Egipto: Una lista de demandas desde la Plaza Tahrir

Esta publicación es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Egipto 2011.

Protesting to the beat of a drum on Tahrir Square, Cairo

Protestando al ritmo de un tambor en la Plaza Tahrir, El Cairo. Foto de Adham Khorshed © Copyright Demotix (09/02/2011)

Hoy está circulando online una lista de demandas de los manifestantes en la Plaza Tahrir, el 17º día de manifestaciones masivas en todo Egipto pidiendo el derrocamiento del régimen de Mubarak. El primer punto pide la dimisión del presidente Hosni Mubarak.

Wael Khalil enumera las demandas en su blog (Ar) y dice:

هذه المطالب هي نتاج نقاشات متعددة تمت داخل الميدان ولكنها بالتأكيد ليست ممثلة لكل الميدان
Estas demandas son el resumen de varias discusiones en la Plaza Tahrir y, por supuesto, no representan a todo el mundo en la plaza

Las demandas más inmediatas son:

1. استقالة رئيس الجمهورية مُحمّد حُسني مُبارك
2. إلغاء العمل بقانون الطوارئ
3. إلغاء جهاز مباحث أمن الدولة
4. إعلان عُمَر سُلَيمان التزامه بعدم الترشح للرياسة في الانتخابات الرئاسية القادمة
5. حل مَجلسي الشعب و الشورى
6. الإفراج عن كل المعتقلين منذ 25 يناير
7. إنهاء حظر التجوّل لعودة الحياة الطبيعية في كل أنحاء البلاد
8. الغاء الحرس الجامعي
9. إحالة المسؤولين عن استخدام العنف ضد المتظاهرين السلميين منذ 25 يناير، والمسؤولين عن أعمال البلطجة المنظمة التي تَلَت 28 يناير للتحقيق
10. اقالة أنس الفقي ووقف التجييش بلهجة التخوين والتهديد في أجهزة الإعلام الحكومية ضد الثورة، ووقف إثارة الكراهية في الشوارع ضد الأجانب
11. تعويض أصحاب المحلات عن خسائرهم أثناء حظر التجول
12. إذاعة المطالب أعلاه في تلفزيون و راديو الحكومة
1. La dimisión del presidente Mohammed Hosni Mubarak
2. La cancelación de la Ley de Emergencia
3. La desmantelación del servicio secreto del estado
4. Un anuncio del (Vicepresidente) Omar Suleiman diciendo que no volverá a presentarse a las próximas elecciones presidenciales
5. La disolución del Parlamento y del Consejo de Shura
6. La puesta en libertad de todos los presos arrestados desde el 25 de enero
7. El fin del toque de queda para que la vida vuelva a la normalidad en todo el país
8. El desmantelamiento del sistema de guardias de la universidad
9. Un comité de investigación a los oficiales responsables del uso de la violencia contra los manifestantes pacíficos desde el 25 de enero y a aquellos responsables de los matones organizados que siguieron el 28 de enero
10. El despido de Anas El Fiqi y la detención del ataque a los manifestantes en los medios propiedad del gobierno mediante amenazas y llamando a los manifestantes traidores y que también termine la difusión del odio contra los extranjeros en las calles
11. El reembolso a los propietarios de tiendas por sus pérdidas durante el toque de queda
12. El anuncio de las demandas anteriormente citadas en la televisión y la radio del gobierno

Wael Khalil también enumera las demandas para el periodo de transición a continuación:

. صياغة دستور جديد
2. الحق في إصدار الصحف بلا ترخيص مسبق، و القنوات التلفزيونية و الإذاعة
3. تنفيذ حكم الحد الأدنى للأجور 1200ج – حكم 21606 إداري
4. الحق في تكوين الأحزاب بالإخطار
5. الحق في إنشاء النقابات و الجمعيات بالإخطار
6. تحقيق استقلال حقيقي للصحف القومية و الإذاعة و التلفزيون القوميين بكل ما يتطلبه ذلك من تشريعات و إعادة هيكلة لمؤسسات و هيئات و وزارات
7. إلغاء أداء الخدمة الوطنية في جهاز الشرطة
8. وقف التحكم الامني في الاتصالات والانترنت
1. La elaboración de una nueva constitución
2. El derecho a fundar periódicos y canales abiertos de televisión y radio sin previo permiso
3. La entrada en vigor del salario mínimo de 1.200 libras egipcias
4. El derecho a fundar partidos políticos por notificación
5. El derecho a fundar asociaciones y sindicatos, por notificación
6. La obtención de una autonomía e independencia real para los periódicos, canales de televisión y de radio nacionales, mediante la nueva legislación y la reforma de las compañías, establecimientos de ministerios
7. La cancelación del servicio nacional en las fuerzas policiales
8. El fin de la restricción de seguridad sobre las telecomunicaciones e internet

En el blog, las reacciones a las demandas han sido limitadas hasta el momento.

A protester in Tahrir Square, Cairo holds up a sign listing crimes of the Egyptian government against the people.

Un manifestante en la Plaza Tahrir sostiene una pancarta enumerando los delitos del gobierno egipcio contra el pueblo. Por Adham Khorshed © Copyright Demotix (09/02/2011)

Un anónimo escribe:

أولاً جهاز مباحث أمن الدولة لا يمكن حله ، لإنه المسئول عن الكثير من الملفات الحساسة . يكفى إلغاء قانون الطوارئ لكف يده عن أصحاب الرأى . مش لازم تخليص الثأر على حساب مصلحة البلد
ثانيًا : أنس الفقى بيعمل شغله زى ما هو شايف إنه يخدم البلد ، مش معنى إن أى حد ضد الثورة يكون بالتبعية ضد البلد . و الكلام مش على وزير الإعلام كشخص و لكن على كل اللى له موقف مخالف
ثالثًا : حكم الحد الأدنى للأجور ده غبى و مضر بالموظف المصرى لإن أصحاب الأعمال بدل ما يشغل 2 و يدى الواحد 600 هايجيب واحد بس يشغله شغل 3 أشخاص بال1200 .
الأجور زيها زى الأسعار يجب أن تتحدد بالعرض و الطلب فى سوق حرة أى تدخل بقرارات بيأثر على السوق و يخلق مشاكل
رابعًا : إطلاق الحق فى إصدار الصحف و بث القنوات غير منطقى ، ممكن المطلب يكون إعادة تقييم الشروط لكن كل من هب و دب يعمل جريدة و لا مجلة و لا قناة . كفاية البلاوى اللى على المدونات ، يا ريت قليل من الإحترام للكلمة المطبوعة و الأهم من مين هايمسك ميكروفون و يغسل دماغ الناس بإيه
خامسًا : إلغاء الخدمة الوطنية فى الشرطة و نستورد عساكر من الكنغو يعنى ؟؟

En primer lugar, no se puede desmantelar el servicio secreto, ya que son los responsables de muchos casos confidenciales. Sería suficiente con acabar con la Ley de Emergencia con el fin de que se deje de utilizar para amordazar la opinión pública. No deberiais vengaros de ellos por el beneficio de la nación.

En segundo lugar, Anas El Fiqi está llevando a cabo su trabajo según ve que sirve al país. Esto no significa que cualquiera que esté en contra de la revolución está necesariamente en contra del país. Y esto se aplica no sólo al Ministro de Información en persona, sino a todos aquellos que tienen una opinión diferente.

En tercer lugar, pedir un salario mínimo es estúpido y tendrá un efecto contrario en los trabajadores egipcios porque los empresarios contrararán a una persona por 1.200 libras egipcias y le harán hacer el trabajo de tres personas, en vez de contratar a dos por 600 libras cada uno. Los salarios, como los precios, deben dejarse para satisfacer y pedir. En un mercado libre, interferir en estas cosas afecta al mercado y crea problemas.

En cuarto lugar, dar acceso al derecho a abrir periódicos y canales no es lógico. Deberíais pedir que vuelvan a estudiar los requisitos. Pero no puedes tener a cualquiera abriendo lo que quiera. Ya tenemos suficientes problemas con los blogs. Desearía que hubiera más respeto por la palabra escrita y, lo que es más importante, es quién sostendrá el micrófono y con qué lavarán el cerebro a la gente.

En quinto lugar, si cancelamos el servicio nacional en las fuerzas policiales, ¿de dónde se sacarán a los policías? ¿Del Congo, por ejemplo?

Hany Masry añadió:

لا غبار على ان هذه المطالب هى حق مشروع لكل الشعب المصرى لذا ارجو ان يتم توجيه مطلب واحد ليس الى النظام الذى فقد شرعيته بل الى كل العالم الحر ان يتم طرح هذه المطالب على الشعب عن طريق استفتاء شعبى مباشر تحت اشراف و رقابة كاملة من الامم المتحدة كالذى تم اجراءه بجنوب السودان بذلك نثبت لكل العالم انن بحق دعاة ديموقراطية و توجيه صفعة قوية لكل من يقول باننا شعب غير ناضج و انن لسنا مؤهلين لممارسة الديموقراطية
No hay problema con estas demandas. Son un derecho legítimo para todo el pueblo egipcio. Espero que consigáis una demanda, no sólo por el régimen que ha perdido su legitimidad, sino por el mundo libre, y que ofrezcáis esta demanda al pueblo a través de un referéndum público, bajo la supervisión de las Naciones Unidas, igual que lo que acaba de pasar en Sudán del Sur. De esta manera demostraremos que realmente estamos haciendo un llamamiento a la democracia y daremos una bofetada a aquellos que dicen que no somos maduros ni estamos preparados para la democracia.

Y Osiris añadió:

Lo siento, pero van a utilizar estas peticiones contra vosotros para demostrar que no sois serios. Y esto os lo dice un tipo que está al 1.000.000% de vuestro lado.

En primer lugar, démonos cuenta de que aunque el gobierno es muy corrupto, también es listo y fue capaz de ganar por encima de algunos, así que cuando hacemos un borrador de nuestras demandas necesitamos recordar la desinformación que el gobierno ha estado utilizando en nuestra contra y mostrar a los abiertos de mente que se equivocan.

1- Si queremos que Mubarak dimita tenemos que trabajar dentro de los límites de la constitución que tenemos actualmente y tener a Fathy Suroor de presidente (peor que Mubarak). Así que en vez de eso deberíamos decir: Mubarak tiene que abandonar la oficina «temporalmente por motivos de salud».

3- Algunos leerán esto como la desmantelación de las fuerzas policiales, u otros dirán «que El-Ekhwan y Al Qaeda pueden atacarnos.» Así que necesitamos aclararlo.

5- No soy un académico del derecho, pero hablando en términos legales si esto sucede, ¿quién está autorizado para escribir de nuevo la constitución? Una vez más, aquí necesito algunas demandas maduras. Algo que verdaderamente se pueda alcanzar y que puede funcionar en nuestro beneficio, y no en nuestra contra.

8- Vaya, no sabía ni que existía una fuerza así. Hablad de un estado policial.

Ahora, para las peticiones para el periodo de transición:

1- Una vez más, ¿cómo vamos a hacer eso? ¿Tiene el vice-presidente la autoridad para simplemente escribir una nueva constitución? ¿Quién queremos que salga con una nueva constitución? Una vez más, seamos realistas y prácticos. ¿Quién debe elegir a la gente que escriba la constitución?

3- No sé si entiendo este derecho (¿estás pidiendo que la renta mínima sea de 1.200?), pero, ¿qué tiene que ver esto con la democracia?

Otras reacciones a la publicación incluyen la sugerencia de comenzar a recoger firmas desde la plaza para las demandas e investigar la riqueza de los empleados del gobierno, y pedir que devuelvan sus riquezas.

Esta lista de demandas la firman los Blogueros desde Egipto.

Esta publicación es parte de nuestra cobertura especial de Protestas en Egipto 2011.

2 comentarios

  • […] This post was mentioned on Twitter by GVO en Español and Alejandra Calderón L, Patricia Acosta. Patricia Acosta said: #JAN25 Hoy está circulando online una lista de demandas de los manifestantes en la Plaza Tahrir: http://bit.ly/hyqGQ6 […]

  • Miguel Marino

    SERGIO QUIROZ CORONA ES UN SECUESTRADOR Y VIOLADOR MUY BIEN COBIJADO BAJO EL PRI-PAN Y TODA SU FAMILIA DE PEDOFILOS SOLO QUE EN PUEBLA LA SOCIEDAD AUN ESTA A CIEGAS, ESTE TIPO ES UN VIOLADOR DE MENORES DE EDAD, TRATANTE DE BLANCAS, SECUESTRADOR DE LOS DERECHOS Y UN LADRON DE PRIMERA MANO QUE SANGRA A LA NACIÓN Y LA HUMANIDAD NO DEBE EXISTIR ESTA PERSONA SOBRE LA FAZ DE LA TIERRA, YO LO CONOZCO ESCONDE SU VERDADERA PERSONALIDAD BAJO TODO UN MUNDO DE ENGAÑOS A QUIEN LO CONOZCA Y SEA PSICOLOGO SOLO DENSE CUENTA EN SU ROSTRO Y FORMA DE HABLAR, ES UNA PERSONA QUE EXPLTA ANTES CUALQUIER SITUACION AMEDRENTANDO Y ESCUPIENDO.

    http://www.youtube.com/watch?v=7TW3s-rkurU

    QUIERO CONTRIBUIR PARA QUE ESTA PERSONA DEJE DE HACER DAÑO A LA SOCIEDAD SE NOTA QUE ES UN SECUESTRADOR Y VIOLADOR, ENCONTRÉ LAS SIGUIENTES DIRECCIONES:
    FOLIO DE IFE: 0000062162764
    AÑO DE REGISTRO: 1992 07
    CLAVE DE ELECTOR: QRCRSR73091321H300
    ESTADO: 21
    MUNICIPIO: 115
    LOCALIDAD: 0001
    SECCION: 0997
    0997031776332
    DOMICILIO: AV 15 DE MAYO2512 A FRACC LAS HADAS CP 72070 PUEBLA, PUE.
    1:(DOMICILIO PERSONAL)
    CALLE 8-21 COL. SAN JOSE VISTA HERMOSA CP72190 PUEBLA, PUE.
    TEL 222-2265442
    2:(DOMICILIO COMERCIAL)
    CTO INTERIOR 1757-A COL. LA NORIA PUEBLA, PUE.
    TEL 222-2110276
    3:(DOMICILIO COMERCIAL)
    AV 16 DE SEPTIEMBRE 4316 COL. HUEXOTITLA, PUEBLA, PUE.
    TEL 222-2372901
    4:(DOMICILIO COMERCIAL)
    AV 49 PONIENTE 906 PLANTA BAJA COL. PRADOS AGUA AZUL, PUEBLA, PUE.
    TEL 222-2403833

Únete a la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.