=659072&amp;RIGHT_DEBATE=R4" target="_blank"><span style="color: #003399;">posts y opiniones</span></a> respecto de esta impactante noticia:</p>
<blockquote><p>Corea lo mató.</p></blockquote>
<blockquote><p>La historia lo recordará a usted como el presidente que luchó en contra de los interesados y a favor del pueblo. Me gustaría que usted descansara en el otro mundo y la próxima vez pueda nacer en un lugar en donde pueda mostrar sus nobles ideales y sueños.</p></blockquote>
<blockquote><p>¡¡El Poder Judicial en este país no está a favor del pueblo, sino de los poderosos!! Si tengo un amigo que no tiene dinero, pero tiene un legítimo derecho, tambén apoyaré a mi amigo con mi dinero… ¿Qué hizo Roh Moo-hyun tan mal? El ex presidente quiso vivir en su ciudad natal y trabajar en el medio ambiente. ¿Por qué el gobierno actual lo odia tanto? Obama y Hilary se toman de las manos juntos y trabajan por el futuro de Estados Unidos… Roh Moo-hyun era la esperanza para nosotros.[…]</p></blockquote>
<blockquote><p>Después, la historia reconocerá que usted es para nosotros el presidente que nos dice la verdad.</p></blockquote>
<blockquote><p>De los países que usan Youtube y Google, Corea es el único país que bloquea las opiniones de los cibernautas. Los medios han seguido mostrando las noticias acerca del soborno de Roh aun cuando no ha habido evidencias. Las noticias del extranjero solamente transmiten los que dicen los conservadores periódicos de Cho-Joong-Dong. En este mundo globalizado, debido al bloqueo de las opiniones de los cibernautas, lo que dicen los periódicos de Cho-Joong-Dong pasa a otros países que lo ven como si fuera verdad. Abran los ojos sobre cómo está emergiendo una elaborada y cruel dictadura.</p></blockquote>
<p><a href="http://blogit.blogkorea.net/15975975/http://kyogun.egloos.com/4147244" target="_blank"><span style="color: #003399;">¿Qué hizo el gobierno actual? </span></a></p>
<blockquote><p>[…]Mi mente está desconcertada. En las elecciones presidenciales de 2002, yo lo apoyé y después lo critiqué… Fue el presidente que más se acercó al pueblo. Fue el que dejó que los jóvenes y los cibernautas se interesaran y prestaran atención a la política. Vi a Lee Myung-bak (actual presidente) en la televisión después de esta noticia. Parece que estaba pálido. Jamás hubiera imaginado que Roh Moo-hyun terminaría con su vida para probar su inocencia. Estoy seguro que debió haber sido el más impactado. Había tanta gente en la calle que quería llorar su muerte. Por supuesto, había policías ahí y tuvieron enfrentamiento físico con la gente. Además, en cuanto se anunció su muerte, ocurrió lo más ridículo. La fiscalía anunció la finalización de la investigación. El gobierno de Lee hizo otro record en la historia.</p>
<p>- El gobierno que mató al anterior presidente.</p></blockquote>
<p><a href="http://blogit.blogkorea.net/15974470/http://bzt-inside.tistory.com/entry/▶◀-검찰-조중동-한나라당-이명박-이제-만족하십니까" target="_blank"><span style="color: #003399;">¿La obsesiva investigación y noticias antes de una detallada investigación causaron esta tragedia?</span></a></p>
<blockquote><p>Al final, Roh Moo-hyun se ha ido. “No culpen a nadie. Es el destino.” Luchó en contra de la autoridad su vida entera, pero no pudo hacer nada más y nos dejó. La fiscalía… Cho-Joong-Dong (tres periódicos conservadores)… El Gran Partido Nacional…Lee Myung Bak…. ¿están contentos ahora? ¿Se sienten mejor? ¿Es esto lo que querían?</p></blockquote>
<p><a href="http://blogit.blogkorea.net/15968228/http://bopstory.tistory.com/entry/노무현-이렇게-가야만-하나" target="_blank"><span style="color: #003399;">El pueblo no quiere reconocer esta noticia</span></a></p>
<blockquote><p>[…]¿Por qué tuvo usted que renunciar a su vida? Es tan triste. Durante el periodo de la cruel dictadura, usted peleó duramente. Las personas que controlaban en el periodo de la dictadura siguen viviendo sin ningún problema. ¿Por qué tuvo que irse primero? Los cobardes que dirigieron a los activistas democráticos a su muerte están vergonzosamente vivos.[…]</p></blockquote>
<p><a href="http://blogit.blogkorea.net/15971921/http://hwanyou.tistory.com/376" target="_blank"><span style="color: #003399;">Partidarios y no partidarios tienen la misma sensación</span></a></p>
<blockquote><p>[…]La ’política’ que aprendí en el colegio y ‘la de fuera’ del colegio eran tan diferentes. El gobierno anterior me decepcionaba a veces, pero yo lo apoyaba porque creía en la ‘confianza’ y los ‘principios’ que él decía. Yo no era un partidario entusiasta, pero quería protegerlo como alguien que no renuncia a sus principios a pesar de las duras acciones  de la autoridad conservadora y los medios. Yo no estaba en contra de sus francos comentarios. Más bien lo sentía humano.[…]</p></blockquote>
<p><a href="http://blogit.blogkorea.net/15976056/http://www.yetz.kr/398" target="_blank"><span style="color: #003399;">Este post</span></a> muestra cómo todo el mundo reaccionó este fin de semana ante esta repentina tragedia. Muchos cibernautas le escribieron cartas.</p>
<blockquote><p>Me quedé dormido para librarme del cansancio de una semana. Dormir una mañana de sábado es siempre tan dulce. Pero cuando me desperté, el mundo era caótico. No lo creía. No podía creerlo. Todo el día, miraba las noticias aturdido. Aunque repitieran la misma noticia y en la pantalla la cara familiar apareciera una y otra vez, no podía creerlo. Hasta que el día terminó, estuve anonadado. No sentí hambre en todo el día. Simplemente estaba en blanco.</p>
<p>Pero creo que ahora tengo que reconocerlo. No soy miembro de Rohsamo (asociación que ama a Roh Moo-hyun). Critiqué su gobierno, pero siempre pensé que su filosofía política era grandiosa. Desde que empezó este horrible periodo (actual gobierno), me he sentido más desesperado. Nunca había sentido lo importante que había sido su voz en contra de los interesados. Y su sonrisa familiar como la nuestra nos consolaba. Con el paso del tiempo, pude entender su soledad. Me di cuenta de lo peligroso y arriesgado que era su desafío contra los interesados y la autoridad. Hay muchos políticos que hablan de filosofía política, pero hay pocos que hacen que eso ocurra. Pero usted no dudó y trató de implementar. No se detuvo y siguió avanzando por su camino. No eligió el camino fácil. Demostró que la pasión y la confianza pueden hacer que eso pase aunque el proceso no sea fácil. Usted demostró que todos, no unos cuantos, son iguales. Demostró que podemos ganar en contra de la autoridad arrogante que se ha mantenido más de 50 años. Lo recuerdo a usted, que siguió caminando en tiempos duros y en climas tormentosos. Recuerdo que usted dijo que aunque haya distorsión y persecución, no se puede esconder la verdad para siempre. La gente lo llamaba tonto, Roh Moo-hyun, pero yo recuerdo su sonrisa. La sonrisa que solamente podía ser de la persona que tiene sus propios principios y confianza.</p>
<p>Ahora, pienso que debo reconocer el hecho que usted ha partido de este mundo. Y debería recordar lo que le hubiera gustado decir y lo que tenemos que hacer. Ayer fue el día en que vine al mundo. Y hoy es el día en que usted se fue de este mundo. No olvidaré. No olvidaré el mundo con el que usted soñó y que le hubiera gustado conseguir. Las personas que escucharon su voz crecerán y harán el mundo que usted soñó. Hizo usted tantas cosas. Espero que lo pase bien en un lugar que no tiene discriminación ni presión.</p>
<p>Rezo por el descanso de su alma.</p></blockquote>
<p><img class="alignnone" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/05/nisi20080414_0006567253_web1-300x201.jpg" alt="" width="300" height="201" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/06/01/corea-la-muerte-del-presidente-menos-corrupto-en-la-historia-coreana-con-el-escandalo-de-corrupcion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Corea: El ex presidente y el dinero</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/15/corea-el-ex-presidente-y-el-dinero/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/15/corea-el-ex-presidente-y-el-dinero/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 May 2009 00:03:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Corea del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Coreano]]></category>
		<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=8834</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porHyejin Kim  &#183; Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe &#183;  Ver post original 
El ex presidente Roh Moo Hyun, quien es conocido como el ‘presidente para los ciudadanos’ y que todavía mantiene su popularidad después de su retiro, debido a su vida humilde en su ciudad natal y a la insatisfacción de los ciudadanos con [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hyejin-kim/">Hyejin Kim</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/13/korea-previous-president-and-money/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>El ex presidente Roh Moo Hyun, quien es conocido como el ‘presidente para los ciudadanos’ y que todavía mantiene su popularidad después de su retiro, debido a su vida humilde en su ciudad natal y a la insatisfacción de los ciudadanos con el actual gobierno, ha sido involucrado en un <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/8026140.stm" target="_blank"><span style="color: #003399;">escándalo de soborno</span></a> en mayo. Una repentina pero exhaustiva investigación respecto de sobornos durante su gobierno cubrió los principales medios y él fue citado por la fiscalía debido al dinero que su esposa presuntamente recibió. Internet está llena de diversas opiniones.</p>
<p><a href="http://blogit.blogkorea.net/15575109/http://yunboki.tistory.com/entry/근무시간-가슴-저미는-노무현-대통령-소식들" target="_blank"><span style="color: #003399;">1:</span></a></p>
<blockquote><p>[…] Sentí que los presidentes a los que había visto no eran NUESTROS presidentes. Siempre nos han mirado desde arriba y nos han tratado como instrumentos en su propio provecho. Maté humanos como ellos usaban un cuchillo para cortar un rabanito y sus bolsillos traseros estaban más repletos que sus grasos estómagos. Era el único que se sintió feliz de ver a los que eran investigados después de su gobierno. Aunque estuvieran justificados, tienen comparativamente buenas vidas con la excusa de tratarlos con respeto como representantes del país. Bueno, lo aceptaré.</p>
<p>Sin embargo, ¿qué está pasando con Roh Moo Hyun? ¿Quién decide arrestarlo y por qué son tan insistentes? ¿De verdad nos exprimió la sangre como hicieron los presidentes anteriores?</p>
<p>No sé. No sé qué está pasando ahí. Tal vez juzgo a Roh Moo Hyun con imágenes que los medios muestran. Sin embargo, espero, creo y confío en su hablar, sus ojos y sus gestos. Para mí, este escándalo parece ‘venganza’ o ‘cacería de brujas.’</p>
<p>Recuerdo lo que dijo antes. Escogería su propio camino antes que escuchar el viejo dicho: ‘una piedra de diferente forma será golpeada por un martillo’ (la envidia perseguirá al mérito como su sombra). Desde antes, las personas que tienen esperanza pueden ser simplemente consideradas como traidores en términos de la perspectiva de los poderes y sus tres generaciones serán destruidas. Pero por esta razón, tenemos que estar unidos. No puedo olvidar su discurso porque sentí sinceridad.</p>
<p>Soy apenas un ciudadano ordinario de Daegu. En las últimas elecciones presidenciales, elegí a Lee Hoe Chang en vez de Roh y elegí a Lee Myung Bak esta vez. No me arrepiento de mi elección. Pero Roh fue el presidente que me dio confianza durante su gobierno.</p></blockquote>
<p><a href="http://blogit.blogkorea.net/15572007/http://blog.naver.com/adsjyw/66239001"><span style="color: #003399;">2:</span></a></p>
<blockquote><p>[…] Si recibió soborno, el castigo según los resultados de la investigación debería ser correcto. Si hay evidencia clara de que recibió los sobornos, debería recibir el castigo apropriado aun cuando sea ex presidente. Es el proceso correcto que el estado constitucional debería seguir.</p>
<p>Sin embargo, si alguien me pregunta ‘si el proceso es lógico’, no tengo nada que decir. Si la fiscalía reconoció este hecho y lo investigó con justicia, los alabaría. Pero esta ‘Puerta del Parque Yeon Cha’ parecía tener como objetivo a la persona específica desde el comienzo. Es por eso que han criticado a la fiscalía. Por lo tanto, me gustaría preguntarle a la fiscalía. No sé cuál es su intención detrás de esta investigación. Pero la empezaron y deben llevar a cabo la investigación objetivamente sin presiones externas. Además, necesitan abordar este asunto con evidencias. No creo que esto de la Puerta del Parque Yeon Cha deba terminar solamente con Roh Moo Hyun. Si los políticos actuales también están involucrados, deberían investigar minuciosamente. Entonces será una investigación justa y justificable y la fiscalía cortará el deshonor de sus acciones como la ‘investigación planeada’. […]</p></blockquote>
<p>Acá hay <a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D101&amp;articleId=2297726" target="_blank"><span style="color: #003399;">opiniones cortas</span></a></p>
<blockquote><p>Me parece patético que el actual gobierno sigua teniendo todavía al presidente retirado en la mira.</p></blockquote>
<blockquote><p>Parece un espéctaculo para las elecciones que se vienen. Tratan de echarse abajo a Roh Moo Hyun y exagerar que Corea del Norte hará algunas terribles acciones. Deben haber pensado que con esto se ganaría las elecciones complementarias, pero al final condujo a la antipatía. Hablando honestamente, el gobierno actual debe haber investigado minuciosamente acerca de Roh, pero el resultado fue tan serio y él está más o menos limpio.</p></blockquote>
<blockquote><p>Roh la pasó mal durante este escándalo, pero parece que su condición se fortaleció. Con una investigación tan exhaustiva, eso fue todo. ¡Muestra el político limpio que es!</p></blockquote>
<blockquote><p>Ya sea Roh Moo Hyun o Lee Myung Bak, deberían ser sancionados si son culpables. Primero deberíamos investigar a Roh Moo Hyun, su esposa, su hijo, su hija y sus parientes. Si Lee Myng Bak también estuviera involucrado ilegalmente, deberían juzgarlo, incluidos sus funcionarios.</p></blockquote>
<blockquote><p>Si es el presidente anterior o su esposa, deberían ser castigados si aceptaron dinero. Pero hay alguien investigado, y otros no. Eso no es justo.</p></blockquote>
<blockquote><p>Como el presidente para los ciudadanos, este escándalo de Roh Moo Nyun decepcionó a los ciudadanos. Como sus partidarios durante 20 años, Park Yeon Cha tyJung Sang Moon fueron mencionados. Pero no hay evidencia que él haya recibido dinero de las empresas. Y parece que su esposa recibió dinero sin saberlo su esposo. Mi esposa a veces les da propina a los niños o a los padres a mis espaldas. Me entero después…</p></blockquote>
<blockquote><p>Si cometió errores, deberíamos arrestarlo. Para limpiar el deshonor como la ‘fiscalía para políticos’, la fiscalía debería haber investigado a las actuales autoridades igual que a él.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/15/corea-el-ex-presidente-y-el-dinero/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Corea: Minerva y su liberación tras 100 días de detención</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/03/corea-minerva-y-su-liberacion-tras-100-dias-de-detencion/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/03/corea-minerva-y-su-liberacion-tras-100-dias-de-detencion/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 May 2009 00:01:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Ciberactivismo]]></category>
		<category><![CDATA[Corea del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Coreano]]></category>
		<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Libertad de expresión]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=8163</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porHyejin Kim  &#183; Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe &#183;  Ver post original 
Un blogger que es conocido por su seudónimo, Minerva, fue puesto en libertad ayer tras 100 días de detención. Sus 280 posts criticando las políticas económicas del nuevo gobierno coreano y prediciendo un descenso en la economía se han [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hyejin-kim/">Hyejin Kim</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/05/01/korea-minerva-and-release-after-100-days-detention/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Un blogger que es conocido por su seudónimo, Minerva, fue puesto en libertad ayer tras 100 días de detención. Sus 280 posts criticando las políticas económicas del nuevo gobierno coreano y prediciendo un descenso en la economía se han convertido en enormemente populares debido a su diagnóstico preciso.</p>
<p>Fue arrestado por la fiscalía bajo el cargo de difundir información falsa y causar perjuicio económico. Desde su arresto, las organizaciones de cibernautas y de ciudadanos criticaron la acción del gobierno y se preocuparon porque el episodio indica el comienzo de la supresión de la libertad de expresión. Su liberación (la fiscalía está preparándose para presentar una apelación) ha originado muchas opiniones en Internet.</p>
<p><a href="http://blogit.blogkorea.net/15484726/http://kth1004.egloos.com/1898618" target="_blank"><span style="color: #003399;">1:</span></a></p>
<blockquote><p>[…] No he leído todo lo que ha escrito, pero no entiendo por qué lo arrestaron. La fiscalía dijo que difundió falsedades. Sin embargo, los cibernautas entendieron lo que él escribió y estuvieron de acuerdo con sus escritos. Que haya predicho la situación económica antes que nadie no puede ser considerado falsedad. Si fue su crimen, los economistas que publicaron sus libros prediciendo la economía deberían ser arrestados todos. El gobierno solamente quería traer el anonimato de Internet en el tema. En Internet, les gustaría librarse del anonimato y por eso comenzaron una ‘cacería de brujas’. […]</p></blockquote>
<p><a href="http://blogit.blogkorea.net/15469261/http://www.ebizstory.com/477" target="_blank"><span style="color: #003399;">2:</span></a></p>
<blockquote><p>[…] Cuando su escrito recién apareció, Minerva era uno de los cibernautas que por lo general publicaba posts con sus opiniones. Cuando lo arrestaron, la atención sobre él se hizo enorme. El tema era si las predicciones que hacía Minerva afectaron correctamente al gobierno y si eran consideradas como difusión de información falsa. Mientras que estos temas habían estado generando muchas opiniones y discusiones, lo que a los cibernautas les interesaba era si esta acción podía ser considerada como la supresión del gobierno MB de usuarios de Internet.</p>
<p>Debido a escritos en un espacio que había tenido libertad, Internet, lo arrestaron y esta acción ilógica nos enfureció. Si sus escritos eran verdaderos o no y si es nuestro héroe no son los puntos principales. La razón por la que lo llaman el Presidente de la Economía no es porque haya señalado problemas económicos y sugerido soluciones, sino porque la gente está decepcionada con el gobierno MB que tenía expectativa de desarrollar la economía (Lee Myung-Bak se llamó a sí mismo el Presidente de la Economía durante la campaña presidencial).</p>
<p>Lo que aprendimos de este ‘escándalo Minerva’ es muy simple. ¡¡¡Reconocer y birndar derechos de libertad de expresión!!! Nada más.[…]</p></blockquote>
<p><a href="http://blogit.blogkorea.net/15478338/http://lovemeet.tistory.com/99" target="_blank"><span style="color: #003399;">3: Un cibernauta</span></a> presentó cómo los cibernautas japoneses han reaccionado,</p>
<blockquote><p>[…] Hubo varias noticias interesantes y una de ellas fue sobre la “inocencia de Minerva”. Esos informes en Japón eran muy diferentes de los de Corea. Las reacciones de los cibernautas japoneses no fueron muy diferentes de las de los coreanos. Estoy seguro que los cibernautas en otros países tienen opiniones similares.</p></blockquote>
<blockquote><p>¡La inocencia es justa! ¿Por qué tuvo que estar ante la corte, porque dijo la verdad? ¿Fueron sus predicciones más precisas que las del gobierno coreano y los expertos? Un país totalitario no es bueno…</p>
<p>Si era culpable, era antiliberalismo.</p>
<p>Me sorprende que los jueces fueran lógicos.</p>
<p>[…] ¿No es eso la supresión de la prensa? Los medios japoneses también están corruptos.</p>
<p>¿Es estúpida la fiscalía coreana?</p>
<p>Aun teniendo un juicio… ¿estaba el país tan asustado de un cibernauta?</p>
<p>Si era culpable, ¿nadie escribiría de economía en sus blogs?</p>
<p>Es bueno que todavía haya jueces honrados.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/05/03/corea-minerva-y-su-liberacion-tras-100-dias-de-detencion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Corea: Cosas que pueden sorprenderte en América del Norte</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/27/corea-cosas-que-pueden-sorprenderte-en-america-del-norte/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/27/corea-cosas-que-pueden-sorprenderte-en-america-del-norte/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 00:03:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Corea del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Coreano]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=7766</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porHyejin Kim  &#183; Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe &#183;  Ver post original 
Un cibernauta muestra un interesante post acerca de 22 cosas que pueden sorprenderte cuando viajas por Estados Unidos. Es divertido ver cómo las cossa que son naturales en un lugar pueden ser observada como interesantes por otros.
1. Carril [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hyejin-kim/">Hyejin Kim</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/24/korea-things-that-might-surprise-you-in-north-america/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Un cibernauta muestra un <a href="http://blogit.blogkorea.net/15387258/http://moneyamoneya.tistory.com/329" target="_blank"><span style="color: #003399;">interesante post</span></a> acerca de 22 cosas que pueden sorprenderte cuando viajas por Estados Unidos. Es divertido ver cómo las cossa que son naturales en un lugar pueden ser observada como interesantes por otros.</p>
<blockquote><p>1. Carril de tráfico en carretera.<br />
Hay partes que están llenas entre carriles blancos, como se puede ver arriba.[…] Al comienzo, me preguntaba qué era… alguien de ahí dijo “es bueno cuando tienes sueño mientras manejas… Si tu auto está en el carril, habrá un sonido chillón&#8230; te despiertas por el sonido y la vibración”. Escuchar eso me sorprendió. Debe costar mucho instalar esas piezas, pero puedo ver un lado de los países desarrollados.</p></blockquote>
<blockquote><p>2. Autos coreanos<br />
Después de llegar al aeropuerto, me movilizaba con un auto alquilado. Si visitas Estados Unidos por primera vez, a menudo puedes ver autos coreanos y debes alegrarte de verlos. Sin embargo, la mayoría son autos japoneses. Recientemente el sector de autos estadounidenses está en problemas y por consiguiente debe de haber más autos japoneses.</p></blockquote>
<blockquote><p>3. Motos gemelas<br />
[…] Es sorprendente ver dos motos en un carril.</p></blockquote>
<blockquote><p>4. Grupo de motos - ¿hippies?<br />
A menudo puedes encontrar que hay grupos de motos si haces recorridos de grandes distancias. Inconscientemente, recuerda imágenes un poco aterradoras en las películas. Entonces, estás sorprendido y nervioso. Pero no son peligrosos.[…]</p></blockquote>
<blockquote><p>5. Los que hacen autostop.<br />
Es imposible tener una vida básica sin auto en Estados Unidos. Tal vez esa sea la razón. A veces, hay personas que hacen autostop en la carretera o en el camino. A veces, cuando tu auto no se mueve, vienen y golpean tu ventana. Al comienzo me asusté y no los recogí. Si pasas por eso, también debes estar nervioso. Cuando les pregunté a amigos qe viven acá, hay muchos que tampoco los recogen. No vemos personas haciendo autostop en Corea.</p></blockquote>
<blockquote><p>6. Osos y venados<br />
A menudo leo sobre muertes en el camino en los posts en Internet. Veo discusiones entre cibernautas sobre si atropellas animales, si debes seguir manejando o no. La repentina aparición de animales y repentino detenerse de los autos puede llevar a accidentes. Tal vez debemos manejar con cuidado y esa sería la respuesta correcta. Acá puedes ver a menudo carteles que advierten de lugares donde los animales caminan mucho. También me crucé con un venado y era bastante grande. La gente de acá dice que si su auto choca con un venado o un oso, el auto quedaría aplastado por sus grandes tamaños. Cuando veas esos carteles, debes manejar con cuidado.</p></blockquote>
<blockquote><p>7. Luces en un día nublado.<br />
Si hay una ligera lluvia, todas las personas acá prenden las luces de sus autos como si lo hubieran prometido. Si está un poquito nublado, también prenden las luces de inmediato. La primera vez que lo vi, pensé que había una emergencia repentina, como guerra.</p></blockquote>
<blockquote><p>8. Teléfono celular<br />
Desde que se habló del peligro de las ondas electromagnéticas, esta escena como la de la foto se ha mostrado en televisión a veces. Como la foto, reciben el teléfono con distancia desde sus orejas y le hablan al teléfono mirándolo. Parece que son realmente sensibles a su salud.</p></blockquote>
<blockquote><p>9. Parejas que besan.<br />
A menudo he visto este tipo de escenas en California, donde vivo. Recuerdo un programa de televisión coreano, Misooda (talkshow con extranjeras en Corea). Las participantes dijeron que se sintieron impactadas cuando vieron que las muchachas coreanas iban al baño juntas, y caminan juntas del brazo o agarrándose las manos. Para nosotros, es amistad. Pero cuando veo estas cosas acá, retrocedo un poquito.[…]</p></blockquote>
<blockquote><p>10. No hay acompañamiento de alcohol.<br />
Todos sabemos esto. Pero cuando sales a tomar y ves que no hay platos a los costados, te sientes un poco impresionado. No solamente por ese hecho, te sorprende más que no toman los días de semana y regresan a casa inmediatamente después de las horas de trabajo.</p></blockquote>
<blockquote><p>11. Mujeres que fuman.<br />
[…] Tampoco hablamos ya de mujeres que fuman. Pero hay unas cuantas mujeres valientes que fuman en la puerta delantera de sus empresas o en lugares donde hay mucha gente.</p></blockquote>
<blockquote><p>12. Fiesta de viernes en el lugar de trabajo.<br />
Sobre esto, me sorprendió y también me dio celos. La noche del viernes, antes de empezar el fin de semana, las empresas tienen fiestas con bocaditos. Por supuesto, hay algunas empresas que no las tienen. Pero la mayoría de las empresas tienen fiestas de los viernes. Has trabajado duramente una semana, así que disfruta con comida y bebida… Hay tantas clases de bocaditos y bebidas, como puedes ver en la foto de arriba. En cambio, no tienen las ocasiones de cena que nosotros tenemos…^^</p></blockquote>
<blockquote><p>13. Si hay viento, hay sacos de cuero.<br />
El clima de California es seco y tiene días agradable durante 12 meses. En contraste con Corea que tiene clima frío y caluroso, siempre es tibio. A veces, la temperatura baja un poquito. Si hace viento y un poco de frío, como si se hubieran puesto de acuerdo, usan sacos o casacas de cuero…^^ Entonces dicen “tanto frío…” y encogen el cuerpo. Al comienzo me sorprendió que la ropa de cuero fuera tanta.</p></blockquote>
<blockquote><p>14. Escupir y cruzar imprudentemente.<br />
Sabemos que los estadounidenses siguen las órdenes de tráfico y también las leyes. Era lo que yo creía…^^^^^^^<br />
Una vez vi un hombre de apariencia normal escupir en la calle, tirar su chicle y cruzar imprudentemente a pesar que la luz estaba en rojo.[…]</p></blockquote>
<blockquote><p>15. Calcular calorías en la tienda de comestibles.<br />
Puedes ver esto a menudo en las tiendas de comestibles.[…] Cuando la gente va a comprar -no creo que todos lo hagan-, revisan las calorías de los productos que compran. Algunos parecen usar calculadoras y las suman. Parece que las comparan con las calorías diarias.[…] </p></blockquote>
<blockquote><p>16. ¿Un sorbo?<br />
Justo al costado de un bebedero de agua, para un sorbo tenemos un vaso de papel como el del costado. Vi que había una clase diferente escrito ‘sorbo’ en Estados Unidos (en el medio de la foto). Es más chico que nuestro vaso común de papel. Es más bien grande para ser un sorbo.</p></blockquote>
<blockquote><p>17. Tamaño grande.<br />
El tamaño de mi cuerpo es suficientemente grande y por eso tomo extra grande en el menú de Burger King en Corea. Pero en Estados Unidos, Burger King tiene un tamaño extra grande mucho más grande. La diferencia sería como la de la foto. En mi vida, siempre terminé mi hamburguesa. Pero ni siquiera pude terminarla. Lo mismo con la pizza.</p></blockquote>
<blockquote><p>18. Club de tiro.<br />
Escucho que mis amigos estadounidenses por lo general traen a sus amigos coreanos acá. Es un lugar donde puedes disparar tanto como puedas. Cuando mis amigos me preguntaron sobre ir a disparar, creí que hablaban de un juego de tiros en un juego de bar. Pero era un sitio real de disparos.[…]</p></blockquote>
<blockquote><p>19. Casa grande y pocos muebles<br />
Cada vez que visito casas acá, siempre siento que son sorprendentemente grandes y amplias. Comparadas con los miembros de la familia, son comparativamente grandes y la mayoría de ellas son casas de dos pisos.[…] En las casas grandes no hay muchos muebles. Hay paredes por todas partes y varios roperos y repisas. Lo siento tan vacío. Y las casas son asombrosamente baratas comparadas con Corea. Te sorprenderías con el precio.[…]</p></blockquote>
<blockquote><p>24. Diferencia cultural acerca de mostar el pecho.<br />
En Estados Unidos y algunos países en Europa, mostrar el pecho es sorprendentemente natural comparado con Corea. Por supuesto, hay varias opiniones. En vez de ser visto como vergüenza y bochorno, la gente acá lo ve como auto expresión o confianza. Cuando vemos esta parte, parece que son más liberales que Corea. Pero no debemos pensar que debido a esto son más liberales que nosotros acerca de cultura sexual. Hay familias mucho más conservadoras que las nuestras.</p></blockquote>
<blockquote><p>25. Ropa casual, nada de maquillaje y piel desnuda&#8230;[…]<br />
La mayoría de ellos no usa terno. Los hombres usan camisas o polos… o jeans o pantalones casuales… Las mujeres también solamente usan ropa casual. Me sorprende que en su mayor parte no usan maquillaje.  </p></blockquote>
<blockquote><p>26. Toma mucho tiempo ir todos los días de la casa al trabajo, ¿dejar el trabajo, entonces?<br />
Fue entre la conversación con alguien de acá. “Me mudé de casa…  es lejos del trabajo… estoy pensando en otro trabajo.” Nos mudamos varias veces, pero no pienso mucho en cambiar a un nuevo trabajo… Así que incluso hay parejas de fin de semana (que tienen trabajos en lugares diferentes y se reúnen los fines de semana).</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/27/corea-cosas-que-pueden-sorprenderte-en-america-del-norte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Recesión Global: El mundo habla. ¿Estamos escuchando?</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/25/recesion-global-el-mundo-habla-estamos-escuchando/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/25/recesion-global-el-mundo-habla-estamos-escuchando/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 00:07:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adriana Gutierrez</dc:creator>
				<category><![CDATA[Américas]]></category>
		<category><![CDATA[Armenia]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Central & Cáucaso]]></category>
		<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Asia del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>
		<category><![CDATA[Barbados]]></category>
		<category><![CDATA[Brasil]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[Chino]]></category>
		<category><![CDATA[Comida]]></category>
		<category><![CDATA[Corea del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Coreano]]></category>
		<category><![CDATA[Desarrollo]]></category>
		<category><![CDATA[Diáspora]]></category>
		<category><![CDATA[E.U.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Economía]]></category>
		<category><![CDATA[España]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[Filipinas]]></category>
		<category><![CDATA[Filipino]]></category>
		<category><![CDATA[Finanzas]]></category>
		<category><![CDATA[Hong Kong (China)]]></category>
		<category><![CDATA[Industria]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Kazajistán]]></category>
		<category><![CDATA[Malasia]]></category>
		<category><![CDATA[Negocios]]></category>
		<category><![CDATA[Paraguay]]></category>
		<category><![CDATA[Portugués]]></category>
		<category><![CDATA[Relaciones Internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Ruso]]></category>
		<category><![CDATA[Singapur]]></category>
		<category><![CDATA[Tailandia]]></category>
		<category><![CDATA[Tailandés]]></category>
		<category><![CDATA[Taiwán (RdC)]]></category>
		<category><![CDATA[Trabajo]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=7398</guid>
		<description><![CDATA[Publicado originalmente porMong Palatino  &#183; Traducido por Adriana Gutierrez &#183;  Ver post original 
No hay escasez de artículos en línea acerca de los variados aspectos de la crisis económica global. Muchos de ellos son escritos por expertos en economía y legisladores. ¿Qué hay de la perspectiva de los bloggers comunes? ¿Qué hay de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/adriana-gutierrez/'>Adriana Gutierrez</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/18/global-recession-the-world-is-talking-are-we-listening/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>No hay escasez de artículos en línea acerca de los variados aspectos de la crisis económica global. Muchos de ellos son escritos por expertos en economía y legisladores. ¿Qué hay de la perspectiva de los bloggers comunes? ¿Qué hay de aquellos que no escriben en inglés? Este resumen global de blogs reúne historias de gente de todo el mundo quienes luchan para sobrevivir al declive económico. Este artículo resaltará los puntos de vista de los bloggers acerca de la recesión, identificará las manifestaciones de la crisis en varios países e ilustrará cómo el deterioro de la economía está afectando a la sociedad global completa. Este post complementa los <a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/global-economic-crisis-2009/">otros cinco artículos</a> de esta serie sobre la crisis global.</p>
<p><strong>Indicadores de la crisis<br />
</strong></p>
<p>La recesión en los Estados Unidos y Europa está afectando a la <a href="http://nazifahmed.wordpress.com/2009/04/10/the-impact-of-global-economic-recession-in-our-rmg-industry/">industria de prendas de vestir</a> en Bangladesh. Muchos trabajadores de fábricas fueron despedidos debido a la reducida producción. Otra industria que está sufriendo es el <a href="http://rashedchittagong.blogspot.com/2009/04/hatchery-industry-hit-hard-by-global.html">sector camaronero</a>, el segundo artículo de exportación más grande de Bangladesh. Los problemas económicos de otras naciones asiáticas también están siendo un problema para Bangladesh. Como el <a href="http://deshiinfo.blogspot.com/2009/04/our-job-market-in-overseas.html">negocio de la navegación</a> se debilita en Singapur, muchos de sus trabajadores inmigrantes de Bangladesh son enviados a casa. Malasia también ha <a href="http://www.judechia.com/2009/04/malaysia-in-globalization-what-market.html">decidido</a> contratar trabajadores desempleados locales primero, antes de reclutar extranjeros. Estas son malas noticias para los trabajadores inmigrantes de Bangladesh, cuyo principal país de destino es Malasia.</p>
<p>En Kazajistán, <a href="http://alim-atenbek.livejournal.com/71013.html">Alim-atenbek</a> escribe acerca de una crisis el invierno pasado en la localidad industrial de Stepnogorsk, donde el suministro de calefacción, electricidad y agua fue suspendido por casi una semana:</p>
<blockquote><p>Es una pena leer tales cosas acerca de un pueblo una vez próspero. En lugar de invertir en las reconstrucción de la obsoleta infraestructura, hemos estado construyendo rascacielos de cristal en [la nueva capital de Kazajistán] Astana, que ahora permanecen vacíos. Aparentemente, luego de la crisis financiera, la crisis de infraestructura es inminente -y, eventualmente, la política.</p></blockquote>
<p>La moneda de Kazajistán fue <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/02/15/kazajistan-devaluacion-y-blogosfera/">devaluada</a> en Febrero pasado. El impacto económico fue sentido inmediatamente por los ciudadanos. De acuerdo al blogger <a href="http://katelka.livejournal.com/172496.html">Katelka:</a></p>
<blockquote><p>Nos volvimos 25% más pobres. Recientemente, el presupuesto para el salario de empleados y pensiones fue incrementado un 25% y ahora este incremento es devorado. Tengo amigos que reciben pagos en KZT, pero sus  hipotecas son en dólares… Muchas tiendas cambian sus listas de precios. En los grandes supermercados la gente corría con sus carritos y terminaba con todo: cereales-mantequilla-pasta, informan.</p></blockquote>
<p><a href="http://ditord.com/2009/03/02/podcast-between-dram-and-dollar-bloggers%E2%80%99-calculations-predictions-and-assumptions/#more-1149">El colapso del dram</a> (moneda local) también es una señal importante de la crisis económica global en Armenia. Ha creado mucho pánico en el país.</p>
<p>En Hong Kong, la crisis financiera es atribuida principalmente al Secretario de Finanzas John Tsang. Hay 20 grupos en Facebook protestando contra él. El grupo más grande (con más de 10.000 miembros) pide a John Tsang que reciba un <a href="http://www.facebook.com/search_redirect.php?q=&amp;fc=0&amp;gc=0&amp;cl=300&amp;rc=63&amp;rank=7&amp;friends=0&amp;sns=0&amp;sf=p&amp;init=s:quick&amp;cururl=http%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fs.php%3Fref%3Dsearch%26init%3Dq%26q%3D%25E6%259B%25BE%25E4%25BF%258A%25E8%258F%25AF%26sid%3D93e58d49a25189ace33459cb5a148ef4%26n%3D-1%26o%3D4%26sf%3Dp%26s%3D0%26nctrct%3D1238903086579&amp;is_friend=&amp;sid=93e58d49a25189ace33459cb5a148ef4&amp;num_uq=1&amp;id=65935829440&amp;o_type=2&amp;rid=377278694&amp;ab=X&amp;t=c:name&amp;u=http%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fgroup.php%3Fgid%3D65935829440">salario de HKD4000 al mes</a> debido a su plan de subsidio que alienta a las compañías a contratar graduados universitarios con un sueldo mínimo de HKD4000.</p>
<p>En la provincia de Cebu en Filipinas, el programa de radio de DYAB Abante Bisaya, Pulso, preguntó a su audiencia acerca de sus opiniones sobre la crisis financiera. He aquí algunas <a href="http://leolast.multiply.com/journal/item/5855/Arangkada_of_Leo_Lastimosa_for_January_6_2009">respuestas</a>:</p>
<blockquote><p>Antes, yo siempre utilizaba el auto. Ahora tomo el jeep (transporte púbico). Realizo siete recorridos para llegar al trabajo. Mi salario no es suficiente. El mantenimiento del auto es costoso. Sólo utilizo el auto cuando la lluvia es muy fuerte. Desde Chona de Ciudad Lapulapu.</p></blockquote>
<blockquote><p>Noté la crisis hace mucho porque antes que yo dijera que no hay dinero, mi billetera aún tenía billetes nuevos de P20 a P1.000, pero ahora cuando digo que no hay dinero, es que realmente no hay nada. Desde Rollie de Ciudad Talisay.</p></blockquote>
<blockquote><p>Es realmente una crisis, porque cuando abrimos la tienda las deudas llegan primero que el dinero. Desde Oslec.</p>
<p>Nosotros ya experimentamos la crisis, porque hay muchas vacantes en las pensiones aquí en Opon. Desde Mr. Baguio.</p></blockquote>
<p><strong>Inmigrantes luchadores<br />
</strong></p>
<p>En un post previo, mencioné a los brasileros inmigrantes que viven en las calles de Japón. Un video clip en un reporte noticioso de Fuji TV narra la historia de Sidival Furuzawa Pereira, un desamparado en Hamamatsu, Japón.</p>
<p><object width="425" height="344" data="http://www.youtube.com/v/2LEt7xYu3FA&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/2LEt7xYu3FA&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /></object></p>
<p>A continuación hay un <a href="http://www.japanprobe.com/?p=8180">resumen del video</a>:</p>
<blockquote><p>El Sr. Pereira pasa sus días buscando en los montones de desperdicios latas de aluminio y basura que pueda llevar a los centros de reciclaje a cambio de dinero. Al principio del clip, él lleva una carga completa en la bicicleta de viejos electrodomésticos y los cambia por 350 yen (unos $3). En lugar de usar el dinero para sí mismo, los guarda para poder enviárselos a su esposa e hijos en Brasil. Como resultado, Pereira come lo que encuentre entre la basura.</p>
<p>El clip culmina con Pereira llamando a su familia el 1° de Enero. Ellos les piden que vuelva a casa, pero él les dice que está determinado a quedarse en Japón a ganar dinero para ayudarlos.</p></blockquote>
<p>Mako explica por qué <a href="http://www.somosparaguayos.com/2009/03/porque-salimos-de-paraguay-por-mako.html">dejó Paraguay por España</a>:</p>
<blockquote><p>En mi caso particular me vine a España porque estaba totalmente arruinado económicamente; de tener una bodega, un bar y una despensa, en pocos años terminamos en ruina, cada vez se vendía menos, la venta callejera que vendía más barato sin pagar impuestos, el pago de alquiler, personal y las ventas cayeron a pique, y los servicios públicos cada vez mas caros…</p>
<p>Claro que los extraño, extraño mi casa, mis parientes, mis perros y extraño mucho el tomar tereré sin la menor prisa bajo el mango, como si el tiempo no existiera, extraño a mis parientes en las navidades, cumpleaños, bodas o el simple hecho de reunirnos a comer tallarín con pollo un domingo.</p></blockquote>
<p><strong>Desempleo</strong></p>
<p>La pérdida de trabajo continúa empeorando en todo el mundo. La creciente tasa de desempleo es la señal más familiar de la recesión global. Hasta las compañías más rentables están recortando puestos de trabajo. <em>Barbados Underground</em> observa esta tendencia en <a href="http://bajan.wordpress.com/2009/04/07/you-are-fired/">Barbados</a>:</p>
<blockquote><p>Hay algo muy extraño que se ha comenzado a develar en Barbados y en el Caribe hace pocas semanas. Muchas de nuestras compañías líderes y RENTABLES han estado enviando trabajadores a casa.</p>
<p>Raya en lo criminal que compañías RENTABLES despidieran a empleados leales, quienes habrían contribuído al éxito de las mismas.</p>
<p>¿Por qué las compañías rentables en Barbados y el Caribe se apresurarían de forma tan indecente para despedir empleados? Con los años, cuando los tiempos fueron buenos, ¿no hubiese sido conveniente para esas compañías RENTABLES preparar una reserva aparte para proveer a los empleados en épocas menos prósperas como ahora?</p></blockquote>
<p>Los bloggers del mundo también están facilitando sugerencias sobre cómo superar el desempleo. Charoenchai Chaipiboolwong, un blogger economista de Tailandia, cree que <a href="http://www.siamintelligence.com/rich-against-the-economic-crisis/">cultivar la creatividad</a> es importante para los que buscan trabajo:</p>
<blockquote><p>La mejor solución no es la guerra de precios, ya que esta dañará a todos en el mercado, sino encontrar el “valor agregado” en nuestros productos. Si sólo eres un empleado, entonces encuentra el “valor agregado” en tus habilidades.</p>
<p>La única forma de “agregar valor” es a través de la creatividad. La creatividad hace la diferencia ante la competencia.</p></blockquote>
<p>En Corea del Sur, una carta escrita por un padre a su hijo, quien está teniendo dificultades para encontrar trabajo, ha inspirado a otros internautas. Esta carta ha sido enlazada y citada por muchos bloggers en el país. Un <a href="http://bbs3.agora.media.daum.net/gaia/do/story/read?bbsId=S101&amp;articleId=18108">extracto de la carta</a>:</p>
<blockquote><p>“&#8230;es muy tarde para resentimiento y reproches&#8230; La gente exitosa debería ser honesta, de lo contrario enfrentarán problemas luego. Por favor, tenlo en mente&#8230; Viene de mis experiencias en la vida… Puedes superar una difícil situación económica si trabajas duro. Un buen día finalmente llegará. Tanto por el esfuerzo de muchas personas, como por tu propio esfuerzo&#8230;”</p></blockquote>
<p><a href="http://globalvoicesonline.org/2009/04/16/taiwan-if-you-lost-your-job/">Un activista laboral en Taiwán</a> critica los comentarios que culpan a los individuos desempleados, mientras ignoran los <a href="http://blog.chinatimes.com/laborpower/archive/2009/03/25/388800.html">defectos del sistema social</a>:</p>
<blockquote><p>La razón por la que los trabajadores desempleados taiwaneses deben enfrentar solos la pobreza y cometen suicidio al quemar carbones es, para la mayoría, que siempre tratamos el desempleo como falta y error del trabajo individual, mientras fallamos colectivamente al enfrentar y reflejar sobre los serios defectos del sistema y estructura social. Deberíamos dejar en claro que es el poder del juego capital de las élites lo que lleva al desempleo masivo y al sufrimiento de la gente y, por ende, alcanzar un consenso público de “Perdí mi trabajo y no es mi culpa solamente”. Tal consenso es la base para futuras reflexiones y el apoyo para una cura sistemática que pueda lidiar con el dolor del desempleo. No deberíamos volver a las viejas formas que piden a los trabajadores ajustarse e incrementar su propio valor.</p></blockquote>
<p><strong>Desacuerdo</strong></p>
<p>En China, <a href="http://www.bullogger.com/blogs/alading512/archives/288301.aspx">los trabajadores que perdieron sus trabajos</a>, en fábricas controladas por el Estado, están organizando <a href="http://www.peacehall.com/news/gb/china/2009/04/200904032125.shtml">acciones de protesta</a>. En Baoding, Hebei, unos 6.000 trabajadores están en huelga, mientras la fábrica era puesta en venta y pronto serían despedidos. Marcharon hasta Pekín para presentar una petición masiva. Esta acción preocupó a otros, porque podría elevar la inestabilidad política. El blogger 阿丁 (A-Ding) <a href="http://www.bullogger.com/users/%e3%80%90%e9%98%bf%e6%8b%89%e4%b8%81%e3%80%91/">comentó sobre esta actitud</a>:</p>
<blockquote><p>Algunos se preocupan porque los trabajadores podrían sabotear y robar; no hay necesidad de ello -la huelga sólo es un método para que los trabajadores protejan sus derechos e intereses. Ellos son mucho más racionales de lo que podrían creer. Casi todos los eventos violentos no son sino el resultado de lo que han hecho los gobernantes, que ellos dominan con privilegio, ignoran el dolor público y lo reprimen con violencia.</p></blockquote>
<p><strong>Conclusión</strong></p>
<p>Esto completa nuestra serie original sobre la <a href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/global-economic-crisis-2009/">crisis económica global</a>. El <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/20/la-recesion-global-y-sus-descontentos/">primer post</a> reseña la crisis en general y el descontento que está creando en el mundo. El <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/03/23/global-burbujas-rescates-y-planes-de-estimulo/">segundo post</a> reseña algunos de los planes de fianza y estímulos de países selectos. El <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/03/27/global-recession-survey-survival-tips-and-business-opportunities/">tercer post</a> identifica algunos consejos de supervivencia y oportunidades de negocio relacionadas a la recesión. El <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/06/perdida-mundial-de-empleos-y-regreso-de-trabajadores-migrantes/">cuarto post</a> resalta el impacto de la pérdida global de empleos y de la situación de regreso de trabajadores inmigrantes. Países que afirman no ser afectados por la crisis financiera son el foco del <a href="http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/21/la-recesion-global-el-subdesarrollo-tiene-un-lado-malo-otro-bueno/">quinto post</a>.</p>
<p>Los lectores pueden notar que los artículos en esta serie raramente mencionan historias de recesión en los EEUU. Al reconocer los serios retos económicos enfrentados por los EEUU, esta serie invita al público a estudiar como la recesión está definiendo y redefiniendo sociedades en el mundo. Queremos que los lectores aprecien cómo la recesión en los EEUU está creando viejos y nuevos problemas alrededor del mundo. Muchos bloggers facilitan alternativas y puntos de vista intuitivos sobre la crisis. Parte de la solución del problema es alentar una conversación global sobre la crisis económica. Esta serie es una contribución para iniciar esta conversación global.</p>
<div class="notes"><em>Imagen miniatura utilizada de la cuenta de Flickr de <a href="http://www.flickr.com/photos/ljlush/2992118288/">*LJ*</a>. Las citas en ruso fueron traducidas por <a href="http://globalvoicesonline.org/author/adam-kesher/">Adil Nurmakov</a>. Las citas en bisaya fueron traducidas por <a href="http://globalvoicesonline.org/author/karlo-mongaya/">Karlo Mongaya</a>. Las citas en español fueron traducidas por <a href="http://globalvoicesonline.org/author/eduardo-avila/">Eduardo Avila</a>. Las citas en tailandés fueron traducidas por <a href="http://globalvoicesonline.org/author/markpeak/">Markpeak</a>. Las citas en coreano fueron traducidas por <a href="http://globalvoicesonline.org/author/hyejin-kim/">Hyejin Kim</a>. La cita en taiwanés fue traducida por <a href="http://globalvoicesonline.org/author/portnoy/">Portnoy</a>. La cita en chino fue traducida por <a href="http://globalvoicesonline.org/author/bob-chen/">Bob Chen</a>.</em></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/25/recesion-global-el-mundo-habla-estamos-escuchando/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Corea: ¿Es el castigo físico a los estudiantes un crimen por parte de los profesores?</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/23/corea-es-el-castigo-fisico-a-los-estudiantes-un-crimen-por-parte-de-los-profesores/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/23/corea-es-el-castigo-fisico-a-los-estudiantes-un-crimen-por-parte-de-los-profesores/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 00:03:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Corea del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Coreano]]></category>
		<category><![CDATA[Derecho]]></category>
		<category><![CDATA[Educación]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=7328</guid>
		<description><![CDATA[ &#183; Traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe &#183;  Ver post original 
Una estudiante de segundo grado en un colegio de primaria fue golpeada 27 veces por su profesora porque dio la respuesta equivocada a una pregunta de matemáticas. Después de que su madre puso en Internet una foto del trasero de su hija [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em> &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/18/korea-is-teachers%e2%80%99-physical-punishment-toward-students-a-crime/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Una estudiante de segundo grado en un colegio de primaria fue golpeada 27 veces por su profesora porque dio la respuesta equivocada a una pregunta de matemáticas. Después de que su madre puso en Internet una foto del trasero de su hija con moretones, las asociaciones de padres y otros cibernautas criticaron el comportamiento de la profesora. Al final, la oficina de educación del distrito le dio un periodo de prueba de tres meses, dejando a un lado la primera decisión de retirar su calificación como profesora.</p>
<p><img class="alignright" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/04/126-75x75.jpg" alt="" width="75" height="75" />Este escándalo se ha convertido en un tema candente en Internet. Los golpes de los profesores han sido considerado tradicionalmente como ‘sarang ui mae’ (golpes de amor) - amor y cariño de los profesores hacia sus estudiantes. Sin embargo, hay más personas que ya no están de acuerdo con el pensamiento tradicional.</p>
<p>Acá el <a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&amp;articleId=92999" target="_blank"><span style="color: #003399;">escrito de un profesor</span></a>. Aduce que el castigo físico es amor de los profesores hacia los alumnos. Profesores irresponsables o flojos que no están preocupados por el futuro de sus estudiantes ni siquiera tienen la pasión de poner sus energías en sus alumnos. Enfatiza que esto no se deberia juzgar con otros valores.</p>
<blockquote><p>No estoy diciendo que el castigo físico sea necesario en los colegios. Tampoco lo veo como positivo. Sin embargo, una cosa con la que deberíamos tener cuidado es que es peligroso llamar castigo físico al acoso de niños que pasa en nuestros colegios como lo que pasa en los casos de otros países. No deberíamos mirar los casos en nuestros colegios con perspectiva occidental. Si vemos en otros países europeos y en EEUU donde no tienen castigo físico, esos países tienen diferentes regulaciones en los colegios. Respecto de errores de los alumnos, como pobre preparación para las clases, tardanzas y no entregar la tarea, estos colegios aplican regulaciones escolares para castigar el comportamiento. Desde este año, los colegios coreanos también aplican el Sistema de Millaje Verde que esos colegios en el extranjero usan como regulación. Los alumnos reciben varios castigos, como ser obligados a quedarse en el mismo salón, ausencia temporal del colegio y castigo disciplinario. Por consiguiente, la cantidad de alumnos que no podrían graduarse de secundaria es mucho más alta en esos países. En Francia, cerca del 30 por ciento de los alumnos de secundaria no se pueden graduay y por lo tanto no pueden ir a la univesidad. Ese podría ser nuestro problema tras usar las estrictas regulaciones, como en otros países. De otro lado, Corea también tiene regulaciones para los alumnos. Pero no las aplicamos estrictamente y damos acciones disciplinarias a los alumnos. Tengamos por ejemplo el fumar, que los alumnos de secundaria es el que más cometen. A un alumno lo descubrieron mientras fumaba. ¿Ese alumno va a ser castigado de inmediato? Puede ser diferente dependiendo de cada colegio. Después de eso, el alumno puede ser descubierto una segunda, tercera y cuarta vez. Según las regulaciones escolares, fumar habitualmente puede llevar a la expulsión del colegio. ¿Pero deberíamos? El alumno no va a ser retirado. Según las regulaciones de colegios del extranjero, si esto pasa, hay una cantidad mucho mayor a ser retirada. También hay un caso común en que los alumnos dicen malas palabras o contestan a los profesores. Si los alumnos desobedecen a los profesores y van en contra de las instrucciones de los profesores, los colegios en otros países dan castigos estrictos a los alumnos. Pero en Corea, si los alumnos piden perdón a los profesores, no lleva a ningún otro resultado. Por lo general, los profesores no dan castigos.</p></blockquote>
<blockquote><p>Los sistemas de disciplina fundamental de nuestra educación pública son diferentes de otros países. Además, el sentimiento básico de los coreanos es diferente. Algunos padres llaman al colegio y protestan cuando saben que sus hijos han sido castigados físicamente. Pero la mayoría de los padres resondran a sus hijos en lugar de criticar a los profesores aunque no estén muy contentos con las instrucciones de los profesores. La mayoría de los padres no está contento con el sistema disciplinario del colegio, el castigo físico del colegio desaparecerá. Entonces el colegio hará regulaciones escolares más estrictas como en otros países. Por supuesto, el castigo físico de la educación coreana no debe ser considerado compasivo. Sin embargo, decir que el castigo físico debe desaparecer y que es acoso a los niños o un crimen&#8230; los pensamientos de los profesores y los padres así como los sistemas educativos deberían todos cambiar. En mi opinión, espero que eso no pase. No pienso que sea siempre correcto seguir estilos extranjeros.</p>
<p>Los valores que los coreanos tenemos y los que los occidentales tienen son diferentes…. ¿El castigo físico es acoso a los niños? Entonces esas personas no deberían vivir en Corea. Vayan a otros países y vivan con extranjeros que tengan valores e ideas similares. Dejar a lado las diferencias culturales y los sistemas educativos, identificar valores educativos, sobre todo acerca de castigo físico, con perspectivas occidentales es muy peligoroso.</p></blockquote>
<blockquote><p>Al final, hablando de manera más realista, los profesores no castigan cruelmente a los niños recientemente. Algunos colegios usan tipos limitados de equipos para castigo físico y limitan el número de veces de azotes. Además, las oficinas de educación mandan cartas oficiales a los colegios acerca de no golpear a los alumnos. Los alumnos ya no son ingenuos. Si los profesores los castigan físicamente sin justicia, lo registran, mandan quejas a las oficinas de educación, o incluso denuncian a la policía. Los profesores también saben esto. Así que los profesores más bien solicitan disciplina para sus alumnos del departamento de disciplina. Aunque los profesores saben de las situaciones actuales, algunos de ellos castigan físicamente a los alumnos debido a serios errores (destruir equipos del colegio, tomar, fumar, pelearse y robar). Creo que esos profesores son más calificados. Los profesores que siguen las regulaciones y no tratan de enseñar nada a esos estudiantes problemáticos no tienen cualidades. Hablando honestamente, eso es mucho más fácil. Esos profesores también tienen sus propios hijos y los mandan al colegio. No es un trabajo fácil dar castigo físico. En conclusión, el castigo físico no es bueno, pero regularlo como un mal social es una perspectiva equivocada que no considera las ideas coreanas y los sistemas educativos.</p></blockquote>
<p><a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&amp;articleId=93071" target="_blank"><span style="color: #003399;">Otro profesor</span></a> escribe en contra del anterior.</p>
<blockquote><p>Controlar el comportamiento problemático en los colegios sin castigo físico es más efectivo. Los alumnos que tienen problemas pueden tener control ligero, como ‘pausa’. Es el castigo a los alumnos que no prestan atención en clase y que se distraen fácilmente. Esos alumnos pueden sentarse separados de otros alumnos en el salón. Cuando a los niños se les aísla, se sienten avergonzados y paran los comportamientos problemáticos. Esta Pausa no debe durar más de 5 a 10 minutos. Después de eso, si esos alumnos siguen con el mismo comportamiento más de dos veces, los profesores dejan a esos alumnos sentados cerca de la parte de atrás. El castigo físico, la violencia verbal y hasta el uso de palabras como ‘malo’, están estrictamente prohibidos.</p></blockquote>
<blockquote><p>Cuando trabajaba en un kindergarten en otro país, hasta tratan a los niños como hombres de carácter y enseñan que si a un alumno no le gusta que lo toquen físicamente, otros alumnos no deben hacerlo. Respetar a otros con educación es lo básico que aprenden desde la niñez. Antes que en estudiar, los profesores se centran en la disciplina, como no correr en el pasadizo, no hacer mucha bulla, arreglar los libros y juguetes con los que han jugado y sacarse la tierra de los zapatos que usan en el exterior. Enseñan lo mismo más de 50 veces al día sin ninguna rabia ni frustración. Me impresionó ver a otros profesores y mis colegas. Hasta sentí que son los que consiguen despertar espiritual. Pero al estar con ellos durante un tiempo también me convertí en uno de ellos.</p></blockquote>
<blockquote><p>[…] En otros países, la mera violencia es también vista como un crimen serio y es tratada bajo estrictas regulaciones. Incluso una leve pelea entre alumnos es también notificada a los padres y el colegio decide el tipo de castigo dependiendo de la seriedad. Para decir esto, el consejero de aula, el jefe del departamento y los padres tienen una reunión con el director. Y después hay otra reunión entre profesores. Si es la primera vez y no es tan serio, el colegio dará tres días o una o dos semanas de suspensión del colegio. Si el caso es serio, el colegio recomienda transferir a los alumnos a otros colegios. No se recomienda retirar a los alumnos del colegio por su futuro. Con estos métodos, en la clase están prohibidos los comportamientos y actitudes que molestan a otros alumnos. También pasa lo mismo con los colegios de primaria. […] Los lenguajes apropiados y las actitudes que los profesores tienen son más significativos que el contenido de los libros de texto y si hay algunas actitudes problemáticas de los profesores, los profesores pueden perder sus calificaciones dependiendo de cuan serio sea el asunto.</p></blockquote>
<p>Más argumentos. <a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&amp;articleId=92919" target="_blank"><span style="color: #003399;">1: </span></a></p>
<blockquote><p>El castigo físico por parte de los profesores debe ser considerado un crimen.</p>
<p>Muchas personas todavía creen que el castigo físico por parte de los profesores es a veces necesario…. es aterrador. No quieren simplemente cambios en la educación. La parte más importante de la educación es dejar que los alumnos desarrollen personalidades honradas. Con la finalidad de criar humanos honrados, ¿necesitamos castigo físico? En conclusión, es simplemente enseñar violencia. El castigo físico y la violencia no son diferentes y ambos deberían ser considerados crímenes.</p>
<p>Según la Convención de los Derechos del Niño de la ONU, hay 16 países que prohíben legalmente el castigo físico en hogares y colegios. 140 países prohíben legalmente el castigo físico en los colegios. Excepto Japón y China, la mayoría de los países asiáticos todavía reconocen el castigo físico y podrán ser considerados como países que tienen acoso a los niños. […] “Azotes por amor” es una excusa con la que los fuertes y los adultos tratan de justificar el castigo físico. No hay azotes por amor en este mundo. Si no eres un pervertido, cualquiera siente dolor y vergüenza. Hay algunas personas que están bien ahora porque había azotes por amor de los pofesores cuando desobedecían en el colegio. Te manipulan con la poderosa lógica. No se debería permitir la violencia, pero decir que el castigo físico es necesario con la finalidad de controlar a los niños es también una atrocidad patética para justificar su comportamiento. En cualquier parte, golpear a otros es incorrecto. Aunque apenas golpees a otros, se debería juzgar legalmente. Es justicia. Y es educación. El hecho de profesores golpeando a los alumnos porque esos alumnos se equivocaron debería ser visto como crimen. Eso es educación.[…]</p></blockquote>
<p><a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&amp;articleId=93035" target="_blank"><span style="color: #003399;">2:</span></a></p>
<blockquote><p>[…] No estoy diciendo que el castigo físico esté bien. Sin embargo, objecciones sin ninguna alternativa son apenas un poco más que idealismo. Es como si hablaras en voz alta en medio de las montañas. ¿No sería mejor hacer regulaciones que tienen métodos e instrucciones detalladas de castigo físico y por lo tanto reducr la brecha entre lo ideal y la realidad de la educación?</p></blockquote>
<p><a href="http://bbs1.agora.media.daum.net/gaia/do/debate/read?bbsId=D102&amp;articleId=93070" target="_blank"><span style="color: #003399;">3:</span></a></p>
<blockquote><p>Cuando veo personas que dicen que ‘castigo físico de los profesores = crimen’, me gustaría examinar sus cerebros y su estado mental. Me gustaría preguntarles cuándo se convirtieron en padres, si pueden mejorar las delincuencias de sus hijos con palabras. Por supuesto, a ningún profesor ni padre les gusta el castigo físico en sus hijos. Sin embargo, si no hay mejoras, el instrumento final es ‘castigo físico.’[…]</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/23/corea-es-el-castigo-fisico-a-los-estudiantes-un-crimen-por-parte-de-los-profesores/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Corea: Juego de fútbol entre Corea y Corea</title>
		<link>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/14/corea-juego-de-futbol-entre-corea-y-corea/</link>
		<comments>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/14/corea-juego-de-futbol-entre-corea-y-corea/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2009 00:01:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gabriela Garcia Calderon Orbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia Oriental]]></category>
		<category><![CDATA[Corea del Norte]]></category>
		<category><![CDATA[Corea del Sur]]></category>
		<category><![CDATA[Coreano]]></category>
		<category><![CDATA[Deportes]]></category>
		<category><![CDATA[Etnicidad]]></category>
		<category><![CDATA[Guerra & Conflicto]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://es.globalvoicesonline.org/?p=6932</guid>
		<description><![CDATA[Para el Mundial de Sudáfrica 2010, hubo un partido preliminar en Corea del Sur. Los equipos que jugarían eran Corea del Norte y Corea del Sur. Después del partido, los bloggers comparten sus sensaciones.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Publicado originalmente por<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hyejin-kim/">Hyejin Kim</a>  &middot; Traducido por <a href='http://es.globalvoicesonline.org/author/gabriela-garcia-calderon-orbe/'>Gabriela Garcia Calderon Orbe</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/04/05/korea-soccer-game-between-korea-and-korea/'>Ver post original</a></em> 
<br /><p>Para el Mundial de Sudáfrica 2010, hubo un partido preliminar en Corea del Sur. Los equipos que jugarían eran Corea del Norte y Corea del Sur. Después del partido, los bloggers comparten sus sensaciones.</p>
<p><a href="http://prelabor.tistory.com/62#recentTrackback" target="_blank">1:</a></p>
<blockquote><p>Decidí ir a Sangam para ver el partido de hoy. Estuve apretando los puños a lo largo de todo el partido.[…] La sangre joven de Corea del Nore y del Sur dio lo mejor que tuvo.[…] Espero que Corea del Norte y Corea del Sur jueguen bien los otros partidos y puedan ir juntos al Mundial del 2010. Espero poder ver otros partidos entre ellos en Sudáfrica.[…] Después del juego, salí de la cancha deportiva, encontré un cartel que decía “Estamos juntos” en los asientos de los Diablos Rojos (hinchas de fútbol en Corea del Sur). La próxima vez, espero que Corea del Norte y Corea del Sur se vuelvan un equipo juntos y que también alcen juntos la Copa del Mundo.</p></blockquote>
<p><a href="http://link.allblog.net/17903355/http://anhongduck.tistory.com/58" target="_blank">2:</a></p>
<blockquote><p>Vi el juego entre Corea y Corea.</p>
<p>El resultado fue 1:0. Victoria de la República de Corea.</p>
<p>Parece que las dos Coreas están mejorando.[…] Mientras veía el partido, usé mi energía dos veces más que en cualquier otro partido de fútbol. No podía inclinarme por uno de los dos. Cuando la Corea en la que vivo atacaba, esperaba que la otra Corea se defendiera bien. Cuando la Corea en la que no vivo atacaba, esperaba que la otra Corea se defendiera bien.[…] Hubiera sido tan triste si hubiera sido un juego entre una Corea y otro país. Han pasado casi 60 años desde la división de las dos Coreas. Algunos jóvenes ni siquiera saben quién peleó el 25 de junio. Algunos dicen que no entienden por qué es necesaria la unificación, obviamente somos países diferentes y estaríamos en grandes problemas si nos uniéramos con ellos. Pero somos hermanos y hermanas. Si fuéramos como las relaciones entre Israel y Palestina que son fundamentalmente diferentes, estaría bien.</p>
<p>Es peligroso resolver todos los problemas con conceptos económicos. Creo que los humanos, países y cualquier otro relacionado con humanos son humanitarios. Como que hoy esperaba que el partido acabara 0:0.</p></blockquote>
<p><a href="http://link.allblog.net/17902441/http://blog.naver.com/mprsoft/40064871119">3:</a></p>
<blockquote><p>¿Por qué nostros, que somos de la misma etnia y hemos vivido con la misma sangre tenemos que izar banderas nacionales de países diferentes? No soy una persona tan ideológica. Solamente me convertí en una persona de la República de Corea porque nací en la parte sur de Corea y he vivido acá. Si hubiera nacido en la parte norte, miraría ahora a Ingong-gi (bandera nacional de Corea del Norte), no a Taegeuk-gi (bandera nacional de Corea del Sur). Las personas conservadoras podrían pensar que a un tipo joven no le importa la seguridad. Pero creo que si eres una persona común, verás a Corea del Norte en aspectos humanos, aspectos diplomáticos y aspectos económicos. Lo que veo hoy no es un enemigo que nos pone nerviosos por el lanzamiento de un misil, sino un equipo de fútbol con la misma sangre y etnia que deberían estar bajo una bandera nacional.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://es.globalvoicesonline.org/2009/04/14/corea-juego-de-futbol-entre-corea-y-corea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
