Sigue llegando apoyo para manifestantes de #CongressOccupied en Taiwán

Los manifestantes y sus simpatizantes están utilizando la etiqueta #CongressOccupied (Congreso ocupado) en Twitter y Facebook para difundir el mensaje sobre la ocupación de la Asamblea Legislativa de Taiwan en respuesta a la movida autocrática del partido oficialista al aprobar un polémico acuerdo de comercio con China sin la revisión cláusula por cláusula que habían prometido. 

El presidente a cargo del Congreso, Chang Ching-Chung, impulsó el Acuerdo comercial de servicios a través del Estrecho, un acuerdo de comercio bilateral entre Taiwan y China, a través de un comité administrativo y lo envió a la sesión plenaria del Yuan Legislativo, a pesar de un compromiso inicial de someter el documento a una revisión pública exhaustiva. Algunos temen que el ingreso sin restricciones de capital de la republica popular represente una amenaza a la cultura taiwanesa, la libertad de expresión e incluso la securidad nacional, y por ende desconfían del Acuerdo comercial.

La protesta en el podio de la Asamblea Legislativa se está transmitiendo en vivo por Ustream. La transmisión en vivo se reproduce en modalidad espejo en Japón [ja].

While the news is spread out on internet, supporters from all over Taiwan keep coming to the Legislation Yuan. Photo from JANEZCHOU. CC: NC.

Mientras la noticia se difunde en Internet, partidarios de todas partes en Taiwán continúan llegando al Yuan Legislativo. Foto de JANEZCHOU. CC: NC.

La noche del 19 de marzo, el Frente Democrático, uno de los organizadores principales de la ocupación, realizó una conferencia de prensa para llevar sus exigencias al público [zh]:

一、警察立刻退出國會,馬英九向全民道歉,江宜樺下台;
二、張慶忠違法會議無效,立即退回服貿協議;
三、盡速完成兩岸協定簽署條例之立法,在此之前,暫停所有兩岸協商與高層互訪。

1. La policía debe abandonar la Asamblea Legislativa, el presidente Ma [Ying-jeou] debe pedir disculpas y el premier Chiang debe renunciar.

2. Lo que hizo el legislador Chang Ching-Chung en la Asamblea Legislativa el 17 de marzo es ilegal, y la decisión que alegó tomar no es válida. El Yuan Legislativo debe rechazar el Acuerdo Comercial de Servicios.

3. El Yuan Legislativo debe proceder con normas para la firma del Acuerdo a través del Estrecho lo más pronto posible, y el gobierno debe detener la negociación y visitas en el estrecho hasta que se complete esta reglamentación.

Además de la solicitud de que el gobierno analice el acuerdo comercial, una coalición de grupos cívicos y de jóvenes declararon en una conferencia de prensa [zh] el 20 de marzo que harán crecer la escala de la protesta si el presidente Ma Ying-jeou y su gobierno no responden antes del mediodía del 21 de marzo.

Los trabajadores del sector de salud se unieron a la protesta para brindar asistencia médica tanto para los manifestantes como para los policías, e hicieron uso de Facebook para reclutar más voluntarios. Wei Liulin explicó [zh] sus acciones:

Health care workers at #CongressOccupied. Photo from Wei Liulin. CC: NC.

Los trabajadores del sector de salud en el #CongressOccupied. Foto de Wei Liulin. CC: NC.

我們會盡力守護現場所有民眾跟警察的安全。但是也要呼籲警察千萬不要用暴力、武器攻擊場內手無寸鐵,堅持和平非暴力抗爭的學生與民眾。

我們已經決議,如果警方用暴力方式攻擊民眾,基於醫療人員保護病人的職責,我們絕對在第一線保護學生。

Haremos todo lo posible para proteger a los ciudadanos y a la policía. Pedimos que la policía no tome ninguna acción violenta y no utilice ningún tipo de arma para atacar a estos manifestantes no-violentos.

Hemos decidido que si la policía emplea cualquier medida violenta contra los manifestantes, estaremos en pie en frente de los heridos porque somos trabajadores del sector de salud y protegeremos a los pacientes que estamos cuidando.

Örkesh Dölet [en], conocido por su rol protagónico en las protestas de la plaza de Tian'anmen de 1989 y que ahora reside en Taiwán, entró en el Yuan Legislativo y alentó [zh] a los manifestantes durante las primeras horas del 20 de marzo:

在關鍵的時刻,挺身而出,是光榮的。公民應該挺身而出表達自己的責任,這是台灣有希望的體現。1989年到現在25年,我那時是學生,學生關心國家關心命運的決心沒有死,在台灣繼續發揮,在中國也會繼續發揮,這就是民主的希望。

Destacarse en este momento crucial es honorable. Así es como encuentro esperanza en Taiwán, porque los ciudadanos creen que deben levantarse y expresar su responsabilidad. Han pasado 25 años desde que era un estudiante en 1989. La determinación de los estudiantes de cuidar del destino de sus países nunca desaparece, como puedo ver en Taiwan y en China. Esta es nuestra esperanza para una sociedad democrática.

Protesters in the rain. Photo from munch. CC: NC.

Manifestantes bajo la lluvia. Foto de munch. CC: NC.

Otro lider importante de las protestas de la plaza de Tian'anmen de 1989, y quien también reside en Taiwán, Wang Dan, fue al Yuan Legislativo con Örkesh Dölet para mostrar su apoyo [zh]:

記者問這場學運與中國的八九民運如何對比,我覺得當然不同的地方很多,但是相同的關鍵詞也很多:學生,理想,熱情,付出,還有愛。[…]看著滿場疲憊的學生,我也覺得,臺灣有這些年輕人,真好。

Los periodistas me preguntaron cómo se compara esta manifestación estudiantil a las protestas de la plaza de Tian'anmen de 1989. Por supuesto hay muchas diferencias, pero también hay muchas cosas que tienen en común: estudiantes, ideales, pasión, entrega y amor. […] Cuando miro a estos estudiantes incansables aquí, siento que Taiwán es bendecida debido a ellos.

Los estudiantes taiwaneses que estudian en el extranjero también han proporcionado lo que pueden para la protesta a través de páginas de Facebook. Por ejemplo, Apoyo de los estudiantes en el exterior para las protestas contra el Acuerdo Comercial de Servicios [zh] y Salve a Taiwán! Luche por la democracia! Estudiantes taiwaneses en Reino Unido contra el Acuerdo comercial de la «caja negra» [en] están consiguiendo apoyo para la causa.

Cientos de taiwaneses en Japón, Alemania y en otras partes han firmado una petición en una página de Facebook para estudiantes en el extranjero [zh]:

屬於我們世代的三月學運,不能少留學生一份!
[…] 全球24小時都有人醒著,陪著現在在立法院奮戰的台灣人。

Los estudiantes en el extranjero no serán excluidos de la manifestación estudiantil de marzo […] Hay taiwaneses en todo el mundo día y noche para acompañar la lucha taiwanesa en el Yuan Legislativo.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.